AJ Vaccines A/S CVR-nr.: AJ Vaccines A/S CVR-no.:

Relaterede dokumenter
EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

E K S T R A O R D I N Æ R G E N E R A F O R S A M L I N G E X T R A O R D I N A R Y G E N E R A L M E E T I N G. Azanta A/S. J.nr.

VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION

Vedtægter for Cheminova A/S. Articles of association of Cheminova A/S

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

Vedtægter for Cheminova A/S DK/UK CVR-nr

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

Bestyrelsen i Photocat A/S, CVR-nr , ( Selskabet ) indkalder herved til ekstraordinær generalforsamling, der afholdes

Articles of Association. Vedtægter ISS A/S ISS A/S. CVR-nr CVR no

FULDSTÆNDIGE FORSLAG TIL VEDTAGELSE PÅ ORDINÆR GENERALFORSAMLING. I ERRIA A/S, CVR-nr ONSDAG DEN 24. APRIL 2013 kl. 15.

ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER. For. Danish Crown A/S. CVR-nr

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

INDKALDELSE ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2018

VEDTÆGTER A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N PHOTOCAT A/S. CVR-nr./registration no

VEDTÆGTER. for PANDORA A/S. CVR-nr

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION CHR. HANSEN HOLDING A/S. CVR-nr./CVR No

VEDTÆGTER FOR HMN GASNET P/S CVR-NR.:

AdvokatFyn a/s. for. Selskabets navn er ÆrøXpressen A/ S. Selskabets hjemsted er Ærø Kommune.

22. maj 2013, kl May 22, 2013 at a.m. Tranegaardsvej 20, DK-2900 Hellerup, Denmark

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER. For. Fast Ejendom Danmark A/S

VEDTÆGTER / ARTICLES OF ASSOCIATION

Advokat Kelvin V. Thelin. Sags nr /av VEDTÆGTER FOR. ENERGI OG SOL A/S CVR-nr

V E D T Æ G T E R / A R T I C L E S O F A S S O C I A T I O N. Happy Helper A/S. J.nr

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

1/6 VEDTÆGTER. for PER AARSLEFF HOLDING A/S. CVR-nr

VEDTÆGTER FOR ENERGI OG SOL APS CVR-NR Advokat Kelvin V. Thelin. Sags nr /MS. Slettet: Slettet: av.

K Ø B E N H A V N Å R H U S L O N D O N B R U X E L L E S

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION HUGO GAMES A/S CVR-NR:

ARTICLES OF ASSOCIATION

VEDTÆGTER. CVR-nr BERLIN HIGH END A/S /TWE

MT HØJGAARD HOLDING A/S CVR-NR

BERLIN IV A/S VEDTÆGTER

VEDTÆGTER. for. Scandinavian Brake Systems A/S Cvr-nr


VEDTÆGTER. for. EnergiMidt Net A/S

VEDTÆGTER. For. EgnsINVEST Ejendomme Tyskland A/S CVR-nr

VEDTÆGTER Oktober 2011

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr )

NETWORK CAPITAL GROUP HOLDING A/S

VEDTÆGTER. For. European Wind Investment A/S CVR-nr KØBENHAVN ÅRHUS LONDON BRUXELLES

Articles of association PFA Pension, forsikringsaktieselskab. Vedtægter PFA Pension, forsikringsaktieselskab. CVR-nr CVR No.

Vedtægter The Drilling Company of 1972 A/S

3.1 Selskabets aktiekapital udgør nominelt DKK , Aktierne skal lyde på navn og skal være noteret i Selskabets ejerbog.

VEDTÆGTER. For. Aktiv Formue Forvaltning Stratego A/S

HOLBÆK FORSYNING HOLDING A/S. Vedtægter

ARTICLES OF ASSOCIATION. 1 Navn, hjemsted og formål 1 Name, registered office and objects

