DK...GB4 Plejeseng. Vers. 8.00

Relaterede dokumenter
FLEXUS 2. Dansk...2 English Svenska U.S.A. and countries outside the EU... 44

DK... Guldmann plejeseng - Hjælpers Guide. Vers. 1.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

Brugsanvisning. Aqua Bruseleje BA M & BA M14 214

HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0

Senge. Komfortable, praktiske og multi-justerbare

DK...Badestol og badeleje. Vers. 4.00

Beta Care Juniorseng Brugermanual

Indkøbsskabelon. Elektrisk indstillelig plejeseng. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) (-30)

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

DK... LP11 løfteplatform. Vers. 7.00

Indkøbsskabelon. Elektrisk indstillelig plejeseng. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) (-30)

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Bruksanvisning RotoCare

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

DK...Infrarød fjernbetjening Combi-lås Skiftespor Drejeskive Rumdækkende Travers DH2000

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer

Vigtig information Dato: Version 01

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug.

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

SR 801. DK... Digitalvægt... 2 GB... Digital Scale... 7 D... Digitalwaage S... Digitalvåg U.S.A. and countries outside the EU...

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Servicevejledning. OPUS-3Psyk. Hospitalsseng OPENBUS. K.R. Hospitalsudstyr A/S - Mågevej Hadsten

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Beta Care Puslebord 70 Brugermanual

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Rehab-Care.dk ApS Avnvej Herning, DK

Plexus Air Express Helmadras

Indivo Hyldeløfter. Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Lambda/175. Badeleje. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

ARBEJDSGANGE OMKRING IMAGE 3W. Sådan kommer du godt i gang med din nye hospitalsseng

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Monteringsvejledning COMPACT

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Trampolin 512x305 cm

DK... LP50 & LP50H Løfteplatform. Vers

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

Rund trampolin Ø396 cm Til nedgravning

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Senge tilbehør Behovstilpasninger

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Barnevogn model ECP16

Beta Care Puslebord 40 væghængt Brugermanual

Solar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug.

13-15 Messingvej DK-8940 Randers SV BRUGSVEJLEDNING. Toilet-badestole med elektrisk sædetilt [1]

Beta Care Puslebord 40 fritstående Brugermanual

Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

Beta Care Puslebord 40 væghængt (opklappeligt) Brugermanual

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

ErgoSkrivebord. Montagevejledning Brugermanual. Denne folder skal altid opbevares ved produktet

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: Rev 2.

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

Trækspil, 12V kg kg

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

SANDBLÆSEKABINE SBC420

C A M E L COMPLETE AIR MOVING ELEVATING LIFT. Brugsanvisning

DK... Guldmann mobile personløfter. Vers. 2.00

Björk Puslebord Monteringsvejledning og brugermanual

STIGA PARK 92 M 107 M

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

Scanbeta canbeta barneseng 2000

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: , ,

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

V 50/60Hz 120W

- TYPE (PAT. PENDING)

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Sneplov/-skraber til ATV

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

Care forebyggende madras

Transkript:

DK...GB4 Plejeseng Vers. 8.00

DK...GB4 Plejeseng Varenummer: 552723 (82 cm) 551892 (86 90 cm) 1.00...Anvendelse...3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelse...3 1.03...Vigtigt/advarsler...3 1.04...Udpakning og klargøring...4 1.05...Montage før ibrugtagning...4 1.06...Elektrisk tilkobling...4 2.00...Beskrivelse af funktioner...5 2.01...Mærkning...5 2.02...Betjening...5 2.03...Sikkerhedsfunktioner...8 2.04...Tilbehør...9 3.00...Demontage og transport...12 3.01...Demontage af GB4...12 3.02...Emballering under transport...22 4.00...Vedligeholdelse og opbevaring...22 4.01...Rengøring...22 4.02...Opbevaring og opmagasinering...22 4.03...Hvordan undgås korrosion?...22 4.04...Hvilken vedligeholdelse skal ejer selv forestå?... 22 4.05...Smørevejledning for Guldmann plejeseng........................... 23 5.00...Service og levetid...25 5.01...Servicering og levetid...25 5.02...Batterier og sikringer...25 5.03...Eftersyn generelt... 25 5.04...Fejlfinding sengen virker ikke...26 6.00...Tekniske specifikationer...26 7.00...CE-overensstemmelseserklæring...27 8.00...Erklæring om miljøpolitik - V. Guldmann A/S... 27 2

