BW10 BETJENINGSVEJLEDNING PH-MÅLEAPPARAT TRT-BA-BW10-TC-001-DA

Relaterede dokumenter
BW10 BETJENINGSVEJLEDNING PH-MÅLEAPPARAT TRT-BA-BW10-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA

BI20 BETJENINGSVEJLEDNING LEDNINGSDETEKTOR TRT-BA-BI20-TC-001-DA

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA

BO21 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA

BE 38 BETJENINGSVEJLEDNING STRØMTANG TRT-BA-BE38-TC-003-DA

BP2F BETJENINGSVEJLEDNING LEVNEDSMIDDEL IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-DA

BM31 BRUGERVEJLEDNING FUGTINDIKATOR TRT-BA-BM31-TC-001-DA

TIH 500 S / TIH 700 S

BG20 BETJENINGSVEJLEDNING KULMONOXID- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BG20-TC-001-DA

BP25 BETJENINGSVEJLEDNING DUGPUNKTSCANNER TRT-BA-BP25-TC DA

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TFV 10 S / TFV 30 S BETJENINGSVEJLEDNING TURBOVENTILATOR TRT-BA-TFV10STFV30S-TC-003-DA

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVE 30 T BETJENINGSVEJLEDNING TÅRNVENTILATOR TRT-BA-TVE30T-TC DA

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

BQ16 BETJENINGSVEJLEDNING HCHO-/TVOC- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BQ16-TC-002-DA

BP17 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-BP17-TC-001-DA

BM40 BETJENINGSVEJLEDNING FUGTMÅLER TRT-BA-BM40-TC-002-DA

BT40 BETJENINGSVEJLEDNING GRILLTERMOMETER TRT-BA-BT40-TC-002-DA

TTV 1500 / TTV 3000 BETJENINGSVEJLEDNING TRANSPORTVENTILATOR TRT-BA-TTV1500/TTV3000-TC DA

TVE 14 / TVE 18 BETJENINGSVEJLEDNING BORDVENTILATOR TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-DA

TFV 10 S / TFV 30 S BETJENINGSVEJLEDNING TURBOVENTILATOR TRT-BA-TFV10S-TFV30S-TC-004-DA

TDS 30 BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK VARMEBLÆSER TRT-BA-TDS30-TC-001-DA

BC25 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC25-TC-001-DA

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-DA BETJENINGSVEJLEDNING STÅENDE VENTILATOR

TTV 1000 S / TTV 2500 S

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

TTV 4500 S BETJENINGSVEJLEDNING AKSIALVENTILATOR TRT-BA-TTV4500S-TC-001-DA

TDS 10 M / TDS 20 M BETJENINGSVEJLEDNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TDS20M-TC-001-DA

BD11 BETJENINGSVEJLEDNING LASERAFSTANDSMÅLER TRT-BA-BD11-TC-001-DA

TVE 40 T BETJENINGSVEJLEDNING TÅRNVENTILATOR TRT-BA-TVE40T-TC-002-DA

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

TVE 25 S BETJENINGSVEJLEDNING STÅENDE VENTILATOR TRT-BA-TVE25S-TC-002-DA

TA400 BETJENINGSVEJLEDNING DYNAMISK-ANEMOMETER TRT-BA-TA400-TC-001-DA

TFV 10 / TFV 20 / TFV 30

IR 2000 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2000S-TC-004-DA

BD21 / BD26 BETJENINGSVEJLEDNING LASERAFSTANDSMÅLER TRT-BA-BD21-BD26-TC-003-DA

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TP7 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-TP7-TC DA

Hårbørste med ionisk funktion

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

TDS 10 / TDS 20 / TDS 30 / TDS 50

TAC 750 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTRENSER TRT-BA-TAC750E-TC-002-DA

TTP 5 E / TTP 10 E BETJENINGSVEJLEDNING LUFTAFFUGTER TRT-BA-TTP5E-TTP10E-TC-002-DA

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

TDS 20 R / TDS 30 R / TDS 50 R

TTW S / TTW S

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

BE48 BETJENINGSVEJLEDNING MULTIMETER TRT-BA-BE48-TC-001-DA

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

IR 2500 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2500S-TC-003-DA

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Kattelegetøj rullebold

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

BQ20 BETJENINGSVEJLEDNING PARTIKELTÆLLER TRT-BA-BQ20-TC-002-DA

IR 2550 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR2550S-TC-004-DA

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

TDS 75 R / TDS 120 R BETJENINGSVEJLEDNING ELEKTRISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS75R-TDS120R-TC-002-DA