Vedtægter. Vestas Wind Systems A/S CVR-nr

Vedtægter for PenSam A/S

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION

Vedtægter. for. Seek4Cars AJS CVR.nr

VEDTÆGTER. For. Aktiv Formue Forvaltning Stratego A/S

K Ø B E N H A V N Å R H U S L O N D O N B R U X E L L E S

VEDTÆGTER. for. Glunz & Jensen Holding A/S. (CVR-nr ) 1 Selskabets navn og formål

ARTICLES OF ASSOCIATION

Vedtægter. Vestas Wind Systems A/S CVR-nr

07. maj 2013 VEDTÆGTER FOR ISHØJ FORSYNING HOLDING A/S. CVR. nr.:

Vedtægter. FastPassCorp A/S CVR-NR Selskabets navn er FastPassCorp A/S med binavnet IT InterGroup A/S (FastPassCorp A/S).

VEDTÆGTER. for. Glunz & Jensen A/S (CVR-nr ) 1 Selskabets navn og formål

Vedtægter. a. Selskabets aktiekapital udgør kr Heraf er kr A-aktier og kr B-aktier.

VEDTÆGTER PER AARSLEFF HOLDING A/S. for. CVR-nr ADVOKATFIRMA CVR-NR. DK SAGSNR.

VEDTÆGTER. for. Property Bonds VIII (Sverige II) A/S CVR nr

HOLBÆK SERVICE A/S. Vedtægter. 19. december 2013

BILAG 8.1.B TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.B TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

VEDTÆGTER. for ENERGIMIDT NET A/S

VEDTÆGTER. for. Copenhagen Network A/S. CVR-nr

B-aktierne er omsætningspapirer. De udstedes på navn og skal stedse være noteret på navn i ejerbogen.

V E D T Æ G T E R. for. RTX Telecom A/S cvr. nr

ARTICLES OF ASSOCIATION

30. juni Scandinavian Private Equity A/S CVR-nr VEDTÆGTER

Vedtægter for H+H International A/S (CVR.-nr )

Vedtægter for Aktieselskabet Schouw & Co.

4.2 Aktiekapitalen er fuldt indbetalt. The share capital has been paid up in full.

V E D T Æ G T E R. for. RTX A/S cvr. nr

Vedtægter. For. Aktieselskabet Sønder Omme Plantage

Seluxit A/S. Godkendt på den ordinære generalforsamling. Hjulmagervej 32B, 9000 Aalborg. CVR-nr

1 Selskabets navn og formål Company name and Purpose

VEDTÆGTER/ARTICLES OF ASSOCIATION SERENDEX PHARMACEUTICALS A/S

J.nr kas/kib 19. april 2010 V E D T Æ G T E R F O R C O P E N H A G E N F A S H I O N W E E K A P S C V R - N R.

INDKALDELSE TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING i EgnsINVEST Ejendomme Tyskland A/S CVR-nr

VEDTÆGTER FOR WILLIAM DEMANT HOLDING A/S

udbetales. Bestyrelsen er endvidere bemyndiget til at forhøje selskabskapitalen ved udstedelse af nye aktier i én eller flere

Vedtægter Matas A/S, CVR-nr

Vedtægter. Santa Fe Group A/S. CVR-nr

Vedtægter for SimCorp A/S

Strategic Capital ApS has requested Danionics A/S to make the following announcement prior to the annual general meeting on 23 April 2013:

BILAG 8.1.F TIL VEDTÆGTER FOR EXHIBIT 8.1.F TO THE ARTICLES OF ASSOCIATION FOR

Vedtægter. A/S Det Østasiatiske Kompagni. CVR-nr

VEDTÆGTER. Seluxit A/S, CVR nr

VEDTÆGTER FOR Danionics A/S CVR-nr ARTICLES of ASSOCIATION OF Danionics A/S CVR-no

Vedtægter tor Flügger group A/S

VEDTÆGTER GRØNTTORVET KØBENHAVN HOLDING A/S. for. CVR-nr ADVOKATFIRMA CVR-NR. DK SAGSNR.

