Betjeningsvejledning: Speed 418 El-nr Combi 419 El-nr /797 Combi 420 El-nr Multi-Installationstester

Relaterede dokumenter
SKS- Betjeningsvejledning. Speed 418 El-nr Combi 419 El-nr /797 Combi 420 El-nr Multi-Installationstester

Quickguide Elma Macrotest G3 og Combitest 425. Dansk/Norsk Macrotest G Combitest 425

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Betjeningsvejledning Combitest 2019 Multiinstallationstester. El. nr.:

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

K Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester. El-nr

Quick manual. Test og målinger. Metrel EurotestXDe MI 3155 EAN:

Manual. Combitest 419. Dansk manual Side 4 Svenska manual Sida 32

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR:

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Eurotest Plus Multiinstallationstester. El.Nr

Installations Tester. Installcheck MI2150. El-Nr:

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

BRUGSANVISNING MODEL

Betjeningsvejledning MI 2170 MultiServicer

Manual Quick Eurotest AT/XA. Dansk. EAN: / MI3101 Eurotest AT / MI3105 Eurotest XA

Kronback tracers P4+

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685

Eurotest XE Multiinstallationstester. El-nr.:

Betjeningsvejledning Equitest El.nr

ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

K 6202 Apparattester. El-nr EAN.nr.:

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

Brugervejledning. Fjernbetjening display MT-5

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:

12V - 24V funktionstester

Fremtidens installationstestning. Fluke 1650-serie multi-installationstestere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Elma 716 Differens Termometer med datalogger

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATION & JORDING DEN 27. APRIL V/JOHNNY NIELSEN

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600

Elma PH-222. English usermanual Page 6-7 EAN:

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:

Dansk El-montage manual Portautomatik

Betjeningsvejledning Macrotest. Installationstester. El. nr

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

GSM port styring 400 brugere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

ELMA BM 201/202 Side 1

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type SIM-Q/SIM-Q LF D (DK) Arbejdsfrekvens ned til 5Hz (SIM-Q LF)

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

BW & BWS vejeindikator.

ADJUNKT PÅ ERHVERVSAKADEMIET LILLEBÆLT

Tunstall DECT 7202/7212

DK: /310/323/218 SE: , , NO: , , /

Betjeningsvejledning Kyoritsu 3021 Digital isolationstester

Nanovip Energimåler. El-Nr:

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST

Elma 712 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Tevion Powerbank. Manual

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

O2 STYRING. Fra version 7 og version

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Bruger manual AGAM kontrolboks

HT Kit Solar Basic EAN:

LH-CD6(P) tykkelsessmåling

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

4 / DESITEK A/S CAW

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Model T100, T120, T140,

1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

KCG Brugermanual - installationsmanual

Butterfly Brugervejledning D3030B

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

(2 DØRE, 100 NØGLER)

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

830 Series Digital Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter

KOBBER MÅLEINSTRUMENTER ELMA

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Brugervejledning Alkometer IM-550

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Transkript:

Betjeningsvejledning: Speed 418 El-nr. 87 98 339 768 Combi 419 El-nr. 87 98 339 784/797 Combi 420 El-nr. 87 98 339 881 Multi-Installationstester

Combi 419/420 side 2 Indholdsfortegnelse: 1. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG PROCEDURE...4 1.1. Forord...4 1.2. Måleopgaver...4 1.3. Efter brug...5 2. GENEREL BESKRIVELSE...6 2.1. Introduktion...6 2.2. Betjening af instrumentet...6 3. KLARGØRING AF INSTRUMENTET...7 3.1. Tjek instrumentet før brug...7 3.2. Instrumentets forsyning...7 3.3. Kalibrering...7 3.4. Opbevaring...7 4. BETJENINGS-BESKRIVELSE...8 4.1. Instrument-beskrivelse...8 4.2. Baggrundslys...8 4.3. Keyboard-beskrivelse...9 4.4. Display-Beskrivelse...9 4.5. Opstarts-billede...9 5. HOVEDMENU...10 5.1. AUTO PWR...10 5.2. SET Instrument indstillinger...10 5.2.1. Sprog (Language)... 10 5.2.2. Auto sluk (Auto power off)... 11 5.2.3. Vnom (Nominal voltage)... 11 5.2.4. Frekvens (Frequency)... 11 5.2.5. System... 11 5.3. MEM...11 6. ELEKTRISK SYSTEMTEST...12 6.1. AUTO...12 6.1.1. Beskrivelse af unormale resultater... 14 6.2. LOWΩ:...16 6.2.1. CAL funktion... 18 6.2.2. Beskrivelse af unormale resultater... 19 6.3. MΩ:...21 6.3.1. Beskrivelse af unormale resultater... 23 6.4. RCD: Test på A-type og AC-typer af RCD-afbrydere...24 6.4.1. AUTO mode... 26 6.4.2. Test med en ½ x mærkestrøm... 27 6.4.3. Test med 1X, 2X eller 5X mærkestrøm... 28 6.4.4. Rampefunktion... 28 6.4.5. RA (måling af den totale overgangsmodstand)... 28 6.4.6. Beskrivelse af unormale resultater... 29 6.5. LOOP:...33 6.5.1. P-N test... 35 6.5.2. P-P mode... 36 6.5.3. P-PE funktion i TT eller TN system... 37 6.5.4. P-PE funktion i IT system... 38 6.5.5. Beskrivelse af unormale resultater... 38 6.6. Ra: Måler den totale jordmodstand med 15 ma...41 6.6.1. Beskrivelse af unormale resultater... 43 6.7. 123: Fasefølgetest...45 6.7.1. Beskrivelse af unormale resultater... 48

Combi 419/420 side 3 7. EKSTRA MÅLINGER * GÆLDER KUN COMBI 420*...49 7.1. AUX: Øjebliksmåling af indeklimaparametre (IAQ)...49 7.1.1. db måling... 50 7.1.2. AIR, RH, TMP F, TMP C, Lux funktioner... 51 7.1.3. Beskrivelse af unormale resultater... 51 7.2. Lækage:...52 7.2.1. Beskrivelse af unormale resultater... 53 8. ENERGI-, EFFEKT-, OG HARMONISK ANALYSE...54 8.1. PWR: Øjebliksmåling af forsyningsparametre...54 8.1.1. PAR mode... 55 8.1.2. HRM V og HRM I funktion... 55 9. MEMORY (HUKOMMELSE)...56 9.1. Hvordan gemmer man en måling...56 9.1.1. Beskrivelse af unormale resultater... 56 9.2. Håndtering af gemte data...57 9.2.1. Hvordan genkalder jeg et måleresultat... 57 9.2.2. Hvordan sletter man den sidste måling eller alle?... 58 9.2.3. Beskrivelse af unormale resultater... 58 10. FORBINDELSE TIL PC...59

