vigtig information om baltic oppustelige redningsveste 2011



Relaterede dokumenter
vigtig information om baltic oppustelige redningsveste 2011

Sådan virker oppustelige redningsveste

VIGTIG INFORMATION OM. Baltic oppustelige redningsveste. Sådan fungerer de Kontrol og inspektion Genladning Reservedele

VIGTIG INFORMATION OM BALTIC OPPUSTELIGE REDNINGSVESTE

Vigtig information om. Baltic oppustelige redningsveste. Sådan fungerer de Kontrol og inspektion Genladning Reservedele

Baltic oppustelige redningsveste

Specifikation for Mullion Compact 150 redningsveste

Er din vest CE-godkendt?

Værd at vide om rednings- og svømmeveste PERSONLIG SIKKERHED TIL SØS

Værd at vide om rednings- og svømmeveste PERSONLIG SIKKERHED TIL SØS

Værd at vide om rednings- og svømmeveste PERSONLIG SIKKERHED TIL SØS

DEN ULTIMATIVE REDNINGSVEST GUIDE

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Betjeningsvejledning til Carnival Camper

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Wonderfil Wrap Automatisk luftpudepumpe. Brugsanvisning Oversættelse af original manual

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Demonstration af nødraketter, brandøvelse og redningsveste. Rønbjerg Sejlklub 24. februar 2017

Brugsvejledning til Team-Track

170N Automatisk Redningsvest

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

LUXOR - RUSTFRIT STÅL HÅNDKLÆDETØRRRER TEKNISKE DETALJER HÅNDKLÆDETØRRER.DK P R O D U K T B L A D

Neater Powered Drinker

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsanvisning Q1 v1.3 (komprimeret), DK.doc. Brugsanvisning Q1. tel:+46-(0)

BRUGSANVISNING OG MONTERINGSVEJLEDNING FOR ELEKTRONISK ALARM TIL GLASSKYDEDØRE

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Mælketransporter m. pasteuriseringsfunktion 200 liter

En kraftig KENT batteripistol med 10.8V Li-Ion batteri, til både poser og patroner. Varenummer Produkt Lagerkode

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Lungefysioterapi. Problemer med vejrtrækningen. Regionshospitalet Silkeborg. Diagnostisk Center Fysioterapien/MT/KT

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

MONTERINGSVEJLEDNING & INSTRUKTION MOA EL-PATRONER

PLASTTAGRENDER. Tagrender og tilbehør, som forskønner husets udseende

Stolelifte til lige trapper. Handicare 1000 Simplicity serien

E L K EMERGENCY LIFTING CUSHION. Brugsanvisning. Borringia A/S, Hejreskovvej 18B-C, 3490 Kvistgård, Tlf.: Rev 2.

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april Indholdsfortegnelse

Montage vejledning Ropox Flytbar Væg Bredde 184 To delt Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Sårbehandling med negativt tryk, system for engangsbrug. Patientinformation. Dato: Din sygeplejerske: Din læge: Andre numre/oplysninger:

M-1036_DK MONTAGE VEJLEDNING. ACO FUNKI A/S Kirkevænget 5 DK-7400 Herning. Tel Fax

Trykværktøj TDUX-IT-16 og kulsyrepatron E

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

PIPES FOR LIFE PIPELIFE SADDELGRENRØR. Saddelgrenrør. Saddelgrenrør til kloakrør

PLASTTAGRENDER. Tagrender og tilbehør, som forskønner husets udseende

1. INTRODUKTION OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV ANVENDELSE TEKNISKE DATA FLEXIBASIC... 4

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem

VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS OMHYGGELIGT! Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger disse anvisninger.

C-Tec The Win Inn Spillebeskrivelse Rev. 01 Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING

KICKSPACE 500, 600 og V Ventilatorkonvektor

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01

Laddomat 21. Lagringsenhed til fastbrændselskedler med akkumuleringstank og varmelegeme.

Developed and manufactured in Denmark. Nice to know! poingi. Device for counting..simplicity in itself! . no more doubts! poingi.