1.00 Anvendelse 1.01 Producent V. Guldmann A/S Graham Bells Vej 21-23A DK - 8200 Aarhus N Tel. + 45 8741 3100 Fax + 45 8741 3131 1.02 Anvendelse Plejesengen anvendes på institutioner, plejehjem, i hjemmeplejen, hospicer, private hospitaler, private hjem o.l. En plejeseng adskiller sig overordnet fra en almindelig seng ved at fungere som hjælpemiddel for brugeren og som arbejdsredskab for plejeren. Det kommer bl.a. til udtryk ved, at sengen er højdeindstillelig og at brugeren tilbydes en række forskellige hvilepositioner, idet liggefladen under madrassen er delt i fire sektioner, som kan vinkles sammen eller hver for sig. Sengen er til brug for én voksen person højere end 146 cm. Når sengen anvendes på en institution eller i hjemmeplejen, må det forventes, at det er faguddannet personale, der anvender dette hjælpemiddel/ arbejdsredskab. NB! Det kan ikke anbefales at sengen står direkte på et ubehandlet/oliebehandlet trægulv. Dette kan medføre misfarvning af gulvet. 1.03 Vigtigt/advarsler Læs hele brugsanvisningen før sengen tages i brug. Sengens MAX. last på 240 kg, inkl. madras og tilbehør, må ikke overskrides. Der må ikke være ekstra personer i eller på sengen udover patienten. Sengen må kun anvendes på jævnt og plant underlag. Undgå at påkøre personer eller genstande med sengen. Ved indstilling af sengens højde til en lavere position skal det altid sikres, at der er fri plads under sengen. Vær opmærksom på børn, husdyr m.m. kan være under sengen. Ved indstilling af sengens bevægelige dele skal der udvises agtpågivenhed og sørges for, at hverken lemmer eller genstande kan komme i klemme. Man må ikke montere andet end godkendt Guldmann udstyr på sengen. Sengen er beregnet til anvendelse med en Guldmann sengehest. Ikke kompatible sengeheste kan forsage fare for fastklemning eller utilsigtet fald. Sengen skal efterlades af hjælper i en position, hvorved ingen kan komme til skade dvs. i nederste position, uanset om den er i brug eller ikke. Sengens tilslutningsledning må ikke udsættes for unødvendigt træk eller skarpe bukninger. I tilfælde af skade på ledninger skal sengen straks frakobles det elektriske net. Ved anvendelse af andet udstyr, der er forbundet med slanger eller ledinger, skal der udvises særlig agtpågivenhed i forbindelse med sengen bevægelige dele. 3

1.04 Udpakning og klargøring Visuel kontrol Er emballagen beskadiget ved modtagelsen, skal delene til sengen nøje undersøges for synlige skævheder, defekter, eller mangler før ibrugtagning. Er der mistanke om beskadigelse, må sengen ikke anvendes, før kvalificeret servicepersonale eller Guldmann Service Team har godkendt den. Indhold 1. Understel på hjul med bremser 2. Overramme med 4-delt liggeflade 3. 2 stk. trægavle 4. Håndbetjening 5. Manual Evt. tilbehør, galge, sengeheste, madras m.m. 1.05 Montage før ibrugtagning Transportsnor, pap og transportklodser på gavlenderne fjernes. Trægavlene monteres i liggefladens gavlholdere. Evt. tilbehør pakkes ud og monteres. 1.06 Elektrisk tilkobling På sengens understel ved hovedenden hænger kontrolboksen; den skal kobles sammen med stikkene til motorer og el-netkabel. Stikkene fra sengens motorer tilsluttes som vist på illustrationen. Ledningerne fra motorerne er nummereret, stikkene sættes i de tilsvarende nummererede hunstik i kontrolboksen. Håndbetjening er monteret i kontrolboksen ved modtagelsen 1. Løftemotor 2. Rygmotor 3. Benmotor 4. Lårmotor 5. Stik til 230 V HB. Håndbetjening 7. Indikatorlampe for det elektrisk net tilslutning 1 7 2 3 4 HB 4 5

