Powador 3200 4200 4400 5300 5500 6600



Relaterede dokumenter
Powador

Oversættelse af tysk originalversion. Betjeningsvejledning

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Betjeningsvejledning. Oversættelse af tysk originalversion

HÅNDBOG TRANSPONDERTERMINAL. Opdateret: februar 2015

Kort vejledning SOLON SOLraise DK. SOLON SOLraise. Kort vejledning.

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Montage- og betjeningsvejledning

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

DOL 100 vand 8I/16I boks

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Tekniske bilag og montagevejledning

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Solar Inverters Sensor Interface Option

Lumination LED-amaturer

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Installationsvejledning

Monterings- og betjeningsvejledning

/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

EC Vent Installationsvejledning

Manual SMARTCD.G

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller

Vind og regnmelder WRA 501

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

/ Maksimal fleksibilitet for anvendelsen i fremtiden. / Dynamic Peak Manager. / SuperFlex Design

1-Funktions multitavle Aquatronic

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

Alde Smart Control App

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Rollixo io. Installationsvejledning Bango rulleporte

VentilationAlarm EP1 ES 966

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Overensstemmelseserklæring Produktionsenhed, NA-beskyttelse

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/ / DA FA361510

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

1. Landeindstillinger og funktionsmæssig sikkerhed Specifikationer for ULX 4000-inverter 9

Installations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

INSTALLATION OG TILSLUTNING AF DISPLAYET EDK-TAF

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Märklin Transformator / Dansk vejledning

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

Manual Simatek Filterstyring GFC 16

TIH 500 S / TIH 700 S

INSTRUKTION FOR GMC 8022

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

STRA-01 til kølebafler

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

2 UDENDØRS STIKDÅSER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

TRANSFORMERVEKSELRETTER FRONIUS IG PLUS

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

/ Allround-enheden med maksimal udbyttesikkerhed. / WLAN-interface / Smart Grid Ready

Montage vejledning. for elektronisk gulvmonteret cisterne for toilet. Model C14.

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

/ Maksimal fleksibilitet for anvendelsen i fremtiden. / Dynamic Peak Manager. / Smart Grid Ready

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

Tillæg til driftsvejledninger

Instalationsanvisning

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM

Vejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C

A-MIP 200 Installations- og funktionshåndbog

Monterings og brugervejledning For Fjerndisplay CXM

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

PV-omformer SUNNY BOY 3300/3800

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM

Installationsmanual 4-Device-Control Boks

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

Transkript:

Powador 3200 4200 4400 5300 5500 6600 Betjeningsvejledning Oversættelse af tysk originalversion

Betjeningsvejledning til installatører og operatører Powador 3200 4200 4400 5300 5500 6600 Indholdsfortegnelse 1 Generelle oplysninger... 4 1.1 Bemærkninger til dokumentation...4 1.2 Udformningskarakteristika...4 2 Sikkerhed... 6 2.1 Tilsigtet anvendelse...6 2.2 Beskyttelseskoncepter... 7 2.3 Direktiver og standarder... 7 3 Beskrivelse... 8 3.1 Funktion...8 3.2 Beskrivelse af apparatet...8 4 Tekniske specifikationer...15 4.1 Elektriske data... 15 4.2 Mekaniske specifikationer...17 5 Levering og transport... 18 5.1 Levering... 18 5.2 Transport... 18 6 Montering af vekselretter... 19 6.1 Udpakning af vekselretter...20 6.2 Opstilling af vekselretter...20 7 Installering af vekselretter... 22 7.1 Åbning af tilslutningsområde...22 7.2 Udfør elektrisk tilslutning...22 7.3 Tilslutning af porte...26 7.4 Begrænsning ved asymmetrisk fødning...29 7.5 Lukning af tilslutningsområde...34 7.6 Idrifttagning af vekselretter...34 8 Konfiguration og betjening... 35 8.1 Betjeningselementer...35 8.2 Første idrifttagning...38 8.3 Menuopbygning...39 9 Service/fejlafhjælpning...46 9.1 Visuel kontrol... 46 9.2 Rengør vekselretteren udvendigt... 46 9.3 Frakobling med henblik på service og fejlafhjælpning... 46 9.4 Fejl...47 9.5 Meldinger på displayet og LED'en "Fejl"... 49 10 Service... 53 11 Slukning/afmontering... 54 11.1 Slukning af vekselretter...54 11.2 Afinstallering af vekselretter...54 11.3 Afmontering af vekselretter...54 12 Bortskaffelse... 54 12.1 Emballage...54 13 Dokumenter... 55 13.1 EU-overensstemmelseserklæring...55 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 3

Generelle oplysninger 1 Generelle oplysninger 1.1 Bemærkninger til dokumentation ADVARSEL Fare ved usagkyndig omgang med vekselretteren Du skal have læst og forstået betjeningsvejledningen, så du kan installere og betjene vekselretteren sikkert! 1.1.1 Supplerende gældende dokumenter Overhold ved installation alle monterings- og installationsvejledninger til anlæggets moduler og komponenter. Disse vejledninger er vedlagt de enkelte moduler til anlægget samt de supplerende komponenter. 1.1.2 Opbevaring Vejledningerne og dokumenterne skal opbevares i nærheden af anlægget og altid være tilgængelige ved behov. 1.2 Udformningskarakteristika 1.2.1 Anvendte symboler Generelt faresymbol Brand- eller eksplosionsfare! Elektrisk spænding! Forbrændingsfare Elinstallatører Arbejde med dette mærke må kun udføres af elinstallatører! 1.2.2 Illustration af sikkerhedsadvarsler FARE Umiddelbart forestående fare Ikke-overholdelse af denne advarsel medfører umiddelbart dødsfald eller alvorlig legemsbeskadigelse. ADVARSEL Eventuelt forestående fare Ikke-overholdelse af denne advarsel medfører eventuelt dødsfald eller alvorlig legemsbeskadigelse. FORSIGTIG Fare med lav risiko Tilsidesættelse af denne advarsel fører til let til middel legemsbeskadigelse. FORSIGTIG Fare med risiko for materielle skader Tilsidesættelse af advarslen medfører materielle skader. Side 4 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Generelle oplysninger AKTIVITET Fare med risiko for materielle skader Tilsidesættelse af serviceanvisningen medfører materielle skader. 1.2.3 Illustration af yderligere oplysninger BEMÆRK Nyttige oplysninger og anvisninger DE Landsspecifik funktion Funktioner, der er begrænset til et eller flere lande er mærket med pågældende lands forkortelse iht. ISO 3166-1. 1.2.4 Illustration af handlingsanvisninger a) Handlingsanvisninger i et trin eller i flere trin, hvis rækkefølge er underordnet: Handlingsanvisning Forudsætning/forudsætninger for din handling/dine handlinger (valgfri) Udførelse af handling. (evt. flere handlinger)» Resultat af din handling/dine handlinger (valgfri) b) Handlingsanvisninger i flere trin med fast rækkefølge: Handlingsanvisning Forudsætning/forudsætninger for dine handlinger (valgfri) 1. Udførelse af handling. 2. Udførelse af handling. 3. (evt. flere handlinger)» Resultat af dine handlinger (valgfri) 1.2.5 Forkortelser PV EEG MPP Fotovoltaisk Erneuerbare-Energien-Gesetz (Tyskland - Lov om prioriteret fremme af vedvarende energikilder) Maximum Power Point (punkt i strøm-spændings-diagrammet for en PV-generator, hvor den største effekt kan udtages) Forkortelser iht. IEC 60757 BK Sort BN Brun BU Blå GNYE Grøn-gul GY Grå Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 5