Combi 419/420 side 4 1. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG PROCEDURE 1.1. FORORD Tillykke med din nye installationstester fra HT-Italia og Elma Instruments. Denne danske vejledning tager primært udgangspunkt i stærkstrømsbekendtgørelsens afsnit 6, kapitel 61 og de i SKS systemet nødvendige måleopgaver. Vejledningen er ikke nødvendigvis fyldestgørende og for yderlig information, henvises i øvrigt til stærkstrømsbekendtgørelsen og den vedlagte engelske manuel. Advarsel Instrumentet må kun betjenes af kyndige og el-uddannet personer. Kontroller altid før brug om instrument og testledninger er ubeskadiget. Vær særdeles agtpågivende, da mange test foretages med spænding. Brug ikke instrumentet i våde omgivelser. 1.2. MÅLEOPGAVER Der tages udgangspunkt i stærkstrømsbekendtgørelsen afsnit 6, kapitel 61 og de i SKS systemet nødvendige måleopgaver. Vejledningen er ikke nødvendigvis fyldestgørende og der henvises i øvrigt til stærkstrømsbekendtgørelsen og den vedlagte engelske manuel. Afprøvningen skal bl.a. omfatte følgende prøver i det omfang, de kan finde anvendelse: 612.2 Gennemgående elektrisk forbindelse i beskyttelsesledere samt i hovedudligningsforbindelser og supplerende udligningsforbindelse, der testes med min 200mA/4V. 612.3 Installationens isolationsmodstand med 500V DC og teststrøm >1mA. 612.4 Beskyttelse ved adskillelse af strømkredse. Hvor der er anvendt beskyttelse ved SELV, ved PELV eller ved separat strømkreds, skal adskillelsen kontrolleres. Måles med 250V DC 612.5 Gulv- og vægmodstand med 500V DC (se i øvrigt kapitel 61 bilag A) 612.6 Automatisk afbrydelse af installationen. Herunder måling af impedans/kortslutningsstrøm. Verifikation af det tilhørende beskyttelsesudstyrs karakteristikker (dvs. ved eftersyn af de indstillede udløsestrømme for maksimalafbrydere og mærkestrømme for sikringer samt kontrol af udkoblingstid. Test af fejlstrømsafbryderes reaktionstid. husk både AC og DC test 612.7/8/9 Polaritetsprøve/ Spændingsprøve/ tionsprøver.

Combi 419/420 side 5 Advarsel Symbolet indikerer batteriniveauet. Når der er 5 søjler, betyder det, at batteriet er fuldt opladet; Batterisymbol uden søjler " " viser, at batterierne er flade. I dette tilfælde skal du afbryde og udskifte batterier. Instrumentet er i stand til at beholde de gemte værdier I hukommelsen, også uden batterier. 1.3. EFTER BRUG Når man har udført sin måleopgave slukkes instrumentet ved at holde on/off nede i nogle sekunder. Skal instrumentet ikke bruges i en længere periode, anbefales det, at man tager batterierne ud.

2. GENEREL BESKRIVELSE Combi 419/420 side 6 2.1. INTRODUKTION Denne manual er udarbejdet som en betjeningsvejledning til følgende modeller: Iso410, Speed418, Combi419, Combi420. De forskellige modeller er listet op i tabellen. tion Iso410 Speed418 Combi419 Combi420 AUTO LOWΩ MΩ RCD and Ra 15mA LOOP 123 AUX LEAKAGE POWER Tab. 1: Karakteristik for de forskellige modeller i 400 Serien 2.2. BETJENING AF INSTRUMENTET Instrumentet kan udføre følgende test (også vist i tabellen ovenfor ): AUTO Denne test udfører automatisk følgende sekvens: Den totale jordmodstand igennem stikkontakten, udkoblingstiden for fejlstrømsafbryderen, isolationsmodstanden mellem fase og jord (P-PE).! Husk du måler ikke KUN på jordspydet, når du udfører testen af overgangsmodstanden (Ra). LOWΩ Kontinuitetstest af beskyttelsesleder og potentialudligning med en teststrøm større end 200mA og en tomgangsspænding mellem 4V og 24V. MΩ Isolationsmodstandsmåling med en direkte testspænding på 50V, 100V, 250V, 500V eller 1000V. RCD Måling af følgende parametre på A-type ( ) eller AC-type ( ) normale og/eller selektive fejlstrømsafbrydere: Udkoblingstid, udkoblingsstrøm, berøringsspænding (Ut), total jordmodstand (RA). LOOP Måling af netimpedansen og fejlsløjfeimpedans med beregning af kortslutningsstrøm. Ra 15mA Måling af den totale jordmodstand med 15mA teststrøm, hvilket skulle hindre udkobling af fejlstrømsafbryder (med mindre der i forvejen løber en fejlstrøm). 123 Indikation af fasefølge. AUX Måling af følgende indeklimaparametre (IAQ) (temperatur, fugt, lufthastighed, lys og lydniveau) ved brug af ekstra tilbehør (prober). Lækage tion til måling af lækagestrøm som øjebliksværdi ved brug af strømtangen HT96U (ekstraudstyr). POWER Øjebliksvisning af effekten i et 1-faset system og harmonisk analyse af strøm og spænding op til den 49. harmoniske med THD% beregning.

3. KLARGØRING AF INSTRUMENTET Combi 419/420 side 7 3.1. TJEK INSTRUMENTET FØR BRUG Før afsendelse fra leverandøren er instrumentet blevet testet og kalibreret. Tjek dog alligevel instrumentet grundigt førend det tages i brug. Er der noget, som ikke ser korrekt ud eller stemmer overens med beskrivelse, kontakt da Elma Instruments med det samme. 3.2. INSTRUMENTETS FORSYNING Instrumentet er batteriforsynet, for levetid og batteritype. Se tekniske specifikationer i den engelske manual. 3.3. KALIBRERING Det anbefales, at instrumentet kalibreres en gang om året. Kontakt Elma Instruments for pris og kalibrering. 3.4. OPBEVARING For at garantere præcise målinger, hvis instrumentet har været opbevaret i længere tid under ekstreme miljøforhold (fugt, temperatursvingninger eller andre årsager), skal man vente til instrumentet vender tilbage til normale omgivelser. (Se de miljømæssige betingelser i den engelske manual).

Combi 419/420 side 8 4. BETJENINGS-BESKRIVELSE 4.1. INSTRUMENT-BESKRIVELSE Signaturforklaring: 1. Bøsninger 2. Display 3. Optisk port til overførsel 4. Pil/Enter knap 5. GO/STOP knap 6. SAVE knap 7. ON/OFF knap 8. Hjælp knap 9. ESC/MENU knap Fig. 1: Beskrivelse af instrumentets front Signaturforklaring: 1. Til tilslutning af fjernbetjeningsproben 2. E, N, P:Tilslutning af jord, nul og fase 3. In1 tilslutning af eksterne prober Fig. 2: Beskrivelse af instrumentets top Signaturforklaring: 1. Optisk port til overførsel Fig. 3: Beskrivelse af instrumentets side 4.2. BAGGRUNDSLYS Ved et kort tryk på tændes der for baggrundsbelysning (hvis batteriniveauet er godt nok). For at bevare batterieffekten slukkes baggrundsbelysningen automatisk efter ca. 20 sekunder. Bruges baggrundsbelysningen ofte, minimeres levetiden på batterierne.

