Brugervejledning. Altid på den sikre side.

Relaterede dokumenter
Brugervejledning. PROPHYflex , , Altid på den sikre side.

Brugervejledning For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , im plant refill - REF Altid på den sikre side.

Brugervejledning INTRA Prophy head L31 - REF

Brugervejledning. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip Altid på den sikre side.

Brugervejledning. MULTIflex LED coupling 465 LED Altid på den sikre side.

Brugervejledning For SONICflex tips paro - REF , paro A - REF Altid på den sikre side.

Brugervejledning INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Badeværelsesur med termometer

Brugervejledning. For SONICflex stripping, shaping

Brugervejledning K-Control TLC 4955, 4956, Altid på den sikre side.

Brugervejledning MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Altid på den sikre side.

Information om tandblegning legning

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

Brugervejledning INTRA LUX handpiece CL 10 - REF

Brugervejledning EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Vejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter

Mundpleje. - en kvikguide til plejepersonale. Omsorgstandplejen

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Elektrisk proptrækker

Pas på dine tænder. ved kemoterapi

Øjenbrynstrimmer. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Hårbørste med ionisk funktion

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Kattelegetøj rullebold

Elektrisk neglepolerer

Information om forstøverapparat til behandling af KOL

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger

Hvorfor og hvordan. - en kvikguide til plejepersonale. Omsorgstandplejen

Diakonissestiftelsens Hospice Klinisk retningslinie Udarbejdet af:, marts 2014 Side 1 af 6

PUNKT 1: Identifikation af stoffet/materialet og af fremstiller /leverandør eller importør

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Øjenplejestift. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Indholdsfortegnelse. 1 Brugerhenvisninger. Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Elektrisk negleplejeapparat

Manicure-/pedicure - apparat

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger

MINI SANDBLÆSER

Pas på dine tænder. ved kemoterapi

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

waterpik Ultra Dental Water Jet munddouche

N r Caries. huller i tænderne. Hvorfor får man huller i tænderne? Hvordan kan de undgås? Læs mere i denne folder

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Trakeostomi. Trakealkanyler

LED-toiletpapirholder med natlys

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Manicure-/ pedicureapparat

Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml

Brugervejledning. SONICfill Altid på den sikre side.

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Allergi overfor indholdsstoffer i fluorpræparatet. Behandling: Fissurforsegling Lakering af tændernes dybe furer med en tyndtflydende plast.

Kursus i ekstern blegning FOR TANDLÆGER JIM GROSER NYT SMIL

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Elektrisk rengøringsbørste

16738c.book Seite 1 Dienstag, 26. Januar : Bruse-fugter WM WM Beskrivelse af apparatet og brugsanvisning

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

SIKKERHEDSDATABLAD i henhold til EU-direktiv 1907/2006/EF

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Brugervejledning. DIAGNOcam 2170 U. Altid på den sikre side.

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

SIKKERHEDSDATABLAD 91/155/EG

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Brugervejledning EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

Mundpleje under og efter strålebehandling

Parodontitis - tandkødsbetændelse. dsbetændel og tandløsning

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

Personvægt MD Betjeningsvejledning

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

At få mad gennem en PEG-sonde

PROCEDURE (Mundpleje)

Brugervejledning Everest scan pro, Everest scan eco, Everest scan Base Camp Typ 4101, Altid på den sikre side.

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

Neba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TIH 500 S / TIH 700 S

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Oliering og Pleje af Trægulve

Fitness-øvelser. Anvendelse. RISIKO for personskader. Tchibo GmbH D Hamburg 96134HB44XVIII

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas

DRAFTLINE - RENGØRING AF FADØLSANLÆG

Oversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...

Næse- og ørehårstrimmer

Transkript:

Brugervejledning PROPHYflex Pulver - 1.007.0014, 1.007.0015, 1.007.0016, 1.007.0017 PROPHYpearls - 1.010.1826, 1.010.1828, 1.010.1829, 1.010.1830, 1.010.1831, 1.010.1797, 1.010.1798, 1.010.2133 PROPHY Superpearls - Altid på den sikre side.

Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Brugerhenvisninger... 4 2 Sikkerhed... 5 2.1 Beskrivelse af sikkerhedshenvisninger... 5 2.2 Sikkerhedshenvisninger... 5 3 Produktbeskrivelse... 8 3.1 Formålsbestemt anvendelse... 8 3.2 Emballagemærkning... 9 3.3 Transport- og opbevaringsbetingelser... 9 4 Betjening... 11 4.1 Fyldning af pulverbeholderen... 11 4.2 Brugsvejledning PROPHYflex pulver... 11 4.3 Brugsvejledning PROPHYpearls og PROPHY Superpearls... 12 3 / 14

1 Brugerhenvisninger 1 Brugerhenvisninger Til apparatets bruger KaVo håber, at De vil få stor glæde af Deres nye kvalitetsprodukt. For at kunne arbejde problemfrit og sikkert, bedes De tage hensyn til følgende henvisninger. Copyright by KaVo Dental GmbH Se kapitlet Sikkerhed/Advarselssymboler Vigtige oplysninger til operatør og tekniker CE-mærke (Communauté Européenne). Et produkt med dette mærke overholder kravene i det gældende EU-direktiv. Handlingsopfordring Målgruppe Dette dokument henvender sig til tandlæger, klinikpersonale, dentalhygiejnikere og profylakseassistenter. 4 / 14

2 Sikkerhed 2.1 Beskrivelse af sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhed 2.1 Beskrivelse af sikkerhedshenvisninger Advarselssymbol Struktur FARE Indledningen beskriver farens art og årsag. Dette afsnit beskriver mulige følger, hvis man ikke tager sig i agt. Denne henvisning indeholder nødvendige foranstaltninger for at undgå farer. Beskrivelse af fareniveauer De her angivne sikkerhedshenvisninger med de tre fareinddelinger gør det nemmere at undgå skader på udstyr og personer. angiver en farlig situation, der kan føre til skader på udstyr eller lettere til middelsvære personskader. ADVARSEL ADVARSEL angiver en farlig situation, der kan føre til svære eller dødelige personskader. FARE FARE angiver en meget farlig situation, der øjeblikkeligt kan føre til svære eller dødelige personskader. 2.2 Sikkerhedshenvisninger Anvendelse på patient. PROPHYflex pulver må ikke anvendes til behandling af patienter, der er på saltfri eller saltreduceret diæt, det samme gælder for patienter med nyresvigt, kroniske luftvejssygdomme og med kronisk diarré. Kontrollér i dette tilfælde, om behandlingen alternativt kan udføres med PROPHYpearls eller PROPHY Superpearls. Uønskede bivirkninger ved behandling med PROPHYflex. I ekstreme enkelttilfælde kan der dannes emphysem. Dette forekommer især, hvis der er patologiske tandkødslommer (> 3 mm), slimhindelæsioner, direkte hudkontakt eller kontakt med bløddele og/eller forkert håndtering. Arbejdstiden med pulverstrålen bør gøres så kort som muligt. Dentin, rodcement, demineraliseret emalje, fyldninger og fyldningskanter må ikke bearbejdes med PROPHYflex. Efter bestråling af metaloverflader kan disse se matte ud. En polering af tanden fjerner denne effekt igen. 5 / 14

2 Sikkerhed 2.2 Sikkerhedshenvisninger Fare ved anvendelse af PROPHYflex på tandkødet. Tandkødet kan beskadiges. Ret ikke pulverstrålen direkte på tandkødet. Arbejd altid fra rød mod hvid. Fare for misfarvninger. Tænderne er efter behandlingen helt rene, og deres pellikel (overhud) er fuldstændig fjernet. Det tager 2-3 timer at genopbygge tændernes pellikel, og det er spyttets indhold af proteiner, der er ansvarlig for denne genopbygning. Tænderne er derfor uden naturlig beskyttelse mod misfarvning i denne periode. Forklar patienten, at han/hun hverken må ryge, drikke te eller kaffe eller indtage andre farvende levnedsmidler før 2 til 3 timer efter behandlingen. Allergiske reaktioner på PROPHYflex pulver. De iblandede smagsstoffer kan i enkelte tilfælde udløse en allergisk reaktion hos patienten. Dette skal undersøges ved patientsamtalen. Udvælg på baggrund heraf det egnede pulver. For patienter med allergiske symptomer står de smagsneutrale PROPHYpearls eller PROPHY Superpearls til rådighed. Alle dele/produkter med overflader, der kan ødelægges, skal fjernes fra behandlingsområdet. Hvis der tørres med en klud, kan det let ridse sarte overflader. Tynde pulverlag fjernes nemmest med en sugeanordning. Ting, der ikke ødelægges af fugtighed, kan man rengøre under rindende vand. Smør vaseline på patientens læber. Derved forhindres, at mundvigene udtørrer eller revner. Der må kun arbejdes med beskyttelsesbriller (gælder for både bruger og patient). Vi anbefaler at arbejde med sug og mundbind, da indånding af pulveret vil belaste behandleren unødigt. Efter behandlingen bør patienten skylle munden med vand. Efter PROPHYflex-behandlingen bør alle tandflader poleres. 6 / 14