Sikkerhed 2 Sikkerhed FARE Der er livsfarlige spændinger i klemmer og ledninger i vekselretteren selv efter, at vekselretteren er blevet frikoblet og slukket! Alvorlig tilskadekomst eller dødsfald ved berøring af ledninger og klemmer i vekselretteren. Vekselretteren må kun åbnes, installeres og efterses af en godkendt elinstallatør, der har tilladelse fra udbyderen af forsyningsnettet. Hold vekselretteren lukket under drift. Berør ikke ledninger og klemmer under slukning og tilkobling! Foretag ingen ændringer på vekselretteren! Elinstallatøren er ansvarlig for at eksisterende standarder og forskrifter overholdes. Sørg for, at personer uden tilladelse holdes væk fra vekselretteren/pv-anlægget. Vær især opmærksom på standarden IEC-60364-7-712:2002 "Krav til driftssteder, lokaler og anlæg af særlig art Solcelle-fotovoltaiske-(PV)-strømforsyningssystemer". Sørg for at sikre driftssikkerheden med korrekt jordforbindelse, lederdimensionering og relevant kortslutningsbeskyttelse. Overhold sikkerhedsanvisninger på vekselretteren og i denne betjeningsvejledning. Slå inden visuel kontrol og servicearbejde alle spændingskilder fra, og sørg for at sikre dem mod utilsigtet gentilkobling. Vær opmærksom på følgende ved målinger på den strømførende vekselretter: Berør ikke elektriske tilslutningspunkter. Tag smykker af håndled og fingre. Undersøg, om det anvendte kontroludstyr er i driftssikker tilstand. Stå på isoleret underlag ved arbejde på vekselretteren. Ændringer i vekselretterens omgivelser skal overholde gældende nationale standarder. Ved arbejde på PV-generatoren skal jævnstrømsspændingen ud over frikoblingen af nettet desuden slås fra med jævnstrømsafbryderen på vekselretteren. 2.1 Tilsigtet anvendelse Vekselretteren omdanner den jævnspænding, der genereres af PV-modulerne til vekselspænding og leder den til strømfødningen. Vekselretteren er bygget efter den tekniske udviklings aktuelle niveau og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Til trods for dette kan der ved usagkyndig anvendelse opstå farer for liv og helbred for brugeren eller tredjemand/påvirkninger af apparatet og andre materielle værdier. Anvend kun vekselretteren ved fast tilslutning til det offentlige strømnet. Anden eller mere videregående anvendelse anses for at være i strid med det tilsigtede. Dette gælder: Mobil indsats. Indsats i eksplosive rum. Indsats i rum med luftfugtighed > 95 %. Drift ud over de specifikationer, der er forudbestemt af producenten. Ø-drift. Side 6 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Sikkerhed 2.2 Beskyttelseskoncepter Af hensyn til din sikkerhed er følgende overvågnings- og beskyttelsesfunktioner integreret i Powador-vekselretterne: Overspændingsafleder/varistorer til beskyttelse af effekthalvlederne ved energirige transienter på strøm- og generatorsiden. Temperaturovervågning af kølelegemet. EMC-filter til beskyttelse af vekselretteren mod højfrekvente netforstyrrelser. Varistorer på strømsiden mod jord til beskyttelse af vekselretteren mod Burst- og Surge-impulser. Ø-drift-registrering iht. VDE 0126-1-1. 2.3 Direktiver og standarder BEMÆRK EU-overensstemmelseserklæringen findes i bilaget til denne betjeningsvejledning. Oplysninger om netkobling, netbeskyttelses- og sikkerhedsparametre samt videreførende anvendelsesanvisninger findes på vores hjemmeside http://www.kaco-newenergy.de/ Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 7

Beskrivelse 3 Beskrivelse 3.1 Funktion Vekselretteren omdanner den jævnspænding, der genereres af PV-modulerne til vekselspænding og leder den til strømfødningen. Fødeproceduren starter, når der er tilstrækkelig indstråling og der foreligger en bestemt mininumspænding på vekselretteren. Hvis værdien for minimumspændingen underskrides, når mørket falder på, afsluttes fødefunktionen og vekselretteren slukkes automatisk. 3.2 Beskrivelse af apparatet 3.2.1 Powador-vekselretter som del af et PV-anlæg 3.2.1.1 Anlægsopbygning PV-generator PV-generator Vekselretter med DC-afbryder Vekselretter med DC-afbryder Smeltesikring Smeltesikring Forbruger Referencemåler KWh KWh Fødemåler Hovedafbryder selektiv hovedafbryder Netovergangspunkt Billede 1: Oversigtsdiagram over et anlæg med to vekselrettere Side 8 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Beskrivelse 3.2.2 Anlæg med flere vekselrettere 3.2.2.1 Asymmetrisk tilførsel PV-generator 4 n Vekselretter L1 N PE L1 N PE L1 N PE L1 N PE L1 Smeltesikring L2 L3 N Billede 2: Tilslutning på netsiden ved anlæg med flere vekselrettere ved enkeltfaset netovervågning 3.2.2.2 Trefaset netovervågning PV-generator 4 n Vekselretter WR1 : L3 - L3 / L2 - L2 / L1 - L1 WR2 : L3 - L1 / L2 - L3 / L1 - L2 WR3 : L3 - L2 / L2 - L1 / L1 - L3 WR4 : L3 - L3 / L2 - L2 / L1 - L1... Smeltesikring L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE L1 L2 L3 N Billede 3: Tilslutning på netsiden ved anlæg med flere vekselrettere ved trefaset netovervågning 3.2.3 Elektrisk tilslutning BEMÆRK Vær opmærksom på tilslutningsbetingelserne for de specifikke nettyper (se afsnit 7.2.1 på side 23) Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 9