Vedtægter for Vestas Wind Systems A/S

Transkript:

VEDTÆGTER ARTICLES OF ASSOCIATION for of AJ Vaccines A/S CVR-nr.: 37 91 11 43 AJ Vaccines A/S CVR-no.: 37 91 11 43

1 NAVN 1 NAME 1.1 Selskabets navn er AJ Vaccines A/S. 1.1 The company's name is AJ Vaccines A/S. 2 FORMÅL 2 OBJECTS 2.1 Selskabets formål er at drive virksomhed med udvikling, produktion og handel til indenlandske og udenlandske kunder af vacciner og andre biologiske lægemidler samt anden virksomhed, der står i forbindelse hermed. 2.1 The company s objects are to carry on development and manufacture of vaccines and other biological pharmaceuticals and to trade in such vaccines and biological pharmaceuticals with national and foreign customers as well as any other related activity.. 3 SELSKABSKAPITAL 3 SHARE CAPITAL 3.1 Selskabskapitalen udgør nominelt DKK 500.001, fordelt på kapitalandele á nominelt DKK 1,00. 3.1 The company's nominal share capital is DKK 500,001, divided into shares of a nominal amount of DKK 1.00 each. 3.2 Selskabskapitalen er fuldt indbetalt. 3.2 The share capital is fully paid up. 4 KAPITALANDELENES RETTIGHEDER 4 RIGHTS ATTACHING TO SHARES 4.1 Hver kapitalandel på nominelt DKK 1,00 giver 1 stemme. 4.2 Kapitalandelene er ikke-omsætningspapirer og skal lyde på navn. Kapitalandelene skal tillige noteres i selskabets ejerbog. 4.1 Each share of a nominal amount of DKK 1.00 carries 1 vote. 4.2 The shares are non-negotiable instruments and must be registered in the names of the holders. The shares must also be registered in the company's register of shareholders. 4.3 Selskabets ejerbog føres af selskabet. 4.3 The company's register of shareholders is kept by the company. 4.4 Ingen kapitalandel har særlige rettigheder. Ingen kapitalejer er forpligtet til at lade selskabet eller andre indløse sine kapitalandele helt eller delvist. 4.5 Bestyrelsen kan i henhold til den til enhver tid gældende selskabslov beslutte at 4.4 No share confers any special rights upon its holder. No shareholder is required to let the company or others redeem its shares in full or in part. 4.5 Under the Danish Companies Act (selskabsloven) in force from time to

udstede og annullere ejerbeviser. Hvis der udstedes ejerbeviser, kan bortkomne ejerbeviser ved selskabets foranstaltning og for kapitalejerens regning mortificeres uden dom efter de til enhver tid gældende regler herom. time, the board of directors may decide to issue and cancel share certificates. If the company issues share certificates, it may decide to cancel any lost share certificates at the shareholder's expense without any court order in accordance with the relevant statutory provisions in force from time to time. 5 GENERALFORSAMLING 5 GENERAL MEETINGS 5.1 Kapitalejernes beslutningsret 5.1 Shareholders' right to pass resolutions 5.1.1 Kapitalejernes ret til at træffe beslutninger i selskabet udøves på generalforsamlingen. Kapitalejerne kan ikke træffe beslutninger under fravigelse af selskabslovens regler om form og frist. 5.1.1 The shareholders exercise their right to pass resolutions at the company's general meetings. The shareholders cannot pass resolutions without complying with the provisions of the Danish Companies Act on form and notice. 5.2 Møde- og stemmeret 5.2 Right to attend and vote 5.2.1 Enhver kapitalejer har ret til at møde på generalforsamlingen og tage ordet der. 5.2.2 Kapitalejerens ret til at deltage i generalforsamlingen og afgive stemme på generalforsamlingen fastsættes i forhold til de kapitalandele, som kapitalejeren besidder 1 uge før generalforsamlingens afholdelse. 5.2.3 Kapitalejeren har ret til at møde på generalforsamlingen ved fuldmægtig, der skal fremlægge en skriftlig og dateret fuldmagt. Fuldmagt til selskabets ledelse kan ikke gives for længere tid end 12 måneder og skal gives til en bestemt generalforsamling med en på forhånd kendt dagsorden. Kapitalejeren eller fuldmægtigen kan møde på generalforsamlingen sammen med en rådgiver, der har ret til at tage ordet på generalforsamlingen på den pågældende kapitalejers vegne. 5.2.1 Each shareholder is entitled to attend and speak at general meetings. 5.2.2 The shareholder's right to attend and vote at general meetings must be determined on the basis of the number of shares held by the shareholder 1 week before the general meeting. 5.2.3 The shareholder is entitled to attend general meetings by proxy, who must produce a written and dated instrument of proxy. The company's management may be appointed as proxy for terms of no longer than 12 months and only for the purpose of a specific general meeting for which the agenda is known in advance. The shareholder or the proxy may attend the general meeting together with an advisor authorised to speak at the general meeting on behalf of the share- 3

