INSTALLATION OG BRUGER - HÅNDBOG

Relaterede dokumenter
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

Monteringsvejledning Varmekanon for F-gas

HOW TO INSTALL YOUR HOT BUDDY

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

STARLYF CYCLONIC VAC

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

GASKOMFURER BRUG- OG VEDLIGEHOLDELSESMANUAL (OM OVN)

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Læs og opbevar disse instruktioner til senere brug

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

SERVICE INFORMATION - DENMARK GAS - TØRRETUMBLER INSTALLATIONS - OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ECO 43A. Til brug for den autoriserede VVS-installatør

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

VEJLEDNING TIL Gymform Disk Ab Exercise

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: Södra Industrivägen 2 4 Fax: SE Asarum Sweden

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

JK5. Bruger manual Reservedels liste

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

SPEEDFLOW MONTAGE & BRUGSANVISNING

Brugsanvisning. TL-serie Combi Toaster

model PRO 30 model PRO 30 T model PRO 30 ST model PRO 30 TH AXIALLÜFTER Monterings-vejledning VENTILATION

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

MACHFLOW M09A MONTAGE & BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Installations vejledning ARUBA. Faldarms markise. Side 1 ud af 8

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning

Emhætte Type: STANDARD W

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

MØRTEL BLANDER. type: BL60

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Brugervejledning

KICKSPACE 500, 600 og V Ventilatorkonvektor

Fancoil. Installationsmanual Dansk

Breathe 55 Installationsguide

Elkedel Brugsanvisning

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

ELEKTRISK PARASOLVARMER

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Installations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000

BETJENINGSVEJLEDNING

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

V 50/60Hz 120W

Brugsanvisning VAL 6

MovAir lufttæpper type L900 - L1500

Turbovex TX 250A Turbovex A/S

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Samle- og installationsvejledning

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: /11. Kære kunde,

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

V 50/60Hz 700W

Brugsvejledning. For Model MO - SIL MG 10/

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

TROLLA Græsopsamler 120 cm

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Original brugermanual for Skindrenser T3

SANDBLÆSEKABINE SBC420

S26 MOTOR Original brugermanual

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

aurelia aniara Brugermanual

V 50/60Hz 220W

Installationsvejledning

Transkript:

PS536GS Gasovn Husholdningsbrug, Eksport standard og EF DANSK P/N 50236 Rev. C 04/06 Pris $30.00 Gasovne PS536GS Modeller: PS536GS Gas Mulige kombinationer: Enkeltovn Dobbelt ovn (to etager) Tredobbelt ovn (tre etager) INSTALLATION OG BRUGER - HÅNDBOG for husholdningsovne, eksport standard og EF 2006 Middleby Marshall, Inc. registreret varemærke tilhørende Middleby Marshall, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 (847)741-3300 FAX (847)741-0015

MEDDELELSE: Denne Installations og Bruger Håndbog skal udleveres til brugeren. Den person der anvender ovnen, skal være bekendt med dennes funktioner og anvendelsesmuligheder. Håndbogen skal placeres synligt, let tilgængeligt og nær ved ovnen. Ovnene afsendes fra fabrikken forberedt til anvendelse med natur gas. Såfremt den lokale, nationale og internationale lovgivning tillader det, kan ovnen under installationen omstilles til at fungere med propan gas. Denne omstilling kræver dele, der leveres sammen med ovnen. For ovne med EF mærkning beskrives omstillingen i afsnittet Installation i denne Håndbog.. For husholdningsovne og eksport standard ovne findes instruktionerne sammen med delene for gas tilpasning. Det anbefales at oprette en service kontrakt med en autoriseret Middleby Marshall service tekniker. ADVARSEL ANBRING - GODT SYNLIGT - DEN LOKALE GASLEVERANDØRS UDRYKNINGS TELEFONNUMMER, SAMT DE FORHOLDSREGLER DER SKAL TAGES SÅFREMT DER LUGTER AF GAS. De nødvendige forholdsregler såfremt brugeren mæker gaslugt fås ved henvendelse til den lokale gasleverandør. Såfremt der lugter af gas, skal man øjeblikkeligt sætte sig i forbindelse med den lokale gasleverandør. De råder over personale og midler til udbedring af problemet. FOR DERES SIKKERHED Opbevar aldrig benzin eller andre let fordampelige eller letantændelige vædsker i nærheden af ovnen eller ethvert andet apparat. ADVARSEL: En ukorrekt installation, justering, ændring, service eller vedligeholdelse kan forårsage materielle skader, læsioner eller død. Gennemlæs komplet installations-, anvendelses- og vedligeholdelses instruktionerne før installation og revision af dette udstyr. VIGTIGT Ovnens elektriske lednings diagram er placeret i maskin skabet. VIGTIGT Det er kundens pligt at informere transportfirmaet om eventuelle skjulte eller synlige skader. Gem al emballage til det er kontrolleret, at udstyret ikke har lidt skjulte skader under transporten. MEDDELELSE: DE BØR KONTAKTE EN AUTORISERET MIDDLEBY MARSHALL SERVICE TEKNIKER FOR VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATIONER. MED OVNEN FØLGER EN ADRESSELISTE FOR TEKNISK SERVICE. MEDDELELSE: Ved anvendelse af reservedele af andet fabrikat end Middleby Marshall, er garantien ugyldig og fabrikanten fritaget for ethvert ansvar. MEDDELELSE: Middleby Marshall (fabrikanten) har ret til at ændre disse specifikationer på et hvilket som helst tidspunkt. MEDDELELSE: Garantien for udstyret er ikke gyldig med mindre ovnen er installeret, opstartet og demonstreret af en tekniker uddannet af fabrikanten. Gem denne håndbog til fremtidig konsultering Middleby Cooking Systems Group 1400 Toastmaster Drive Elgin, IL 60120 USA (847)741-3300 FAX (847)741-0015 www.middleby.com 2

INDHOLD Side AFSNIT 1 - BESKRIVELSE... 4 Side A. Yderligere information - gas ovne... 13 I. ANVENDELSE AF OVNEN... 4 II. OVNENS DELE... 4 A. Vindue... 4 B. Transportbåndets endestop... 4 C. Afbøjningsplader... 4 B. Forbindelse... 13 V. GASFORSYNING... 14 A. Generelle anbefalinger for gas service... 14 B. Ændring af gas type... 14 C. Tilslutning... 14 D. Ende propper... 4 E. Kontrolpanel... 4 F. Maskinskabets og kontrolpanelets døre 4 G. Karakteristik plade... 4 H. Transportbåndets drivmotor... 4 I. Krummebakker... 4 J. Transportbånd... 4 K. Gasbrænder... 4 L. Ventilatorer... 4 M. Pneumatiske fingre... 4 III. OVNSPECIFIKATIONER... 4 A. Dimensioner... 4 B. Generelle specifikationer... 4 C. Elektriske specifikationer for gasovne... 5 D. Gas dyse og gas tryk - Husholdningsovne og eksport standard. 5 E. Gas dyse og gas tryk - EF Ovne... 5 AFSNIT 2 - INSTALLATION... 6 I. INSTALLATIONS DELE... 7 II. VENTILATIONS SYSTEM... 8 A. Krav... 8 B. Råd og vejledning... 8 C. Andre ventilations problemer... 8 III. MONTAGE... 9 A. Øvre panel og Base plade enhed... 9 B. Stabling... 10 C. Installation af fastspændings kablet... 10 D. Installation af transportbåndet... 11 E. AFSLUTTENDE MONTAGE... 12 IV. EL-FORSYNING... 13 AFSNIT 3 - ANVENDELSE... 16 I. PLACERING OG BESKRIVELSE AF KONTROLKNAPPER... 16 A. VENTILATOR kontrolknap ( )... 16 B. VARME kontrolknap ( )... 16 C. TRANSPORTBÅNDS kontrolknap ( )... 16 D. Transportbåndets hastigheds kontrol... 16 E. Digital temperatur kontrol... 16 F. Sikkerhedsafbrydere for maskinskabet og kontrolsystemet 16 II. NORMAL BRUG, SKRIDT FOR SKRIDT... 17 III. A. Daglig opstart... 17 B. Daglig slukning... 17 HURTIG REFERENCE: DIGITAL TEMPERATUR KONTROL... 18 AFSNIT 4 - VEDLIGEHOLDELSE... 19 I. DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE... 19 II. MÅNEDLIG VEDLIGEHOLDELSE... 20 III. VEDLIGEHOLDELSE - HVER 3. MÅNED... 20 IV. VEDLIGEHOLDELSE - HVER 6. MÅNED... 22 AFSNIT 5 - DE VIGTIGSTE RESERVEDELE... 23 I. DE VIGTIGSTE RESERVEDELE... 23 AFSNIT 6 - EL-SKEMA... 24 I. EL SKEMA, GASOVN PS536GS (HUSHOLDNINGS MODEL OG EKSPORT STANDARD), 208/240 V, 50/60 Hz, EN-FASET... 24 3