Beskrivelse 3.2.4 Oversigt over komponenter PV-generator PV-generatoren (PV-moduler) omformer strålingsenergien fra solen til elektrisk energi. DC-klemmepunkt Varianter for parallelkoblinger på flere generatorstrenge: På et DC-klemmepunkt mellem DC-generator og vekselretter. Direkte på vekselretteren (vekselretteren er udstyret med klemmer til 3 strenge). Direkte på PV-generatoren med en plus- og minus-ledning til vekselretteren. DC-afbryder Anvend DC-afbryderen til at slå spændingen fra på vekselretteren på PV-generatorsiden. Netsikringer Egnede er smeltesikringer. Fødemåler Fødemåleren foreskrives og installeres af energiforsyningsselskabet. Nogle energiforsyningsselskaber tillader også montering af egen kalibreret måler. Selektiv hovedafbryder Kontakt dit energiforsyningsselskab, hvis du har spørgsmål til den selektive hovedafbryder. 3.2.5 Opbygning af vekselretteren 4 5 6 10 9 Billede 4: Opbygning af vekselretteren 8 7 Billedtekst 1 Display 6 Kabelskruesamlinger til interfacekabel 2 LED-signaler 7 Kabelforskruninger til interfacekabel 3 Betjeningsknapper 8 Kabelforskruning til AC-tilslutning 4 DC-afbryder 9 Natstartsknap 5 RS232-port 10 Ventilationskanaler Side 10 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Beskrivelse 3.2.6 Elektriske funktioner 3.2.6.1 Fejlmeldingsrelæ I vekselretteren er der integreret en potentialfri relækontakt. Kontakten slutter, så snart der optræder en fejl i driften. Tilslutning, se afsnit 7.3.1 på side 26. DE DE Landsspecifik funktion 3.2.6.2 Fejlmeldingsrelæ/Powador-priwatt I vekselretteren er der integreret en potentialfri relækontakt. Anvend denne kontakt til en af følgende funktioner: Fejlmeldingsrelæ (se ovenfor) Powador-priwatt Powador-priwatt Den energi, der stilles til rådighed af PV-anlægget kan omsættes direkte af forbrugere tilsluttet i huset. I funktionen som "Powador-priwatt" overtager den potentialfri kontakt denne funktion. Kontakten slutter, hvis der i en periode på 30 minutter er tilstrækkelig PV-energi til rådighed. Når kontakten slutter gives der et optisk eller akustisk signal, f.eks. med en signallampe eller sirene (valgfrit). Aktivering af funktionen (valgfri) Funktionen "Powador-priwatt er i den leverede tilstand ikke aktiv. Adgangskoden til funktionen fås ved tilvalg hos din forhandler. Efterfølgende aktiverer elinstallatørerne funktionen i indstillingsmenuen (se afsnit 8.3 på side 39). Powador-priwatt-switch (valgfri) Den potentialfrie kontakt slår større forbrugere (f.eks. klimaanlæg) til og fra. Dertil kræves der en ekstern spændingsforsyning (maks. 30 V DC) og et eksternt lastrelæ. Begge dele fås som Powador-priwatt-switch hos din forhandler. Landsspecifik funktion 3.2.6.3 Effektbegrænsning (Power Control) Siden 01.01.2012 har EØF i henhold til lavspændingsdirektivet krævet en fjernstyret effektreduktion for anlæg > 30 kw, og uden effektreduktion en begrænsning af AC-effekten til 70 % af den installerede effekt (70 % regulering). I vekselrettere fra KACO new energy GmbH opnås denne effektreduktion med en rundstyringsmodtager. Et energiforsyningsselskab kan via et ekstra apparat fra Powador-proLOG-familien efter behov reducere effekten på anlægget fra det fjerne. Powador-proLOG aktiverer denne funktion, der allerede er integreret i vekselretteren. Efter et bestemt tidsrum uden signal fra energiforsyningen genoptager vekselretteren den normale drift. Kontakt din forhandler, hvis du vil have flere oplysninger om Powador-proLOG. Trin på AC-effektreduktionen Aktivitet på vekselretteren 100 % Normal fødefunktion 60 % Begrænsning af effekt til 60 % 30 % Begrænsning af effekt til 30 % 0 % Afbrydelse fra nettet Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 11

Beskrivelse DE NSp. IT CEI021 Landsspecifik funktion 3.2.6.4 Reguleringsproces cos phi (P/Pn) Reguleringsprocessen cos phi (P/Pn) giver mulighed for at fastlægge op til 10 støttepunkter (dog mindst 2) til forskydningsfaktor cos phi. Et støttepunkt er defineret af værdiparret. (Forudbestemmelse af en virkningseffekt i % i relation til apparatets nominelle ydelse samt en tilhørende cos phi værdi). I den leverede tilstand er cos phi aktiveret med en foruddefineret karakteristik. Denne karakteristik består af tre enkelte støttepunkter og er afhængig af den nominelle AC-ydelse på vekselretteren. cos φ 0.9 o (overstrøm) 1 0,2 0,5 1 P /Pn 0.9 u (understrøm) Karakteristik med 2 støttepunkter Karakteristik med 3 støttepunkter Billede 5: Reguleringsproces iht. cos phi (P/Pn) P AC, nom < 13,8 kva 1. Støttepunkt 0% P/ PN - - cos phi 1.000 2. Støttepunkt 50% P/ PN - - cos phi 1.000 3. Støttepunkt 100% P/ PN - - cos phi 0.950 understrøm (u) For at overholde kravene til blindeffektfødning også på anlægsniveau kan vekselrettere indstilles til området fra cos phi 0,8 overstrøm (o) og 0,8 understrøm (u). 3.2.7 Mekaniske komponenter 3.2.7.1 DC-afbryder I vekselretterhusets indre sidder der en DC-afbryder. Med DC-afbryderen skal forbindelsen mellem vekselretteren og PV-generatoren afbrydes ved service. Afbrydelse af forbindelse mellem vekselretter og PV-generator Flyt DC-afbryder fra 1 (TIL) til 0 (FRA). Forbind vekselretteren med PV-generatoren Flyt DC-afbryder fra 0 (FRA) til 1 (TIL). Billede 6: DC-afbryder Side 12 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Beskrivelse 3.2.7.2 Natstartsknap Om aftenen slukkes apparatet automatisk, når mørket falder på. Der er nu ingen displaysignaler. For stadigvæk at kunne hente værdierne for den aktuelle dag (dagens udbytte, dagens driftstimer og maks. fødeydelse), kan apparatet ved tryk på natstartknappen på undersiden af vekselretteren også aktiveres om natten. Billede 7: Natstartknap på vekselretteren 3.2.8 Porte Vekselretteren har følgende porte til kommunikation/fjernovervågning: RS232-port RS485-port S0-port Digital indgang Du kan konfigurere portene i indstillingsmenuen (se afsnit 8.3 på side 39). 3.2.8.1 RS232-port Anvend denne overvågningsvariant, hvis du vil kontrollere driftsdata for anlægget direkte på en computer. Dataene kan behandles med det almindelige tabelkalkulationsprogram. Forbindelsen mellem vekselretteren og computeren sker med et serielt 1:1 interfacekabel. Kablets længde må ikke overskride 20 meter. Driftsdataene sendes direkte som ren ASCII-tekst unidirektionelt via den serielle port. Der finder ingen fejlkontrol sted. RS232-porten har følgende parametre: Båndrate Databits Paritet Stopbits Protokol 9600 baud 8 ingen 1 ingen Nedenstående viser som eksempel et par linjer af en overførsel ved hjælp af RS232-port Tabel 1: Uddrag af en protokol til en overførsel ved hjælp af RS232-port Billedtekst Kolonne Betydning Kolonne Betydning 1 Pladsholder 6 Generatorydelse i W 2 Dagens driftstid 7 Netspænding i V 3 Driftstilslutning, se afsnit 8.1 på side 35. 8 Netstrøm, fødestrøm i A 4 Generatorspænding i V 9 Tilført ydelse i W 5 Generatorstrøm i A 10 Apparattemperatur i C Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 13