Combi 419/420 side 9 4.3. KEYBOARD-BESKRIVELSE Keyboardet har følgende knapper: ON/OFF knap for at tænde og slukke instrumentet ESC knap for at hoppe ud af den valgte menu uden at gemme MENU knap for at komme ind i menuoversigten knapper for at flytte cursoren igennem de forskellige vinduer for at vælge de ønskede programparametre. ENTER knap for at bekræfte en ændring af opsætning, for at vælge programparametre, samt til at vælge en funktion fra menuoversigten GO knap til at starte måling STOP knap til at stoppe en måling SAVE knap for at gemme den målte værdi HELP knap (langt tryk) for at vise et hjælpeskema, over hvordan forbindelserne, mellem instrumentet og installationen skal tilsluttes til den pågældende test. knap (kort tryk) for at tænde baggrundsbelysningen (slukker efter 20 sek.) 4.4. DISPLAY-BESKRIVELSE Displayet er et grafisk modul med en opløsning på 128 x 128 punkter. Displayets første linje indikerer, hvilket område man måler iog viser tillige samt viser batteriniveauet. LOWΩ -.-- Ω R+ R- -.--Ω -.--Ω --- ma --- ma Måler... AUTO 1.00Ω 0.12Ω Lim CAL 4.5. OPSTARTS-BILLEDE Når man tænder instrumentet vil der i nogle få sekunder vises et opstartsbillede, der viser følgende: Instrument model Fabrikat Serienummer (SN:) for instrumentet Firmware version (FW:) Dato for kalibrering (Calibration:). COMBI 420 HT ITALIA SN: 12345678 FW: 1.00 Calibration: 01/01/2008 Derefter skifter instrumentet til det sidste vindue det var i, før det blev slukket.

5. HOVEDMENU Combi 419/420 side 10 Ved tryk på MENU/ESC i en hvilken som helst position vil instrumentet vise følgende vindue i displayet. Ud fra dette vindue kan man så vælge, hvilket område man vil ind i. MENU AUTO : Ra, RCD, MΩ LOWΩ : continuity MΩ : insulation RCD : RCD test LOOP : impedance Ra : earth res. 123 : PH sequence AUX : environment LEAK : leakage curr. PWR : analyzer SET : settings MEM : memory 5.1. AUTO PWR Ved at vælge et af måleområderne imellem AUTO og PWR med cursoren, som vist i eksemplet i Tab. 1, og bekræfte dette med tryk på ENTER, hopper man automatisk ind i det valgte måleområde. 5.2. SET INSTRUMENT INDSTILLINGER Ved at flytte cursoren til SET, vha pilene (, ) og bekræft med tryk på ENTER, hopper man automatisk ind i opsætningsmenuen, hvor man kan ændre på følgende: Indstillingerne vil forblive gyldige, også efter man har slukket instrumentet. SET Language Auto power off Nominal V Frequency System VAL 5.2.1. Sprog (Language) Flyt cursoren til Sprog(Language) og bekræft med tryk på ENTER. I vinduet vises nu en liste over de forskellige sprog. Vælg det ønskede sprog ved at køre op/ned med (, ). For at gemme indstillingen af sprog skal der trykkes på ENTER. For at forlade uden at gemme, trykkes der på ESC. LNG Italiano English Español Deutsch Français Svenska Norsk Dansk VAL

Combi 419/420 side 11 5.2.2. Auto sluk (Auto power off) Flyt cursoren ned på Autosluk ved at bruge (, ) og bekræft med ENTER. Her kan man se, at instrumentet automatisk slukker efter 5 min. Ønskes dette ikke, så vælges OFF i stedet for. Bekræft med Enter eller forlad menuen ved tryk på ESC. OFF ON 5 min OFF VAL 5.2.3. Vnom (Nominal voltage) Flyt cursoren til Vnom (, ) og bekræft med ENTER. Derefter kan man ændre Vnom, hvilket dog sjældent er relevant. VNOM Vp-n=230V Vp-p=400V Vp-n=240V Vp-p=415V VAL 5.2.4. Frekvens (Frequency) Flyt cursoren til Frekvens (, ) og bekræft med ENTER. Man kan skifte mellem 50 og 60 Hz. FREQ 50 Hz 60 Hz VAL 5.2.5. System Flyt cursoren til System vha. (, ) og bekræft med ENTER. Man kan her skifte mellem jordingssystem. Normalt anvendes TT/TN system, dog med undtagelse af Norge hvor man også anvender IT system SYS TT/TN system IT system 5.3. MEM Ved at vælge MEM med cursoren i oversigtsmenuen og bekræfte med ENTER, kan man kigge ind, og se hvad der er i hukommelsen. Se afsnit ( 9). VAL

6. ELEKTRISK SYSTEMTEST Combi 419/420 side 12 Tryk (kort tryk) på for at aktivere baggrundsbelysningen, hvis det er vanskeligt at se displayet. Tryk (langt tryk) på HELP, for at vise et hjælpeskema, over hvordan forbindelserne mellem instrumentet og installationen skal tilsluttes. Skulle flere hjælpeskemaer være tilgængelige for det valgte område, så kan de findes ved brug af og. Tryk på ESC for at forlade on-line hjælp og vende tilbage til det valgte måleområde. 6.1. AUTO Denne funktion gør det muligt at lave en autosekvens, som inkluderer tre vigtige tests på den elektriske installation: Måling af den totale jordmodstand igennem en stikkontakt (dette er ikke den reelle test af overgangsmodstand til jord på jordspydet. Denne udføres i tavlen). Måling af fejlstrømsafbryderens (RCD) udkoblingstid. Måling af isolationsmodstanden mellem fase og PE (Jord) ADVARSEL Ved test af fejlstrømsafbryderens (RCD) udkoblingstid, skal man være opmærksom på at afbryderen kobler ud. Tjek derfor, at det er ok at installationen afbrydes inden, man udfører testen. Alle brugsgenstande på den pågældende gruppe bør afmonteres, da der kan være lækagestrømme tilstede. Derudover kan isolationsmåling skade følsom elektronik. Fig. 4: Instrumentforbindelse med stikprop Fig. 5: Instrumentforbindelse med ledninger og krokodillenæb samt fjernbetjenings-proben

Combi 419/420 side 13 1. Tryk på MENU, flyt cursoren til AUTO i hovedmenuen, ved at bruge (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil instrumentet vise et vindue, magen til det der vises her. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom 2. Brug, til at vælge de parametre, du vil tilpasse og, knapperne til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. IdN Her vælges mærkestrømmen, som den er på RCD-afbryderen: 10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA ADVARSEL Vær sikker på, at du vælger den rigtige udløsestrøm for den pågældende RCD-afbryder. Ved forkert valg af udløsestrøm vil instrumentet afvise RCDafbryderen. RCD På den virtuelle RCD knap på displayet, kan man vælge, hvilken RCD type man skal teste, hvilket kan være: AC, AC S, A, A S (Mulighederne A, A S kan ikke anvendes, hvis man arbejder i et ITsystem) ADVARSEL Når man vælger det selektive RCD (symbol S), så er tidsintervallet mellem tests på 60 sekunder (30 sekunder for test med ½IdN). Instrumentet viser en timer der indikerer den resterende tid, førend instrumentet automatisk kan udføre testen. UL På den virtuelle UL knap på displayet kan man ændre den maksimalt tilladte berøringsspænding(ul). Den kan stilles på enten: 25V eller 50V VNom På den virtuelle VNom knap på displayet kan man ændre testspændingen for isolationsmålingen. Man kan skifte mellem: 50V, 100V, 250V, 500V, 1000V 3. Indsæt den grønne, blå og sorte bananstik fra stikproppen i instrumentet på E, N og P bøsningerne på instrumentet. Som alternativ, kan man bruge de løse ledninger og krokodillenæb. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning P. Forbind stikprop, krokodillenæb eller fjernbetjenings-proben til installationen, som vist i Fig. 4 og Fig. 5 4. Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre den automatiske test.

