Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Relaterede dokumenter
Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Personlig Brev. Brev - Adresse. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse

Personlig Brev. Brev - Adresse. Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA

Corrispondenza Lettera

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Persönliche Korrespondenz Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. นาย N. Summerbee ถนนหล ก 335 New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Personlig Brev. Brev - Adresse

Geschäftskorrespondenz Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926

Personal Letter. Letter - Address

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persoonlijke correspondentie Brief

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Zakelijke correspondentie Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Forretning Brev. Brev - Adresse. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Corrispondenza Lettera

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Slægtsforskning i Tyskland

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung

1. sein i nutid (præsens)

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

1. SEIN i nutid (præsens)

9.3 Engelsk forretningskorrespondance

Trolling Master Bornholm 2015

Transkript:

- Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + forkortelse af staten + postnummer Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisk og irsk adresse format: Nummer + vejnavn Bynavn Amt Postnummer Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadisk adresse format: Vejnummer + vejnavn Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Side 1 08.02.2017

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australsk adresse format: vejnummer + Vejnavn Landsdel Bynavn + postnummer Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 New Zealandsk adresse format: Nummer + vejnavn Forstad/RD nummer/po box By + postnummer Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Åbning Lieber Johannes, Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på Dear John, Liebe(r) Mama / Papa, Dear Mum / Dad, Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på Lieber Onkel Hieronymus, Dear Uncle Jerome, Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på Hallo Johannes, Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på Hello John, Hey Johannes, Hey John, Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på Side 2 08.02.2017

Johannes, Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på John, Mein(e) Liebe(r), My Dear, Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære Mein(e) Liebste(r), My Dearest, Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner Liebster Johannes, uformel, brugt når man henvender sig til en partner Vielen Dank für Deinen Brief. Brugt når man svarer på en korrespondance Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Brugt når man svarer på en korrespondance Dearest John, Thank you for your letter. It was good to hear from you again. Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe. Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben. Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid - Hoveddel I am very sorry I haven't written for so long. It's such a long time since we had any contact. Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Brugt når du har vigtige nyheder I am writing to tell you that Hast Du schon Pläne für...? Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Have you made any plans for? Many thanks for sending / inviting / enclosing Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information Side 3 08.02.2017

Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief... I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir... zu schicken. It was so kind of you to write / invite me / send me Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Brugt når du meddeler gode nyheder til venner Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... Brugt til at videresende en besked eller nyheder Leider muss ich Dir berichten, dass... Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner I am delighted to announce that I was delighted to hear that I am sorry to inform you that Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder - Afslutning Liebe Grüße an.... Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse. I was so sorry to hear that Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet Give my love to and tell them how much I miss them.... grüßt herzlich. sends his / her love. Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet Bitte grüße... von mir. Say hello to for me. Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Brugt når du gerne vil have et brev tilbage Schreib mir bitte bald zurück. Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage I look forward to hearing from you soon. Write back soon. Side 4 08.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personlig Bitte schreib mir zurück, wenn... Do write back when Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst. Send me news, when you know anything more. Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed Mach's gut. Brugt når du skriver til venner og familie Ich liebe Dich. Brugt når du skriver til din partner Take care. I love you. Herzliche Grüße Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer Best wishes, Mit besten Grüßen Beste Grüße Alles Gute Uformel, brugt når du skriver til familie Uformel, brugt når du skriver til familie With best wishes, Kindest regards, All the best, All my love, Lots of love, Much love, Side 5 08.02.2017