Beskrivelse 3.2.8.2 Software til direkte overvågning KACO-viso overtager sammen med Powador-vekselretteren funktionen på en datalogger. Den gemmer vekselretterens data og viser dem i forskellige diagramtyper som dags- eller månedsillustration. Computeren skal i den forbindelse for øvrigt altid være tændt. Derfor er denne type overvågning af energimæssige årsager kun hensigtsmæssig i en tidsbegrænset periode, som f.eks. ved en fejlanalyse. Til en konstant anlægsovervågning anbefaler vi det valgfrie tilbehør. (Powador-proLOG) 3.2.8.3 RS485-port Anvend denne overvågningsvariant, hvis du ikke kan overvåge anlæggets funktion regelmæssigt på stedet, f.eks. hvis din bopæl ligger langt fra anlæggets placering. Kontakt din elinstallatør for at få tilsluttet RS485-porten. Die KACO new energy GmbH tilbyder følgende apparater til overvågning af dine PV-anlæg via RS485-porten: Powador-proLOG S til XL (valgfri) Med Powador-proLOG kan du overvåge op til 31 vekselrettere samtidigt. Alt efter produktvariant sender Powador-proLOG udbytte- og driftsdata samt fejlmeldinger via sms eller e-mail. Powador-piccoLOG (valgfri) Med Powardor-piccoLOG kan du overvåge op til 3 vekselrettere op til 20 kwp samtidigt. Med denne selvlærende datalogger overføres udbytte- og driftsdata samt fejlmeldinger via Ethernet til overvågningsudstyr. Anlægsfejl sker desuden optisk og akustisk. Via den integrerede digitalindgang kan der tilsluttes en rundstyringsmodtager. Powador-link RS485 (valgfri) Med Powador-link RS485 kan du brokoble større strækninger mellem flere vekselrettere eller en vekselretter og Powador-proLOG/Powador-piccoLOG via trådløs dataoverførsel. 3.2.8.4 S0-port S0-porten overfører impulser mellem en impulsmåler og en tarifmåler. Den er en galvanisk adskilt transistorudgang. Den er dimensioneret iht. DIN EN 62053-31:1999-04 (impulsanordning til induktionsmålere eller elektroniske målere). BEMÆRK Impulsraten på S0-porten kan på vekselretterne Powador 3200 til 6600 vælges i tre trin (500, 1000 og 2000 impulser/kwh). 3.2.8.5 Digital indgang Hvis en Powador-protect indsættes som central net- og anlægsbeskyttelse, kan den enkeltfejlsikre frakobling af egnede Powador-vekselrettere fra det offentlige lysnet ske med et digitalt signal i stedet for koblingsafbrydere. Til det formål skal hver enkelt anvendt vekselretter i det fotovoltaiske anlæg forbindes med Powador-protect. Oplysninger om installation og anvendelse findes i denne betjeningsvejledning, betjeningsvejledningen til Powador-protect samt i anvendelsesvejledningen til Powador-protect på hjemmesiden. Side 14 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Tekniske specifikationer 4 Tekniske specifikationer 4.1 Elektriske data Indgangsstørrelser 3200 4200 4400 5300 Maks. anbefalet PV-generatoreffekt [W] 3 200 4 200 4 400 5 300 MPP-område DC fra [V] til [V] 350... 600 Tomgangsspænding [V] 800 Indgangsstrøm maks. / Isc PV [A] 8,6 11,5 12 14,5 Maks. ydelse pr. tracker [W] 3 200 4 200 4 400 5 250 Antal strenge 3 Antal MPP-sporingsenheder 1 Polombytningsbeskyttelse Kortslutningsdiode Udgangsstørrelser Nominel ydelser [VA] 2 600 3 450 3 600 4 400 Netspænding [V] 184-264 Nominel strøm [A] 11,3 15 15,6 19,1 Tilkoblingsstrøm [RMS (20ms)] [A] 9,73 Nominel frekvens [Hz] 50/60 cos phi 0,80 overstrøm... 0,80 understrøm Antal fødefaser 1 Klirfaktor [%] <3 Generelle elektriske data Virkningsgrad maks. [%] 96,6 96,6 96,5 96,4 Virkningsgrad europ. [%] 95,8 95,8 95,9 95,8 Egetforbrug: Nat [W] / Standby [W] 0/11 Fødning fra [W] ca- 35 netovervågning Koblingskoncept Transformatorenhed landsspecifik selvført, uden transformator nej Taktfrekvens [khz] 17/9 CE-overensstemmelse ja Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 15

Tekniske specifikationer Indgangsstørrelser 5500 6600 Maks. anbefalet PV-generatoreffekt [W] 5 500 6 600 MPP-område DC fra [V] til [V] 350... 600 Tomgangsspænding [V] 800 Indgangsstrøm maks. / Isc PV [A] 15,2 18 Maks. ydelse pr. tracker [W] 6 000 6 800 Antal strenge 3 Antal MPP-sporingsenheder 1 Polombytningsbeskyttelse Kortslutningsdiode Udgangsstørrelser Nominel ydelser [VA] 4 600 5 500 Netspænding [V] 184-264 Nominel strøm [A] 20 23,9 Tilkoblingsstrøm [RMS (20ms)] [A] 9,73 Nominel frekvens [Hz] 50 / 60 cos phi 0,80 overstrøm... 0,80 understrøm Antal fødefaser 1 Klirfaktor [%] <3 Generelle elektriske data Virkningsgrad maks. [%] 96,3 96,3 Virkningsgrad europ. [%] 95,7 95,8 Egetforbrug: Nat [W] / Standby [W] 0/11 Fødning fra [W] ca- 35 netovervågning Koblingskoncept Transformatorenhed landsspecifik selvført, uden transformator nej Taktfrekvens [khz] 17/9 CE-overensstemmelse ja Tabel 2: Elektriske specifikationer Side 16 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Tekniske specifikationer 4.2 Mekaniske specifikationer 3200 4200 4400 5300 5500 6600 Optiske signaler Betjeningselementer DC-afbryder Porte Fejlmeldingsrelæ Tilslutninger AC: Printpladeklemme Tilslutninger AC: Kabeltilførsel Tilslutninger DC Omgivningstemperatur-område [ C] Luftfugtighedsområde (ikke kondenserende) [%] Maksimal opstillingshøjde [m o. Normal Nul] Temperaturovervågning Køling Kapslingsklasse iht. EN 60529 LCD-display (2 x 16 tegn), LED'er: PV-generator (grøn), fødning (grøn), fejl (rød) 2 knapper til displaybetjening Integreret DC-afbryder med endeløs drejeafbryder RS232, RS485, S0 potentialfri sluttekontakt maks. 30V / 3A 230 V / 1 A i apparatets indre (maks. tværsnit: 10 mm²) Kabeltilførsel via kabelsammenskruning M32 Kabeltilførsel via kabelsammenskruning M32-20... +60 0... 95 2 000 ja Fri konvektion/ingen blæser IP54 Tilsmudsningsgrad 2 Støjemission [db (A)] Kabinet < 35/støjfri Aluminiumsstøbning Størrelse H x B x D [mm] 500 x 340 x 200 550 x 340 x 200 550 x 340 x 220 550 x 340 x 220 600 x 340 x 220 600 x 340 x 220 Totalvægt [kg] 19 21 21 26 28 30 Tabel 3: Mekaniske specifikationer Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 17

Levering og transport 5 Levering og transport 5.1 Levering Alle vekselrettere forlader vores fabrik i elektrisk og mekanisk fejlfri stand. En specialemballage sørger for sikker transport. For opståede skader under transporten er transportfirmaet ansvarligt. 5.1.1 Pakkens indhold Powador-vekselretter Vægholder Monteringssæt Dokumentation 5.2 Transport ADVARSEL Fare på grund af stød, risiko for brækage på vekselretteren Emballer vekselretteren sikkert med henblik på transport. Transportér vekselretteren forsigtigt og ved at holde i håndtagene i papkassen. Udsæt ikke vekselretteren for rystelser. For sikker transport af vekselretteren skal du bruge de holdeåbninger, der er lavet i papkassen. Billede 8: Transport af vekselretteren Side 18 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Montering af vekselretter Elinstallatører 6 Montering af vekselretter FARE Livsfare på grund af brand og eksplosion! Brand på grund af antændeligt eller eksplosivt materiale i nærheden af vekselretteren kan medføre alvorlig tilskadekomst. Monter ikke vekselretteren i eksplosive områder eller i nærheden af let antændelige stoffer. Monteringsrum FORSIGTIG Fare for forbrændinger på grund af varme kabinetdele! Berøring af kabinettet kan medføre forbrændinger. Monter vekselretteren på en sådan måde, at berøring ved et uheld ikke er mulig. Så tørt som muligt, god klimatisering, varmeudviklingen skal ledes bort fra vekselretteren. Uhindret luftcirkulation. Sørg ved montering i elskab for tilstrækkelig varmeafledning med tvangsventilering. God adgang forfra og fra siden. I udendørs områder beskyttet mod direkte sollys og fugt (regn og vind). Sørg af hensyn til let betjening for, at displayet efter montering befinder sig lige under øjenhøjde. Væg Med tilstrækkelig bæreevne. Beskyttet mod storm og vind. Adgang for monterings- og servicearbejde. Af varmebestandigt materiale (op til 90 C). Svær antændelig. Mindsteafstande ved montagen: se Billede 12 og Billede 13 på side 21. FORSIGTIG Materielle skader på grund af gas, som i forbindelse med vejrbetinget luftfugtighed reagerer aggressivt på overflader Vekselretterkabinettet kan på grund af gas (ammoniak, svovl og andre) i forbindelse med vejrbetinget luftfugtighed beskadiges kraftigt. Er vekselretteren udsat for gas, skal vekselretteren monteres, så der altid er udsyn til den. Udfør regelmæssigt visuel kontrol. Fjern straks fugtighed på kabinettet. Sørg for tilstrækkelig ventilation af vekselretteren. Fjern straks snavs, især i ventilationskanalerne. Ved tilsidesættelse af ovennævnte er opståede materielle skader på vekselretteren ikke omfattet af garantien fra KACO new energy GmbH. Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 19