holder. 5.2.4 Generalforsamlingen skal være åben for pressen. 5.2.4 The general meeting shall be open to the press. 5.3 Sted 5.3 Place 5.3.1 Generalforsamling skal afholdes på selskabets hjemsted eller i Storkøbenhavn. 5.3.1 General meetings must be held at the company's registered office or in Greater Copenhagen. 5.4 Ordinær generalforsamling 5.4 Annual general meetings 5.4.1 Ordinær generalforsamling skal afholdes hvert år i så god tid, at den godkendte årsrapport kan indsendes til Erhvervsstyrelsen, så den er modtaget i styrelsen inden udløbet af fristen i årsregnskabsloven. 5.4.2 Selskabets generalforsamlingsvalgte revisor skal være til stede på den ordinære generalforsamling. 5.4.3 Dagsordenen for den ordinære generalforsamling skal omfatte: 5.4.1 The annual general meeting must be held in time for the adopted annual report to reach the Danish Business Authority (Erhvervsstyrelsen) within the time limit specified in the Danish Financial Statements Act (årsregnskabsloven). 5.4.2 The auditor elected by the general meeting must attend the annual general meeting. 5.4.3 The agenda of the annual general meeting must include: Bestyrelsens beretning om selska- The board of directors' report on the bets virksomhed i det forløbne år company's activities in the past year Fremlæggelse af den reviderede års- Submission of the audited annual rapport til godkendelse report for adoption Beslutning om anvendelse af overskud eller dækning af underskud i Resolution on the appropriation of profit or covering of loss according to henhold til den godkendte årsrapport the adopted annual report Meddelelse af decharge for direktio- Resolution to discharge the execu- nen og bestyrelsen tive board and the board of directors from liability Valg af medlemmer til bestyrelsen Election of members to the board of directors Valg af revisor Election of auditors Eventuelle forslag fra bestyrelsen og Any proposals from the board of di- 4