Vigtigt! Stikkene må aldrig byttes rundt. Stikkene til kontrolboksen er forsynet med vandtætte pakninger. Stikkene skal presses helt på plads i kontrolboksen for at fungere. Fugt gummipakningerne før de presses på plads. 230 V stikket fra kontrolboksen tilsluttes stikkontakt. Den grønne lampe på kontrolboksen lyser, når stikkontakten tændes og sengen er klar til brug. 2.00 Beskrivelse af funktioner 2.01 Mærkning Care Bed GB4 200 kg 240 kg!! Part no. xxxxxx Prod. date yyyy-mm-dd Serial no. xxxxx IP66 Duty Cycle max: 10% 2 min/18 min www.guldmann.com Barcode 128C 2.02 Betjening Funktionsoversigt 1. 4-delt liggeflade 2. Galgerør 3. Håndbetjening 4. Fingerskruer til sengeheste 5. Kontrolboks 6. Understel 7. Trykknap til deling af overrammen 8. Hjul med centralbremser 9. Nødfir for rygflade 10. Trykknap til forlængelse af seng 5 2 5 8 10 6 9 3 7 4 1

Indstilling af sengen elektrisk Plejesengen har fire motorer. Disse el-motorer betjener sengens højde, indstilling af ryggen-, lår- og bendelen. De forskellige funktioner indstilles vha. op/ ned knapperne på den medfølgende håndbetjening, der betjenes lige effektivt af bruger og hjælper. De er illustreret som piktogrammer, der tydeligt indikerer, hvilken knap der skal aktiveres til justering af de forskellige funktioner. Håndbetjeningen er udstyret med spiralledning og en ophængskrog, der gør det muligt at anbringe den flere steder på sengen, hvor både bruger og hjælper kan nå den. Ryg/lårdel Liggefladen Rygdel Lårdel Bendel Plejesengen kan sikres imod uønsket aktivering af liggefladen ved at frakoble sengen fra el-nettet. Indstilling af sengen Den firedelte liggeflade kan indstilles ved hjælp af håndbetjeningen. Når liggefladen justeres skal der udvises agtpågivenhed således, at hverken lemmer eller genstande kommer i klemme. Samkørsel af ryg- og lårdel Hvis rygdelen hæves uden at lårdelen rejses samtidig, vil brugeren blive skubbet en smule ned imod fodenden. Af komfort hensyn kan det være hensigtsmæssiget at benytte sig af samkørselsfunktionen der aktiverer ryg- og lårdel samtidigt. Ryg- og lårdel hæves ved at trykke på op-knappen (venstre knap) og sænkes ved at trykke på ned-knappen (højre knap). Højderegulering af liggefladen Plejesengen kan højdeindstilles for at sikre den rette arbejdshøjde for hjælper og for at sikre en god ind- og udstigningshøjde for bruger. Ved indstilling af sengens højde til en lavere position skal det altid sikres, at der er fri plads under sengen. Vær opmærksom på at børn, husdyr m.m. ikke må være under sengen. Sengen hæves og sænkes ved at trykke på op-knappen (venstre knap) og sænkes ved at trykke på ned-knappen (højre knap). 6

Rygdel Rygdelen hæves ved at trykke på op-knappen (venstre knap) og sænkes ved at trykke på ned-knappen (højre knap). Lårdel Lårdelen hæves og sænkes ved at trykke på op-knappen (venstre knap) og sænkes ved at trykke på ned-knappen (højre knap). Bendel Bendelen hæves og sænkes ved at trykke på op-knappen (venstre knap) og sænkes ved at trykke på ned-knappen (højre knap). Bemærk at bendelen ikke kan sænkes under vandret, når sengen er kørt ned i nederste position. Indstillingsmuligheder for sengens liggeflade. a = 72, b=35, c=70, d=19 a b c d Bremser central, standard Plejesengen leveres med centralbremsesystem. Bremsepedalerne kan betjenes fra begge sider af sengen, hvilket er med til at sikre hjælperen en god arbejdsstillinger. Hjulene bremses og udløses ved at træde pedalen ned rød pedal bremser sengen, grøn pedal udløser bremsen. Brems altid sengen, når den parkeres! 7