Montering af vekselretter Elinstallatører 6.1 Udpakning af vekselretter FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst på grund af høj vægt på vekselretteren (ca. 38 kg)! Vær under transport opmærksom på vekselretterens vægt. Vælg et egnet monteringssted og -underlag. Anvend alt efter underlaget relevant eller vedlagt fastgøringsmateriale til montering af vekselretteren. Monter kun vekselretteren med hjælp fra en anden person. 1 3 2 Billede 9: Udpakning af vekselretter Billede 10: Opstilling af vekselretter Billedtekst 1 Papkasse 3 Vekselretter 2 Beskyttelsesemballage Udpakning af vekselretter 1. Åbn papkassen på forsiden. 2. Tag installationsmateriale og dokumentation ud. 3. Skub forsigtigt vekselretteren ud af papkassen sammen med beskyttelsesemballagen. 4. Læg beskyttelsesemballagen tilbage i papkassen ved montering.» Fortsæt med opstilling af vekselretteren. 6.2 Opstilling af vekselretter BEMÆRK Reduceret effekt ved akkumuleret varme. Ved manglende overholdelse af de anbefalede minimumsafstande kan vekselretteren, på grund af manglende ventilering og dermed forbundet varmeudvikling, sænke sin ydelse. Overhold minimumsafstandene. Sørg for tilstrækkelig bortledning af varme. Side 20 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Montering af vekselretter Elinstallatører 1586 405 565 328 1320 Billede 11: Forskrifter ved vægmontering Billede 12: Boreskabelon til vægmontering med minimumsafstande (i mm) Fastgøring af vægholder på monteringsstedet 5. Tegn borehullernes position op ved hjælp af udsnittene i vægholderen. BEMÆRK: Minimumsafstandene mellem to vekselrettere el. vekselretteren og loftet/gulvet er allerede indarbejdet i tegningen (se Billede 12 på side 21). 6. Fastgør vægholderen til væggen med fastgøringsmaterialet. Sørg for korrekt justering af vægholderen. Afstand til loft: 500 mm Afstand til en anden vekselretter: 700 mm 4 5 1 2 3 250mm 250mm Afstand til gulv: 500 mm Afstand til en anden vekselretter: 700 mm Billede 13: Minimumsafstand/monteringsplade Ophængssikring (åben) Ophængssikring (lukket) Billedtekst 1 Dyvler til fastgøring 4 Ophængsplade 2 Monteringsplade 5 Ophængssikring 3 Skruer til fastgøring Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 21

Installering af vekselretter Elinstallatører Fastgørelse af vekselretter 7. Hold fast i vekselretteren sammen med en anden person og med begge hænder på siden af kabinettet og bundpladen, og bær den til monteringsstedet. (Se Billede 10 på side 20) 8. Hæng vekselretteren ind i vægholderen i ophængspladerne på kabinettets bagside. 9. Lås vekselretteren med ophængssikringen. (Se Billede 13 på side 21)» Vekselretteren er monteret. Fortsæt installationen. 7 Installering af vekselretter FARE Der er livsfarlige spændinger i klemmer og ledninger i vekselretteren selv efter, at vekselretteren er blevet frikoblet og slukket! Alvorlig tilskadekomst eller dødsfald ved berøring af ledninger og klemmer i vekselretteren. Vekselretteren må kun åbnes og installeres af en godkendt elinstallatør, der har tilladelse fra udbyderen af forsyningsnettet. Vekselretteren skal være fastmonteret inden elektrisk tilslutning. Overhold alle sikkerhedsforskrifter og de aktuelt gældende tekniske tilslutningsbetingelser fra det ansvarlige energiforsyningsselskab. Slå AC- og DC-siden fri for spænding. Sørg for at sikre dem mod at koble til igen ved et uheld. Konstater, at hele AC- og DC-siden er spændingsfri. Tilslut først derefter vekselretteren. 7.1 Åbning af tilslutningsområde Åbning af tilslutningsområde Du har foretaget montering. 1. Skru begge krydskærvskruer på højre side af kabinettet ud. 2. Vip kabinetdørene op.» Foretag elektrisk tilslutning. 7.2 Udfør elektrisk tilslutning Foretag tilslutning på PV-generatoren og på strømtilslutningen via printpladeklemmerne i tilslutningsområdet på vekselretteren. Vær opmærksom på følgende ledningstværsnit: AC-tilslutning DC-tilslutning Maks. ledningstværsnit uden terminalrør 16 mm² 10 mm² Maks. ledningstværsnit med terminalrør 10 mm² 6 mm² Min. ledningstværsnit for beskyttelsesleder iht. IEC-standard 62109 10 mm² Cu Afisoleringslængde 10 mm 15 mm Tilspændingsmoment 4-4,5 Nm - Til klemmerne i vekselretteren skal der anvendes en skruetrækker (kærv 3,5 mm). Før skruetrækkeren ind i det dertil beregnede udsnit. Tryk den let opad. Før kablet ind i fjederklemmen. Flyt skruetrækkeren tilbage til udgangspositionen. Fjern skruetrækkeren. Fjederklemmen er lukket og kablet er låst fast. Side 22 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Installering af vekselretter Elinstallatører Strømforsyningen råder over interne printsikringer. Disse er afmærket med F2 og F861 på printpladen. Sikring Producent Sikring Producent Overspændingskapslingsklasse Overspændingskategori 3200-6600 F2 type 179120 5x20 træg 250 V / 0,250 A SIBA F861 type TR5 372 0500 250 V / 0,5 A Littelfuse/Wickmann DC: III, AC: III DC: II, AC: III 1 2 Billede 14: Tilslutningsområde: Elektrisk AC- og DC-tilslutning af Powador 3200-6600 Billedtekst 1 AC-tilslutningsklemmer 2 DC-tilslutningsklemmer 7.2.1 Tilslut vekselretteren til forsyningsnettet Strømtilslutningerne tilsluttes i tilslutningsområdet til højre (Billede 14 på side 23). FARE Livsfare på grund af elektrisk stød! Alvorlig tilskadekomst eller dødsfald ved berøring af de spændingsførende tilslutninger. Slå vekselretteren fuldstændigt fri for spænding, inden du fører strømledningen ind i apparatet. Opret isolation på strøm- og anlægsforsyning inden arbejde på apparatet. Anbefalede ledningstværsnit og sikring af NYM-ledningerne ved fast ledningsføring iht. VDE 0100 del 430 Anvend ved ledningslængder op til 20 m, de ledningstværsnit, der er oplyst i Tabel 4. Større ledningslængder kræver større ledningstværsnit. Apparattype Ledningstværsnit Sikring: Smeltesikringer gl Powador 3200 4 mm² 20 A ved 2,5 mm² ledningstværsnit Powador 4200 2,5 mm² 20 A ved 2,5 mm² ledningstværsnit Powador 4400 2,5 mm² 20 A ved 2,5 mm² ledningstværsnit Powador 5500 4,0 mm² 25 A ved 4,0 mm² ledningstværsnit Powador 6600 6,0 mm² 35 A ved 6,0 mm² ledningstværsnit Tabel 4: Anbefalede ledningstværsnit og sikring af NYM-ledninger Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 23