2 Sikkerhed 2.2 Sikkerhedshenvisninger Alle pulvre er udelukkende beregnet til engangsbrug. PROPHYpearls har en lav vandopløselighed og kan derfor ansamle sig i amalgamseparatoren, således at denne skal udskiftes hyppigere. Behandlingsenhedens sugeslanger skal rengøres efter hver eneste anvendelse. Til dette formål udsuges der ca. 200 ml vand med slangen, der skal rengøres. Sørg for, at skyderen ved sugeslangernes kanyleholder er lukket. PROPHYflex pulveret er meget vandopløseligt og kan derfor ikke ansamle sig i amalgamseparatoren eller slangeledningerne. Alle her beskrevne pulvere til KaVo PROPHYflex er biokompatible. For at undgå yderligere belastning med calcium hos patienter med hyperparatyroidisme, hypofosfatæmi, hypercalcuri, nyresten, nyreforkalkning eller nedsat nyrefunktion bør anvendelse af PROPHYpearls ske efter samråd med den behandlende læge. Brugervejledningen til KaVo PROPHYflex 2 og KaVo PROPHYflex 3 skal overholdes. 7 / 14

3 Produktbeskrivelse 3.1 Formålsbestemt anvendelse 3 Produktbeskrivelse 1 REM optagelse af PROPHYflex pulver 2 REM optagelse af PROPHYpearls, PROPHY Superpearls PROPHYflex pulver orange, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.007.0014) PROPHYflex pulver berry, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.007.0015) PROPHYflex pulver cherry, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.007.0016) PROPHYflex pulver mint, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.007.0017) PROPHYpearls neutral, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.010.1826) PROPHYpearls mint, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.010.1828) PROPHYpearls peach, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.010.1829) PROPHYpearls orange, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.010.1830) PROPHYpearls black currant, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. 1.010.1831) PROPHYpearls neutral, 1 flaske med 250g (Mat.-nr. 1.010.1797) PROPHYpearls neutral, 4 flasker med 250g (Mat.-nr. 1.010.1798) PROPHYpearls Mailing new (Mat.-nr. 1.010.2133) PROPHY Superpearls, pakke med 80 sticks (Mat.-nr. ) Hovedbestanddele PROPHYflex pulver = natriumbicarbonat CAS-nr.: 144-55-8 PROPHYpearls og PROPHY Superpearls = calciumcarbonat CAS-nr.: 471-34-1 3.1 Formålsbestemt anvendelse De beskrevne pulvere er beregnet til anvendelse i KaVo PROPHYflex 2 og KaVo PROPHYflex 3 og kun beregnet til profylaktisk tandlægebehandling inden for tandmedicinen. Enhver anvendelse til andre formål er forbudt og kan medføre farlige situationer. PROPHYflex Pulver, PROPHYpearls og PROPHY Superpearls er sammen med KaVo 8 / 14

3 Produktbeskrivelse 3.2 Emballagemærkning PROPHYflex 2 eller KaVo PROPHYflex 3 beregnet til følgende anvendelser: Rensning af tandoverflader, fjernelse af misfarvninger og tandbelægninger, ortodonti, rengøring inden fissurforsegling, protetik og konserverende og æstetisk tandbehandling. Se også brugshenvisninger. Pulveret er medicinsk udstyr i henhold til de relevante, nationale lovmæssige bestemmelser. Efter disse bestemmelser må PROPHYflex 2 og PROPHYflex 3 i forbindelse med pulveret kun bruges til de beskrevne anvendelser under hensyntagen til de gældende arbejdsbeskyttelsesregler de gældende ulykkesforebyggende foranstaltninger og af en fagkyndig bruger i henhold til denne brugervejledning. I henhold til disse bestemmelser er det brugerens pligt kun at benytte fejlfrie arbejdsmidler, at være opmærksom på det rigtige anvendelsesformål, at beskytte sig selv, patienten og andre mod farer. 3.2 Emballagemærkning REF Referencenummer hhv. materialenummer Producent GOST-mærkning Vær opmærksom på brugervejledningen Elektronisk brugervejledning Kun beregnet til engangsbrug Mængde 3.3 Transport- og opbevaringsbetingelser Temperatur: -20 o C (-4 o F) til 60 o C (140 o F) Relativ luftfugtighed: 5 95 % Lufttryk: 700 hpa (10 psi) til 1060 hpa (15 psi) Skal beskyttes mod fugt. 9 / 14