I. ANVENDELSE AF OVNEN PS536GS ovnene kan anvendes til stegning og bagning af en mængde produkter som pizza og lignende produkter, kager, sandwich og andet. II. OVNENS DELE - Se figur 1-1. A. Vindue: Giver brugeren adgang til de produkter der befinder sig inde i ovnen. B. Transportbåndets endestop Forhindrer at produkterne falder af ved enden af det bevægelige transportbånd. C. Afbøjningsplader: Kan højdeindstilles for at forhindre varmetab til omgivelserne. D. Ende propper Giver adgang til ovnens indre. E. Kontrolpanel: Placering af ovnens kontrolknapper. For yderligere detaljer, se Afsnit 3, Anvendelse. F. Maskinrummets og kontrolskabets døre: Giver adgang til ovnens indre komponenter. Der er en dør i hver ende af ovnen. Ingen dele, hverken i maskinrummet eller kontrolskabet, kan repareres af brugeren. G. Karakteristik plade Angiver de ovnspecifikationer der skal observeres ved installation og anvendelse. For yderligere detaljer, se Afsnit 2 Instalación.. H. Transportbåndets drivmotor Sætter transportbåndet i bevægelse. I. Krummebakker: Opsamler krummer og andet materiale der falder ned gennem transportbåndet. Der en en krummebakke under hver ende af transportbåndet. J. Transportbånd: Bevæger fødevarerne gennem ovnen. Ikke vist: AFSNIT 1 - BESKRIVELSE K. Gasbrænder Opvarmer den luft der sendes gennem de pneumatiske fingre ved hjælp af blæserne. L. Blæsere: De ventilatorer, der driver den varme luft fra gasbrænderen til de pneumatiske fingre. M. Pneumatiske fingre Sender strømme af varm luft ud over fødevarerne. Fig. 1-1 - Ovndele III. OVNSPECIFIKATIONER Skema 1-1: Dimensioner Total højde: Total dybde: enkelt ovn med 17-1/2" ben (446 mm)43-1/2" (1105 mm) dobbelt ovn med 17-1/2" standard ben (446 mm) dobbelt ovn med 20-1/2" ben (521 mm) dobbelt ovn med 25-1/2" ben (648 mm) tredobbelt ovn med 6" ben (152 mm) 63" (1600 mm) ekstraudstyr 66" (1676 mm) ekstraudstyr 71" (1803 mm) 71" (1803 mm) 46" (1168 mm) Total længde: med standard transportbånd på 60"/1524 mm 61" (1549 mm) Længde bagekammer med transportbånd på 76"/1930 mm ekstraudstyr 77" (1956 mm) 36" (914 mm) Bredde transportbånd: Enkelt bånd 18" (457 mm) Transportbånds længde Anbefalede minimums afstande: Fra bagsiden af ovnen til væg Fra ovnenden med kontrol panel til væg Fra ovnenden uden kontrolpanel til væg Delt bånd 2 x 9" (229 mm) 56" (1422 mm) eller 60" (1524 mm) eller 76" (1930 mm) 3" (76 mm) 1" (25,4 mm) 1" (25,4 mm) Skema 1-2: Generelle specifikationer (i henhold til ovnens volumen) Vægt 400 lbs. (182 kg) Nominal kalorie værdi: Ovne til naturgas 75.000 BTU (18.900 kcal, 21,98 kw/time) Ovne til propangas Maksimal funktions temperatur Opvarmningstid 4 75.000 BTU (18.900 kcal, 21,98 kw/time) 550 F (288 C) 25 minutter

Skema 1-3: El-specifikationer for gas ovne (efter ovn volumen) AFSNIT 1 - BESKRIVELSE Spænding for Spænding for Forbrug af Hovedventilator Kontrolkredsløb Faser Frekvens strøm Poler Ledere 208/240 V 120 V hastighedskontrol for transportbåndet. 1 Fase 50/60 Hz 6A * 2 Poler 3 Ledere (2 aktive, 1 jord) og drivmotor; resten i henhold til nettet (208/240 V) * Det anførte strømforbrug er gennemsnitsværdi for normal funktion. Strømforbruget ved opstart kan overstige denne værdi. Skema 1-4: Specikationer for dyse og gastryk (i henhold til ovnens volumen) - Husholdningsovne og eksport standard Dysetryk Gastype i.diam..hoveddyse i.diam.aflednings dyse Service tryk (indgang) fordeler Naturgas 0,0935 (2,3749 mm, bor. nº 42) 0,0810 (2,0574 mm, bor. nº 46) 6-12 cda (14,9-29,9 mbar) * 4,0 vandsøjle (9,93 mbar) Propan 0,055 (1,397 mm, bor nº 854) 0,052 (1,3208 mm, bor nº 55) 11-14 vandsøjle (27,4-34,9 mbar) * 10,5 vandsøjle (26,15 mbar) * De angivne gastryk og dysedimensioner er for ovne installeret i USA. Nødvendigt forsyningstryk og dysedimensioner for ovne installeret andre steder afhænger af gastypen og de gældende lokale forordninger. Skema 1-5: Gas dyse og gas tryk - EF Ovne Funktions tryk (indgang) IT,PT,ES,SE, Diameter UK,CH,IT,AT, SE,CH,AT,DK, BE,IE,IT,PT, Tryk Kalorie Gas DK,FI NL DE BE,FR FI,DE,NL ES,UK dyse værdi type dyse I 2H I 2L I 2E I 2E+ I 3B/P I 3+ (fordeler) nominel G20 2,3749 20 20 20 11,21 22,36 mm mbar mbar mbar mbar kw-hr, G20 2,3749 25 -- -- 16,19 22,36 mm mbar mbar kw-hr, G30 1,3970 29 o 50 28-30, 37 26,2 22,59 mm mbar 50 mbar mbar kw-hr, VIGTIGT Yderligere elektrisk information findes på karakteristik pladen samt lednings skemaet i maskinskabet. 5