Combi 419/420 side 14 ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet er det, fordi testen er i gang. I denne situation må man ikke fjerne forbindelserne. 5. Når testen er udført, og alle resultater er ok, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises OK i displayet, hvilket indikerer, at testen er udført korrekt. Et vindue magen til det der vises her, kommer til syne. AUTO Ra = 49.1Ω Trcd = 24ms RP-Pe > 999MΩ OK 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Værdi af den totale jordmodstand Udkoblingstiden for RCD-afbryderen Værdien af isolationsmodstanden imellem Pog PE 6. Dette resultat kan blive gemt i instrumentet ved at trykke to gange på SAVE, eller trykke SAVE en gang og derefter ENTER (mere om struktur og hukommelse læs afsnit 9) 6.1.1. Beskrivelse af unormale resultater 1. Instrumentet måler en AUTO modstand, der er større end den beregnede grænseværdi UL/IdN (1666Ω @ UL=50V og IdN=30mA) eller større end fuld skala. Et vindue magen til det, man ser her, vil fremkomme. En hyletone fremkommer, og den automatiske test afbrydes. 2. Instrumentet måler, at RCDafbryderen, kobler uden for tidsgrænsen eller slet ikke udkobler. Denne fejl indikeres således (se vinduet). En hyletone fremkommer, og den automatiske test afbrydes 3. Instrumentet måler, at værdien af isolationsmålingen, er mindre end grænseværdien (se vinduet). En hyletone fremkommer, og den automatiske test afbrydes 4. Ra = 1789Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = 789Ω Trcd > 999ms RP-Pe = ----MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = 789Ω Trcd = 99ms RP-Pe = 0.01MΩ EJ KORREKT 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Værdi af den totale jordmodstand Værdi af den totale jordmodstand Udkoblingstiden for RCD-afbryderen Værdi af den totale jordmodstand Udkoblingstiden for RCD-afbryderen Værdien af isolationsmodstanden imellem Pog PE De viste måleresultater kan gemmes ved tryk på SAVE to gange, eller ved tryk på SAVE og derefter ENTER (se afsnit 9).

Combi 419/420 side 15 5. I dette tilfælde er fase og nul ombyttet (se vinduet). Tjek forbindelsen. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ OMBYT P-N 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Fase og Nul er ombyttet 6. I dette tilfælde er fase og jord ombyttet (se vinduet). Tjek forbindelsen. AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ 7. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding og en fasetil-jord spænding, som er lavere end grænseværdien. Dette indikeres med Lav spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, er tilsluttet. 8. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding eller en fase-til-jord spænding, som er højere end grænseværdien. Dette indikeres med Høj spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, ikke er tilsluttet til to faser. OMBYT P-PE 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ Lav spænding 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom AUTO Ra = ----Ω Trcd = ----ms RP-Pe = ----MΩ Høj spænding 30mA 50V 500V IdN RCD UL VNom Fase og Jord er ombyttet Mangelfuld spænding Høj spænding målt 9. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet.

Combi 419/420 side 16 6.2. LOWΩ: Kontinuitetstest af beskyttelsesleder og potentialudligning med en teststrøm større end 200mA og en tomgangsspænding mellem 4V og 24V Følgende opgaver kan udføres: CAL Med denne funktion kalibrerer man den modstand, der er i testledningerne, væk. Dette gøres så man måler på den reelle udligningsforbindelse. CAL funktionen, bør foretages før hver måleopgave. AUTO Instrumentet foretager to målinger med +/- polaritet og tager derefter gennemsnitsværdien. Anbefalet funktion til kontinuitetsmåling. R+ Måling med positiv polaritet med mulighed for at sætte en tid for testens varighed. I dette tilfælde, skal operatøren sørge for at sætte tiden lang nok, til at man kan nå at måle værdien af en evt. dårlig forbindelse. R- Måling med negativ polaritet med mulighed for at sætte en tid for testens varighed. I dette tilfælde skal operatøren sørge for at sætte tiden lang nok, til at man kan nå at måle værdien af en evt. dårlig forbindelse. ADVARSEL Kontinuitetstesten, bliver udført, ved at tilføre en strøm, som er højere end 200mA (dette kræver at testresultatet, inklusiv den interne modstand i måleledningerne ikke overstiger 10Ω). Ved højere modstand, vil instrumentet udføre testen med en strøm, der er mindre end 200mA. Fig. 6: Instrumentet tilsluttet ved brug af testledninger og fjernbetjeningsproben 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til LOWΩ i hovedmenuen, ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma CAL 4.00Ω ---- Græn CAL

Combi 419/420 side 17 2. Brug, knapperne til at vælge de parametre, du vil tilpasse, og, knapperne til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. Græn På den virtuelle knap kan man vælge imellem de forskellige parametre: CAL, AUTO, R+, R- På den virtuelle Græn knap kan man vælge en tilladt grænseværdi. Man kan indstille den til følgende: 1.00Ω, 2.00Ω, 3.00Ω, 4.00Ω, 5.00Ω 3. Indsæt det blå og sorte bananstik i input N og P, på instrumentet. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning Pse Fig 6). 4. Skulle længden på de medleverede ledninger ikke være tilstrækkelig, forlæng da den blå ledning. 5. Vælg CAL mode for at kompensere for den modstand, der er i ledningerne, som vist i afsnit 6.2.1. ADVARSEL Før man tilslutter testledningerne, bør man sikre, at der ikke er spænding på installationen. 6. Forbind testledningerne til det punkt der ønskes testet se( Fig. 6). 7. 8. ADVARSEL Man bør sikre, at den kompenserede modstandsværdi, der bruges, passer til det kabel, man har brugt. Ellers gentag CAL funktionen som vist i 6.2.1. Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre testen. Hvis man har valgt funktionen R+ eller R-, kan man trykke på GO/STOP på instrumentet for at stoppe målingen, inden den valgte tid er udløbet. 9. Udføres en test vha. autofunktionen som giver værdier, der ligger indenfor de indtastede grænseværdier, vil instrumentet give et dobbelt akustisk signal, hvilket signalerer, at resultatet var positivt. LOWΩ 0.25Ω Gennemsnitsværdien mellem R+ og R- R+ R- 0.26Ω 0.24Ω 212mA 213mA Værdi af henholdsvis R+ og R- AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL Værdien af teststrømmen for R+ og R-

Combi 419/420 side 18 10. Udføres en test vha. R+ eller R- funktionen, som giver værdier, der ligger indenfor de indtastede grænseværdier. Vil instrumentet give et dobbelt akustisk signal, hvilket signalerer, at resultatet var positivt. LOWΩ 0.25Ω Værdien af modstanden R+ (eller R-) 212mA 1s Værdi af teststrøm og testtid R+ 4.00Ω 1s 0.21Ω Græn Tid CAL 11. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE. 6.2.1. CAL funktion Fig. 7: Kalibrering af ledning og fjernbetjenings-proben 1. Brug, knapperne til at vælge de parametre, du vil tilpasse, og, til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. 2. Kortslut ledningerne, som vist i Fig. 7. Husk at sikre, at krokodillenæbbene har god kontakt. 3. Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet starter kalibreringsproceduren og kompenserer for ledningsmodstanden i testledningerne ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi testen er i gang. Hvis der vises Verificere på displayet, er det fordi, instrumentet verificerer den kalibrerede værdi. I disse situationer, må man ikke fjerne forbindelserne 4. Når kalibrering er udført og LOWΩ værdien ikke har oversteget ----Ω 5Ω, giver instrumentet et dobbelt akustisk signal, R+ R- hvilket signalerer, at ----Ω ----Ω resultatet var positivt, og et ---ma ---ma vindue i stil med dette fremkommer. CAL 4.00Ω 0.21Ω Værdi af den kalibrerede modstand Græn CAL

