User Manual HANDSFREE CARKIT



Relaterede dokumenter
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Hello! Smart Business Bluetooth Headset BRUGER MANUAL

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

1. Bluetooth Speakerphone

Nokia Bluetooth Headset BH /1

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT jabra

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

CARBON TRÅDLØSE ØRETELEFONER

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

NOVA TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Brugermanual. Manuel d instruction

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Hurtig brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Jabra Speak 450 for Cisco

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

JABRA DRIVE BRUGERVEJLEDNING

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Jabra EASYGO USER MANUAL

Håndfri Bluetooth-højttaler

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT3600. Spørgsmål? Kontakt Philips.

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

BT7700. Brugervejledning. Registrer dit produkt, og få support på.

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

Plantronics Explorer 50. Brugervejledning

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Sæt bilsættet i bilens cigartænder. Bilsættet kan forsigtigt drejes i den ønskede retning. Tryk bilsættet rigtigt ind i bilens cigartænderen.

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

TTS er stolte af at være en del af

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Indeholder. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier. Balance Keyboard brugermanual

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

Voyager Edge UC-serien. Brugervejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT2600 BT2650B. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

TAQ-10192G DANISH / DANSK

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

AfterShokz Trekz Air

JABRA SPORT PACE WIRELESS

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

TAQ DANISH / DANSK. inden du tilslutter din. nye tablet og tager den i brug.

Voyager Edge-serien. Brugervejledning

Bluetooth-headset Nokia BH /2

Jabra TALK BRUGERVEJLEDNING

Nokia Bluetooth Headset BH /1

JABRA SPORT coach wireless

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning udgave DA

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Kort brugervejledning

WOOFit Go BRUGERMANUAL

PARROT MINIKIT NEO 2 HD

JABRA SPORT Rox wireless

Plantronics Explorer 10. Brugervejledning

Betjeningsvejledning BTE

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på BT3500. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Transkript:

User Manual HANDSFREE CARKIT CKZ3360PRO

Kassens indhold 1 2 3 4 5 1. Bilsæt 2. Klemme til solskærm 3. Biloplader 4. Vejledning 5. Ekstraudstyr [vekselstrømsoplader] Lær CKZ3360Pro at kende TAL/AFSLUT/MULTIFUNKTIONSKNAP OPLADERPORT LYDSTYRKEKNAP OLED-SKÆRM MIKROFON CKZ3360 HØJTTALER TÆND/SLUK-KNAP KNAP TIL TALEKOMMANDO [A] KLEMME TIL SOLSKÆRM Opladning af batteriet Tilslut en adapter i opladerporten på CKZ3360Pro, og sæt den i en stikkontakt eller cigarettænderen i bilen (eller et hvilket som helst standard 12V ~ 24V-stik). Når batteriet er ladet op, slukkes LED-indikatoren. [BEMÆRK] Anvend kun den medfølgende strømadapter. ALARM FOR LAVT BATTERINIVEAU Når batteriniveauet er lavt, bipper en alarm hver 30. sekund. Sørg for at oplade enheden med det samme. Den vil blive slukket efter ca. 10 minutter. OLED-SKÆRM CKZ3360 BATTERISTATUS BLUETOOTH- FORBINDELSESSTATUS [BEMÆRK] OLED-skærmen slukkes 30 sek. efter din sidste handling. Du kan tænde for den ved at trykke på en vilkårlig tast. -1- Dansk

