Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Relaterede dokumenter
Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Geschäftskorrespondenz Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansøgning Reference Brev

Slægtsforskning i Tyskland

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Rejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad

1. SEIN i nutid (præsens)

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1. sein i nutid (præsens)

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Transkript:

- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisk og Irsk adresse format: Nummer+ bynavn Bynavn Amt Postnummer The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadisk adresse format: Vejnummer + vejnavn Bynavn + provins forkortelse + postnummer Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Side 1 05.02.2017

Australsk addresse format: Vejnummer + vejnavn Provins Bynavn + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 New Zealand addresse format: Nummer + vejnavn Forstad postbox By + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Müller & Sohn GmbH Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standard engelsk adresse format: modtagerens navn, virksomhedens navn, vejnummer + vejnavn, bynavn + region/stat + postnummer. - Åbning Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en speciel titel der skal bruges i stedet for deres navn Formel, mandelig modtager, navn ukendt Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Side 2 05.02.2017

Formel, modtager navn og køn ukendt Formel, når du henvender dig til adskillige ukendte personer eller en hel afdeling Formel, modtager/modtagere navn og køn helt ukendt Sehr geehrter Herr Schmidt, Formel, mandelig modtager, navn ukendt Formel, kvindelig modtager, gift, navn ukendt Formel, kvindelig modtager, single, navn ukendt Sehr geehrter Herr Schmidt, Formel, kvindelig modtager, navn ukendt, civilstand ukendt Lieber Herr Schmidt, Lieber Herr Schmidt, Mindre formelt, en der har handlet med modtageren før Lieber Johann, Lieber Johann, uformel, en der er er venner med modtageren privat, forholdsvis ualmindelig Wir schreiben Ihnen bezüglich... Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit... Formel, at åbne på vegne af hele virksomheden Wir schreiben Ihnen bezüglich... Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit... Bezug nehmend auf... Bezug nehmend auf... Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter In Bezug auf... In Bezug auf... Formel, at åbne med hensyn til noget du har set fra virksomheden du kontakter Side 3 05.02.2017

Ich schreibe Ihnen, um mich nach... zu erkundigen... Mindre formelt, at åbne på vegne af dig selv for din virksomhed Ich schreibe Ihnen, um mich nach... zu erkundigen... Ich schreibe Ihnen im Namen von... Formel, når du skriver for en anden Ihr Unternehmen wurde mir von... sehr empfohlen... måde at åbne på Ich schreibe Ihnen im Namen von... Ihr Unternehmen wurde mir von... sehr empfohlen... - Hoveddel Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn... Formel anmodning, tentativ Wären Sie so freundlich... Formel anmodning, tentativ Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn... Formel anmodning, tentativ Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über... zusenden könnten. Formel anmodning, meget høflig Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie... könnten... Formel anmodning, meget høflig Würden Sie mir freundlicherweise... zusenden... Formel anmodning, høflig Wir sind daran interessiert,... zu beziehen/erhalten... Formel anmodning, høflig Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn... Wären Sie so freundlich... Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn... Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über... zusenden könnten. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie... könnten... Würden Sie mir freundlicherweise... zusenden... Wir sind daran interessiert,... zu beziehen/erhalten... Side 4 05.02.2017

Ich möchte Sie fragen, ob... Formel anmodning, høflig Können Sie... empfehlen... Würden Sie mir freundlicherweise zusenden... Ich möchte Sie fragen, ob... Können Sie... empfehlen... Würden Sie mir freundlicherweise zusenden... Sie werden dringlichst gebeten,... Sie werden dringlichst gebeten,... Formel anmodning, meget direkte Wir wären Ihnen dankbar, wenn... Formel anmodning, på vegne af virksomheden Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für... Specifik formel anmodning, direkte Wir sind an... interessiert und würden gerne wissen,... Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie... herstellen... Wir beabsichtigen... Formel udtalelse af hensigt, direkte Wir wären Ihnen dankbar, wenn... Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für... Wir sind an... interessiert und würden gerne wissen,... Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie... herstellen... Wir beabsichtigen... Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und Formel, medførende til en beslutning angående en forretningsaftale Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass Formel, afslag på en forretningsaftale eller mangel på interesse angående et tilbud - Afslutning Side 5 05.02.2017

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können. Vielen Dank im Voraus... Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten. Formel, meget venlig Bitte antworten Sie uns umgehend, da Ich freue mich auf die Zusammenarbeit. Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit. Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen. Formel, direkte Falls Sie weitere Informationen benötigen... Formel, direkte Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können. Vielen Dank im Voraus... Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten. Bitte antworten Sie uns umgehend, da Ich freue mich auf die Zusammenarbeit. Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit. Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen. Falls Sie weitere Informationen benötigen... Side 6 05.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Forretning Wir schätzen Sie als Kunde. Formel, direkte Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist... Formel, meget direkte Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. Mindre formelt, høflig Formel, modtager navn ukendt Formel, meget brugt, modtager ukendt Hochachtungsvoll Formel, sjældent brugt, modtager navn ukendt Wir schätzen Sie als Kunde. Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist... Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. Hochachtungsvoll Herzliche Grüße Herzliche Grüße Uformel, mellem forretningspartnere der er på fornavne Grüße Grüße Uformel, mellem forretningspartnere som ofte arbejder sammen Side 7 05.02.2017