705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

Relaterede dokumenter
Brugsanvisning Indledning

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator

714 Thermocouple Calibrator

Instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma

RTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

Milliamp Process Clamp Meter

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

77/75/23/21 Series III Multimeter

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

717 Series Pressure Calibrators

Veksel- og jævnstrømsøger

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation

Model 65 Infrared Thermometer

27 II/28 II Digital Multimeters

718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

Brugsanvisning. Temperature Calibrator

53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

374/375/376 Clamp Meter

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

113 Electrical Multimeter

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator

323/324/325 Clamp Meter

51-54 Series II. Thermometer

Brugsanvisning. ProcessMeter

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685

Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A.

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning

Gå til for at registrere dit produkt og finde mere information.

Model T100, T120, T140,

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters

719 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator with Electric Pump

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

BRUGSANVISNING MODEL

True- rms Remote Display Digital Multimeter

VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

712B. Brugsanvisning. RTD Calibrator

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

368/369 AC Leakage Current Clamp

ProcessMeter. Instrumentoversigt

AMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

1000FLT. Brugsanvisning. Fluorescent Light Tester

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

Brugsanvisning. ProcessMeter

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

ProfiScale MULTI Multimeter

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning

Brugsanvisning. Multifunction Process Calibrator

718Ex 30G/100G/300G. Brugsanvisning. Pressure Calibrator

Model Brugsanvisning

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters


2 UDENDØRS STIKDÅSER


Din brugermanual NOKIA SU-5

Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre

BDPC10USB

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

902 FC. Brugsanvisning. HVAC True-rms Clamp Meter

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DA Brugervejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

Brugervejledning Alkometer IM-550

MODEL C-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, CONNEX (USB) MODEL L-HOMWA-1 FORBINDELSESSÆT, LXi (RS-232)

K Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester. El-nr

Alt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Hairdryer HP8260. Brugervejledning. Register your product and get support at

TECHCONNECT TC2 USBTP2 BRUGERMANUAL

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

HP8180

DC/DC Converter 65W. User Guide. Dansk C E D B A

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Brugervejledning

AR280P Clockradio Håndbogen

Monteringsbeslag til harddiskdrev Instruktionsmanual

Transkript:

705 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 705 kredsmåler kan afgive og måle spænding i områderne 0 20 ma og 4 20 ma og måle jævnstrømsspænding i området 0 28 V. Instrumentet kan ikke måle og afgive spænding samtidigt. Der følger et sæt prøveledninger rds.nr. TL75, et sæt krokodillenæb rsd.nr. AC72, 1 stk. 9 V alkalibatteri (isat) samt nærværende brugsanvisning med måleren. Oversigt over instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed jævnstrøms-spænding, indgang jævnstrømsspænding, ma indgang +28 V 0,001 V 0 24 ma 0,001 ma jævnstrømsspænding, ma udgang Kredsspændings-afgivelse 24 V jævnstrøm ikkerelevant Sikkerhed Instrumentet må kun bruges som anvist her i brugsanvisningen, ellers kan dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger tage skade, og brugen derfor medføre risiko. Betegnelsen Advarsel anføres ved forhold, der indebærer risici for brugeren, og Forsigtig ved forhold, der kan skade instrumentet og det udstyr, man benytter det på. (Danish) August 1998 Rev.2, 6/03 1998-2003 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies

W Advarsel! Til forebyggelse af elektrisk stød og personskade: Må der højst lægges 30 V mellem to stik og mellem et stik og jord. Inspicér søgeledningerne fordefekt isolering og blottet metal. Afprøv dem for gennemgang. Udskift defekte prøveledninger, inden De bruger instrumentet. Se efter, at batteridækslet er lukket og låst, inden De bruger instrumentet. Tag søgeledningerne af instrumentet, inden De åbner batteridækslet. Benyt aldrig instrumentet, hvis det er beskadiget. Benyt aldrig instrumentet i nærheden af eksplosionsfarlige gasarter, dampe og støvpartikler. Forsigtig Benyt altid korrekte stik, funktioner og områder til de målinger eller spændingsafgivelser De agter at foretage. Internationale tegn Tegnforklaring Tegn Betydning J Jord M Batteri W Når dette tegn forekommer, skal man læse om det pågældende emne her i brugsanvisningen. T Dobbeltisoleret I overensstemmelse med relevante Canadian Standards Association direktiver. P I overensstemmelse med relevant EU-direktiv Jævnstrøm