Sådan bruges CKZ3360Pro TÆND/SLUK TÆND SLUK BRUG AF TALEKOMMANDOER Talekommandoerne nedenfor er tilgængelige, når talekommandotilstanden er aktiveret. Tilstanden aktiveres automatisk, når der kommer et opkald. Hvis du vil aktivere tilstanden i standby, skal du trykke på talekommandoknappen. Der kan afgives talekommandoer, når beskeden Say Command (Giv en kommando) høres. [BEMÆRK] Talekommandotilstanden annulleres, når der trykkes på talekommandoknappen igen, eller når der slukkes for CKZ3360Pro. Giv en kommando Parringstilstand Voice Command Forklaring Pairing Mode Parringstilstanden aktiveres Answer Besvar det indkommende opkald Check Tjek e-mails og sms er Ignore Afvis opkald, tjek e-mails og sms er, efterhånden som du modtager dem Check Message Tjek den sidst modtagne sms. CKZ3360Pro læser den højt Check E-mail Tjek den sidst modtagne e-mail. CKZ3360Pro læser afsender og titel højt Check Schedule Tjek dagens skema (opdateret fra din Google-kalender) Check Weather Tjek dagens vejr What can I say Liste over tilgængelige kommandoer -2- Dansk

CHECK -kommandoerne er kun tilgængelige, hvis du har installeret app en Zetmac CKZ3360Pro på din mobiltelefon og indtastet de korrekte opsætningsoplysninger. Se afsnittet Zetmac CKZ3360Pro Android-app på side 4. PARRING AF CKZ3360Pro TIL MOBILTELEFON FULDAUTOMATISK PARRING 1. Indstil din mobiltelefon til discovery -tilstand for Bluetooth (synlighed aktiveret). 2. Tænd for CKZ3360Pro. Parringstilstanden aktiveres, når den tændes første gang. Hvis dette ikke sker, skal du nulstille CKZ3360Pro som angivet i nulstillingsproceduren på side 8 og forsøge igen. 3. Placer din mobiltelefon i umiddelbar nærhed af (højst 10 cm væk) CKZ3360Pro for at opnå det bedste resultat. 4. Når der vises en bekræftelse om forbindelse på telefonen, skal du bekræfte den. PIN-koden er 0000 (fire nuller). [BEMÆRK] Kontroller, at din mobiltelefon understøtter Bluetooth-version 2.1 eller nyere. Denne funktion er kun tilgængelig, når du parrer enheden første gang. Hvis det ikke er første gang, skal du nulstille enheden og forsøge igen. STEMMEPARRING 1. Tænd for CKZ3360Pro, og tryk på knappen for stemmekommando. 2. Når du hører Say Command, skal du sige Pairing Mode. 3. Indstil din telefon til at søge efter Bluetooth-enheder. På de fleste telefoner findes Bluetooth-tilstanden under Indstillinger/ Værktøjer Forbindelse Bluetooth. (Se vejledningen til din telefon for at få yderligere oplysninger). 4. Når telefonen finder CKZ3360Pro, skal du bekræfte ved at vælge YES eller OK. PIN-koden er 0000 (fire nuller). AUTOMATISK FORBINDELSE Enheden understøtter automatisk forbindelse. Når du tænder for den, vil den forsøge at genetablere forbindelse til den senest forbundne mobiltelefon. [BEMÆRK] Android-app en starter automatisk, når parringen er gennemført. Vent, til Android-app en starter. -3- Dansk

BEKENDTGØRELSE OG VISNING AF OPKALDERS NAVN Når der kommer et opkald, siges og vises opkalderens navn. [BEMÆRK] For at kunne bruge denne funktion skal du downloade dataene fra din telefonbog til bilsættet. HENTNING AF TELEFONBOG Telefonbogen kan hentes manuelt. Tryk på knappen for øget lydstyrke (+) i 3 sekunder. Enheden begynder automatisk at hente telefonbogsdata fra din mobiltelefon. Dette tager 1 minut eller længere afhængigt af telefonbogens størrelse. [BEMÆRK] Du kan annullere hentningen ved at trykke på knappen for lavere lydstyrke (-) i 3 sekunder. Zetmac CKZ3360Pro ANDROID-APP [BEMÆRK] For at kunne anvende CKZ3360Pro-app en korrekt skal du indstille <Sådan synkroniserer du CKZ3360Pro-app en med din mobiltelefon> (se side 5). Du kan tjekke sms er, e-mail, vejret og dagens tidsplan med denne gratis app. Gå til Android Market, og vælg Zetmac CKZ3360Pro. Download den, og installer den på din telefon. Når du har installeret app en, skal du gå ind i indstillingsmenuen og vælge den ønskede tjeneste. Disse tjenester er fra Google TTS (Text to Speech). De aktuelt tilgængelige sprog er engelsk (UK/US), fransk, spansk, tysk og italiensk. SMS Setting SMS Setting SMS Message Read On/Off Mail Setting Email Email Message Read Setting Sæt kryds i feltet for den ønskede tjeneste. Mail Setting Mail POP3 / IMAP Setting Calender Setting Calender Calender Reading On / Off Weather Setting Weather Weather Reading On / Off Text to Speech Setting TTS TTS Setting -4- Dansk