Combi 419/420 side 19 5. For at fjerne den kompenserede modstandsværdi, skal man lave en kalibrering på en modstand, der er højere end 5Ω på testledningerne (dette kan fx gøres ved ikke at kortslutte ledningerne, altså lade kredsløbet stå åbent). 6.2.2. Beskrivelse af unormale resultater 1. Udføres en test vha. AUTO, R+ eller R- funktionen, hvor den målte værdi er højere end den indstillede grænseværdi (se vinduet), Kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. 2. Udføres en test vha. AUTO, R+ eller R- funktionen, hvor den målte værdi er højere, end det instrumentet max kan vise (se vinduet), kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. LOWΩ 5.92Ω R+ R- 5.92Ω 5.91Ω 210mA 210mA R > Lim AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ >99.9Ω R+ R- >99.9Ω >99.9Ω ---ma ---ma I < 200mA AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL 3. Udføres en test vha. AUTO, R+ eller R- funktionen, hvor instrumentet måler en modstand, der er så stor, at den bringer teststrømmen ned under 200mA (se vinduet), kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. 4. Hvis instrumentet måler en spænding, der er højere end 10V på indgangen, vil et vindue som dette vises. LOWΩ 20.0Ω R+ R- 20.0Ω 20.0Ω 157mA 157mA I < 200mA AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma Vin > Vlim AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL

Combi 419/420 side 20 5. I tilfælde hvor den kalibrerede modstand er større end den målte, (hævet med 0.05Ω) (R CAL >R MEAS +0.05Ω) (se vindue), kommer der en akustisk advarselstone, og instrumentet afbryder testen. 6. Udføres en test vha. CAL funktionen, hvor instrumentet måler en modstand større end 5Ω på testledningerne (se vindue), forbliver instrumentet i en ikke kalibreret tilstand. LOWΩ 0.00Ω R+ R- 0.00Ω 0.00Ω 214mA 214mA CAL > RES AUTO 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL LOWΩ ----Ω R+ R- ----Ω ----Ω ---ma ---ma Nulstil værdier CAL 4.00Ω 0.21Ω Græn CAL 7. Ved brug af CAL funktionen, verificeres den kalibrerede værdi i slutningen af CAL proceduren, hvis betingelserne: R CAL R MEAS R CAL + 0.05Ω Ikke stemmer overens (se vindue). Instrumentet forbliver i en ikke kalibreret tilstand. LOWΩ 1.98Ω R+ R- 1.98Ω 1.98Ω 210mA 210mA Ikke korrekt CAL 4.00Ω ----Ω Græn CAL 8. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet.

Combi 419/420 side 21 6.3. MΩ: Isolationsmodstandsmåling med en direkte testspænding på 50V, 100V, 250V, 500V eller 1000V. Denne funktion er til at måle på isolationsmodstanden, mellem aktive ledere, og mellem leder og jord. Følgende tests kan udføres: MAN I denne funktion fortsættes testen så længe GO/STOP på instrumentet (eller START på fjernbetjenings-proben) bliver holdt inde. Ved kort tryk på GO/STOP (eller START på fjernbetjenings-proben) testes der i en varighed af ca. to sekunder. Denne målemetode anbefales TMR Med denne funktion kan man indstille en tid, så man kan måle flere punkter efter hinanden. Der kommer et akustisk signal hvert andet sekund, og det anbefales at holde proben i en periode, inden man skifter til næste målepunkt. For at stoppe testen, inden tiden udløber, trykkes der igen på GO/STOP. Fig. 8: Instrument forbundet med ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 9: Instrument forbundet via stikprop 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til MΩ i hovedmenuen ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. M Ω ---MΩ ----V ---s MAN 500V 0.50M VNom Græn På den virtuelle knap, kan man vælge mellem de forskellige parametre: MAN, TMR

Combi 419/420 side 22 VNom Græn Tid På den virtuelle Vnom knap, kan man vælge, hvilken spænding man ønsker at teste med: 50V, 100V, 250V, 500V, 1000V På den virtuelle Græn knap, kan man vælge hvilken grænseværdi man vil indstille instrumentet efter: 0.05MΩ, 0.10MΩ, 0.23MΩ, 0.25MΩ, 0.50MΩ, 1.00MΩ, 100MΩ Med den virtuelle Tid knap som kun findes i TMR området, kan man indstille måleperioden fra 10 til 999 sekunder 2. Vi anbefaler at følge anvisningerne i stærkstrømsbekendtgørelsen og evt. se i den engelske manual, så man får indstillet den korrekte testspænding og grænseværdi. 3. Indsæt det grønne og sorte bananstik fra testledningerne i instrumentet på E, og P bøsningerne. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning P. 4. Skulle længden på ledninger ikke være tilstrækkelig til den pågældende opgave, forlæng da den grønne ledning. ADVARSEL Kontroller at der ikke er spænding på anlægget før test. Derudover anbefales det at være opmærksom på, at isolationsmåling på elektronik og andet, som er følsomt, kan være skadeligt. 5. Forbind ledningerne som vist i Fig. 8 og Fig. 9. 6. Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre testen. ADVARSEL 7. Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. Udfører man en timermåling med TMR funktionen, kan denne stoppes før tid, ved igen at trykke på GO/STOP. 8. Er resultatet af den udførte måling støre end grænseværdien, kommer der et dobbelt akustisk signal og beskeden OK (se vindue) M Ω 578MΩ 526V 15s Isolationsmodstanden Den reelle testspænding og tiden for målingen OK MAN 500V 0.50M 15s VNom Græn Temp

Combi 419/420 side 23 9. Er resultatet af den udførte måling støre end fuld skala, kommer der et dobbelt akustisk signal og beskeden OK (se vindue) M Ω > 999MΩ 526V 2s Isolationsmodstanden Den reelle testspænding og tiden for målingen OK MAN 500V 0.50M VNom Græn 10. De viste måleresultater kan gemmes ved tryk på SAVE. 6.3.1. Beskrivelse af unormale resultater 1. Hvis instrumentet ikke er i stand til at give den ønskede testspænding, kommer der en advarselstone, og et vindue i stil med dette. M Ω 0.01MΩ 64V 6s Ikke korrekt MAN 500V 0.50M VNom Græn 2. Hvis den målte isolationsmodstand er lavere end grænseværdien, kommer der en lang advarselstone og et vindue i stil med dette. M Ω 0.19MΩ 526V 2s Ikke korrekt MAN 500V 0.50M VNom Græn 3. Instrumentet detekterer en spænding større end 10V på indgangen og vil ikke starte testen (se vindue). M Ω ---MΩ ----V ---s Vin > Vlim MAN 500V 0.50M 15s VNom Græn Tid 4. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet.