Tastfunktioner Tast Funktion M M + P P D + U D eller U D U Omstilling mellem spændingsafgivelse, simulering og måling. Tasten skal holdes nede mens man tænder for instrumentet til spændingsafgivelse. Kredstegnet kommer da på displayet. Ved samtidig tryk på disse to taster tændes SpanCheck funktionen. S -tegnet kommer da på displayet, og udgangsvariationen er på 0 100 %. Man trykker på denne tast til at øge eller sænke udgangen med 25 % manuelt. Ved samtidig tryk på disse to taster tændes automatisk pulsafgivelse, og EON tegnene kommer da på displayet. Piletast til at rulle visningen henholdvis op og ned. Hvis man holder denne tast nede, mens instrumentet tændes, indstiller man på og og gemmer rulletrin på 0,001 ma. Hvis man holder denne tast nede, mens instrumentet tændes, omstiller man mellem pulsvariation på 0 20 ma og 4 20 ma og gemmer den valgte udgangsspænding i ikke-flygtig hukommelse. Afgivelsesfunktioner Instrumentet kan afgive strøm til afprøvning og måling af 0 20 ma og 4 20 ma kredse og komponenter. I afgivelsesfunktion trækkes strømmen fra instrumentet, mens det i simuleringsfunktion simulerer en toledertransmitter i en kreds med ekstern strøm på.

Afgivelse i ma Man benytter afgivelsesfunktionen til at sætte strøm på en kreds uden strøm på; prøveledningerne forbindes som vist på illustrationen herunder. Bemærk Der skal etableres kredsløb mellem + og ma stikkene, ellers vises der overbelastning (OL) på displayet, når man indstiller udgangsstyrken. Source (Afgivelse) Tryk øger eller sænker afgivelse i trin på 25 % 705 LOOP CALIBRATOR eller Tryk øger og sænker med 0,01 ma Hold nede: øger og sænker hurtigt Ang. omstilling til 0,001 ma trin henvises til afsnittet Tastatur Omstilling mellem afgivelse og simulering OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power Tryk samtidigt én gang til langsom puls to gange til hurtig puls tre gange til trinvis puls sa04f.eps

Henvendelse til Fluke Man kan bestille reservedele, få vejledning i brug og adresse på nærmeste Fluke-forhandler og servicecenter ved at ringe på tlf. I U.S.A.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) I Canada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) I Europa: +31 402-675-200 I Japan: +81-3-3434-0181 I Singapore: +65-738-5655 I alle andre lande: +1-425-446-5500 Skriftlig henvendelse sendes til: Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090, P.O. Box 1186, Everett, WA 98206-9090 NL-5602 BD Eindhoven U.S.A. Holland Man kan slå op på vor Webside: www.fluke.com Man kan garantiregistrere instrumentet på websted: Register.fluke.com. GARANTI Dette Fluke produkt er garanteret mod materiale- og fabrikationsfejl i 3 år fra købsdatoen. Garantien omfatter ikke sikringer, engangsbatterier og skader, der er opstået ved uheld, forsømmelighed, misbrug og unormal håndtering og betjening. Forhandlere har ingen bemyndigelse til at udstede anden garanti på Flukes vegne. Krav iht. garantien gøres gældende ved at indsende det defekte instrument til nærmeste autoriserede Fluke servicecenter med beskrivelse af problemet. DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL, OG DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE ER UDEN ANSVAR FOR SÆRLIGE, INDIREKTE OG TILFÆLDIGE SKADER, TAB, FØLGESKADER OG DRIFTSTAB, DER MÅTTE FØLGE AF NOGEN ÅRSAG ELLER TOLKNING. Da udelukkelse og begrænsning af underforstået garanti, af tilfældig skade og følgeskade ikke anerkendes i visse lande og stater, gælder ovenstående garantibegrænsning muligvis ikke det pågældende instrument.