SÅDAN SYNKRONISERER DU CKZ3360Pro-APP EN MED DIN MOBILTELEFON [BEMÆRK] Når du forbinder CKZ3360Pro til mobiltelefonen, starter Android-app en automatisk. 1. INDSTILLING AF MOBILTELEFON TTS (Text to Speech) Aktiver TTS-funktionen på din mobiltelefon, inden du bruger app en: 1. Gå til indstillingsmenuen på telefonen. 2. Vælg Voice Input and Output. 3. Aktiver TTS-funktionen, og vælg det ønskede sprog. [BEMÆRK] Hvis din telefon ikke har nogen stemmedata installeret, skal du vælge Install voice data (Installer stemmedata), før du kan bruge TTS-funktionen. Setting Display Settings Location and Security Applications Accounts and Sync Voice input and output Voice input and output Voice input Voice recognition Voice recognition settings Voice output Text-to-speech settings Text-to-speech settings Default settings Default engine Install voice data Speech rate Language Vejret For at kunne modtage vejrudsigter skal din telefon være sat op til at modtage lokalitetsoplysninger. 1. Gå til indstillingsmenuen på telefonen. 2. Vælg Location and Security (Lokalitet og sikkerhed) 3. Vælg enten <Use wireless networks> (Brug trådløse netværk) eller <Use GPS satellites> (Brug GPS-satellitter). Setting Display Settings Location and Security Applications Accounts and Sync Voice input and output Location and security My location Use wireless networks Use GPS satellites Use assisted GPS -5- Dansk

Indstilling af tidsplan For at kunne synkronisere din Google-tidsplan med CKZ3360Pro-app en, skal du vælge følgende indstillinger: 1. Gå til Accounts and Sync (Konti og synkronisering) i telefonens indstillingsmenu. 2. Vælg din e-mail-konto. 3. Afkryds feltet <Sync Calendar> (Synkroniser kalender). Setting Display Settings Location and Security Applications Accounts and Sync Voice input and output... Accounts and sync Manage accounts mk110@gmail.com 2. INDSTILLING AF APP EN E-mail-indstilling 1. Afkryds feltet E-mail 2. Gå ind i menuen for e-mail-indstillinger, og indtast mailserverindstillingerne for kontoen. mk110@gmail.com Data & synchronization Sync Contancts Sync Gmail Sync Picasa Web Albums Sync Calendar SMS Setting SMS Setting SMS Message Read On/Off Mail Setting Email Email Message Read Setting Mail Setting Mail POP3 / IMAP Setting Calender Setting Calender Calender Reading On / Off Weather Setting Weather Weather Reading On / Off Mail Setting E-Mail ID E-Mail PW E-Mail POP Adress E-Mail SSL E-Mail Port E-Mail Time E-Mail Log-in Text to Speech Setting TTS TTS Setting [BEMÆRK] For at kunne aktivere TTS-funktionen for e-mail skal du genindtaste dine e-mailkontooplysninger i CKZ3360Pro-app en, også selv om du allerede har oprettet din e-mail-konto på din mobiltelefon. Du kan få detaljerede oplysninger om indstillingsmetoden i instruktionerne om mailserverindstillinger for din e-mail-konto. -6- Dansk