AFSNIT 2 - INSTALLATION ADVARSEL - For gasovne efter omstilling, genjustering eller revision: Udfør en prøve for gaslæk. Kontroller af luftforsyningen er korrekt. Kontroller gasforsyningen og korrekt forbrænding. Kontroller at ventilations systemet fungerer. ADVARSEL Hold området omkring apparatet fri for genstande og brændbart materiale. ADVARSEL Ovnen skal installeres på et fladt, ensartet, ikke brændbart gulv (nivelleret) og de omkringliggende mure skal ligeledes være af ikke brændbart materiale. De anbefalede minimums afstande specificeres i afsnittet Beskrivelse i denne Håndbog. ADVARSEL Sørg for ikke at hindre den nødvendige luftstrøm for forbrænding samt ventilation til og fra ovnen. Der må ikke være hindringer omkring eller under ovnen. Konstruktionsændringer i det område hvor ovnen er installeret må ikke påvirke luftforsyningen til ovnen FORSIGTIGHEDSREGLER For yderligere information angående installationen skal en autoriseret teknisk service kontaktes. NOTE Der skal være en passende adskillelse mellem ovnen og de brændbare konstruktioner. Der skal ligeledes være plads til revision og korrekt funktion. NOTE Ovnens elektriske lednings diagram er placeret i maskin skabet. NOTE Alle aspekter vedrørende installation, placering, service forbindelser og ventilations krav for ovnen, skal være i overensstemmelse med de lokale, nationale eller internationale forordninger. Disse forordninger anullerer krav og direktiver angivet i denne håndbog. NOTE I USA skal ovn installationen opfylde de lokale krav og forordninger. I mangel af forordninger skal installationen af gasovne udføres i henhold til Den Nationale Forordning for Brændbare Gasser, ANSI Z223.1. Ovnene skal installeres med elektrisk jordforbindelse i henhold til de lokale forordninger, eller i mangel af sådanne, i henhold til De Nationale El-Forordninger (NEC), eller ANSI/NFPA70. NOTE I Canada skal ovn installationen opfylde de lokale krav og forordninger. I mangel af forordninger skal installationen af gasovne udføres i henhold til Installations Forordningen for natur Gas, CAN/CGA-B149.1, eller Installations Forordningen for Propan Gas, CAN/CGA-B149.2, alt efter hvad der er relevant. Ovnene skal installeres med elektrisk jordforbindelse i henhold til de lokale forordninger, eller i mangel af sådanne, i henhold til Den Canadiske El-Forordning CSA C22.2..2 NOTE I Australien skal ovn installationen opfylde de lokale krav og forordninger. Ovninstallationerne skal udføres i henhold til forordningerne AGA AG311 y AG601. NOTE I EF landene skal alle aspekter af gasledningen opfylde IEC/CEE kravene samt enhver lokal, national eller international forordning. Der leveres desuden fire drejelige hjul, således at ovnen let kan bevæges på installations stedet. Disse drejelige hjul tjener udelukkende til at lette bevægelserne af ovnen før installationen, men kan IKKE betragtes som del af installationen for en ovn i EF. I løbet af installations processen SKAL disse hjul fjernes, og ovnen kun støttes af de justerbare ben på 152 mm. 6

2 1 Figur 2-1 - Installations dele 3 AFSNIT 2 - INSTALLATION 4a, 4b, 4c, 4d 8 12 16 14 15 13 6 I. Figur 2-1 - Installations dele Mængde.Mængde.Mængde. medfølger medfølger Ovn Ovn Ovn ovne ovne Del enkelt dobbelt tredobbelt Del nr. husholdningsovn? EF? Beskrivelse 1 1 1 1 48605 Ja Ja Øvre panel 2 4 4 4 3A80A8801 Ja Ja Skrue, rundt hoved #10 x 2 1 1 1 3 42893 Ja Ja Base plade 4a 4 4 -- 42890 Ja Ja 17-1/2 (445 mm) udtrækkeligt ben, til enkelt og dobbelt ovn 4a 4 - -- 45360 Ja Ja 20-1/2 (521 mm) udtrækkeligt ben, ekstraudstyr 4a - - -- 45329 Ja Ja 25-1/2 (648 mm) udtrækkeligt ben, ekstraudstyr 4a - - -- 4 44799 Ja Ja 6 (152 mm) udtrækkeligt ben, til tredobbelt ovn 5 2 2 2 22290-0009 Ja Nej Drejeligt hjul, med flad plade og blokering 6 A/R A/R A/R 22290-0010 Ja Ja Drejeligt hjul, med flad plade (uden blokering) NOTE Husholdningsovne og eksport standard leveres med 2 drejelige hjul med blokering (pos.5) og 2 drejelige hjul uden blokering (pos. 6). EF mærkede ovne leveres med 4 drejelige hjul uden blokering (Pos. 6) UDELUKKENDE med henblik på bevægelse af ovnen til installations stedet. De drejelige hjul må IKKE anvendes som del af installationen for EF ovne. Se advarsel på foregående side. 7 4 4 4 22450-0028 Nej Ja justerbart ben, 6 (152 mm) 8 1 1 1 21392-0004 Ja Nej Øjebolt, 3/4 9 A/R A/R A/R 220373 Ja Ja Sekskant skrue, 3/8-16 x 1 NOTE Ovne med EF mærke leveres med 32 seks 32 kant skruer. Husholdningsovne og eksport standard leveres med 31 sekskant skruer og en øjebolt (pos. 8) der tjener som forankring for fastspændingskablet (pos. 12). Ovne til EF brug hviler på ben (Pos. 7) og har ikke fastspændingskabel. 10 32 32 32 21416-0001 Ja Ja Flad ring, 3/8 11 32 32 32 21422-0001 Ja Ja Sikkerheds ring, 3/8 12 1 1 1 22450-0228 Ja Nej Fastspændingskabel 13 1 2 3 22361-0001 Ja Nej Gas slange, 3/4 til 1/2 Reduktionsmuffe følger med gas slangen. 14 1 1 1 50236 Ja Ja Ejerens Installations og Bruger Håndbog 15 1 1 1 1002040 Ja Ja Adresseliste for Teknisk Service 16 1 1 -- 46393 Ja Ja Nedre hylde 17 1 2 3 49975 Ja Ja Ledning og stik USA 11 9 10 5 7 18 1 2 3 49976 Ja Ja Kun internationalt godkendt ledning 7

AFSNIT 2 - INSTALLATION II. VENTILATIONS SYSTEM VIGTIGT Hvor de nationale eller lokale regulativer kræver installation af brandsluknings udstyr eller andet komplementært udstyr, må dette udstyr ALDRIG monteres direkte på ovnen. MONTERING AF NÆVNTE UDSTYR PÅ OVNEN KAN: UGYLDIGGØRE AGENTENS CERTIFIKATIONER BEGRÆNSE ADGANG TIL REVISION FØRE TIL STØRRE REVISIONS UDGIFTER FOR EJEREN A. Krav FORSIGTIGHEDSREGLER Installationen af gasovne KRÆVER et mekanisk ventilationssystem med elektrisk overvågning af udgangs luften. DET ER EJERENS PLIGT AT SØRGE FOR EN KORREKT VENTILATION AF OVNEN. B. Råd og vejledning DET SKAL OBSERVERES AT DIMENSIONERNE AF EMHÆTTEN VIST PÅ FIGUR 2-2 UDELUKKENDE ER VEJLEDENDE. VENTILATIONS SYSTEMET SKAL INSTALLERES I HENHOLD TIL DE LOKALE, NATIONALE ELLER INTERNATIONALE REGULATIVER. DE PÅ STEDET GÆLDENDE REGULATIVER ERSTATTER ANGIVELSERNE I DENNE HÅNDBOG. Hastigheden af den luft der trækkes ud gennem ventilations systemet afhænger af ovnens udformning og formgivning af emhætten. Disse specifikationer gives af emhætte fabrikanten eller ventilations teknikeren. For at udgå dannelsen af undertryk i køkkenet, skal der tilføres luft til erstatning af den der går ud gennem ventilations systemet. Et negativt tryk i køkkenet vil kunne forårsage problemer med opvarmning af ovnene, som om der ikke var nogen form for ventilation.- Den bedste måde at sikre forsyning af tilbagegående luft er ved installationen af et system, der både sørger for varme, ventilation og air condition (HVAC). Et HVAC system kontrollerer lufttemperaturen både om vinteren og om sommeren. Tilbagegangs luften kan ligeledes komme direkte fra omgivelserne, men dette kan i nogle tilfælde give problemer i forbindelse med ekstremt høje eller lave omgivelses temperaturer. Note Den tilbagegående luft fra det mekaniske luft bevægelses system må under ingen omstændigheder være rettet mod bagekammerets åbning. Dette ville kunne forringe ovnens bageresultater. C. Andre ventilations problemer Specielle problemer i forbindelse med placering og andre betingelser, vil kunne kræve hjælp fra en ventilations ingeniør eller specialist. En mangelfuld ventilation vil kunne forhindre ovnens funktion. Fig. 2-2 - Ventilations system Det anbefales at ventilations systemet med tilhørende rørføring kontrolleres som specificeret af hættefabrikanten og/eller HVAC specialisten. 12" (305 mm) minimum 12" (305 mm) minimum 8" (203 mm) minimum 1" (25 mm) minimum 2" (51 mm) minimum 8