Transmittersimulering Når man bruger instrumentet til at simulere en transmitter kan man stille kredsspændingen efter ønske. Der skal være 12 28 V på kredsen, og prøveledningerne forbindes som vist på illustrationen herunder. Simulate (Simulering) Tryk øger eller sænker afgivelse i trin på 25 % 705 LOOP CALIBRATOR eller Tryk øger og sænker med 0,01 ma Hold nede: øger og sænker hurtigt Ang. omstilling til 0,001 ma trin henvises til afsnittet Tastatur Omstilling mellem afgivelse og simulering OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power Tryk samtidigt én gang til langsom puls to gange til hurtig puls tre gange til trinvis puls maks. 30 V jævnstrøm strømforsyning sa05f.eps

Automatisk ma pulsafgivelse Med automatisk pulsering kan man sende konstant varierende strømstyrke fra instrumentet gennem en kreds uden strøm på (strømafgivelse) og en med strøm på (simulering), mens man har hænderne fri til afprøvning af transmitterens funktion. Instrumentet kan give konstant varierende puls som man vil have det af tre typer: E 0 % 100 % 0 % jævn puls på 40 sekunder O 0 % 100 % 0 % jævn puls på 15 sekunder N 0 % 100 % 0 % trinvis puls i trin på 25 %, med 5 sekunder på hvert trin. Man slukker for pulsafgivning ved at trykke på en vilkårlig tast eller ved at slukke instrumentet. SpanCheck -funktion Med SpanCheck-funktionen kan man måle en transmitters nulog spændviddeværdier både i afgivelses- og simuleringsfunktion. Man afslutter SpanCheck-funktionen ved at trykke enten på SOURCE SIM MEAS-tasten eller på 25 %-tasten. 705 LOOP CALIBRATOR Man åbner SpanCheck-funktionen og starter med nul (0 %) ved at trykke på begge taster samtidigt. Tryk på til områdeindstilling (100 %). Tryk på til nulstilling (0 %). OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power Toledertransmitter sa02f.eps

Indstilling af strømstyrkeområde Afgivelse på instrumentet har to styrkeområder: 4 ma = 0 %, 20 ma = 100 % (standard) 0 ma = 0 %, 20 ma = 100 % (efter ønske) Man indstiller og gemmer styrkeområdet i den ikke-flygtige hukommelse (der bevares, når instrumentet slukkes) ved at trykke på U tasten, mens man stiller det på ma. Jævnstrømsmåling i ma 705 LOOP CALIBRATOR Measure (Måling) Tryk så der står måling på displayet OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power sa03f.eps

Jævnstrømsmåling i ma med afgivelse I kredsstrømfunktion kan man sætte +24 V på en transmitter og samtidig vise strømstyrken i kredsen. Man afslutter ved at slukke instrumentet eller stille det på spændingsmåling (V). 705 LOOP CALIBRATOR Measure (Måling) Hold nede mens instrumentet stilles på ma OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power + 24 V udgang Toledertransmitter sa06f.eps

Jævnstrømsspændingsmåling 705 LOOP CALIBRATOR Measure (Måling) OFF SpanCheck SOURCE SIMULATE MEASURE VDC Loop Power COM + Vedligeholdelse WAdvarsel! Som forebyggelse mod elektrisk stød og personskade: Må der aldrig komme vand i huset. Skal man altid tage prøveledningerne af emnet inden man tager dem af instrumentet og åbner huset. Altid kun bruge de foreskrevne reservedele ved udskiftning i instrumentet. sa01f.eps Man kan henvende sig til Fluke-servicecentre ang. vedligeholdelsesforskrift, der ikke er med her i brugsanvisningen.