SÅDAN FORETAGER DU ET OPKALD 1. Genopkald til sidste opkald Tryk på multifunktionsknappen. 2. Stemmeopkald Tryk på multifunktionsknappen i 1 sekund, til du hører en biplyd. Nu er stemmeopkald aktiveret. Hvis du vil annullere stemmeopkald, skal du trykke på multifunktionsknappen i 1 sekund, mens du er i stemmeopkaldstilstand. [BEMÆRK] Kontroller, at din telefon understøtter stemmeopkaldsfunktionen. (Se vejledningen til telefonen for yderligere oplysninger). MODTAGELSE AF OPKALD Når du modtager et opkald, siger bilsættet PLEASE SAY ANSWER or IGNORE (Sig svar eller ignorer). Sig ANSWER (Svar) for at tage imod opkaldet. Du kan tage opkaldet til enhver tid ved at trykke på multifunktionsknappen. AFVISNING AF OPKALD Når du modtager et opkald, siger bilsættet PLEASE SAY ANSWER or IGNORE (Sig svar eller ignorer). Sig IGNORE (Ignorer) for at afvise opkaldet, eller tryk på multifunktionsknappen i 1 sekund. AFSLUTNING AF OPKALD Tryk på multifunktionsknappen under opkaldet, eller tryk på telefonens Afslut-knap. OVERFØRSEL AF OPKALD Hvis du vil overføre et opkald fra bilsættet til din mobiltelefon eller omvendt, skal du trykke på bilsættets multifunktionsknap i 1 sekund under opkaldet, til der lyder et bip. JUSTERING AF LYDSTYRKE Du kan justere lydstyrken under opkaldet ved at trykke på lydstyrkeknapperne (+) eller (-). -7- Dansk

MIKROFON FRA Hvis du trykker på lydstyrkeknappen (-) i 1 sekund, slås mikrofonen fra, og der lyder et bip hvert 10. sekund. [BEMÆRK] Funktionen kan deaktiveres ved at trykke på lydstyrkeknappen (-) i 1 sekund igen. VENTENDE OPKALD Hvis du vil aktivere funktionen for ventende opkald, skal du abonnere på denne tjeneste hos din tjenesteudbyder, og din telefon skal understøtte håndfri profil. 1. Hvis du vil sætte det aktuelle opkald i venteposition og skifte til det ventende opkald, skal du trykke på lydstyrkeknappen (+) i ca. 3 sekunder. Når du slipper knappen, er du forbundet med det ventende opkald. Når du vil skifte tilbage til det første opkald, skal du igen trykke på lydstyrkeknappen (+) i 3 sekunder. 2. Hvis du vil afslutte det aktuelle opkald og skifte til det ventende opkald, skal du trykke på lydstyrkeknappen (-) i ca. 3 sekunder. Når du slipper knappen, er du forbundet med det ventende opkald. [ANBEFALET] Tryk på SEND -knappen på din mobiltelefon for at aktivere funktionen for ventende opkald. [BEMÆRK] Visse funktioner er muligvis ikke kompatible med alle mobiltelefoner. OLED-VENDING Hvis du vil vende OLED-skærmen om, skal du trykke på både multifunktionsknappen og lydstyrkeknappen (+) i 3 sekunder. NULSTILLING AF CKZ3360Pro Tryk på multifunktionsknappen og lydstyrkeknappen (-) samtidigt i 3 sekunder, til der lyder 2 ring. Al information i bilsættet er nu slettet. [BEMÆRK] Nulstilling er kun muligt i standby-tilstand, når forbindelsen til mobiltelefonen er afbrudt. -8- Dansk