kapitalejerne 5.4.4 Enhver kapitalejer har ret til at få et bestemt emne optaget på dagsordenen for den ordinære generalforsamling. Den pågældende kapitalejer skal skriftligt over for bestyrelsen fremsætte krav om optagelse af et bestemt emne på dagsordenen for den ordinære generalforsamling. 5.4.5 Enhver kapitalejer kan forud for en generalforsamling stille spørgsmål til den dagsorden, de dokumenter mv., som skal behandles på den pågældende generalforsamling. rectors and the shareholders 5.4.4 Each shareholder is entitled to have a specific item included in the agenda of the annual general meeting. The shareholder must submit a written request to the board of directors in order to have a specific item included in the agenda of the annual general meeting. 5.4.5 Before the general meeting, each shareholder may ask questions about the items on the agenda or documents etc. to be transacted at the general meeting. 5.5 Ekstraordinær generalforsamling 5.5 Extraordinary general meetings 5.5.1 Ekstraordinær generalforsamling skal afholdes, når bestyrelsen, generalforsamlingen eller en generalforsamlingsvalgt revisor har forlangt det. Kapitalejere, der ejer mindst 5% af selskabskapitalen, kan skriftligt forlange, at der afholdes en ekstraordinær generalforsamling. 5.5.2 Ekstraordinær generalforsamling til behandling af et bestemt angivet emne skal indkaldes af bestyrelsen, senest 2 uger efter at det er forlangt. 5.5.1 Extraordinary general meetings must be held when requested by the board of directors, the general meeting or the auditors elected by the general meeting. Shareholders holding at least 5% of the company's share capital may request in writing that an extraordinary general meeting be held. 5.5.2 Extraordinary general meetings for the transaction of a specific item must be convened by the board of directors no later than 2 weeks after a request has been made to that effect. 5.6 Elektronisk kommunikation 5.6 Electronic communication 5.6.1 Selskabet kan anvende elektronisk kommunikation mellem selskabet og kapitalejerne i stedet for fremsendelse eller fremlæggelse af papirbaserede dokumenter. Elektronisk kommunikation kan med de begrænsninger, der følger af selskabsloven, vedrøre alle meddelelser og dokumenter mv., som i henhold til selskabsloven udveksles mellem selskabet 5.6.1 The company and its shareholders may use electronic communication instead of sending and submitting hard copy documents. Subject to the limitations stated in the Companies Act, electronic communication may concern all notices, documents, etc. being exchanged between the company and the shareholders according to the Companies Act. 5

og kapitalejerne. 5.6.2 Selskabet anmoder kapitalejerne om en e-mail-adresse, hvortil meddelelser mv. kan sendes. Det er kapitalejernes ansvar at sikre, at selskabet til enhver tid er i besiddelse af den korrekte e-mail-adresse. 5.6.3 Kapitalejerne kan ved henvendelse til selskabet få nærmere oplysninger om kravene til de anvendte systemer samt om fremgangsmåden i forbindelse med elektronisk kommunikation. 5.6.2 The company will request that the shareholders provide an email address to which notices etc. may be sent. The shareholders must ensure that the company has the correct email address at all times. 5.6.3 The shareholders may contact the company to obtain information on system requirements and procedures for electronic communication. 5.7 Indkaldelse til generalforsamling 5.7 Notice of general meetings 5.7.1 Generalforsamlinger indkaldes og tilrettelægges af bestyrelsen. 5.7.2 Indkaldelse skal foretages skriftligt til alle kapitalejere, der er noteret i ejerbogen, og som har fremsat begæring om skriftlig indkaldelse. Indkaldelsen fremsendes til den adresse eller e-mail-adresse, som kapitalejeren har oplyst til selskabet. 5.7.3 Indkaldelsen skal offentliggøres i Erhvervsstyrelsens it-system, senest samtidig med bekendtgørelsen for aktionærerne. 5.7.4 Indkaldelse til generalforsamling skal foretages tidligst 4 uger og senest 2 uger før generalforsamlingen. 5.7.5 Indkaldelsen skal angive tid og sted for generalforsamlingen samt dagsorden, hvoraf det fremgår, hvilke emner der skal behandles på generalforsamlingen. Indkaldelsen skal indeholde samtlige forslag, der skal behandles på generalforsamlingen, og i forbindelse med ekstraordinære generalforsamlinger tillige år- 5.7.1 General meetings are convened and organised by the board of directors. 5.7.2 The company must send a written notice convening the general meeting to all shareholders registered in the register of shareholders having made a request to that effect. The company must send the notice convening the general meeting to the address or email address provided to the company by the shareholder. 5.7.3 The notice must be published in the IT system of the Danish Business Authority no later than when it is communicated to the shareholders. 5.7.4 General meetings must be convened no earlier than 4 weeks and no later than 2 weeks before the general meeting. 5.7.5 The notice convening the general meeting must specify the date, hour and place for the general meeting and include an agenda setting out the business to be transacted at the meeting. The notice calling the general meeting must include all proposed resolutions to be considered at the meeting and, in the case of ex- 6