Forlængelse af plejeseng Plejesengen kan forlænges med op til 200 mm. Tryk de to tryknapper ind, der er placeret på indersiden af de langsgående profiler og træk ud i midten af rammen. Træk ud indtil rammen låses af to trykknapper. Dernæst løsnes de to blå fingerskruer, der sidder under liggefladens foddel. Træk nu madrasstoppet ud, så det sidder i en afstand på 25 mm fra sengens gavl og stram fingerskruerne igen. 2.03 Sikkerhedsfunktioner Beskrivelse af nødfir I tilfælde af strømsvigt eller motorfunktions fejl, kan det være nødvendigt at skulle lægge rygdelen ned manuelt. Rygdelen kan sænkes manuelt ved at afmontere sikkerhedspinden der er monteret på ryg aktiverings motoren. 1. Vip sikkerhedsbøjlen fri 2. Løft op i rygdelen og træk sikkerheds pinden ud. OBS! Når pinden trækkes ud vil motoren vippe ned og rygdelen vil frit kunne lægges ned. Ved ikke selvhjulpne bruger og tunge bruger bør nødfirs proceduren kun gennemføres af min. 2 personer i samarbejde. 8 Forkert Korrekt Efter brug af nødfir skal fejlen på sengen udbedres, før sengen atter tages i brug. Nødfir bør kun anvendes i nødstilfælde. Anvendes nødfiret i forbindelse med svigt, skal fejlen analyseres af kvalificeret personale og leverandøren kontaktes.

2.04 Tilbehør Sengeheste Sengeheste monteres i hullerne ovenpå liggefladens ramme. Sengehestene låses fast til rammen med de to blå fingerskruer, som sidder under hullerne, på undersiden af rammen. Sengehestens lås skal vendes imod sengens hovedgærde; i de tilfælde hvor brugeren utilsigtet vil kunne aktivere denne lås, bør der anvendes en forlænget sengehest med låsen vendt mod fodenden. Sengehestene nedfældes ved at udløse låsen og samtidig skubbe nedad på sengehestens overrør. Sengehesten er beregnet til madrasser på max. 12 cm tykkelse ved anvendelse af tykkere madrasser skal sengehesten forhøjes med sengehest forhøjer. Vær opmærksom på aldrig at have lemmer inde mellem sengehestens ribber, når den slåes ned; tryk derfor kun på overrøret. Vær opmærksom på evt. finger klemningsfare i forbindelse med at sengehest foldes sammen. Vær opmærksom på at sengehestene bliver låst, når de slåes op igen. Sengehestene tages af ved at løsne de blå fingerskruer og løfte sengehestene af rammen. Sengehest med snoretræk Ovennævnte sengehest fås i en variant med snoretræk til udløsning af lås. Sengehesten kan anvendes af selvhjulpne brugere. Advarsel: Sengehest med snoretræk kan udløses utilsigtet. Forlænget sengehest Ovennævnte sengehest skal anvendes når sengen er forlænget. Den forlængede sengehest monteres og betjenes på samme måde som standard sengehesten se øverst i dette afsnit. Nakkestøtte For at montere nakkestøtten fjernes rygsektionen, hvorefter ny rygdel med nakkestøtte monteres. Nakkestøtten justeres ved at udløseren vippes Bemærk at der en klemningsrisiko mellem nakkestøtten og sengens ramme. 9