MULTIPOINT: Brug af CKZ3360Pro med to telefoner [BEMÆRK] Visse mobiltelefoner understøtter ikke Multipoint. 1. Multipoint-forbindelse Indstil først den håndfri enhed til parringstilstand. Søg derefter efter den håndfri enhed på begge mobiltelefoner samtidigt. Forbind den første mobiltelefon. Når forbindelsen er oprettet, skal du forbinde den anden telefon. [BEMÆRK] For nogle mobiltelefoner er det nødvendigt at oprette forbindelse for begge telefoner samtidigt. 1. Foretage et opkald [via den anden mobiltelefon] Tryk kortvarigt to gange på multifunktionsknappen for at ringe op til sidst kaldte nummer fra den anden mobiltelefon. Tryk på multifunktionsknappen i ca. 3 sekunder for at aktivere stemmeopkald for den anden mobiltelefon. [BEMÆRK] For at foretage et opkald fra den første mobiltelefon skal du følge samme fremgangsmåde som ovenfor. 1. Modtage et opkald Følg den sædvanlige fremgangsmåde for modtagelse af opkald. [BEÆRK] Mobiltelefonerne har hver deres ringetone. GPS Guide Hvis din mobiltelefon er udstyret med en GPS-navigationsguide, kan du lytte til guiden via CKZ3360Pro. Kontroller, at din mobiltelefon understøtter A2DP-profilen, hvis du vil aktivere denne funktion. -9- Dansk

Specifikationer Modelnavn CKZ3360Pro Bluetooh Core Spec Bluetooth-specifikation 3.0 Profil HSP, HFP, A2DP, PBAP, SPP Bærefrekvens 2402 MHz til 2480 MHz Lydoutput 2W (4Ω) Moduleringsmetode GFSK, 1 Mbps, 0,5BT gaussisk værdi Maks. datahastighed Asynkron: 2178,1 kbps / 117,1 kbps Synkron: 1306,9 kbps / 1306,9 kbps Class 2 Bluetooth-klasse Klasse 2 Frekvensspring 1600 spring/sek., 1MHz kanalplads Sendeeffekt 0 dbm Dækningsområde 10 meter Modtagerfølsomhed -80 dbm / 0,1 % BER Kontinuerlig taletid Maks. 15 timer Standby-tid 400 timer Opladningsspænding DC 5,0 V Opladningstid 3 timer Driftstemperatur -20 til +70 C Opbevaringstemperatur -40 til +90 C Batteri Lithiumpolymer 3,7V 700mAH SIKKERHED OG GENERELLE OPLYSNINGER 1. Læs denne vejledning grundigt, og følg instruktionerne. 2. Enheden må ikke tabes fra stor højde, da dette kan medfølge beskadigelse og funktionsfejl. 3. Hold enheden væk fra fugt, vand og andre væsker. Hvis enheden udsættes direkte for vand, fugt eller andre væsker, må den ikke betjenes, da dette kan medføre elektrisk stød, eksplosion og beskadigelse. 4. Enheden må ikke placeres eller opbevares i nærheden af varmekilder såsom direkte sollys, radiatorer, ovne eller andre apparater, der udsender varme. Dette kan forårsage eksplosion, forringet ydeevne og nedsat batteritid. 5. Enheden må ikke modificeres, repareres eller skilles ad (især ikke batteriet), da dette kan medføre eksplosion. 6. Undgå at placere tunge genstande oven på enheden. 7. Anvend kun den medfølgende, godkendte oplader. 8. Udskiftning og vedligeholdelse skal udføres hos et kvalificeret servicecenter eller producenten. 9. Tag stikket ud, når enheden ikke skal bruges i længere tid, samt under tordenvejr. [FORSIGTIG] FARE FOR ELEKTRISK STØD Batteriet i denne enhed kan udgøre en risiko for brand eller kemisk forbrænding, hvis det ikke håndteres korrekt. -10- Dansk