Installering af vekselretter Elinstallatører BEMÆRK Ved høj ledningsmodstand, dvs. ved stor ledningslængde på strømsiden, øges spændingen i fødedrift på vekselretterens strømklemmer. Vekselretteren overvåger denne spænding. Overskrider spændingen den landsspecifikke grænseværdi på netoverspændingen, slår vekselretteren fra. Sørg for tilstrækkeligt store ledningstværsnit el. korte ledningslængder. BEMÆRK For at undgå asymmetri på nettet, skal man ved flere vekselrettere være opmærksom på, at vekselretterne føder i forskellige faser. Den dynamiske strømunderstøtning (FRT) virker kun ved trefaset strømtilslutning. Følg følgende netspecifikke tilslutningsbetingelser samt de skematiske illustrationer i afsnit 3.2.3 på side 9. Land og nettype netovervågning Krævet overvågning Maks. asymmetri mellem faserne L1, L2, L3 DE NSp. Trefaset eller Enkeltfaset Skæv faselast 4,6 kva IT Enkeltfaset Skæv faselast 6 kva Trefaset eller Andre lande enkeltfaset Tabel 5: Nettypespecifikke tilslutningsbetingelser Spørg hos din strømudbyder! AKTIVITET Ledningerne på AC-skrueklemmerne skal med regelmæssige tidsintervaller efterspændes med det nødvendige tilspændingsmoment (se kapitel 7.2 på side 22). Udførelse af strømtilslutning Anvend ledninger med 3 ledere (L1, N, PE) eller 5 ledere (L1, L2, L3, N, PE). (3-faset netovervågning) 1. Løsn kabelforskruning. 2. Afisoler AC-ledninger. 3. Før AC-ledningerne igennem kabelskruesamlingen ind i tilslutningsområdet. 4. Afisoler AC-ledninger. 5. Åbn låsen til printpladeklemmerne. 6. Tilslut ledningerne iht. teksten på printpladeklemmerne (Billede 15). 7. Luk låsen til printpladeklemmerne. 8. Kontrollér, at alle tilsluttede ledninger sidder godt fast. 9. Stram kabelforskruningen.» Vekselretteren er tilsluttet ledningsnettet. L3 L2 L1 N PE GY BK BN BU GNYE Billede 15: AC-tilslutningsklemmer BEMÆRK I den endelige installation skal der indarbejdes en afbryderanordning på AC-siden. Denne afbryderanordning skal være anbragt således, at adgangen til den til enhver tid kan ske uhindret. Kræves der iht. installationsforskriften en fejlstrømsafbryder, skal der anvendes en fejlstrømsafbryder af type B. Side 24 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Installering af vekselretter Elinstallatører 7.2.2 Tilslutning af PV-generator Tilslut PV-generatoren i tilslutningsområdet til højre (se Billede 14 på side 23). Anvend de dertil beregnede kabelforskruninger. FARE Livsfare på grund af opståede berøringsspændinger! Under montering: Afbryd DC-plus og DC-minus elektrisk fra jordpotentialet (PE). Træk i stikforbindelsen uden forudgående afbrydelse af vekselretteren fra PV-generatoren kan medføre helbredsskader/skader på vekselretteren. Afbryd vekselretteren fra PV-generatoren ved at betjene den integrerede DC-afbryder. Træk stikforbinderen af. BEMÆRK På ikke-galvanisk adskilte vekselrettere må der kun tilsluttes PV-moduler med IEC 61730 Class A-rating. Den maksimale nominelle systemspænding på PV-modulerne eller maksimale systemspænding på PV-anlæg skal være højere end AC-netspændingen. 7.2.2.1 Inden tilslutning Kontrol for jordfejl 1. Find jævnspændingen mellem beskyttelsesjord (PE) og plusledningen på PV-generatoren, beskyttelsesjord (PE) og minusledningen på PV-generatoren. Kan der måles stabile spændinger, foreligger der en jordfejl i DC-generatoren/dens kabler. Forholdet mellem de målte spændinger giver et praj fejlens position. 2. Afhjælp evt. fejl inden yderligere målinger. 3. Find den elektriske modstand mellem beskyttelsesjord (PE) og plusledningen på PV-generatoren, beskyttelsesjord (PE) og minusledningen på PV-generatoren. Vær desuden opmærksom på, at PV-generatoren i sin sum har en isolationsmodstand på mere end 2,0 ohm, idet vekselretteren ved en for lav isolationsmodstand ellers ikke vil føde. 4. Afhjælp evt. fejl inden tilslutning af DC-generatoren. 7.2.2.2 Tilslutning fa PV-generator ved hjælp af kabelforskruning FARE Livsfare på grund af elektrisk stød! Alvorlig tilskadekomst eller dødsfald ved berøring af de spændingsførende tilslutninger. Ved indstråling på PV-modulerne foreligger der ved de åbne ender på DC-ledningerne en jævnspænding. Berør ikke åbne ledningsender. Undgå kortslutninger. Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 25

Installering af vekselretter Elinstallatører Billede 16: DC-tilslutning af Powador 3200-6600 7.3 Tilslutning af porte Alle porte tilsluttet på kommunikationsprintet på indersiden af døren. FARE Livsfare på grund af elektrisk stød! Alvorlig kvæstelse eller dødsfald på grund af ikke tilsigtet anvendelse af porttilslutningerne og tilsidesættelse af beskyttelsesklasse III. På SELV-strømkredsene (SELV: safety extra low voltage, ekstra lav sikkerhedsspænding) må der kun tilsluttes andre SELV-strømkredse i beskyttelsesklasse III. BEMÆRK Vær ved trækning af porttilslutningskablerne opmærksom på, at en for lille afstand til DC- eller AC-ledningerne kan medføre fejl på dataoverførslen. Billede 17: Interfaceklemmer 7.3.1 Tilslutning af fejlmeldingsrelæ Kontakten er udført som sluttekontakt og afmærket med "ERR" på printkortet. Maksimal kontaktbelastningsevne DC AC 30 V / 1 A 250 V / 1 A Tilslutning af fejlmeldingsrelæ 1. Løsn kabelforskruning. 2. Før tilslutningskablet igennem kabelforskruningen. 3. Tilslut tilslutningskablet på tilslutningsklemmenerne. 4. Stram kabelforskruningen. Side 26 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Installering af vekselretter Elinstallatører 7.3.2 Tilslutning af S0-udgang På kommunikationsprintkortet findes der en S0-impulsudgang. Anvend denne udgang til styring af tilbehør som f.eks. et stort display. Udgangens impulsrate kan vælges. Tilslutning af S0-udgang 1. Løsn kabelforskruning. 2. Før tilslutningskablet igennem kabelforskruningen. 3. Tilslut tilslutningskablet på tilslutningsklemmenerne. 4. Stram kabelforskruningen. BEMÆRK Sørg for korrekt tilslutning af lederne. Ved forbyttede ledere ingen kommunikation mulig! 7.3.3 Tilslutning af RS485-bus BEMÆRK Sørg for korrekt tilslutning af A- og B-ledere. Ved forbyttede ledere ingen kommunikation mulig! 7.3.3.1 Tilslutningsskema Powador Term RS485 RS485 ON A B Powador Powador prolog Term RS485 Term RS485 oder RS485 RS485 piccolog ON A B ON A B A B Billede 18: Tilslutningsskema for RS485-porte RS485 Powador Term SYM-Bus RS485 Powador Term SYM-Bus RS485 Powador Term SYM-Bus prolog A B RS485 CAN RJ45 RS485 CAN RJ45 RS485 CAN ON ON CAN CAN A B OFF OFF CAN CAN A B OFF ON CAN CAN A B RJ45 Patch-Cable Billede 19: Tilslutningsskema for RS485-port med CAN (RJ45)-forbindelse Egenskaber for RS485-dataledningen Maksimal længde på RS485-busledningen Maksimalt antal forbundne busdeltagere Dataledning RS485-Bussen må maksimalt være 1200 m lang. Denne længde kan kun opnås under optimale betingelser. Kabellængder over 500 m kræver som regel en repeater eller en hub. 31 vekselrettere + 1 datamonitorenhed Snoet, skærmet. Anbefalinger: LI2YCYv (Twisted Pair) sort til udendørs trækning og jordtrækning, 2 x 2 x 0,5 LI2YCY (Twisted Pair) grå til tørre og fugtige rum, 2 x 2 x 0,5 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 27