Madrasstyr Sengen kan udstyres med madrasstyr i forskellige breder afhængigt af den anvendte madras. Madrasstyret klikkes fast mellem 3. og 4. lammel set fra hhv. hoved- og fodenden. Galge Galgen sættes i hullet i hovedendens venstre eller højre hjørne, efter behov. Sørg for at styre galgen på plads i hullet, så den ikke kan svinge til siderne. Trianglen monteres på galgen indenfor galgens stoppal. Kontrollér at den sorte skridsikring er placeret omkring galgens rør. Støttegreb Støttegrebet kan kun anvendes på 82 cm senge. Monter støttegrebet på rygdelens ramme med tilhørende blå fingerskruer som vist. Bemærk at der er en klemningsrisiko mellem sengehest og støttegreb. Fenderhjul, lodret og vandret Såfremt sengen ofte skal flyttes, er det praktisk at montere fenderhjul lodret og/eller vandret til beskyttelse af vægge, karme, kontakter m.v. Luxus sengegavl og sengehest Montage Træsiden brugt til forsendelse skrues af gavlbeslagene på sengerammen. M6 boltene, der er pakket sammen med gavlene, skrues løst 2 omgange ned i gevindhullerne. Den formonterede gavl placeres nu forsigtigt ned over gavlbeslagene på plejesengen og boltene spændes med en 4 mm umbraconøgle. 10

Styretappene i den ene ende af sengehestene placeres i sporet i sengegavlen. Sengehestenes anden ende løftes op til overkanten af gavlen, (pas på at tappene i modsatte ende ikke slipper sporet), hvorefter tappene presses ind i sengehestene og føres ind på gavlen ved siden af sporet. Når alle 4 tappe sidder i spænd mod gavle, føres sengehestene på plads i sporet under spørgsmålstegnet. Vær opmærksom på, at de to sammenhængende tappe isættes samtidig, så ståltråden ikke bøjes. Sengehestene sænkes, så de hviler nederst i sporet. Sengehestene demonteres ved at løfte op i den ene ende, hvorefter tappene presses ind i sengehestene og føres ud på gavlen ved siden af spørgsmålstegnet. Vær igen opmærksom på, at tappene i modsatte ende ikke slipper sporet. Betjening Stå midt for siden af sengen og løft op i den øverste sengehest med begge hænder. Fra sænket position løftes sengehesten op og rundt i sporet, til den hviler for enden af sporet. Fra hævet position frigøres sengehesten ved, at den vippes ind mod sengen og derefter sænkes. Det er vigtigt at holde sengehesten helt vandret, så begge ender af sengehesten flyttes samtidig i sporet. 11

3.00 Demontage og transport 3.01 Demontage af GB4 1. Sørg for at hjulene er bremsede. 2. Kør sengen til en passende højde. 3. Afmontér alt tilbehør. 4. Kør sengen til den ønskede højde ( må IKKE køres helt i top) 5. Tag stikproppen ud af stikkontakten Værktøj 12

Liggeflade for rygsektion løftes af 2. 1. Kabelbinder som holder kabler for lår- og bendelsmotor klippes 13

Fjern låsekammen på kontrolboksen ved at presse de 2 tappe ind 1. 2. Afmontér stikkene fra lår- og bendelsmotor, (2-4) og kontroller at kablerne er fri 1, 3 og HB bliver i 14 2 og 4 fjernes

Udløs lås for liggeflade for fod og lår Liggeflade for fod og lår løftes af 15

Sengeramme for hovedende løsnes og fjernes Udløs tryk i begge sider 16

Moterstik for løftemotor adskilles 17

Udløs de 2 snaplåse på saksen ved at trække snaplåsen ud og dreje den Skive Tap Løft sengerammen af 18

Udløs lås for liggeflade for fod og lår Løft saksemodul op 19

Dele med vægtangivelse Liggeflade for ryg - 7,4 kg Ramme - 24 kg Sengeramme for hovedende - 4,5 kg 20

