Immigration Dokumenter

Relaterede dokumenter
Immigration Dokumenter

Immigration Dokumenter

bab.la Fraser: Personlig hilsen Esperanto-Dansk

Ansøgning om forlængelse af tidsbegrænset opholdstilladelse til personer, som har opholdstilladelse i Danmark på andet

Ansøgning om bevis for dansk indfødsret/ ansøgning om bevarelse af dansk indfødsret

Fællesmøde for flygtninge og familiesammenførte. 20. oktober 2015

GL2_da_ Ansøgning om opholdstilladelse i Grønland som medfølgende familiemedlem

Regulativer for EU-statsborgere og medlemmer af deres familier. Generelle bestemmelser

Ansøgningsskema FO2_da_031016

Du kan læse mere på Københavns Kommunes hjemmeside

Udlændingestyrelsen har i forlængelse heraf besluttet, at du er omfattet af integrationsindsatsen

Det danske sundhedsvæsen. Arabisk

Forlængelse af opholdstilladelse til familiesammenført

Information til prøvedeltagere om medborgerskabsprøven

4. ( ) к ===== 565. (2) [1/179- ] ., a 564. (1) [1/179- ] 566. (3) [1/179- ] .''(, 11:114)

( ) ( ) ( ) 1- العبارة الدالة العبارية ب- تعريف أمثلة. لتكن y. العبارة ) x p( أمثلة العبارة محقق أمثلة

HUSK OGSÅ AT UDFYLDE DEN SIDSTE SIDE AF DETTE SKEMA Udl.nr./Person ID Modtaget dato Modtaget af (stempel og navn)

إسيتالوبرام لا عراضك. 2. قبل أن تتعاطى ليكسابرو 4. طريقة تخزين ليكسابرو إضافية").

XG1_da_ Ansøgning om opholdstilladelse i Danmark med henblik på at opnå dansk autorisation eller som volontør

Bekendtgørelse om godkendelse af kørelærere 1)

UNDERSØGELSER AF DET UFØDTE BARN ARABISK فحوصات الطفل وهو في بطن ا مه

HUSK OGSÅ AT UDFYLDE DEN SIDSTE SIDE AF DETTE SKEMA Udl.nr./Person ID Modtaget dato Modtaget af (stempel og navn)

Sådan søger man visum til Danmark

Ansøgning om dansk indfødsret ved naturalisation - Til statsløse født i Danmark -

مارس مقدمة الا نسان. T. J. Peters & R. H. Waterman, Jr. والا بداع

Ansøgning om tidsbegrænset humanitær opholdstilladelse i Danmark

Møde om social sikring og sundhedsydelser ved Lisa Balch, leder af Folkeregister/Sygesikring i Aarhus Kommune, 6. december 2012

( ) ( ) ( ) 1- العبارة الدالة العبارية العبارة نشاط نقاش 8 4= 32. p q r s t تعريف. و t عبارات ليس بعبارتين. s و r و q و p النصان عبارة.

Huskeliste. - til kommende brugere af Den Digitale Bilbog. Domstolsstyrelsen / Huskeliste. Designelementer: Logo

SG4 online Dato og underskrift

Bekendtgørelse om godkendelse af kørelærere

Personlig hilsen تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة. ا حلى التهاني وا جمل الا منيات بمناسبة زواجكما. ا لف مبروك لا حلى عروسين في العالم.

bab.la Fraser: Personlig hilsen Arabisk-Dansk

Danmark - Åben for forretning og ferie. Sådan ansøger du om visum til Danmark

Ansøgning om dansk indfødsret ved naturalisation - Til statsløse født i Danmark -

REGELSÆT ID-KORT og BILPAS

SG4 online Dato og underskrift

Brugervejledning til anmelder

Ansøgning om forlængelse af opholdstilladelse som medfølgende familiemedlem til udlænding, som arbejder eller studerer i Danmark

Sang og Musik الغنى. Munida.dk Wakf.com. Sang og Musik الغنى. Munida.dk Wakf.com

XG1_da_ Ansøgning om opholdstilladelse i Danmark med henblik på at opnå dansk autorisation eller som volontør

Sagsbestillings-id* Evt. tidligere efternavn. Navn eller virksomhed. Postnr. adresse

Ansøgning om dispensation fra bortfald af opholdstilladelse på asyl- og familiesammenføringsområdet. perioden.