III. MONTAGE A. Øvre panel og Base plade enheden 1. Placer de fire udtrækkelige ben ved hjælp af skruerne på 3/8"- 16x1", de flade skiver 3/8", samt sikkerheds skiverne 3/8" leveret sammen med base pladen. Se figur 2-3 og sørg for, at den behandlede side af hvert ben VENDER UDAD. Husholdningsovne og eksport standard: Et af de bageste ben skal monteres med tre 3/8"-16 x 1" skruer og øjebolten 3/4", som vist på figur 2-3. Denne øjebolt tjener som forankring af fastspændingskablet (se Del C Installation af fastspændingskabel). 2. Hvis ovnen er forsynet med underhylde, placeres denne som vist på figur 2-3. Sørg for at hyldens fals vender NEDAD. Forsegl samlingen mellem benet og hylden med silikone NSF. 3. Husholdningsovne og eksport standard: Installer et drejeligt hjul i hvert af de udtrækkelige ben, som vist på figur 2-4. Brug skruerne 3/8"-16x1", de flade skiver 3/8", og sikkerheds skiverne 3/8" leveret som installations dele. De drejelige hjul med blokering skal installeres på FORSIDEN af ovnen. De drejelige hjul uden blokering skal installeres på BAGSIDEN af ovnen. Ovne der eksporteres til EF lande: Installations sættet indeholder fire drejelige hjul OG fire justerbare ben på 152 mm. De drejelige hjul letter placeringen af ovnen på installationsstedet, men må IKKE regnes som en del af ovnen. Se noten i begyndelsen af dette afsnit. Når ovnen befinder sig på installations stedet placeres et af de justerbare ben på 152 mm i hvert udtrækkeligt ben som vist på figur 2-4. 4. Placer det nedre ovn legeme på base pladen. Se figur 2-4. 5. For enkelt ovne skal derefter KUN installeres det øvre panel ved hjælp af skruerne leveret sammen med base pladen, som vist på figur 2-5. Gå derefter videre til Del C, Installation af fastspændingskablet. For dobbelte eller tredobbelte ovne fortsættes med Del B, Stabling. Husk at det øvre panel IKKE installeres i de dobbelte og tredobbelte ovne før efter placering af de yderligere ovn legemer. AFSNIT 2 - INSTALLATION Figur 2-3 - Installation af det udtrækkelige ben og de drejelige hjul Ovne med EF certifikat: Til installationen SKAL anvendes det justerbare ben på 152 mm Figur 2-5 - Installation af øvre panel Note Det øvre panel må IKKE installeres i dobbelt eller tredobbelte ovne før EFTER AT alle ovnlegemer er stablet. Se Del B, Stabling.. skruer #10 x 2" De behandlede sider af det udtrækkelige ben vender mod hjørnet af base pladen EF ovne bruger ikke øjebolt underhylde 3/8" flad skive 3/8" sikkerheds skive 3/8"-16 x 1" sekskant skrue 3/4" øjebolt (kun i det indre hjørne af et af de bageste udtrækkelige ben) Øvre panel Husholdningsovne og eksport standard: Drejelige hjul med blokering - FORSIDE af ovnen Drejelige hjul uden blokering - BAGSIDE af ovnen 3/8" flad skive 3/8" sikkerheds skive 3/8"-16 x 1" sekskant skrue Figur 2-4 - Installation af base plade Nedre ovnlegeme Monteret base plade 9

AFSNIT 2 - INSTALLATION B. Stabling For enkelt ovne gå videre med Del C, Installation af fastgørelseskablet. VIGTIGT Middleby Marshall ANBEFALER PÅ DET KRAFTIGSTE at de yderligere ovn legemer PS536GS stables ved hjælp af: Løftegrej for stabling serie PS500, P/N 30580 Stablingsmateriale PS536, P/N 46494 Ved kontakt med en autoriseret Middleby Marshall teknisk service fås komplette instruktioner for stabling af ovne. 1. Placer det næste ovn legeme ovenpå det første. Kontroller følgende: Alle fire sider af den nedre fals (på nederste kant af ovn legemet) dækker over den øverste del af den nedre ovn. Ovnen er i niveau. Ovnen er solidt fastgjort. Se figur 2-6. 2. For tredobbelte ovne gentages Trin 1 for installering af øverste ovnlegeme. 3. Fastgør det øvre panel ved hjælp af de medleverede skruer som vist på figur 2-7. Figur 2-6 - Stabling Figur 2-7 - Installation af øvre panel skruer #10 x 2" Øvre panel C. Installation af fastspændings kablet For EF-mærkede ovne gå videre med Del D, Installation af transportbånd. For husholdningsovne og eksport standard, fortsæt med dette afsnit for installering af fastgørelseskablet. Eftersom husholdningsovne og eksport standard er forsynet med drejelige hjul, skal et fastspændingskabel installeres for at begrænse ovnens bevægelser således at man ikke nødvendigvis konstant skal være opmærksom på tilslutningsanordningen eller anordningen til hurtig afbrydelse med tilhørende rørforbindelser. Den ene ende af kablet fastgøres i øjebolten mens den anden fastgøres til muren. Se figur 2-8. Efter forbindelse af fastgøringskablet flyttes ovnen til den endelige placering. Derefter blokeres de drejelige hjul på forsiden. 10 3/8"-16 x 1" øjebolt på det urtrækkelige, bageste ben Figur 2-8 - Instalation af fastgøringskablet Fastgøringskabel 3/4 (19 mm) øjebolt Struktur væg

D. Installation af transportbåndet 1. Fold transportbåndet ud som vist på figur 2-9. Lad derefter transportbåndet glide ind i enden af ovnen. Transportbåndet kan kun monteres fra den ende af ovnen hvor drivmotoren er placeret. 2. Bevæg fortsat transportbåndet i ovnen til rammen rækker lige meget ud i hver ende af ovnen. Kontroller at understøtningen for krummebakken, der befinder sig under transportbånds rammen, hviler fast mod nedre endestop, som vist på figur 2-10. 3. Efter korrekt placering af transportbåndet kontrolleres, at transportbåndet bevæger sig frit, ved at trække i dette med fingerne ca. 2-3 fod (0,6-1,0 m). Drivakslerne og lederulle skal rotere let og båndet bevæge sig frit uden at skure mod intersiden af ovnen. 4. Kontroller transportbåndets stramning som vist på figur 2-11. Båndet bør løfte sig ca. 1" (25 mm). SPÆND IKKE TRANSPORTBÅNDET FOR HÅRDT. Note Hvis nødvendigt kan stramningen af båndet justeres ved hjælp af båndets justerings skruer, placeret ved lederullen (uden kontrol) for enden af transportbåndet. Se figur 2-11. AFSNIT 2 - INSTALLATION Figur 2-9 - Installation af transportbåndet Sammenklappet ramme Lederulle enden (med justerings skruer for bånd stramning) Figur 2-10 - Placering af transportbåndet Understøtning af krummebakke Motor enden (med drivhjul) Figur 2-11 - Stramning af transportbåndet Endestop Transportbånd placeret i ovnen Lodret afvigelse 1" (25 mm) Justerings skruer (2) i lederulle enden af transportbåndet 11