Sæde og liggeflade - 20,3 kg Saksemodul - 21,5 kg Undervogn - 22,4 kg 21

3.02 Emballering under transport Det anbefales at sengen i adskilt tilstand altid transporteres i original emballagen. 4.00 Vedligeholdelse og opbevaring 4.01 Rengøring Ved rengøring af sengen skal Stikkene være monteret i kontrolboksen. Sengen tåler vask i vaskemaskine beregnet til senge, i den forbindelse skal gavle afmonteres og med fordel kan motorer, kontrolboks håndbetjening afdækkes. Plejesengen skal tørres grundigt af efter vask, ellers kan den tage skade. Sengegavle må aftørres med en fugtig klud. Sengen kan desinficeres med 70% hospitalssprit. Brug aldrig syrer, baser eller opløsningsmidler ved rengøringen. Sengen tåler ikke autoklavering. Sengehestens bevægelige dele kan med fordel smøres med molykotefedt efter vask og tørring. 4.02 Opbevaring og opmagasinering Plejesengen bør opbevares i et tørt rum, og må ikke opbevares i baderum, fugtige kældre o. lign. 4.03 Hvordan undgås korrosion? Plejesengen bør ikke opbevares/opholde sig i fugtige omgivelser i længere tid. Vanddamp kan herved fortættes til vand på sengen, hvorved der kan opstå korrosion/rust i lejer, stål og bevægelige dele. Sengen bør ikke udsættes for kulde/varme chok. Hvor aggressive dampe er tilstede, er sengen særlig udsat for korrosionsdannelse og bør derfor altid fjernes fra disse områder efter brug. 4.04 Hvilken vedligeholdelse skal ejer selv forestå? Regelmæssig rengøring. Bevægelige dele skal smøres efter vask, eller minimum en gang årligt. Smøreskema kan rekvireres hos Guldmann. 22

4.05 Smørevejledning for Guldmann plejeseng Fig. 1 Fig. 2 Lejer for saks smøres med Triflow i begge sider af saks. Alle actuatores fæstepunkter smøres med Triflow. Fig. 3 Fig. 4 Sengehestens bevægelige led smøres med Triflow. Låsepal på sengehest smøres med Triflow. Fig. 5 Fig. 6 Låse for adskillelse af liggeflade og undervogn smøres med Triflow. 23 Fæstepunkter for saks smøres med Triflow.

Fig. 7 Fig. 8 Hjulophæng for saks smøres med Triflow. OBS! - Kun aksler og hjul må smøres med Triflow. U-profiler for løftesaksens hjul på undervogn rengøres, og påføres et tyndt lag Molykote fedt på vandrette flader i top og bund af U-profil. Fig. 9 Fig. 10 U-profiler for løftesaksens hjul på liggeflade rengøres, og påføres et tyndt lag Molykote fedt på vandrette flader i top og bund af U-profil. OBS! - Der må IKKE anvendes Triflow til smøring af malede flader. Plastic-glidere for ryg- og foddel, 4 stk. påføres et tyndt lag Molykote fedt. Fig. 11 Kurveskiver for saks påføres et tyndt lag Molykote fedt. 24

5.00 Service og levetid 5.01 Servicering og levetid Sengen skal gennemgå et serviceeftersyn mindst én gang årligt, og eftersynet skal foretages af kvalificeret personale eller Guldmann Service Team. Sengen har en forventet levetid på 10 år under forudsætning af, at det årlige eftersyn er overholdt. Efter denne periode skal sengen vurderes af kvalificeret service personale for fremtidig anvendelse. Reservedelslister og tegninger kan rekvireres hos Guldmann eller distributør. 5.02 Batterier og sikringer Udskiftning af batterier og sikringer skal foretages af et kvalificeret personale eller Guldmann Service Team. 5.03 Eftersyn generelt Under serviceeftersynet skal der føres rapport over, hvad der kontrolleres og udskiftes. Dele, som er slidte eller defekte, skal udskiftes med nye reservedele fra Guldmann. 1. Visuel kontrol af sengen Kontroller at der ikke er slidtage på sengen. Kontroller at der ikke er skævheder på sengen. Kontroller at der ikke er anden form for beskadigelse på sengen. 2. Afprøvning af sengen, som ved normal brug Kontroller alle funktioner på sengen med og uden belastning. 3. Kontrol af sengens elektriske tilstand Kontroller elektriske funktioner og signaler. Kontroller ledningsnet for fejl og defekter. Kontroller kabelgennemføringer. Kontroller tilslutnings muligheder, stik m.m. 4. Kontrol af sengens mekaniske tilstand Rengør sengen for snavs og andre urenheder. Inspicer og vurder vitale dele på sengen. Udskift defekte og slidte dele på sengen Smør sengen. Kontroller og efterspænd alle bevægelige dele. 5. Pkt. 2 gennemføres igen som kontrol af at alt fungerer 6. Er der opstået/konstateret nye problemer i pkt. 5? Hvis nye problemer er opstået, gå tilbage til pkt. 2. Hvis ikke nye problemer er konstateret, afslut eftersynet. 25