Installering af vekselretter Elinstallatører BEMÆRK Forskellige producenter fortolker de standarder, der ligger til grund for RS485-protokollen forskelligt. Vær opmærksom på, at lederbetegnelserne (- og +) for lederne A og B alt efter den enkelte producent kan være forskellige. BEMÆRK Bestemmelsen af virkningsgraden ved måling af strøm- og spændingsværdier medfører ikke anvendelige resultater på grund af tolerancerne på måleinstrumenterne. Måleværdierne kan udelukkende anvendes til at overvåge anlæggets grundlæggende funktion og arbejdsproces. Tilslutning af RS485-bus Til undgåelse af fejl ved dataoverførsel: Vær opmærksom på lederparringerne ved tilslutning af DATA+ og DATA- (se Billede 20) Træk ikke RS485-Busledninger i nærheden af strømførende DC/AC-ledninger. 1. Løsn kabelforskruning. 2. Før tilslutningskablet igennem kabelforskruningen. 3. Tilslut tilslutningskablet på de dertil beregnede tilslutningsklemmener (se Billede 17 på side 26). 4. Forbind på denne måde på alle vekselrettere og på datamonitorenheden: Leder A (-) med leder A (-) og leder B (+) med leder B (+) (se Billede 18 på side 27) 5. Stram kabelforskruningen. 6. Aktivér slutmodstanden på slutenheden. Billede 20: RS485-Bus: Fordeling af de snoede lederpar BEMÆRK Tildel ved anvendelse af RS485-Bussystemet hver busdeltager (vekselretter, sensor) en entydig adresse og terminér slutenhederne (se menuen "Indstillingsfunktion"). Side 28 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Installering af vekselretter Elinstallatører 7.4 Begrænsning ved asymmetrisk fødning 7.4.1 Tilslutning af CAN-Bus BEMÆRK Via CAN-kommunikationsporten udveksler vekselretteren oplysninger til symmetrering af fasefødningen. I summen og under overholdelse af asymmetrien, beregnes den maksimalt tilladte fødeydelse for hver vekselretters fase. 7.4.1.1 Tilslutningsskema Powador Term SYM-BUS CAN RJ45 ON CAN CAN Powador Term SYM-BUS CAN RJ45 OFF CAN CAN Powador Term SYM-BUS CAN RJ45 ON CAN CAN Term CAN ON Powador CAN H L Patchkabel Powador Term CAN CAN OFF H L Patchkabel Term CAN ON Powador H L CAN CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning Billede 21: Tilslutningsplan Sym-Bus i gruppe på tre BEMÆRK Ved anvendelse af et patch-kabel med RJ45-stik oprettes der samtidigt en RS485-forbindelse, som kræves til en prolog-forbindelse (Billede 21 på side 29). 7.4.1.2 Tilslutning til parkeringsdrift (kun relevant for produkter i serie 6600) BEMÆRK Ved anvendelse af et patch-kabel med RJ45-stik oprettes der samtidigt en RS485-forbindelse, som kræves til en prolog-forbindelse (Billede 22 på side 33) Afhængigt af ARM-softwareversionen er tilslutning i gruppe på tre nødvendig. Fra og med version 4.92 (Paket Version 1.15) sker overvågningen af faseforskydningslasten automatisk! Termineringen sker i den forbindelse kun på slutenheden i vekselretterkæden. Frem til version 4.91 skal en af de tre tilslutningsmuligheder anvendes. Termineringen til CAN-Bussen skal i ske i grupper på tre! Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 29

Installering af vekselretter Elinstallatører 1. mulighed Den maksimale patchkabellængde på hver 3-stk-gruppe er 100 m. (Samlet længde på vekselretterkæden maks. 1200 m). N L3 L2 L1 WR 1 WR 2 WR 3 WR 4 WR 5 Ra * PROLOG Patchkabel (CAN/RS485) Patchkabel (CAN/RS485) Ra * Ra * RS485 Patchkabel (CAN/RS485) 3-stk.- gruppe 3-stk.- gruppe WR 6 Patchkabel (CAN/RS485) Ra * RS485 WR 28 WR 29 Ra * RS485 Patchkabel (CAN/ RS485) 3-stk.- gruppe WR 30 Ra * Patchkabel (CAN/RS485) RRS485 Side 30 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Installering af vekselretter Elinstallatører 2. mulighed Den maksimale længde på CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning i hver 3-stk-gruppe udgør 500 m. (Samlet længde på vekselretterkæden maks. 1200 m). N L3 L2 L1 WR 1 WR 2 WR 3 Ra * CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning Ra * 3-stk.- gruppe WR 4 WR 5 WR 6 Ra * CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning Ra * 3-stk.- gruppe WR 28 WR 29 WR 30 Ra * Ra * CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning 3-stk.- gruppe Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 31