AFSNIT 2 - INSTALLATION 5. Hvis der er behov for at tilføje eller fjerne led på transportbåndet for at opnå den korrekte stramning eller hvis transportbåndet vender forkert, skal dette fjernes fra rammen. I så fald skal følgende udføres: Fjern det komplette transportbånd fra ovnen og anbring det på gulvet. Fjern samlingsleddene ved hjælp af en bidetang med langt bid. Rul derefter båndet op langs rammen. Tilføj eller fjern de led der er nødvendige for at båndet får den rette stramning. Placer igen båndet i rammen. Kontroller at transportbåndets led er orienteret som vist på figur 2-12, og at den glatte side at båndet vender OPAD. Placer de indre samlingsled. Kontroller at leddene er orienteret som vist på figur 2-12. Placer de ydre samlingsled. Kontroller at hvert samlingsled har en åben krog på siden. Denne krog ligger på linie med krogene på transportbåndets andre led. Se figur 2-12. Placer igen transportbåndet i ovnen. E. Afsluttende montage 6. Installer drivkæden mellem transportbåndets kædehjul og drivmotores tandhjul. For placering af kæden er det nødvendigt at løfte transportbåndet en smule i motor enden. 7. Placer transportbåndets dækplade som vist på figur 2-13. Kontroller at dækpladen ikke berører hverken kædehjulet eller motor akslen. 8. Placer krummebakken som vist på figur 2-13. 9. Tryk endestoppet ned over kanten af transportbåndsrammen ved udgangen af ovnen, som vist på figur 2-13. Figur 2-12 - Transportbånd og orientering af samlingsleddet Bevægelsesretning KORREKT placering af samlingsleddet FORKERT placering af samlingsleddet Tryk transportbåndets endestop ned over rammens kant Figur 2-13 - Afsluttende montage Hæng kædedækslet op på skruerne i kontrol afdelingen 12 Placer indersiden af bakken på tilbageholdelses beslagene Drej yderkanten af bakken opad for placering

IV. EL-FORSYNING ADVARSEL Normalt vil leverandørens autoriserede personale sørge for at tilslutte ventilations systemet, samt el- og gasforsyning, i henhold til kundens angivelser. Når disse forbindelse er udført, vil den af fabrikken autoriserede installatør kunne udføre første opstart af ovnen. Note El forsyningen skal være udført i ovenensstemmelse med de på stedet gældende krav, så som Det Nationale el-regulativ (NEC), ANSI/NFPA70, (U.S.A.); Det Canadiske El Regulativ, CSA C22.2; Det australianske Regulativ, AG601; IEC/CEE kravene (EF- lande); eller anden gældende forordning. Note Alle elektriske forbindelser skal opfylde de på stedet gældende lokale, nationale eller internationale reglamenter. Note Ledning og stik (USA 6-20P) eller kun ledning (Internationalt) sendes løst i emballagen. Kontroller ovnens karakteristik plade før etablering af de elektriske forbindelser. Forbindelserne til el-forsyningen skal være i overensstemmelse med de data ovnens karakteristik plade indeholder. Placeringen af karakteristik pladen ses på figur 1-1 (Afsnit 1, Beskrivelse). Der SKAL installeres en afbryder, beskyttet af sikringer, eller en hovedafbryder (leveret af kunden) på el forsynings ledningen til hvert ovnlegeme. Det anbefales, at denne afbryder / hovedafbryder kan blokeres. For installationer i EF-lande, skal der være en afstand på mindst 3 mm mellem de ledende poler i såvel afbryder / som hovedafbryder. Forsyningslinierne skal opfylde alle lokale, nationale eller internationale regulativer. Fødekablerne skal være af isoleret kobber, #18 AWG (American Wire Gauge) eller tilsvarende materiale. I ledningsskemaerne Afsnit 5, ses yderligere informationangående ledninger samt ligeledes i ovnens maskinskab. AFSNIT 2 - INSTALLATION Ovnen skal jordforbindes ved hjælp af jordforbindelsesskruen placeret i kassen med de elektriske forbindelser. (denne kasse ses på figur 2-14). Jordforbindelse skal opfylde alle lokale, nationale eller internationale regulativer. Såfremt nødvendigt, skal en elektriker sørge for jordforbindelsen. Brug ALDRIG kabelbakkerne eller eksisterende rørføring som jordforbindelse! A. Yderligere information - gas ovne Alle forbindelser for elforsyning udføres i forbindelseskassen på bagsiden af ovnen, se figur 2-14. Forsyningslinierne forbindes med ovnens kredsløb via sikkerhedsafbrydere, der afbryder den elektriske forbindelse til ovnen i følgende tilfælde: Ved åbning af det panel, der giver adgang til kontrol Afdelingen; Ved åbning af det panel, der giver adgang til maskin Afdelingen; Ved fjernelse af bagpanelet. B. Tilslutning Observer skemaet for ledningsføring i maskin skabet, eller i Afsnit 6 i denne håndbog, for at udføre de korrekte forbindelser til forsynings ledningerne. Tilslut el-forsyningen som angivet i lednings skemaet. Såfremt de lokale, nationale eller internationale regulativer kræver det, tilsluttes en ækvipotenciel jordforbindelse til øjet nær ved symbolet (som vist på figur 2-14). Den ækvipotencielle jordforbindelse skal opfylde alle på stedet gældende nationale eller lokale regulativer. Figur 2-14 - Placering af forbindelser af de forskellige service Udskæring på 33 mm beregnet for elinstallationen Øje for ækvipotenciel jordforbindelse Rør på 1/2" NPT til gasforsyningen (forsynet med et tilpasningsstykke på 3/4" for at kunne anvende en gasslange på 3/4" diam.) Forbindelseskasse for el-forbindelser 13

AFSNIT 2 - INSTALLATION V. GASFORSYNING FORSIGTIGHEDSREGLER UNDER TRYKPRØVEN SKAL FØLGENDE OBSERVERES: 1. Forbindelsen mellem gasforsynings rørene og ovnen samt dennes afbrydelsesventil skal afbrydes ved trykprøvning af systemet med et tryk højere end 1/2 psi (3,45 kpa). 2. Ovnen skal isoleres fra gasforsyningsrørene ved lukning af afbrydelsesventilen under udførelse af prøver på 1/2 psi (3.45 kpa) eller mindre. 3. Såfremt indgangs trykket er højere end 14" cda (35 mbar), er det NØDVENDIGT at installere en supplerende regulator på rørføringen FØR ovnens hovedafbryder. ADVARSEL: For at undgå skader på kontrol ventil regulatoren under optænding, er det yderst vigtigt at åbne den manuelle afbryderventil meget langsomt. Efter at have tændt for gassen, skal den manuelle ventil forblive åben, undtagen under de tidligere forklarede trykprøver, samt under revision og vedligeholdelse. A. Generelle anbefalinger for gas service Det ANBEFALES PÅ DET KRAFTIGSTE at overholde følgende specifikationer for gassystemet. En afvigelse fra disse specifikationer vil kunne forringe ovnens ydelse. Gasmåler - 650 cfh (307 liter/min) Gas ledninger EKSKLUSIV LEDNING fra gasmåleren til ovnen Rør på 2" (50,8 mm) til natur gas Rør på 1-1/2" (38,1 mm) til propan gas Maksimal længde: 200' (61 m). Hver bøjning på 90 svarer til 7' (2,13 m) rør. B. Ændring af gastype Ovnene leveres fra fabrikken forudset til natur gas. Såfremt de lokale, nationale eller internationale forordninger tillader det, kan ovnen omstilles af propan gas ved hjælp af de dele, der leveres sammen med ovnen. Dimensionerne af gasdyserne, der leveres sammen med ovnen ses i tabellerne 1-4 og 1-5 i AfsnittetBeskrivelse i nærværende Håndbog. Når de lokale eller nationale forordninger tillader det, kan ovnene ligeledes omstilles fra naturgas til propan gas eller omvendt efter installationen af disse. Middleby Marshall vil kunne levere dele til en sådan omstilling. C. Tilslutning ADVARSEL Nogle af anvisningerne i dette afsnit kan eventuelt nødvendiggøre forandringer, tilpasninger eller revision af gassystemet. Før udførelse af disse prøver, skal der sørges for, at afbryder / hovedafbryder med sikringer er i OFF ( O ) stilling. Derefter udføres en kontrol af gas udslip før ovnen tages i brug. FORSIGTIGHEDSREGLER Ovnens garanti betingelser kræver, at alle arbejder i forbindelse med opstart, ændringer og revisioner udføres af en Teknisk Service autoriseret af Middleby Marshall. Ligeledes må opstart samt nødvendige ændringer i forbindelse med gas type ændring KUN udføres af autoriserede teknikere. Note Der er forskellige sikkerhedskrav i forbindelse med installationen af en gas ovn; i begyndelse af Afsnit 2 er der en liste over disse installations normer. Desuden skal observeres: I USA, skal installationen udføres i henhold til de lokale forordninger, eller i mangel af sådanne, i henhold til Den Nationale Forordning for Brændselsgasser, ANSI Z223.1. I Canada, skal installationen udføres i henhold til de lokale forordninger, eller i mangel af sådanne, i henhold til Forordning for Natur Gas Installationen, CAN/CGA-B 149.1, eller Forordning for Propan Gas Installationen, CAN/CGA- B 149.2, alt efter hvad der er relevant. I Australien, skal installationen udføres i henhold til forordningerne AGA AG311 og AG601, samt opfylde de krav der stilles fra den relevante autoritet. I EF-landene, skal gas forsynings forbindelsen udføres i henhold til EN-203 (direktiv for gas apparater) samt de relevante afbefalinger angivet i ISO 228-1 eller ISO 7-1. Alle aspekter i forbindelse med gasforsyningen skal opfylde de gældende forordninger i IEC/CEE samt alle lokale, nationale og internationale forordninger. For alle ovne forsynet med drejelige hjul, skal forbindelsen med gasrørene udføres med: - En samlemuffe der opfylder Normerne for Samlemuffer for Bevægelige Gasapparater, ANSI Z21.69 (i USA), eller Samlemuffer for Bevægelige Gasapparater, CAN/ CGA-6.16 (i Canada). Kontroller ovnens behov hvad angår gasforsyning for at bestemme hvilken type gas der skal anvendes. Såfremt den krævede gastype IKKE svarer til hvad der forsynes lokalt: For installationer i USA leveres sammen med ovnen omstillings dele der gør det muligt at anvende propan gas. Se Del B, Omstilling af gas i dette Afsnit. For ovne der installeres i et EF-land findes instruktionerne for omstilling af ovnen til anvendelse af andre typer gas i Del D.1, Forberedelse til anvendelse af forskellige typer gas, i dette Afsnit. Hvis installationen anvender den medleverede gasslange, skal man sørge for at installere rør samlings muffen fra 1/2" til 3/4". Læs instruktionerne i gasslangens emballage. På Figur 2-15 ses en metode til forbindelse af gasledningen; under alle omstændigheder er det obligatorisk at opfylde de relevante normer og forordninger for gas. Indgangs- og regulerings gastrykket kan måles med et U rørs manometer, tilsluttet forbindelses punkterne som vist på figur 2-15 og 2-16. Figur 2-15 - Gasslange for gas installationen forbindelsesmuffe til gasrør 1/2" Gasrør 1/2" med tryk indgang Overgangsstykke gas 3/4"-1/2" forbindelsesmuffe til gasrør 3/4" Knæ på 90 Til gasforsynings røret Total afluknings ventil Anordning til hurtig afbrydelse Gas ledninger Individuel gasforbindelse for hvert ovnlegeme 14