Combi 419/420 side 24 6.4. RCD: TEST PÅ A-TYPE OG AC-TYPER AF RCD-AFBRYDERE Denne funktion er udarbejdet i overensstemmelse med CEI 64-8 612.9 og Appendiks D, IEC / EN61557-6 og tillader måling af udkoblingstid og udkoblingsstrøm på forskellige typer RCD-afbrydere: AUTO Udfører tests i 3 områder ½ X mærkestrøm, 1 X mærkestrøm og 5 X mærkestrøm disse tests sættes i gang i auto, og tester både på den positive og negative sinuskurve x½ Instrumentet tester med en ½ X mærkestrøm x1 Instrumentet tester med en 1 X mærkestrøm x2 Instrumentet tester med en 2 X mærkestrøm x5 Instrumentet tester med en 5 X mærkestrøm Rampefunktion. I denne funktion påtrykkes RCD-afbryden med en lækagestrøm i steps. I denne funktion, får man opgivet ved hvilken strøm RCD-afbryderen udkobler RA Måling af den totale overgangsmodstand. Testen udføres med en strøm på en ½ X mærkestrømmen, hvilket i det fleste tilfælde sikrer at man ikke kobler beskyttelsesudstyr ud under test.. ADVARSEL Ved test at fejlstrømsafbryderens (RCD) udkoblingstid, skal man være opmærksom på, at afbryderen kobler ud. Tjek derfor at det er ok, at installationen afbrydes, inden man udfører testen. Alle brugsgenstande på den pågældende gruppe bør afmonteres, da der kan være lækagestrømme tilstede. Det anbefales at udføre testen direkte i tavlen med slukkede gruppeafbrydere. Fig. 10: Instrumentet tilsluttet med stikprop (anbefales ikke) Fig. 11: Instrumentforbindelse med ledninger og krokodillenæb samt fjernbetjeningsproben

Combi 419/420 side 25 Fig. 12: Instrumentet tilsluttet 400V + N + PE 3-faset RCD ved brug af ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 13: Instrumentet tilsluttet 400V + N (ingen PE) 3-faset RCD ved brug af ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 14: Instrumentet tilsluttet 400V + PE (ingen Nul) 3-faset RCD ved brug af ledninger og fjernbetjenings-proben 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til RCD i hovedmenuen ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. RCD ---ms 0 VP-N=230V Ut=0.0V VP-Pe=230V x1 30mA 50V IdN RCD UL 2. Brug, knapperne til at vælge de parametre, du vil tilpasse, og, til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. På den virtuelle knap kan man vælge mellem: AUTO, x½, x1, x2, x5,, RA IdN På den virtuelle IdN knap skal man indstille udløsemærkestrømmen for RCD-afbryderen: 10mA, 30mA, 100mA, 300mA, 500mA

Combi 419/420 side 26 RCD På den virtuelle RCD knap vælges hvilken type RCD-afbryder, man tester på: AC, AC S, A, A S (mulighederne A, A S er ikke tilgængelige i et IT-system) UL På den virtuelle UL knap vælges hvilken berøringsspænding, man vil tillade: 25V, 50V 3. Indsæt testledningerne som vist i, Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12, Fig. 13 og Fig.. 6.4.1. AUTO mode 5. Tryk på GO/STOP, og instrumentet vil starte testen. 6. Instrumentet udfører følgende 6 tests med udgangspunkt i den indtastede udløsestrøm for den pågældende RCD-afbryder: IdN x ½ ved 0 fase (RCD må ikke udkoble) IdN x ½ ved 180 fase (RCD må ikke udkoble) IdN x 1 ved 0 fase (RCD skal udkoble, nulstil RCD-afbryderen) IdN x 1 ved 180 fase (RCD skal udkoble, nulstil RCD-afbryderen) IdN x 5 With 0 fase (RCD skal udkoble, nulstil RCD-afbryderen) IdN x 5 ved 180 fase (RCD skal udkoble, afslutning på testen) 7. Testen er godkendt, hvis alle punkter er godkendt. Testen er ikke OK, hvis bare et af punkterne fejler. ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 5. AUTO test kan ikke udføres på 500mA A-type RCDs. 6. Vinduet her viser forløbet. Når instrumentet har udført måling 3, kobles RCDafbryderen ud, og denne skal genindkobles, førend testen automatisk fortsætter. RCD 0 180 x1/2 >999ms >999ms x1 28ms ---ms x5 ---ms ---ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Indkobl RCD AUTO 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingstider for RCD-afbryderen, ved forskellige teststrømme Operatøren, bliver bedt om at genindkoble RCD-afbrydere

Combi 419/420 side 27 7. Gennemføres alle 6 tests, med positivt resultat, vises et vindue som dette RCD 0 180 x1/2 >999ms >999ms x1 28ms 31ms x5 8ms 10ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V RCD OK AUTO 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingstid (opgivet i ms) 8. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE. 6.4.2. Test med en ½ x mærkestrøm Alternativer: Tryk en gang på GO/STOP på instrumentet eller på START på 5. fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 0 på den positive halvdel af sinuskurven Eller: Tryk to gange på GO/STOP på instrumentet eller to gange på 5. START på fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 180 på den negative halvdel af sinuskurven ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 6. I den pågældende situation, skal RCD-afbryderen ikke udkoble, da den kun påtrykkes med ½ X mærkestrømmen, i vinduet ses det at testen er ok. RCD > 999ms VP-N=228V RCD OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V x1/2 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 type strøm Udkoblingstid for RCD-afbryderen Den målte berøringsspænding(ut) som holdes op imod den tilladte berøringsspænding(ul) 7. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE.

6.4.3. Test med 1X, 2X eller 5X mærkestrøm Principperne for udførsel af disse tests er de samme som som vist ovenfor i afsnit 6.4.2 Combi 419/420 side 28 5. Her ses et eksempel, hvor der er testet med en mærkestrøm på 30 ma ved X 1 test og 0º, altså på den positive sinuskurve. Testen blev godkendt og der vises dette vindue. RCD VP-N=228V 29ms RCD OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V x1 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 Type strøm Udkoblingstid for RCD-afbryderen Den målte berøringsspænding(ut), som holdes op imod den tilladte berøringsspænding(ul) 6. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE. 6.4.4. Rampefunktion I denne funktion, får man oplyst, ved hvilken tid samt ved hvilken strøm RCD-afbryderen udkobler. Her kan man ligeledes teste både på den positive og negative del af sinuskurven. 5. Med henvisning til EN61008, for test på selektive RCD-afbrydere kræves et interval på 60 sek. mellem tests. Rampefunktionen kan derfor ikke bruges på selektive RCDafbrydere, både type A og for AC type. 6. Under denne test tilfører instrumentet RCDafbryderen en stigende lækagespænding og viser under test et vindue i stil med dette 7. RCD-afbryderen koblede ud indenfor grænseværdierne, og det godkendte resultat, markeres med et dobbelt akustisk signal og et vindue som dette, RCD 0 18mA > 300ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Måler... 30mA 50V IdN RCD UL RCD 0 27mA 27ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V RCD OK 30mA 50V IdN RCD UL 0 eller 180 type strøm Test strøm RCD-afbryderen er ikke koblet ud endnu ved den pågældende lækagestrøm. 0 eller 180 type strøm Udkoblingsstrømme for RCDafbryderen Udkoblingstiden for RCD-afbryderen 8. De viste måleresultater kan gemmes, ved tryk på SAVE. 6.4.5. RA (måling af den totale overgangsmodstand) RA funktionen måler kontaktspændingen og den totale jordmodstand. Dette kan måles