sagen hertil. Såfremt forslag til vedtægtsændringer skal behandles på generalforsamlingen, skal forslagets væsentligste indhold angives i indkaldelsen. 5.7.6 Dagsordenen og de fuldstændige forslag samt for den ordinære generalforsamlings vedkommende tillige selskabets reviderede årsrapport skal gøres tilgængelige for eftersyn for kapitalejerne senest 2 uger før generalforsamlingen. traordinary general meetings, also the reason for holding the meeting. If a proposal to amend these articles of association is to be transacted at the general meeting, the notice must set out the main contents of the proposed resolution. 5.7.6 The agenda and the complete proposals, and as regards the annual general meeting also the audited annual report, must be made available for the shareholders' inspection no later than 2 weeks before the general meeting. 5.8 Generalforsamlingens sprog 5.8 Language of the general meeting 5.8.1 Generalforsamlingen afholdes som udgangspunkt på dansk. Generalforsamlingen kan efter bestyrelsens beslutning afholdes på engelsk, uden at der samtidig gives mulighed for simultantolkning til og fra dansk. 5.8.2 Dokumenter udarbejdet til generalforsamlingens brug i forbindelse med eller efter generalforsamlingen skal udarbejdes på dansk. Såfremt Erhvervsstyrelsen ikke kræver udarbejdelse af dokumenterne på dansk, kan dokumenterne efter bestyrelsens beslutning udarbejdes på engelsk. 5.8.1 In general, general meetings must be held in Danish. The board of directors may decide that general meetings be held in English, without offering simultaneous interpretation between Danish and English. 5.8.2 Documents to be used for the general meeting in connection with or after the general meeting must be prepared in Danish. However, the board of directors may decide to prepare such documents in English provided that the Danish Business Authority does not require that such documents be prepared in Danish. 5.9 Dirigent og protokol 5.9 Chairman and minute book 5.9.1 Generalforsamlingen ledes af en dirigent, der udpeges af bestyrelsen. 5.9.2 Dirigenten skal sikre, at generalforsamlingen afholdes på en forsvarlig og hensigtsmæssig måde. 5.9.3 Over forhandlingerne på generalforsamlingen skal der føres en protokol, der underskrives af dirigenten. Generalforsamlingsprotokollen skal indeholde alle selskabets generalforsamlingsbeslutninger. 5.9.1 A chairman appointed by the board of directors will be in charge of proceedings. 5.9.2 The chairman of the meeting will ensure that the general meeting is held in a proper and efficient manner. 5.9.3 The business transacted at general meetings must be recorded in a minute book to be signed by the chairman of the meeting. All resolutions at general meetings must be recorded in the company's 7

En bekræftet udskrift af protokollen skal, senest samtidig med at protokollen gøres tilgængelig for aktionærerne, indsendes til Erhvervsstyrelsen. minute book. A certified copy of the minutes of the general meeting must be send to the Danish Business Authority on or before the date on which the minutes will be made available to the shareholders. 5.10 Afstemninger 5.10 Voting 5.10.1 En kapitalejer skal stemme samlet på sine kapitalandele. Kapitalejerne har mulighed for at afgive deres stemme skriftligt til bestyrelsen forud for generalforsamlingens afholdelse. En brevstemme skal være modtaget senest 1 dag før generalforsamlingens afholdelse og kan ikke tilbagekaldes, når den er modtaget af selskabet. 5.10.2 Medmindre andet følger af selskabsloven, afgøres alle anliggender på generalforsamlingen ved simpelt stemmeflertal. Står stemmerne lige, er forslaget ikke vedtaget. 5.10.3 Ved personvalg vælges den person, der opnår flest stemmer. Står stemmerne lige, afgøres valget ved lodtrækning. 5.10.1 Each shareholder must vote consistently in respect of all its shares. The shareholders may cast their votes in writing to the board of directors before the general meeting. Postal votes must reach the company no later than 1 day before the general meeting, and when received by the company such postal votes cannot be withdrawn. 5.10.2 Unless otherwise provided by the Companies Act, all resolutions at general meetings will be passed by a simple majority of votes. In the event of a tied vote, the proposed resolution has not been passed. 5.10.3 If a person is to be elected, the person receiving the majority of the votes will be elected. In the event of a tied vote, the election will be resolved by lot. 6 LEDELSE 6 MANAGEMENT 6.1 Selskabets ledelse består af en bestyrelse og en direktion. 6.1 The company's management consists of a board of directors and an executive board. 6.2 Bestyrelse 6.2 Board of directors 6.2.1 Selskabets bestyrelse består af 3-7 medlemmer, der vælges af generalforsamlingen, som også vælger bestyrelsens formand. Bestyrelsesmedlemmerne afgår hvert år på den ordinære generalforsamling men kan genvælges. 6.2.1 The company's board of directors consists of 3-7 members elected by the general meeting, which also elects the chairman. The members of the board of directors resign each year at the annual general meeting, but they are eligible for 8