1. Kontrol af gasforsynings trykket (indgang) a. Med hoved gasforsynings ventilen lukket og afbryder/ hovedafbryder beskyttet med sikring i stilling OFF ( O ), åbnes for indgangs trykket som vist på figur 2-16 og manometret tilsluttes hanen. b. Tryk på sikkerheds afbryderne for at få ovnen til at virke. c. Åbn hoved gasforsynings ventilen og sæt afbryder/hovedafbryder beskyttet af sikring i stilling ON ( I ). d. Start ovnen som angivet i instruktionerne af afsnittet Anvendelse i denne Håndbog. Indstil temperatur kontrollen på maksimum (316 C). e. Mål forsynings trykket (indgang). f. Sluk for ovnen. Luk hoved gasforsynings ventilen, og sæt afbryder/ hovedafbryder med sikring i OFF ( O ) stilling. Fjern manometret og luk for gasforsyningen. g. Sammenlign det målte forsynings tryk (indgang) med de nominale tryk værdier angivet i Tabel 1-5 (i Afsnit Beskrivelse i denne Håndbog). Såfremt forsynings trykket er lavere eller højere end det nominelle tryk, bør man undersøge årsagen og sætte sig i forbindelse med gasleverandøren. Hvis trykket i en naturgas ovn er lavere end 0,247 psi, eller højere end 0,363 psi, skal gasleverandøren kontaktes. I SÅ TILFÆLDE MÅ OVNEN IKKE STARTES og dennes kontrolknapper heller ikke justeres. 2. Justering af dyse tryk (leverandør) og kalorie værdi For at kunne anvende dyse tryk metoden, skal den specifikke gastype og dennes kvalitet kendes. For anvendelse af dyse tryk metoden skal der udføres en dobbelt kontrol af den anvendte styrke ved hjælp af den volumetriske metode. For at anvende den volumetriske metode skal kalorieværdien (HuB) af den anvendte gas være kendt. Denne information fås hos gasleverandøren. Under udførelse af disse målinger må der ikke være noget andet apparat, der forsynes fra samme gasmåler, i funktion a. Dyse tryk metoden (leverandør) 1. Med hoved gasforsynings ventilen lukket og afbryder/ hovedafbryder beskyttet med sikring i stilling OFF ( O ), åbnes for indgangs trykket som vist på figur 2-16 og manometret tilsluttes hanen. 2. Fjern firkantskruen fra trykjusterings skruen (regulator) på gaskontrol ventilen. 3. Tryk på sikkerheds afbryderne for at få ovnen til at virke. 4. Luk op for hoved gas ventilen. Placer afbryder/hovedafbryder med sikring i ON ( I ) stilling. 5. Start ovnen som anviget i instruktionerne af afsnittet Anvendelse i denne Håndbog. Indstil temperatur kontrollen på maksimum (316 C). 6. Indstil tryk justerings skruen således at trykket er korrekt for den gas ovnen anvender. Se Tabel 1-5 i Afsnittet Beskrivelse i denne Håndbog. Drejning af justerings skruen til højre øger volumenet, mens drejning mod venstre formindsker dette. 7. Sluk for ovnen. Luk hoved gasforsynings ventilen, og sæt afbryder/hovedafbryder med sikring i OFF ( O ) stilling. Fjern manometret og luk for gasforsyningen. NB (Nominal styrke i kw) Forbrug (m 3 /time.) = HuB (Gas kalorie værdi i kw/m3) Tid (i minutter) af Gasbrænder 0,1 = AFSNIT 2 - INSTALLATION b. Volumetrisk metode 1. Udregn forbruget af 0,1 m 3 (100 liter) gas som nedenfor angivet. 6 Forbrug 2. Kontroller at hoved gasforsynings ventilen, og afbryder/ hovedafbryder med sikring befinder sig i OFF ( O ) stilling. 3. Fjern firkantskruen fra trykjusterings skruen (regulator) på gaskontrol ventilen. 4. Tryk på sikkerheds afbryderne for at få ovnen til at virke. 5. Luk op for hoved gas ventilen. Placer afbryder/hovedafbryder med sikring i ON ( I ) stilling. 6. Start ovnen som anviget i instruktionerne af afsnittet Anvendelse i denne Håndbog. Indstil temperatur kontrollen på maksimum (316 C). 7. Indstil trykjusterings skruen, indtil det beregnede volumen opnås, idet der anvendes tiden (i minutter) til forbnrug af 0,1 m 3 gas. Drejning af justerings skruen til højre øger volumenet, mens drejning mod venstre formindsker dette. 8. Noter aflæsningen på gasmåleren og beregn det opnåede gasvolumen. Sammenlign denne værdi med informationen i tabellerne 1-4 og 1-5 i afsnittet Beskrivelse i denne Håndbog. 9. Sluk for ovnen. Luk hoved gasforsynings ventilen, og sæt afbryder/hovedafbryder med sikring i OFF ( O ) stilling. Anbring igen firkantskruen på gas regulerings ventilen. Figur 2-16 - Gas regulerings ventil Tryk udtag fra leverandøren (hvor regulerings gastrykket måles) Tryk justerings skrue (under hætte) 15