Combi 419/420 side 29 ved test på en ½ X mærkeudløsestrømmen på RCD-afbryderen. Dette hindrer, at RCDafbryderen kobler ud uder test.! Er der i forvejen en lækagestrøm, kan det forekomme, at RCD-afbryderen kobler ud. 5. Efter at testen er fuldført, giver instrumentet to akustiske signaler og viser OK, (se vinduet), hvis den målte modstand matcher den nominelle strøm og den maksimale berøringsspænding RA<Ul/IdN (1666Ω @ UL=50V and IdN=30mA). RCD VP-N=228V 39Ω OK Ut=1.4V VP-Pe=228V RA 30mA 50V IdN RCD UL Værdi af den totale jordmodstand 6.4.6. Beskrivelse af unormale resultater 1. Dette tilfælde viser, at RCD berøringsspændingen(ut) er højere end den indstillede værdi(ul) 39Ω! Tjek jordforbindelsen Ut=58.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Ikke OK RA 30mA 50V IdN RCD UL Farlig berøringsspænding 2. I dette tilfælde kobler RCDafbryderen ikke ud indenfor den tilladte tid (se evt. den engelske manual (Tabel 6) for udkoblingstider) RCD 487ms 0 Ut=1.4V VP-N=221V VP-Pe=221V Tid ikke OK x1 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingstiden overholder ikke kravene som ses i den engelske manual Fejl! Henvisningskilde ikke fundet. 3. I dette tilfælde koble RCDafbryderen slet ikke ud, instrumentet viser dette med en beskrivelse som dette se vinduet. RCD >999ms 0 Ut=1.4V VP-N=221V VP-Pe=221V Tid ikke OK x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD-afbryderen koblede ikke ud indenfor den max visning som ses her

Combi 419/420 side 30 4. Denne selektive RCDafbryder, udkobler hurtigere end den må. Dette kan ses i den engelske vejledning. Instrumentet giver et langt akustisk signal, hvilket indikerer et negativt resultat. Kontroller om det er et selektivt RCD og i givet fald af den valgte type. RCD VP-N=221V 97ms Tid ikke OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=221V x1 30mA S 50V IdN RCD UL Udkoblingstiden stemmer ikke overnes med Fejl! Henvisningskilde ikke fundet. 5. I denne test med funktion, kobler instrumentet ikke som det skal gøre indenfor 300 ms, hvilket er en fejl(se vinduet) RCD 0 27mA > 300ms Ut=1.4V VP-N=228V VP-Pe=228V Udkoblingstider er større end 300 ms Tid ikke OK 30mA 50V IdN RCD UL 6. I denne test med funktion, kobler RCD-afbryderen slet ikke ud, hvilket indikeres med et langt akustisk signal. RCD VP-N=228V > 42mA > 300ms Strøm ej OK 0 Ut=1.4V VP-Pe=228V 30mA 50V IdN RCD UL Udkoblingsstrømmen er større end 42 ma 7. I dette tilfælde er der ombyttet på Fase og nul (se vinduet). Tjek forbindelsen. RCD ---ms 0 8. I dette tilfælde er der ombyttet på Fase og jord (se vinduet). Tjek forbindelsen. VP-N=228V OMBYT P-N Ut=1.4V VP-Pe= 1V x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD 0 VP-N= 1V ---ms OMBYT P-PE Ut=1.4V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Fase og Nul er ombyttet Fase og jord er ombyttet

Combi 419/420 side 31 9. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding og en fasetil-jord spænding, som er laver end grænseværdien, dette indikeres med Lav spænding (se vinduet). Tjek at det system du måler på er tilsluttet. 10. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding eller en fase-til-jord spænding, som er højere end grænseværdien, dette indikeres med Høj spænding (se vinduet). Tjek at det system du måler på, ikke er tilsluttet til to faser. RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N= 1V VP-Pe= 1V Lav spænding x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N=281V VP-Pe=280V Høj spænding x1 30mA 50V IdN RCD UL Mangelfuld spænding Høj spænding målt 11. Nul er ikke aktiv RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N= 1V VP-Pe=231V Mangler nul x1 30mA 50V IdN RCD UL Mangler nul-lederen 12. PE forbindelse mangler, tjek jordforbindelsen om den er aktiv RCD ---ms 0 VP-N=231V Mangler-PE Ut=1.4V VP-Pe=160V x1 30mA 50V IdN RCD UL Manglefuld jording 13. Berøringsspændingen er større end den indstillede grænseværdi se vinduet RCD ---ms 0 VP-N=231V Ut > Ulim Ut=0.0V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL Instrumentet har målt en farlig berøringsspænding

Combi 419/420 side 32 14. Instrumentet udkoblede RCDafbryderen, ved en indledende test, dette skyldes oftest, at der er en valgt en forkert opsætning af parametrene, det kan også skyldes at der ikke er slukket for grupperne i tavlen, som vi anbefaler. RCD VP-N=231V ---ms RCD udkoblet 0 Ut=0.0V VP-Pe=231V x1 30mA 50V IdN RCD UL RCD-afbryderen koblede ud med det samme. 15. Denne meddelelse kan forekomme, hvis man på kort tid har udført en masse tests, opstår denne meddelelse, bedes man holde instrumentet i ro i en ½ times tid, så skulle det kunne arbejde igen RCD ---ms 0 Ut=1.4V VP-N=231V VP-Pe=231V Høj temperatur x1 30mA 50V IdN RCD UL Overophedet instrument 16. De viste unormale tilstande kan ikke gemmes i instrumentet, da der ikke foretages en færdig måling, men målingen bliver afbrudt undervejs.

Combi 419/420 side 33 6.5. LOOP: Måling af netimpedansen og fejlsløjfeimpedans, med beregning af den antagende kortslutningsstrøm. Følgende funktioner kan anvendes: P-N Instrumentet måler impedansen imellem en faseleder og nul lederen, og beregner den antagende kortslutningsstrøm (IKmin) P-P Instrumentet måler impedansen imellem to faseledere, og beregner den antagende kortslutningsstrøm (IK2-faset) For at beregne den 3-fasede kortslutning IKmax bruges formlen Ik2F X 1,16 P-PE Instrumentet måler fejlsløjfeimpedansen og beregner den prospektive fejlstrøm. ADVARSEL Fig. 15: Instrumentet tilsluttet til 230V, via stikprop Fig. 16: Instrumentet tilsluttet til 230V, med ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 17: Instrument forbindelse for 400V + N + PE trefaset, P-N netimpedans og P-PE fejlsløfeimpedans, måles med ledninger og fjernbetjenings-proben.

Combi 419/420 side 34 Fig. 18: Instrument forbindelse for 400V + N + PE trefaset, P-P Netimpedans måles med ledninger og fjernbetjenings-proben Fig. 19: Instrument forbindelse for 400V + PE (ingen Nul) trefaset, P-PE fejlsløfeimpedans måles med ledninger og fjernbetjenings-proben 1. Tryk på MENU, og flyt cursoren til LOOP i hovedmenuen, ved brug af (, ) og bekræft med ENTER. Derefter vil man stå i et vindue som dette. LOOP 0 ----Ω ----A VP-N=228V VP-Pe=228V P-PE STD Mod. 2. Brug, knapperne til at vælge de parametre du vil tilpasse, og, knapperne til at tilpasse værdierne. Det er ikke nødvendigt at bekræfte med tryk på ENTER. UL Mod. ICAL Med den virtuelle knap, kan man ændre på opsætningen: P-N, P-P, P-PE Med den virtuelle UL knap, (kun er aktiv, når man har et IT-system og man har valgt P-PE funktionen), Kan man indstille grænseværdier: 50V, 25V Med den virtuelle knap, kan man skifte imellem instrumentet eller vælge modulet til kortslutningsmåling (IMP 57) STD er = instrumentet og Z2Ω så måler ma via IMP 57: STD, Z2Ω Den virtuelle ICAL knap, er kun aktiv, når man har tilkoblet en IMP 57 i Z2Ω området, i dette område, kan man vælge en masse forskellige værdier man kan få ud, ved måling eksternt via modulet (IMP57): IkMax3Ph, IkMin3Ph, IkMax2Ph, IkMin2Ph, IkMaxP-N, IkMinP-N, IkMaxP-PE, IkMinP-PE, IkSTD