3 Produktbeskrivelse 3.3 Transport- og opbevaringsbetingelser Pulveret skal opbevares køligt og tørt. Mht. påfyldningsdato: se påtryk på produktet. Holdbarheden for PROPHYpearls neutral udgør 5 år. Holdbarheden for PROPHYpearls orange, mint, peach, black currant udgør 3 år. Holdbarheden for PROPHY Superpearls udgør 3 år. Holdbarheden for Perio Powder udgør 2 år. 10 / 14

4 Betjening 4.1 Fyldning af pulverbeholderen 4 Betjening 4.1 Fyldning af pulverbeholderen Pulverbeholderen kan gå i stykker, hvis PROPHYflex falder ned på gulvet. Hvis PROPHYflex falder på gulvet med påskruet pulverbeholder, eller hvis pulverbeholderen falder på gulvet, må der ikke arbejdes videre med denne pulverbeholder. Der skal foretages en trykprøvning af pulverbeholderen i fabrikken, eventuelt skal den udskiftes med en ny. max. min. Fyld pulverbeholderen halvt op. Skru pulverbeholderen af venstre om, modsat pilens retning. Ryst pulveret grundigt i emballagen, før det fyldes i pulverbeholderen. Hold pulverbeholderen lodret, og skru den fast igen højre om, i pilens retning. Luk pulverbeholderen, når denne ikke benyttes. Benyttes pulverbeholderen ikke, skal den lukkes med gummilåget. Der må kun bruges originalt KaVo pulver. Hvis der efter brugen er rester i pulverbeholderen, skal denne lukkes med gummilåget. Vær opmærksom på sikkerhedsdatabladene til KaVo pulveret! Disse findes under www.kavo.com, under rubrikken "sikkerhedsdatablade". 4.2 Brugsvejledning PROPHYflex pulver Instrumentets forreste del kan drejes, så man altid har en optimal arbejdsposition. Pulversprayen kan føres fra den okklusale grænse til tandens cervikale begrænsning uden fare for at skade tandkødslommen og aveolens bånd. Ved at indfarve plakansamlinger - f.eks. med erythrosinopløsning - får man et yderst effektiv, iøjefaldende hjælpemiddel til rådighed for at begrænse den lokalt nødvendige bestrålingstid, idet den røde farve forsvinder. Undgå at pulverstrålen rammer direkte på gingivaranden, blotlagte tandhalse og slimhinderne. Håndstykkets spids bør holdes ca. 3-5 mm fra tandoverfladen. 11 / 14

4 Betjening 4.3 Brugsvejledning PROPHYpearls og PROPHY Superpearls Spidsens hældningsvinkel varierer i forhold til tændernes position og den overflade, der skal renses. En skånende behandling opnås med en vinkel på 60 o til 90 o mellem pulverstråle og tandens akse. Undgå at pulverstrålen rammer direkte på gingivaranden, blotlagte tandhalse og slimhinderne. Arbejd fra rød mod hvid. Effekten af PROPHYflex kan varieres, under forudsætning af at udstyret giver mulighed for at regulere drivtrykket via fodpedalen. 4.3 Brugsvejledning PROPHYpearls og PROPHY Superpearls Pulversprayen kan føres fra den okklusale grænse til tandens cervikale begrænsning uden fare for at skade tandkødslommen og aveolens bånd. Ved at indfarve plakansamlinger - f.eks. med erythrosinopløsning - får man et yderst effektiv, iøjefaldende hjælpemiddel til rådighed for at begrænse den lokalt nødvendige bestrålingstid, idet den røde farve forsvinder. Undgå at pulverstrålen rammer direkte på gingivaranden, blotlagte tandhalse og slimhinderne. Håndstykkets spids bør holdes ca. 3-5 mm fra tandoverfladen. Det er vigtigt, at kanylen positioneres i en vinkel mellem 10 o og 60 o i forhold til tandoverfladen, der skal behandles, for at sikre rulleeffekten og derved optimere de kugleformede partiklers adsorptionsevne. Ved en flad vinkel ruller perlerne hen over tandoverfladen, hvorved belægningerne optages over en stor flade ved hjælp af den porøse struktur på perlerne og fjernes effektivt. Effekten af PROPHYflex kan varieres, under forudsætning af at udstyret giver mulighed for at regulere drivtrykket via fodpedalen. 1 Natriumbicarbonat (PROPHYflex pulver): Arbejdsvinkel 60 o til 90 o 2 Calciumcarbonat ( PROPHYpearls og PROPHY Superpearls ): Arbejdsvinkel 10 o til 60 o 12 / 14

1.010.0430 kb 20140319-07 da