re-election. 6.2.2 Flertallet af bestyrelsens medlemmer skal være personer, som ikke er direktører i selskabet. Formanden for bestyrelsen må ikke udføre hverv for selskabet, der ikke er en del af hvervet som formand. Bestyrelsesformanden kan dog, hvor der er særligt behov herfor, udføre opgaver, som den pågældende bliver anmodet om at udføre af og for bestyrelsen. En direktør kan ikke være formand eller næstformand for bestyrelsen. 6.2.3 Bestyrelsen fastsætter ved en forretningsorden de nærmere bestemmelser om udførelsen af sit hverv. Forretningsordnen skal senest 4 uger efter udfærdigelsen offentliggøres i Erhvervsstyrelsens it-system. 6.2.2 The majority of the members of the board of directors cannot be members of the company's executive board. The chairman of the board of directors must not perform any duties for the company that are unrelated to his duties as chairman. However, to satisfy a special need, the chairman of the board of directors may perform any work that he is requested to perform by and for the board of directors. The chairman and the vice-chairman of the board of directors cannot be members of the executive board. 6.2.3 The board of directors lays down the rules of procedure for the performance of its duties. The rules of procedure must be published in the IT system of the Danish Business Authority no later than 4 weeks after their preparation. 6.3 Direktion 6.3 Executive board 6.3.1 Bestyrelsen ansætter en direktion bestående af 1-5 medlemmer til at forestå den daglige ledelse af selskabet. Direktionen skal følge de retningslinjer og anvisninger, som bestyrelsen giver. 6.3.1 The board of directors appoints an executive board consisting of 1-5 members to be responsible for the company's day-today management. The executive board must comply with the guidelines and instructions given by the board of directors. 7 REGNSKABSÅR 7 FINANCIAL YEAR 7.1 Selskabets regnskabsår løber fra 1. september til 31. august. 7.2 Første regnskabsperiode løber fra stiftelsesdatoen til 31. august 2016. 7.1 The company's financial year runs from 1 September to 31 August. 7.2 The company's first accounting period runs from the date of founding to 31 August 2016. 8 TEGNINGSRET 8 POWER TO BIND THE COMPANY 8.1 Selskabet tegnes af den samlede bestyrelse, eller af bestyrelsesformanden i for- 8.1 The company is bound by the joint signatures of the entire board of directors, or 9

ening med en direktør. by the joint signature of the chairman of the board and 1 member of the executive board. 9 BEMYNDIGELSE TIL ERHVERVELSE AF EGNE AKTIER 9.1 Bestyrelsen er indtil 1. januar 2020 bemyndiget til at træffe beslutning om erhvervelse af egne aktier op til nominelt DKK 10.000. Købsprisen skal udgøre aktiernes andel af selskabets regnskabsmæssige indre værdi +/- 10%. 9 AUTHORISATION TO ACQUIRE OWN SHARES 9.1 The board of directors is authorized to resolve on the acquisition of up to DKK 10,000 own shares until 1 January 2020. The price for the shares shall be the shares proportionate amount of the company s net asset value +/- 10%. -----oo0oo----- 10