Combi 419/420 side 35 RMT Denne funktion viser serienummer og Firmware, som ligger i modulet (IMP 57). 3. Hvis der er muligt, så demonter alle brugsgenstande, da disse kan have indvirkning på måleresultatet. 4. Brug den virtuelle Mod knap for at sætte instrumentet i standard mode. Skal man måle større kortslutningsstrømme eller generelt nær transformerstationer m.m, så anbefales det at bruge tillægsmodulet IMP 57, Indstil da Mod til Z2Ω, og vinduet vil derefter ser således ud. Tilslut derefter IMP57 til instrumentet, via den serielle optiske port, og udfør testen som den er beskrevet i vejledningen til IMP 57 modulet. LOOP ----Ω ----A VP-N=228V VP-Pe=228V P-N Z2Ω Mod. 5. Indsæt den grønne, blå og sorte bananstik fra stikproppen i instrumentet på E, N and P bøsningerne på instrumentet. Som alternativ, kan man bruge de løse ledninger og krokodillenæb. Det er også muligt at bruge fjernbetjenings-proben, ved at bruge den flerpolede forbindelse i bøsning P. Forbind stikprop, krokodillenæb eller fjernbetjenings-proben til installationen, som vist i Fig. 15, Fig. 16, Fig. 17, Fig. 18 and Fig. 19. 6.5.1. P-N test Tryk på GO/STOP på instrumentet eller på START på fjernbetjeningsproben. Instrumentet vil udføre 6. testen. ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 7. Når testen er udført og impedans niveauet er lavere end fuld skala, instrumentet giver 2 akustiske signaler og der vises et resultat som kunne se således ud. LOOP 1.07Ω 215A Målte impedans værdi Prospektiv kortslutningsstrøm VP-N=228V VP-Pe=228V P-N og P-PE målt spænding P-N STD Mod. 8. Formel som bruges til at beregne kortslutningsstrømmen med: hvor: U I CC = Z Z PN er den målte fase-til-nul impedans U N er den nominelle fase-til-nul spænding U N = 127V hvis V P-N målt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) hvis V P-N målt > 150V N PN

Combi 419/420 side 36 6.5.2. P-P mode Tryk på GO/STOP på instrumentet eller START på fjernbetjenings-proben. 6. Instrumentet vil udføre testen. ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 7. Når testen er udført, og impedansniveauet er lavere end fuld skala, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises et resultat, som kunne se således ud. LOOP 0.57Ω 701A Målt impedans værdi Prospektiv kortslutningsstrøm VP-P=402V VP-Pe=230V P-P og P-PE målt spænding P-P STD Mod. U N 8. Formel som bruges til at beregne kortslutningsstrømmen med: I CC = Z PP hvor: Z PP er den målte fase-til-fase impedans U N er den nominelle fase-til-fase spænding U N = 127V hvis V P-P målt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) hvis 150V < V P-P målt 265V U N = 400V eller U N = 415V ( 5.2.3) hvis V P-P målt > 265V

Combi 419/420 side 37 6.5.3. P-PE funktion i TT eller TN system Som alternativ: Tryk en gang på GO/STOP på instrumentet eller på START på 6. fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 0 på den positive halvdel af sinuskurven. Eller: Tryk to gange på GO/STOP på instrumentet, eller to gange på 6. START på fjernbetjenings-proben. Instrumentet vil udføre en måling 180 på den negative halvdel af sinuskurven ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 7. Når testen er udført, og impedansniveauet er lavere end fuld skala, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises et resultat, som kunne se således ud. LOOP 1.07Ω 215A 0 0 eller 180 type strøm Målte impedansværdi Prospektiv kortslutningsstrøm VP-N=230V VP-Pe=230V P-P og P-PE målte spænding P-PE STD Mod. U N 8. Formel som bruges til at beregne den prospektive fejlstrøm med: I CC = Z PE hvor: Z PE er den målte fejlimpedans U N er den nominelle fase-til-jord spænding U N = 127V hvis V P-PE målt 150V U N = 230V eller U N = 240V ( 5.2.3) hvis V P-PE målt > 150V 9. I TT system vil den målte impedansværdi målt med instrumentet kun referere til værdien af den totale jordmodstand.

6.5.4. P-PE funktion i IT system Combi 419/420 side 38 ADVARSEL Hvis der vises Måler... på displayet, er det fordi, testen er i gang. I denne situation, må man ikke fjerne forbindelserne. 6. Når testen er udført, og den målte berøringsspænding(ut) er mindre end den indstillede grænseværdi, giver instrumentet to akustiske signaler og der vises et resultat, som kunne se således ud. LOOP 63mA Første jordfejlstrøm Ut=19.7V Målte berøringsspænding (Ut) VP-N=230V VP-Pe=230V P-N og P-PE målte spænding P-PE 25V IT UL 6.5.5. Beskrivelse af unormale resultater 1. Instrumentet måler en LOOP impedans, der er højere end fuld skala. Der kommer et akustisk signal som indikering. >199.9Ω ---A Impedansværdien er højere end fuld skala VP-P=402V VP-Pe=230V P-P og P-PE målte spænding 2. Fase og nul er ombyttet. Tjek forbindelserne. 3. Fase og PE er ombyttet. Tjek forbindelserne. P-P LOOP STD Mod. VP-N=228V P-N LOOP ----Ω ---A OMBYT P-N STD Mod. VP-N= 1V P-N ----Ω ---A OMBYT P-PE STD Mod. VP-Pe= 1V VP-Pe=231V Fase og nul er ombyttet Fase og PE er ombyttet

Combi 419/420 side 39 4. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding og en fasetil-jord spænding, som er lavere end grænseværdien. Dette indikeres med Lav spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, er tilsluttet. 5. Instrumentet måler en fasetil-nul spænding eller en fase-til-jord spænding, som er højere end grænseværdien. Dette indikeres med Høj spænding (se vinduet). Tjek at det system, du måler på, ikke er tilsluttet to faser. 6. Mangler nul 7. Mangler PE (jord). LOOP VP-N= 1V P-N LOOP ----Ω ---A Lav spænding STD Mod. VP-N=281V P-N LOOP ----Ω ---A Høj spænding STD Mod. VP-N= 1V P-N LOOP ----Ω ---A Mangler nul STD Mod. VP-N=231V P-N ----Ω ---A Mangler-PE STD Mod. VP-Pe= 1V VP-Pe=280V VP-Pe=231V VP-Pe=160V Mangelfuld spænding Høj spænding målt Mangler tilslutning af nullederen Mangler PE (jord)

Combi 419/420 side 40 8. Advarsel om at berøringsspændingen (Ut) er for stor. Tjek om PE er effektiv. LOOP VP-N=231V P-PE ----Ω ---A Ut > Ulim STD Mod. 0 VP-Pe=231V Farlig berøringsspænding 9. Denne meddelelse kan forekomme, hvis man på kort tid har udført en masse tests. Sker dette, bedes man holde instrumentet i ro i ½ times tid, så skulle det kunne arbejde igen LOOP VP-N=231V P-N ----Ω ---A Høj temperatur STD Mod. VP-Pe=231V Overophedet instrument