Mini Power Backup Unit med 5-minutters kit

Produktions og samle vejledning for AMICO S 50 ZIP. Vindtæt screen (Solid) AMICO S 50_zip_ Solidscreen

Stormbox installationsvejledning

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Brugervejledning for Pustekontakt PU901

er udviklet i samarbejde mellem Carnival Camper Danmark Betjeningsvejledning

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Quick guide til evolution wireless serie 100

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Suck-it DU SKAL BRUGE: 5 sugerør m buk (4 i stander) M&M s i skål

Futura Z Aktuator til radiatorstyring

Monteringsvejledning samt drift og vedligehold. SAV Brandmateriel

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning for

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Brugsanvisning. Heads first VIGTIGT

Neater Powered Drinker. Brugsvejledning

MONTERINGSVEJLEDNING TAURUS 3 1

Uponor Pro 1" Manifold Installation instructions UK. Fördelare Installationsanvisningar SE. Fordeler Monteringsanvisning NO

Monterings vejledning Qooler sparkling 17i indbygning i køkken.

Hovedet er lavet i pom med undtagelse af batteri rummet og låget øverst på hovedet der er lavet af aluminium.

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler

Spillebeskrivelse. Rev. 03. Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: Fax:

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

KAMINX K-120. Dansk brugsanvisning. Vs.2,0

Effektiv GAG-lags erstatning SJÄLVKATETERISERING SELVKATETERISERING

FJORD P R O D U K T B L A D. El-tilslutning (Leveres med Ravigo-elpatron fabriksfyldt med væske og monteringsklar) TEKNISKE DETALJER GENERELT

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC

Brugervejledning for Hi-Force Højtryks-hydraulikværktøjer

Digital Choice 12 + MERE, MERE, MERE!

Monteringsvejledning COMPACT

Vigtig brugerinformation

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

Testet af ForbrugerLaboratoriet. Opfylder alle krav i EN 1888:2012 Sikkerhedsgruppe A -

Brugervejledning for mastekran i Aalborg Lystbaadehavn

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Elektrisk golfvogn 1-7

Transkript:

vigtig information om baltic oppustelige redningsveste 2011

Sådan virker oppustelige redningsveste Oppustelige redningsveste har en oppustningsventil koblet til en lufttæt lunge. Denne ventil udløses enten manuelt eller automatisk. Ved manuel oppustning trækker man i knoppen i vestens forkant. Oppustningen med CO2 begynder straks at fylde lungen. Ved automatisk oppustning behøver man ikke gøre noget oppustningen starter automatisk efter ca. 3 sekunder i vandet. Alle vores redningsveste med automatisk oppustning har også manuel udløsning, samt en mundventil man kan anvende hvis man vil puste vesten op med munden. Redningsvesten tømmes for luft med mundventilen. Drivgassen i vores redningsveste er ufarlig kuldioxid, kulsyre i levnedsmiddel kvalitet. OBS! Efter at redningsvesten har været pustet op med kulsyre skal den genlades. I vesten er anført hvilket genladningssæt man skal anvende. Instruktion om genladning er vedlagt disse servicekit. Hver gang du bruger din oppustelige redningsvest bør følgende kontrolleres Baltic oppustelig vest i uoppustet tilstand Baltic oppustelig vest i oppustet tilstand 1. Kontroller CO2 patronen Skru patronen ud og kontroller at den ikke er perforeret i spidsen (brugt). Skru den uperforerede patron i med hånden så den er godt tot. En perforeret gaspatron er brugt, og skal udskiftes. Reflekser Mundventil Fløjte 2. Kontroller sikkerhedsindikator og bobbin/cartridge Automatiske veste: Kontroller at begge grønne sikkerhedsindikatorer er intakte. Mangler bare en af dem, og/eller er gaspatronen perforeret, skal redningsvesten genoplades. Følg nøje instruktionen på næste side eller på genopladningssættet. Kontroller at bobbinen ikke har overskredet udløbsdatoen se kontrol af sidste anvendelsesdato for bobbin/ cartridge på side 6. Cartridge automatventil. Cartridge er den sorte cylinder med indikator i enden. Løftegjord Ved manuel redningsvest: Kontroller at den grønne sikkerhedsindikator er intakt. Mangler denne, er gaspatronen perforeret, og skal udskiftes. Følg nøje instruktionen i vores genladningskit. Snøre til manuel udløsning Udløsermekanisme manuel ventil manuel ventil Årlig service Hvorfor service er så vigtig! Oppustelige redningsveste skal inspiceres uanset om de har været pustet op. Uden årlig inspektion kan den oppustelige redningsvest holde op med at fungere! Instruktioner for hvorledes du kontrollerer din redningsvest før brug finder du på næste side. Årlig inspektion udføres af vores servicestationer. Alternativt kan man selv udføre en forenklet kontrol. Instruktioner om egen årlig inspektion finder du på side 4 i denne folder. Information om servicestationer finder du på: www.baltic.se 3. Kontrol af manuel udløsersnor Kontroller at den manuelle udløsersnor løber uhindret uden at du behøver at åbne vesten. 2 3