E D B A C I. PLACERING OG BESKRIVELSE AF KONTROLKNAPPERNE A. B. C. D. Kontrolknap BLOWER : Tænder og slukker for blæsere og køle ventilatorer. Kontrolknappen HEAT virker ikke med mindre kontrolknappen BLOWER er i ON stilling. Kontrolknappen HEAT : Gør det muligt at aktivere brænderen. Aktiveringen bestemmes af indstillingerne på den digitale temperatur kontrol. Kontrolknap CONVEYOR : Tænder og slukker for transportbåndets aktiverings motor. Transportbåndets hastigheds kontrol: Justerer og viser bagetiden. Ovne med et enkelt transportbånd har kun en kontrol. Ovne med delt bånd har en kontrol for hvert bånd, mærket med FRONT og BACK (forside og bagside). E. Digital temperatur kontrol: Overvåger konstant ovnens temperatur. Indstillingerne på den digitale temperaturkontrol sørger for aktivering af brænderen efter behov. Operatøren kan på tastaturet vælge bagetemperatur og overvåge ovnens funktion. IKKE VIST: F. Sikkerheds afbrydere i maskin- og kontrolskabene: Afbryder el-forsyningen til kontrolknapper og ventilatorer såfremt BLOT EN af dørene til enten maskinskabet ELLER kontrolskabet åbnes. Disse døre må kun åbnes af autoriseret service. 16

II. NORMAL BRUG, SKRIDT FOR SKRIDT A. DAGLIG OPSTART 1. Kontroller at afbryder/afbryder med sikring er i position ON. Kontroller at vinduet er lukket. 2. Anbring kontrolknappen "BLOWER" (blæser) ( ) i ON ("I") stilling. 3. Anbring kontrolknappen "BLOWER" (blæser) ( ) i ON ("I") stilling. 7. Vent til ovnen kommet op på indstillingstemperaturen. Jo højere indstillingstemperatur jo længere tid. Ovnen kan opnå en temperatur på 500 F (232 C) på ca. 5 minutter. 8. (Optionelt) Tryk på knappen Temperatur ( ) for at vise den aktuelle temperatur på skærmen og vent til angivelsen "ACTUAL TEMP" tændes. Dette gør det muligt at overvåge ovnens temperatur indtil den kommer op på indstillingstemperaturen. vent 9. Lad ovnen forvarme i 10 minutter efter at være kommet op på Indstillingstemperaturen. B. DAGLIG SLUKNING 4. Hvis nødvendigt justeres transportbånds hastigheden ved tryk på knapperne eller på transportbåndets hastighedskontrol for at ændre den viste bagetid. eler 1. Anbring kontrolknapperne "HEAT" ( og "BLOWER" ) i OFF ("O") stilling. Observer at ventilatorerne fortsat fungerer, indtil ovnen er afkølet til under 200 F (93 C). + 5. Indstil temperaturkontrollen på en fast værdi hvis nødvendigt. Tryk samtidigt på k a n p p e r n e Indstillingsværdi og Udløser. Vent til anvisningen SET PT tændes. + vent 2. Sørg for at der ikke er produkter på transportbåndet inde i ovnen. Anbring kontrolknappen "CONVEYOR"( ) i "OFF" ("O") stilling. 3. Luk ovnens vindue op for hurtigere afkøling. Tryk på pilene opad og nedad til den rette Indstillingsværdi er fundet. 6. Stil kontrolknappen "HEAT" (varme) ( ) i stilling "ON" ("I"), og vent til angivelsen "HEAT ON" tændes. eler 4. Efter at ovnen er afkølet og ventilatorerne stoppet stilles afbryder/hovedafbryder med sikring i off stilling. VIGTIGT Såfremt "HEAT ON" angivelsen i gasovnen ikke tændes, ELLER hvis ovnen ikke varmer op, er det muligt at gasbrænderen ikke er tændt. Stil kontrolknapperne "HEAT" ( ), "BLOWER" ( ), og "CONVEYOR" ( ) i "OFF" ("O") stilling. Vent MINDST FEM MINUTTER før ovnen igen startes op. Gentag derefter den daglige opstarts procedure. vent til 17 FORSIGTIGHEDSREGLER I tilfælde af generel strømafbrydelse skal alle kontrolknapper stilles i OFF ( O ) stilling og ovnens vindue lukkes op for at fjerne produkter inde i ovnen. Når el-forsyningen igen er etableret, foretages normal opstart. HVIS OVNEN VAR SLUKKET MINDRE END 5 MINUTTER, VENT MINDST FEM MINUTTER FØR DEN IGEN STARTES OP. Hverken brænderen eller gassen når frem til brænderen under strømsvigt. Det må aldrig forsøges at anvende ovnen sålænge strømafbrydelsen varer.

AFSNIT 3 - ANVENDELSE III. HURTIG REFERENCE: DIGITAL TEMPERATUR KONTROL SP LOCK angivelse Tændes når Indstillingsværdien er blokeret for at foretage ændringer. Denne indstilling kan kun udføres af teknisk service. Skærm Viser Indstillingsværdi eller nuværende Temperatur i Fahrenheit (F) eller Celsius (C) grader. HEAT ON angivelse Tændes når brænderen fungerer. SET PT angivelse (Indstillingsværdi) Tændes når Indstillingsværdien ses på skærmen. OVERTEMP angivelse (for høj temperatur) Tændes når ovnens temperatur overstiger 650 F (343 C). Se Hurtig reference: Problemløsning i dette afsnit. ACTUAL TEMP angivelse (nuværende temperatur) Tændes når den nuværende temperatur ses på skærmen. Temperatur knap Ved tryk en gang på denne knap ses den aktuelle temperatur på skærmen. Service knap Udelukkende til service brug. Unlock knappen Tryk på denne knap samtidigt med Indstillingsværdi knappen for at ændre Indstillingsværdien. Ændringen skal foretages indenfor 30 sekunder. Pil op og pil ned knapper Anvend disse knapper til ændring af Indstillingsværdien til højere eller lavere værdi. Såfremt Indstillingsværdien ikke ændres, se Indstillingsværdi knap og Unlock knap i dette Afsnit. Indstillingsværdi knap Tryk på denne knap samtidigt med Unlock knappen for at ændre Indstillingsværdien. Ændringen skal foretages indenfor 30 sekunder. 18

AFSNIT 4 - VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Før ENHVER FORM FOR rengøring eller revision af ovnen skal følgende udføres: 1. Sluk for ovnen og lad den afkøle. Udfør ALDRIG revision sålænge ovnen er varm. 2. Stil gas sikkerheds ventilen i off stilling. 3. Afbryd den (de) elektriske afbryder(e) og ovnens forbindelse til el-nettet. 4. Hvis det er nødvendigt at flytte gasovnen for at udføre rengøring eller revision, skal gasforsyningen til ovnen afbrydes inden. 3. Tilslut el-forsyningen. Efter endt rengøring eller revision: 4. Tilslut gas sikkerhedsventilen for total forsyning. Kontroller at der ikke er udslip i gasledningen ved hjælp af tilladte kontrol 1. Hvis ovnen blev flyttet for at udføre revisionen, stilles den tilbage substanser eller tyktflydende sæbeskum. til den oprindelige plads. 5. Tilslut den (de) elektriske afbryder(e). 2. Tilslut igen gasforsyningen. 6. Udfør de normale opstarts procedurer. ADVARSEL Denne ovn kan forårsage skader og læsioner på grund af de bevægelige dele eller ved elektrisk stød. Sluk for elforsyningen og bloker denne FØR afmontering, rengøring eller revision af enhver art. Ovnen må aldrig afmonteres eller renses med VENTILADOR afbryderen ( ) eller et hvilket som helst andret kredsløb tilsluttet el-nettet. FORSIGTIGHEDSREGLER Brug ALDRIG vandslange eller damp renseudstyr til rengøring af denne ovn. For at undgå at ovnens isolering opsuger fugtighed, må der IKKE anvendes for store mængder vand. Brug ALDRIG ætsende ovnrensemidler, der vil kunne skade bagekammerets overflader. NOTE ENHVER udskiftning af dele må KUN udføres af Teknisk Service autoriseret af Middleby Marshall. Det anbefales ligeledes på det kraftigste, at de kvartalsvise og halvårlige vedligeholdelsesprocedurer UDELUKKENDE udføres en autoriseret Middleby Marshall teknisk service. I. DAGLIG - VEDLIGEHOLDELSE A. Kontroller at ovnen er kold og strømmen afbrudt som beskevet i advarslerne i begyndelsen af dette Afsnit. B. Rens ALLE køle ventilator riste og ventilerings åbninger med en stiv nylon børste. Se på figur 4-1 placeringen af riste y ventilations åbninger. C. Rens ovnens yderside med en blød klud og et ikkeætsende rengøringsmiddel. D. Kontroller at ALLE afkølings ventilatorer fungerer korrekt. FORSIGTIGHEDSREGLER Såfremt en køleventilator ikke fungerer korrekt, skal den ØJEBLIKKELIGT UDSKIFTES. Brug af ovnen uden korrekt afkøling kan forårsage alvorlig skade på de indre dele. E. Rens transportbåndet med en stiv nylon børste. Dette udføres lettest ved at lade transportbåndet køre, mens De står ved udgangsenden. Således kan krummerne børstes af båndet efterhånden som det bevæger sig. F. Fjern krummebakkerne og rens dem ligeledes. Hvis nødvendigt henvises til figur 2-13 (i Afsnit 2, Installation) for genplacering af krummebakkerne i ovnen. G. Rens vinduet på stedet. Åbninger i ovnens front panel Figur 4-1 -Afkølings åbninger og riste Åbninger på bagsiden af kontrol skabets dør Ventilations riste (2) på bagsiden af ovnen og kontrol skabet Åbning (1) på bagsiden af maskin skabeta 19