5.04 Fejlfinding sengen virker ikke 1. Er der lys i kontrolboksen? Ja : Se punkt 3. Nej : Se punkt 2. 2. Er der tændt for stikkontakten? Ja : Kontrolboksen udskiftes. Nej : Pres ledningen på plads/tænd for stikkontakt. Sengen virker stadig ikke. Se punkt 3. 3. Er håndbetjeningen korrekt monteret? Skal trykkes hårdt ind! Ja : Se punkt 4. Nej : Monter håndbetjeningen Stikket trykkes hårdt ind! Sengen virker stadig ikke. Se punkt 5. 4. Er motorledninger korrekt monteret i kontrolboksen? Ja : Se punkt 5. Nej : Monter ledningen. Sengen virker stadig ikke. Se punkt 5. 5. Er der synlige brud på motorledningen? Ja : Kontakt Guldmann Service! Nej : Udskift håndbetjening evt. også kontrolboks eller kontakt Guldmann Service! 6.00 Tekniske specifikationer Seng med 125 mm hjul, dimension (B x L)...985 x 2140-2340 mm Frihøjde mellem gulv og understel...159 mm Højdeindstilling af liggeflade...360 til 820 mm Madrasmål: Længde... 1960-2000 mm Bredde... 820-900 mm Max højde med standard sengehest.... 140 mm Max højde med forhøjet sengehest.... 220 mm Støjniveau målt iht. ISO 3746... < 50 db Maksimal belastning (Safe Working Load)... 240 kg Bruger max....200 kg Madras max....20 kg Tilbehør max.... 20 kg Drejeradius... 2350 mm 26

Sengens total vægt uden madras... 114 kg Understel...22,4 kg Saks og løftemotor...21,5 kg Overramme, hoved del...5,3 kg Overramme, Øvrige...22,5 kg Liggeflade, rygdel...........................................7,4 kg Liggeflade, sæde og bendel...24,2 kg Sengegavl...5,9 kg Elektrisk tilslutning...230 V (afhængig af national spændings standard) Strømforbrug ved stand-by... 7 W Strømforbrug i drift... 290 W Sikring...T 1,25 L 250 V Kapslingsklasse... IP 66 Tilladelig indkoblingstid/intermittensfaktor...10/90 (Arbejds/Pauseforhold i procent) 7.00 CE-overensstemmelseserklæring Produktet er fremstillet i henhold til Rådets direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993, med tilføjelser, som medicinsk udstyr klasse 1. 8.00 Erklæring om miljøpolitik - V. Guldmann A/S Guldmann arbejder løbende på at sikre, at virksomhedens påvirkning af miljøet både lokalt og globalt reduceres til et minimum. Det er Guldmanns målsætning at: Efterleve den gældende lovgivning på miljøområdet (f.eks. WEEE- og REACH-direktiverne) Sikre, at vi i videst mulige udstrækning benytter materialer og komponenter, der overholder RoHS-bekendtgørelsen Sikre, at vores produkter ikke unødigt påvirker miljøet negativt i forbindelse med brug, genbrug og evt. destruktion Sikre, at vores produkter medvirker til et positivt arbejdsmiljø de steder, hvor de anvendes Der gennemføres årligt tilsyn af forvaltningen Natur og Miljø under Aarhus Kommune med udgangspunkt i miljøbeskyttelseslovens 42. 27

V. Guldmann A/S Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Aarhus N Tlf. +45 8741 3100 Fax +45 8741 3131 info@guldmann.com www.guldmann.dk V. Guldmann A/S Digevej 114 DK-2300 København S Tlf. +45 8741 3100 Fax +45 8741 3131