FCC-ADVARSEL Dette udstyr kan generere eller anvende radiofrekvensenergi. Ændringer eller modificeringer i dette udstyr kan forårsage skadelig interferens, medmindre modificeringerne er udtrykkeligt godkendt i denne brugsvejledning. Brugeren kan miste retten til at betjene dette udstyr, hvis der foretages uautoriserede ændringer eller modificeringer. [BEMÆRK] Dette udstyr er testet og overholder begrænsningerne for en digital enhed i klasse B i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne. Disse begrænsninger er beregnet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i installeringer i beboelsesområder. Dette udstyr genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan forekomme interferens i den enkelte installation. Hvis dette udstyr viser sig at forårsage skadelig interferens, kan du forsøge en eller flere af følgende løsninger: Flyt modtagerantennen, eller drej den i en anden retning Øg afstanden mellem udstyret og modtageren Forbind udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, modtageren er forbundet til Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. FCC RF Erklæring om strålingsudsættelse 1. Denne sender må ikke befinde sig samme sted som eller betjenes sammen med andre antenner eller sendere. 2. Dette udstyr overholder FCC RF-begrænsningerne for strålingsudsættelse som fastlagt for et ukontrolleret miljø. Udstyret skal installeres og betjenes med en afstand på mindst 20 cm mellem udstrålingskilden og operatørens krop. IC-notits (Industry Canada) Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage interferens, og (2) enheden skal acceptere eventuel interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket funktionalitet. Betegnelsen IC: foran certificerings-/registreringsnummeret angiver blot, at den tekniske specifikation fra Industry Canada er overholdt. EU Dette produkt er CE-mærket i henhold til bestemmelserne i R&TTE-direktivet (99/5/EF). Herved erklærer MOVON Corporation, at dette produkt overholder væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Bemærk, at dette produkt anvender radiofrekvensbånd, der ikke er harmoniseret inden for EU. Inden for EU er produktet tiltænkt til anvendelse i Belgien, Danmark, Finland, Frankrig, Grækenland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederlandene, Portugal, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tyskland og Østrig samt inden for EFTA i Island, Norge og Schweiz. Bluetooth er et varemærke, som ejes af Bluetooth SIG, Inc. -11-

GARANTI Betingelserne for denne garanti og vores ansvar under garantien er som følger: Leverandørens garanti kan ikke overdrages og er begrænset til den oprindelige køber. Du skal kunne bevise den originale købsdato i form af en dateret kvittering. Garantien dækker ikke, hvis produktet er blevet udsat for fysisk mishandling, ukorrekt installering, modificering eller reparation af uautoriseret tredjepart. Ansvaret for leverandørens produkter er begrænset til reparation eller erstatning af produktet efter leverandørens eget skøn. Forbrugsgods med begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som fx batterier, udsmykning og andet tilbehør, er specifikt ikke omfattet af garantien. Leverandøren frasiger sig ethvert ansvar, hvis der opstår fejl i enheden som følge af et uheld, mishandling, misbrug eller enhver form for uautoriseret reparation, modificering eller demontering. Modificering og reparation af enheden må kun udføres af autoriseret og kvalificeret servicepersonale eller et servicecenter. Enheden kan også returneres til producenten med henblik på dette. Denne garanti giver dig specifikke lovmæssige rettigheder, og du har muligvis yderligere rettigheder, som kan variere afhængigt af lokale lovbestemmelser. INFORMATION OM WEEE-SYMBOLET Korrekt bortskaffelse af dette produkt (Affald fra elektrisk og elektronisk udstyr) (Gældende i EU og andre europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette mærke på produktet eller i den tilhørende litteratur angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald, når det er udtjent. Produktet skal adskilles fra andre affaldstyper og skaffes til genbrug på ansvarlig vis med henblik på at fremme bæredygtigt genbrug af materialeressourcer og undgå risikoen for miljø- og sundhedsmæssige farer ved ukontrolleret bortskaffelse af affald. Privatbrugere bør kontakte enten forhandleren, hvor produktet er købt, eller de lokale myndigheder, for at få oplysninger om, hvor og hvordan produktet skal afleveres til miljørigtigt genbrug. Erhvervsbrugere skal kontakte leverandøren og læse om betingelser og vilkår i købskontrakten. Produktet må ikke blandes sammen med andet industriaffald til bortskaffelse. [VIGTIGT] Med henblik på at overholde kravene for RF-udsættelse må enheden ikke befinde sig samme sted som en anden sender eller antenne. -12-