Hvis instrumentet ikke virker Efterse batteri og søgeledninger og udskift, dersom tiltrængt. Hvis instrumentet skal repareres, skal man henvende sig til et Fluke-servicecenter; gælder garantien stadig, henvises der til garantien her i brugsanvisningen ang. betingelserne. Hvis garantien er udløbet, kan man få det repareret og returneret for en fast pris. Rengøring Man skal jævnligt gøre instrumentet rent med en fugtig klud og vaskemiddel; der må ikke bruges skure- og opløsningsmidler. Kalibrering Man skal kalibrere instrumentet en gang om året, så det fungerer iht. specifikatonerne. Ring på tlf. 1 800 526 4731 i U.S.A. og Canada desangående; i andre lande skal man henvende sig til et Fluke-servicecenter.

Batteriudskiftning WAdvarsel! Man skal skifte batteriet, så snart batteriindikatoren (M) kommer på displayet, så man ikke tager misvisende målinger og derved løber risiko for stød og ulykker. rt07f.eps

Reservedele og tilbehør Reservedele Del Beskrivelse Rsd. el. model nr. Antal BT1 9 V batteri, type ANSI/NEDA 1604A eller IEC 6LR61 614487 1 C10 Hylster, gult C10 1 MP85 Overdel 665098 1 MP86 Underdel 665109 1 H2 Skrue til hus 832246 4 MP89 Skridsikker fod 885884 1 MP92 Batteridæksel 665106 1 S1 Tastatur 665117 1 TL75 Prøveledningssæt TL75 1 - CD-ROM 2088974 1 AC72 Krokodillenæb AC72 1 TL20 Prøveledningssæt til industribrug TL20 Ekstraudstyr

MP85 S1 MP86 MP89 BT1 H2 MP92 CD-ROM TL75 Prøveledningssæt AC72 Krokodillenæb C10 sa10f.eps

Specifikationer Alle specifikationer forudsætter årlig kalibrering og gælder ved 18 28 C, medmindre andet anføres. I usikkerhedsfaktorerne herunder betegner afvigelse hvor meget op- og nedad sidste ciffer eller decimal af målevisningen kan afvige. Indgangsjævnstrømsspænding Område: + 28 V (maks. + 30 V) Indgangsimpedans: 1 MΩ Usikkerhed: ± (0,025 % af måling + afvigelse på 2) ma indgangsjævnstrøm Område: 24 ma Måleenhed: 0,001 ma Usikkerhed: ± (0,02 % af måling + afvigelse på 2) Afgivelse i ma jævnstrøm Område: 0 24 ma Usikkerhed: ± (0,02 % af måling + afvigelse på 2) Afgivelsesfunktion: Overensstemmelse: 1000 Ω ved 20 ma. Simulering: Ekstern kredsspænding: Nominelt 24 V, maksimalt 30 V, minimalt 12 V Kredsspændingfunktion 24 V Visning i procent 25 % 125 % Sikring på ind- og udgang Sikring på ind- og udgang i ma området: 0,1 A sikring, der kan genstilles, men ikke udskiftes.

Alm. specifikationer Maksimal spænding mellem jord og stik og mellem to stik: 30 V Opbevaringstemperatur: 40 60 C Driftstemperatur: 10 55 C Driftshøjde: Maks. 3000 m over havoverfladen Temperaturkoefficient: ± 0,005 % af område pr. C ved 10 18 C og 28 55 C Relativ luftfugtighed: 95 % op til 30 C, 75 % op til 40 C, 45 % op til 50 C og 35 % op til 55 C Vibration: Vilkårligt 2 g, 5 500 Hz Stød: 1 m faldprøve Sikkerhed: Godkendt som i overensstemmelse med CAN/CSA C22.2 nr. 1010.1:1992. I overensstemmelse med ANSI/ISA S82.01-1994. Batteri: 1 stk. 9 V (type ANSI/NEDA 1604A eller IEC 6LR61) Batteriholdbarhed (typisk): Spændingsafgivelse: 18 timer ved 12 ma til 500 Ω; måling og simulering: 50 timer Dimensioner: Højde 32 mm, bredde 87 mm, længde 187 mm; inkl. hylster og Flex-Stand: Højde 52 mm, bredde 98 mm, længde 201 mm. Vægt: 224 g (8 oz); inkl. hylster og Flex-Stand: 349 g (12,3 oz)