Egen årlig inspektion Genladning af automatisk vest Oppustelige redningsveste skal inspiceres uanset om de har været brugt. Uden årlig inspektion kan den oppustelige redningsvest ophøre med at fungere. Følg instruktionerne nedenfor for at udføre egen årlig inspektion. Du kan også lade en servicestation udføre service. Servicestationer finder du på: www.baltic.se Har din vest været oppustet automatisk, skal Cartridge (sort rør) og CO² cylinderen udskiftes. Kontroller at den grønne sikkerhedsindikator er sat på over den manuelle arm. Monter ny Cartridge (sort rør). Kontroller at Cartridge har grøn -indikator i bunden og at dato ikke er udløbet. Monter ny CO² patron med samme gramvægt som den gamle, og kontroller at forseglingen i toppen ikke er perforeret. Brug kun håndkraft når du skruer delene i. CO² patronen skal skrues godt tot. Hvis din vest har automatik (den med inspektionsvindue) skal begge indikatorer vise grønt. 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 9 10 11 12 13 Kontroller sidste anvendelsesdato for bobbin/cartridge. Følg instruktionen på side 6. Pack vesten sammen ifølge instruktionerne på side 6. 4 5

Kontrol af sidste anvendelsesdato på bobbin / cartridge Baltic selvåbnende lynlås - Sådan lukkes den! cartridge Er stemplet med sidste anvendelsesmåned, f.eks. 0309 som betyder at den skal skiftes senest marts 2009. 1. Træk skyderen helt til anden af lynlåsen, så den kun kører på den nederste del af lynlåsen. Du skal her bemærke at lynlåsen ikke er lige lang. 2. Før nu skyderen hele vejen tilbage til den modsatte side af vesten. Halkey Roberts Halkey Roberts bobbin OBS! Er stemplet med produktionsår og dag enten f.eks. 0650, som betyder år 2006 den 50. dag dette år eller Feb19 06HRC, som betyder d. 19. februar 2006. Bobbinen har en maksimal livslængde på 4 år fra produktionsdato. Til fritidsbrug skal bobbinen skiftes hvert 3. år efter vesten er taget i brug (dog senest 4 år efter produktionsdato). Ved anvendelse industrielt, kontakt os venligst for yderligere information. 3. Luk skyderen med han delen på sædvanlig vis. Når du har foldet vesten sammen lukkes lynlåsen - dog skal du passe på ikke at føre skyderen ud over stoppet på den øverste del af lynlåsen. Luk de 2 velcro stropper du er kørt forbi undervejs. 4. Sørg nu for at skyderen er ved stoppet på den korteste del af lynlåsen. Fikser skyderen med velcrostroppen. Tømning af oppustet redningsvest Reservedele til genopladning Reservedele og genopladningssæt til Baltic oppustelige redningsveste fås hos nærmeste Baltic forhandler eller hos vores servicestationer Information om vore servicestationer finder du på vores website: www.baltic.se Pakning af tømt og genopladet redningsvest 10g CO2 patron ART NR 2410 16g CO2 patron ART NR 2416 20g CO2 patron ART NR 2420 33g CO2 patron ART NR 2433 Sikkerhedsindikator, Halkey Roberts samt Halkey Roberts Old. ART NR 2404 Bobbin Halkey Roberts gul bobbin erstatter tidligere rød bobbin bobbinen er stemplet med fremstillings-dato. Følg instruktionerne på foregående side. ART NR 2406 Cartridge Cartridgen er stemplet med sidste anvendelsesmåned og år. Følg instruktionerne på foregående side. ART NR 2520 6 7

Agent Danmark: Kap Horn Sportswear 12 Handverkervej DK-4000 Roskilde Tel +45 467 572 72 Fax +45 467 570 52 baltic@kap-horn.dk www.kap-horn.dk Head office: Baltic Safety Products AB (publ) Box 60, S-545 02 Älgarås, SWEDEN Tel +46 506 369 90 Fax +46 506 401 96 info@baltic.se www.baltic.se ISO 9001: 2000 Certified Manufacturer of M.E.D./SOLAS approved products