Installering af vekselretter 3. mulighed (f.eks. til eftermontering på eksisterende anlæg) Den maksimale længde på CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning med RS485-forbindelse i hver 3-stk-gruppe udgør 500 m. (Samlet længde på vekselretterkæden maks. 1200 m). N L3 L2 L1 Ra * PROLOG WR 1 CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning WR 2 RS485 CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning 3-stk.- gruppe WR 3 Ra * RS485 WR 4 Ra * RS485 CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning WR 5 RS485 CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning 3-stk.- gruppe WR 6 Ra * RS485 RS485 WR 28 Ra * RS485 CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning WR 29 RS485 CAN (Twisted Pair) uden RS485-ledning 3-stk.- gruppe WR 30 RS485 Ra * RRS485 BEMÆRK * i apparatet skal slutmodstanden aktiveres via DIP-switchen! ledningerne skal afsikres relevant! Side 32 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Installering af vekselretter Tilslutning af CAN-Bus 1. Løsn kabelforskruning. 2. Før tilslutningskablet igennem kabelforskruningen. 3. Tilslut tilslutningskablet på de dertil beregnede tilslutningsklemmener. 4. Forbind på denne måde på alle vekselrettere CAN H med CAN H og CAN L med CAN L og GND med GND (se Billede 21 på side 29) 5. Stram kabelforskruningen. 6. For korrekt signaloverførsel skal termineringsafbryderen "Term CAN" være stillet på ON på det første og sidste apparat i 3-stk-gruppen. På den mellemste vekselretter skal termineringsafbryderen "Term CAN" stå på OFF. 7. Termineringen er uafhængig fa den anvendte kabelføring. Afbryderen befinder sig på printpladen ved siden af tilslutningsblokken. (Se Billede 18 på side 27) 8. Alle vekselrettere i en gruppe skal tildeles en entydig Sym-Bus-adresse i området fra 1 til 32. 9. Indtast fødefasen på hver vekselretter, som vekselretteren skal føde til. Så længde der endnu ingen fødefase eller Sym-Bus-adresse er oplyst, blinker den røde LED. (Se afsnit 9.5 på side 49) 10. For at der skal kunne ske en korrekt symmetrering, skal den maksimalt tilladte asymmetri også indstilles. For visse lande (DE, IT) er denne værdi allerede forkonfigureret iht. det relevante direktiv og skal som udgangspunkt ikke ændres. (Tabel 5 på side 24) BEMÆRK Ved indsats af enkeltfasede vekselrettere, der skal symmetreres, må der maksimalt tilsluttes 30 vekselrettere! (Antallet af vekselrettere skal være deleligt med 3!) Derefter skal der oprettes en ny vekselrettergruppe! 7.4.2 Tilslutning af digital indgang "Vekselretter fra" (valgfri) BEMÆRK Den digitale udgang på Powador-protect kan kun anvendes sammen med egnede KACO-vekselrettere. Ved indsats af andre mærker eller ved blandet drift med KACO-vekselrettere skal der i det mindste være indsat koblingsafbrydere til frakobling af de andre mærker. Tilslutning og aktivering af digital indgang "Vekselretter fra" Kun anvendelig med egnede KACO-vekselrettere. 1. Løsn kabelforskruning. 2. Før tilslutningskablet igennem kabelforskruningen. 3. Forbind leder A (+) via "DO1"-tilslutningsklemmen på Powador-protect med tilslutningsklemmen mærket med "EVU+" på første vekselretter. 4. Forbind leder B (-) via "GND"-tilslutningsklemmen på Powador-protect med tilslutningsklemmen mærket med "EVU-" på første vekselretter. 5. Forbind de øvrige vekselrettere med hinanden på følgende måde: Leder A (+) med leder A (+) og leder B (-) med leder B (-). 6. Stram kabelforskruningen. 7. Efter idrifttagning: Aktivér i parametermenuen under menupunktet "Powador-protect" understøttelsen til Powador-protect. 1 D01 GND 4 32 Billede 22: Digital indgang Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 33

Installering af vekselretter 7.5 Lukning af tilslutningsområde 1. Sørg for sikring iht. kapslingsklasse IP54 ved at lukke de ikke anvendte kabelforskruninger med blindkapper. 2. Sæt dækslet til tilslutningsområdet på. 3. Luk kabinetdøren i, og lås den.» Vekselretteren er monteret og installeret.» Tag vekselretteren i drift. 7.6 Idrifttagning af vekselretter FARE Der er livsfarlige spændinger i klemmer og ledninger i vekselretteren selv efter, at vekselretteren er blevet frikoblet og slukket! Alvorlig tilskadekomst eller dødsfald ved berøring af ledninger og klemmer i vekselretteren. Vekselretteren må kun tages i drift af en godkendt elinstallatør, der har tilladelse fra udbyderen af forsyningsnettet. FR Anbringelse af sikkerhedsmærkater iht. UTE C 15-712-1 Iht. praksisdirektiv UTE C 15-712-1 skal der ved tilslutning til det franske lavspændingsnet på hver vekselretter anbringes en sikkerhedsmærkat med en tekst om, at begge spændingskilder skal isoleres, inden indgreb på apparatet. Anbring den medfølgende sikkerhedsmærkat et synligt sted udvendigt på kabinettet til vekselretteren. ATTENTION Présence de deux sources de tension - Réseau de distribution -Panneux photovoltaïques Isoler les deux sources avant toute intervention 7.6.1 Tilkobl vekselretteren Vekselretteren er monteret og installeret elektrisk. Dækslet til tilslutningsområdet er jordet og lukket. PV-generatoren leverer en spænding > 350 V. 1. Slå netspændingen til vis de eksterne sikringselementer. 2. Slå PV-generatoren til via DC-afbryderen (0 1).» Vekselretteren starter drift.» Ved første idrifttagning: Følg anvisningerne fra kvikstartsassistenten. Side 34 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK

Konfiguration og betjening 8 Konfiguration og betjening 8.1 Betjeningselementer Vekselretteren råder over et baggrundsbelyst LCD-display samt tre status-led'er. Betjeningen af vekselretteren sker med 2 knapper. ok! 1 2 3 Billede 23: LED-signaler Billedtekst 1 LED "Drift" 2 LED "Fødning" 3 LED "Fejl" 8.1.1 LED-signaler De 3 LED'er på forsiden af vekselretteren angiver de forskellige driftstilstande. LED'er kan have følgende tilstande: LED lyser LED blinker LED lyser ikke LED-signalerne angiver følgende driftstilstande: Driftstilstand LED'er Displayvisning Beskrivelse Start Fødestart Fødestart ok ok ok tilført effekt el. måleværdier tilført effekt el. måleværdier * Ventetiden sikrer, at generatorspænding kontinuerligt ligger over fødegrænsen på 200 V. Landsspecifikke ventetider findes på vores hjemmeside http://www.kaco-newenergy.de/ Den grønne LED "Drift" lyser, når der er AC-spænding, uafhængigt af DC-spændingen. Den grønne LED "Drift" lyser. Den grønne LED "Fødning" lyser efter den landsspecifikke ventetid*. Vekselretteren er klar til fødning, dvs. på nettet. Netrelæet slår til, så det kan høres. Den grønne LED "Drift" lyser. Den grønne LED "Fødning" blinker efter den landsspecifikke ventetid*. Vekselretteren er intern ydelsesreduceret og klar til fødning, dvs. på nettet. (iht. VDE-anvendelsesregel AR-N-4105) Alternativt 1. Intern/ekstern ydelsesbegrænsning eller opstartsbegrænsning er aktiv 2. Vekselretteren arbejder i ø-drift. Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK Side 35

Konfiguration og betjening Ikke-fødedrift ok Statusmelding Displayet viser den relevante melding. Fejl! Fejlmeddelelse Displayet viser den relevante melding. Den røde LED "Fejl" lyser. Vekselretteren er ikke klar til fødning, dvs. ikke længere på nettet. Fejl! Fejlmeddelelse Displayet viser en Sym-Bus-parameterfejl. 8.1.2 Display Displayet viser måleværdier og data og muliggør konfiguration af vekselretteren. I normal drift er baggrundsbelysningen slukket. Så snart du trykker på en af knapperne, aktiveres baggrundsbelysningen. Den slukkes igen efter et minut uden tryk på knapperne. Du kan også varigt aktivere eller deaktivere baggrundsbelysningen. BEMÆRK Afhængigt af tolerancer på målelegemerne svarer de målte og viste værdier ikke altid til de faktiske værdier. Målelegemerne yder dog et maksimalt solcelleudbytte. På grund af disse tolerancer kan de viste dagsudbytter på displayet afvige med op til 15 % fa værdierne på netudbyderens fødemåler. Efter start og vellykket første idrifttagning viser vekselretteren apparatets navn. Billede 24: Display (visning af apparatets navn eller menupunkt) 8.1.3 Betjeningsknapper Betjen vekselretteren med de 2 betjeningsknapper Knap Billede 25: Betjeningsknapper Billedtekst 1 Omskifterknap Menu åbnes 2 Indstillingsknap Aktivering af indstillinger eller valg Side 36 Betjeningsvejledning Powador 3200-6600_DK