II. MÅNEDLIG - VEDLIGEHOLDELSE A. Kontroller at ovnen er kold og el-forsyningen afbrudt, som beskrevet i advarslen i begyndelsen af dette Afsnit. B. Se Del D, Installation af transportbåndet, i afsnittet Installation i denne Håndbog, og fjern derefter følgende dele fra ovnen: Transportbåndets endestop Krummebakker Kædedæksel Drivkæde Endestop Transportbånds enheden C. Lad de pneumatiske fingre og dækpladerne glide ud af ovnen som vist på figur 4-2. VED UDTRÆKNING AF HVER FINGER ELLER PLADE, SKAL DISSE MÆRKES MED EN PLACERINGS KODE MED EN SPEED MARKER, for at sikre at delene ved geninstallation placeres korrekt Eksempel på mærkning: (Øverste række) T1 T2 T3 T4 (Nederste række) B1 B2 B3 B4 D. Adskillelse af de pneumatiske fingre. Se figur 4-3. FOR HVER FINGER DER FJERNES SKRIVES PLACERINGS KODEN PÅ FINGERENS TRE DELE.Dette gør det lettere igen at montere de pneumatiske fingre. FORSIGTIGHEDSREGLER En ukorrekt montage af de pneumatiske fingre vil ændre ovnens bageegenskaber. E. Rens delene for de pneumatiske fingre og ovnens indre med en fugtig klud. Se rengørings instruktionerne i advarsels felterne i begyndelsen af dette afsnit. F. Monter igen de pneumatiske fingre. Derefter placeres de i ovnen i henhold til placerings koden. G. Installer ovnens endestop. Derefter monteres transportbåndet igen. I. Placer drivkæden. Placer kædedækslet. J. Kontroller transportbåndets stramning som vist på figur 2-11 (i afsnit 2, Installation). Båndet bør hæve sig ca. 1" (25 mm). Såfremt nødvendigt justeres transportbåndets stramning som forklaret i Del D (Installation af transportbåndet) i afsnittet Installation i denne Håndbog. K. Placer igen alle delene i ovnen. AFSNIT 4 - VEDLIGEHOLDELSE Figur 4-2 - Udtagning af pneumatiske fingre og plader Figur 4-3 - Afmontage af de pneumatiske fingre Ydre plade Indre plade Fordeler III. VEDLIGEHOLDELSE - HVERT KVARTAL A. Kontroller at ovnen er kold og el-forsyningen afbrudt, som beskrevet i advarslen i begyndelsen af dette Afsnit. B. Åbn panelet der giver adgang til maskinskabet. Rengør maskinskabet med en industri støvsuger. C. Stram alle elektriske terminal skruer. D. Afmontering og rengøring af delt bånd 1. Se Del D, Installation af tansportbånd, i afsnittet Installation i denne Håndbog. Fjern derefter følgende dele fra ovnen. Transportbåndets endestop Krummebakker: Kædedæksel Drivkæder Endestop Transportbånds enheden 20

AFSNIT 4 - VEDLIGEHOLDELSE 2. Fjern samlingsleddene fra hvert transportbånd. Derefter rulles båndene op langs rammen og trækkes ud. 3. Fjern transportbåndets justerings skruer i ledeaksel enden af transportbånds rammen, som vist på figur 4-4. 4. Fjern transportbåndets ledeaksel enhed. 5. Adskil lederullens to dele. 6. Rens rullerne med en klud. Derefter smøres aksel forlængelsen og den indre hulhed i akslen med et let smøremiddel med fødevare godkendelse. SMØR ALDRIG akslerne med WD40 eller lignende produkt. Det ville kunne få akslerne til at slides hurtigere. 7. Før genmontering af akslerne på transportbåndsrammen, skal det kontrolleres at de vender i den rigtige retning. 8. Monter igen lederullen på transportbåndet. Sørg for at bronze skiven er placeret mellem de to dele af rullen. Se figur 4-4. 9. Placer igen transportbåndets justeringsskruer, som vist på figur 4-4. For senere at kunne montere transportbåndet, spændes skruerne ikke endnu. 10. Frigør fastgørelsesskruerne på begge transportbåndets drivhjul. Derefter tages drivhjulene af akslen. 11. Kontroller transportbåndets konfiguration på følgende måde: Transportbånd der kører med høj hastighed er forsynet med flange lejer i begge ender af akslen, som vist på figur 4-5. I denne slags transportbånd fjernes de to skruer der fastgør lejerne til transportbåndets ramme. Med skruerne fjernet løftes enden af akslen på forsiden af ovnen og hele enheden fjernes fra transportbånds rammen. Standard transportbåndene er forsynet med bronze bøsninger, monteret på afstandsstykker i begge ender af akslen, som vist på figur 4-5. I denne slags transportbånd fjernes de to skruer der fastgør lejerne til transportbåndets ramme. Med skruerne fjernet løftes enden af akslen på forsiden af ovnen og hele enheden fjernes fra transportbånds rammen. Afstandsstykkerne fjernes sammen med drivakslen. 12. Afmonter og smør de to dele af drivakslen, som ovenfor beskrevet for lederullen. 13. Før akslerne igen monteres på transportbånds rammen. skal det kontrolleres at de vender den rigtige vej. 14. Monter igen motor akslen på transportbåndet. Sørg for at bronze skiven er placeret mellem de to dele af rullen. Se figur 4-6. 15. Placer igen drivhjulene. Monter igen båndene og samlingsleddene på transportbåndet 16. Monter igen endestop og transportbåndet i ovnen. 17. Monter drivkæderne. Placer kædedækslet. 18 Kontroller transportbåndets stramning som vist på figur 2-11 (i afsnit 2, Installation). Båndet bør hæve sig ca. 1" (25 mm). Såfremt nødvendigt kan båndets stramning justeres ved hjælp af transportbåndets justerings skruer. 19. Placer igen alle delene i ovnen. Fjern justerings skruerne Leje med flange (anvendt i transportbånd med høj hastighed) Figur 4-4 - Afmontage af lederullen Bronze skive Figur 4-5 - Udformning af drivakslen Figur 4-6 - Afmontage af motor akslen Leje med flange (anvendt i transportbånd med høj hastighed) Bronze bøsning (for transportbånd med normal hastighed) Afmonter, rengør og smør akslerne Afmonter, rengør og smør akslerne Fjern lederulle enheden 21 Fjern to bolte med møtrik på hver side for at frigøre lejerne / understøtningerne Skru fastgørelsesskruerne løs og fjern drivakslerne