VU1 online Værtsfirmaet virksomheden i Danmark

FO/FA3. Ansøgers udl.nr. (udlændingenummer) Udl.nr./Person ID. Forbeholdt myndighederne Modtaget dato Modtaget af (navn) Myndighed (stempel)

Information til prøvedeltagere om indfødsretsprøven

UDFYLDES MED BLOKBOGSTAVER

Opholdstilladelse som familiesammenført

Q & A om CPH s Færdselsuddannelser

Udfyldelse af spørgeskema, barn i udland

Arrangement: Møde i Folketingets Indfødsretsudvalg (teknisk gennemgang vedrørende pasudstedelse og fejlregistreringer af statsborgerskab)

PA1. Ansøgningsskema. Ansøgning om pas til udlænding i Danmark

نظام الرعاية الصحية في الدانمارك. Det danske sundhedsvæsen

Søvnkonference Dialog om søvnapnø og trafik - det handler om ulykkesforebyggelse og begrænsning af skader. Henrik L Hansen

dq i= dt q I = t u k q=c u 1 µf =10 F 1 nf =10 F 1 pf =10 F

Hvis du vil have, at en anden skal kunne handle på dine vegne i en digital løsning, kan du give en digital fuldmagt.

Europaudvalget EUU Alm.del Bilag 228 Offentligt

Når du skal til at tage kørekort, dukker der sikkert en masse spørgsmål op. På denne side finder du svar på de mest typiske.

På nedenstående billede skal du finde den figur som optræder nøjagtig 3 gange.

Vælg skema FA10, når din ægtefælle eller samlever søger om at komme til Danmark.

GL/SG4. Ansøgers udl.nr. (udlændingenummer) Udl.nr./Person ID. Forbeholdt myndighederne Modtaget dato Modtaget af (navn) Myndighed (stempel)

Vejledning til hjælp med Digital Post

Ansøgning om forlængelse af opholdstilladelse på baggrund af ægtefællesammenføring

Fastens søjler أركان الصوم

Wakf.com og Munida.dk Hjerternes sygdomme. Hvad er der sket siden sidste uge? Hvor mange har skabt en positiv ændring i deres liv?

Ansøgning om tidsbegrænset humanitær opholdstilladelse i Danmark

FO/FA6. Forbeholdt myndighederne Modtaget dato Modtaget af (navn) Myndighed (stempel) Ansøgers udl.nr. (udlændingenummer)/person ID Udl.nr.

AU1A Online Sagsbestillings-id (SB-ID)

Transkript:

- Generelt Kie mi povas trovi la formon por? Spørg efter en formular Kiam estis via [dokumento] emisiita? Spørg hvornår et dokument blev udstedt Kie estis via [dokumento] emisiita? Spørg hvor et dokument blev udstedt Kiam elspiras via legitimilo? Spørg hvornår et ID udløber ا ين يمكنني ا يجاد استمارة ل متى تم ا صدار [مستند] الخاص بك ا ين تم ا صدار [مستند] الخاص بك متى تنتهي صلاحية هويتك Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon? Spørg om nogen kan hjælpe dig med at udfylde formularen هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة Kio dokumentoj mi devas kunporti por? Spørg hvilke dokumenter du skal medbringe ما هي المستندات التي علي عن ا جلبها من ا جل Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ. Angiv hvad du behøver for at ansøge om et dokument للتقديم للحصول على [مستند] عليك تقديم على الا قل. Side 1 07.02.2017

Mia [dokumento] estis ŝtelita. Meddelelse om at et af dine dokumenter er blevet stjålet تمت سرقة [مستند] الخاص بي. Mi kompletigas tiun aplikon nome de. Meddelelse om, at du udfylder en ansøgning på vegne af en anden ا نني ا كمل هذا الطلب بالنيابة عن. La informo estas konfidenca. Meddelelse om at informationerne er fortrolige og ikke vil blive videregivet til tredje part المعلومات سرية. Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko? Spørg om du kan få en kvittering for din ansøgning هل يمكنني الحصول على ا يصال بتقديم هذا التطبيق - Personlige informationer Kiel vi nomiĝas? Spørg efter en persons navn Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo? Spørg efter fødselssted og fødselsdato Kie vi loĝas? Spørg hvor en person bor Kio estas via adreso? Spørg efter en persons adresse Kio estas via civitaneco? Spørg efter en persons statsborgerskab ما هو اسمك هل يمكنك ا علامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك ا ين تعيش ما هو عنوانك ما هي جنسيتك Side 2 07.02.2017

Kiam vi alvenis en [lando]? Spørg hvornår en person er ankommet til landet Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu? Spørg efter en persons ID ا ين وصلت ا لى [بلد] هل يمكنك ا ن تريني هويتك من فضلك - Mia edzecostato estas. Angiv hvad din civilstatus er senedza edziĝinta apartiga eksedziĝinta kunviva en civila kuniĝo حالتي الزوجية هي. عازب متزوج منفصل مطلق لدي شريك/شريكة في السكن متزوجان مدنيا Side 3 07.02.2017

fraŭlaj partneroj en hejma partnereco vidvina Ĉu vi havas infanojn? Spørg om en person har børn شريكان غير متزوجين في شراكة منزلية ا رم/لا رملة هل لديك ا طفال Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi? Spørg om en person yder finansiel støtte til personer, der bor hos ham/hende هل لديك من ا نت مسؤول عنهم ماليا Mi ŝatus kunveni kun mia familio. Angiv din intention om at blive genforenet med din familie ا رغب في ا عادة التوحد مع عاي لتي. - Registrering i byen Mi ŝatus registri en la urbo. Angiv at du gerne vil registreres i byen Kion dokumentojn mi alportus? Spørg hvilke dokumenter du bør medbringe ا رغب في التسجيل في المدينة ما هي المستندات التي علي جلبها Ĉu estas registriĝokotizoj? Spørg om der er nogen omkostninger forbundet med registrering هل هناك ا ية تكاليف على التسجيل Side 4 07.02.2017

Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo. Angiv at du er her for at registrere din bopæl Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto Angiv at du gerne vil ansøge om en straffeattest Mi ŝatus peti restadpermeson Angiv at du gerne vil ansøge om opholdelsestilladelse ا نا هنا من ا جل تسجيل السكن ا رغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك ا رغب في التقدم للحصول على ا ذن ا قامة. - Sygeforsikring Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro. Angiv at du har nogle spørgsmål om sygeforsikring Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron? Spørg om du behøver en privat sygeforsikring Kio estas kovrita kun la asekuro de sano? Spørg til forsikringens dækning Hospitalokotizoj Kotizoj por la ekspertoj ا رغب في طرح بعض الا سي لة المتعلقة بالتامين الصحي. هل ا نت بحاجة ا لى تا مين صحي خاص ما الذي يغطيه التا مين الصحي تكاليف المستشفى ا جور المختصين Side 5 07.02.2017

Diagnozoprovoj Kirurgiaj proceduroj Psikiatria kuracado Dentaj kuracadoj Okula kuracado اختبارات التشخيص العمليات الجراحية العلاج النفسي العلاج السني علاج العينين - Visum Kial vi petas la enirovizon? Spørg hvorfor en person beder efter et indrejsevisum لماذا تطلب مني فيزا الدخول Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]? Spørg om du har behov for et visum for at rejse ind i et land هل ا نا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد] Kiel mi povas plilongigi mian vizon? Spørg hvordan du kan forlænge dit visum Kial mia vizoapliko estis malakceptita? Spørg hvorfor din ansøgning om visum er blevet afvist كيف يمكنني تمديد الفيزا لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها Side 6 07.02.2017

Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton? Spørg om du kan søge om at blive permanent bosiddende i et land - Kørsel Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto? هل يمكنني التقدم لا صبح مقيما داي ما هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي Spørg om du er nødt til at ændre nummerpladen på din bil, hvis du har medbragt den fra dit hjemland Mi ŝatus registri mian veturilon. Angiv at du gerne vil registrere dit køretøj Ĉu estas mia stirlicenco valida tie? Spørg om dit kørekort er gyldigt der Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon. Søg om et midlertidigt kørekort Mi ŝatus rezervi mian. Angiv at du gerne vil tilmelde dig en køreprøve teorian teston Testtype veturantan teston Testtype ا رغب في تسجيل مركبتي. هل رخصة سوقي صالحة هناك ا رغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة. ا رغب في الحجز من ا جل -. اختبار نظري اختبار القيادة Mi ŝatus ŝanĝi la sur mia stirlicenco. Angiv at du gerne vil ændre nogle detaljer på dit kørekort ا ود تغيير في رخصة سوقي. Side 7 07.02.2017

adreson Hvad du gerne vil ændre nomon Hvad du gerne vil ændre foton Hvad du gerne vil ændre العنوان الاسم الصورة Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco. Angiv at du gerne vil tilføje højere kategorier til dit kørekort ا رغب في ا ضافة في ات ا على ا لى رخصة السوق. Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon. Angiv at du gerne vil forny dit kørekort Mi ŝatus anstataŭi stirlicencon. Angiv at du gerne vil udskifte et kørekort perdatan Problem med kørekort ŝtelatan Problem med kørekort difektatan Problem med kørekort Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki. Angiv at du gerne vil appellere dit kørselsforbud ا ود ا ن ا جدد رخصة السوق خاصتي. ا ود ا ن ا ستبدل رخصة سوقي. ضاي عة مسروقة متضررة ا ود استي ناف ا يقاف رخصتي. - Statsborgerskab Side 8 07.02.2017

Side 9 07.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Immigration Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon. Angiv at du gerne vil bede om statsborgerskab Kie mi povas registri por la [lingva] teston? Spørg hvor du kan tilmelde dig en sprogtest Mi havas puran krimliston Angiv at du har en ren straffeattest Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo]. Angiv at du har det krævede sprogniveau ا ود ا ن ا تقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة]. ا ين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة] لدي سجل ا جرامي نظيف. لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة]. Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando]. Angiv at du gerne vil melde dig til testen omhandlende generel viden om livet i landet Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko? Spørg hvad omkostningerne for en ansøgning om statsborgerskab er ا رغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد]. ما هي ا جور التقدم بطلب الجنسية Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano. Angiv din ægtefælles nationalitet زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية]. Side 10 07.02.2017