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Badeværelsesur med termometer

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

IR 1500 S BETJENINGSVEJLEDNING VARMESTRÅLER TRT-BA-IR1500S-TC-002-DA

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

BB25 BETJENINGSVEJLEDNING LAGTYKKELSESMÅLER TRT-BA-BB25-TC-002-DA

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

TIH 300 S / TIH 400 S / TIH 500 S / TIH 700 S / TIH 900 S / TIH 1100 S

FUGTMÅLER -til byggematerialer og træ

LED-lampion med solceller

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

LED-skuffelamper. Sikkerhedsoplysninger

Sikkerhedsanvisninger

TP7 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-TP7-TC-001-DA

Montering & anvendelse

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Elektrisk fodfil til fjernelse af hård hud

BO26 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO26-TC-001-DA

BP21 BETJENINGSVEJLEDNING PYROMETER TRT-BA-BP21-TC-001-DA

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

3 solcelledrevne LED-lamper

Transkript:

BW10 DA BETJENINGSVEJLEDNING PH-MÅLEAPPARAT TRT-BA-BW10-TC-001-DA

Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen kan hentes under følgende link: Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 4 Transport og opbevaring... 5 BW10 Betjening... 5 Vedligeholdelse og reparation... 9 Bortskaffelse... 10 Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen Symboler Advarsel mod elektrisk spænding Dette symbol henviser til en fare for personers liv og sundhed på grund af elektrisk spænding. Advarsel Signalordet betegner en fare med middelsvær risikograd, som, hvis den ikke forhindres, kan føre til døden eller alvorlige kvæstelser. Forsigtig Signalordet betegner en fare med lav risikograd, som, hvis den ikke forhindres, kan føre til ringe eller moderate kvæstelser. Bemærk Signalordet henviser til vigtige oplysninger (f.eks. skader på materialer), men ikke til farer. Info Anvisninger med dette symbol hjælper dig til at udføre dine opgaver hurtigt og sikkert. http://hub.trotec.com/?id=39360 Retlig henvisning Denne publikation erstatter alle foregående udgaver. Denne publikation må hverken helt eller delvist eller i nogen form reproduceres eller ved hjælp af elektroniske systemer bearbejdes, kopieres eller distribueres uden skriftlig tilladelse fra Trotec GmbH & Co. KG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Alle rettigheder forbeholdes. Varenavne anvendes uden garanti for fri anvendelighed, og i alt væsentligt følges producenternes skrivemåde. Alle varenavne er registreret. Der forbeholdes ret til konstruktionsændringer af hensyn til en kontinuerlig produktforbedring samt form- og farveændringer. Det leverede produkt kan afvige fra billederne af produktet. Det foreliggende dokument er udarbejdet med den nødvendige omhu. Trotec GmbH & Co. KG påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl eller udeladelser. Beregningerne af valide måleresultater, konklusioner og deraf afledte foranstaltninger er udelukkende brugerens eget ansvar. Trotec GmbH & Co. KG yder ingen garanti for rigtigheden af de fundne måleværdier eller måleresultater. Desuden påtager Trotec GmbH & Co. KG sig intet ansvar for eventuelle fejl eller skader, der skyldes anvendelsen af de fundne måleværdier. Trotec GmbH & Co. KG Følg brugervejledningen Anvisninger med dette symbol henviser til, at betjeningsvejledningen skal overholdes. Bær personlige værnemidler Anvisninger med dette symbol henviser til, at du skal bære dine personlige værnemidler. 1 Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 DA

Garanti og ansvar Enheden opfylder de grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav i de gældende EU-bestemmelser og er kontrolleret flere gange fra fabrikken for fejlfri funktion. Ved anvendelse af garantien skal du angive enhedens nummer (se typeskiltet). Hvis producentens angivelser og lovgivningens krav ikke overholdes, eller kunden selv har foretaget ændringer på enhederne, hæfter producenten ikke for skader, der opstår som følge heraf. Indgreb i enheden eller uautoriseret udskiftning af enkeltdele kan påvirke dette produkts elektriske sikkerhed negativt og medfører, at garantien bortfalder. Vi udelukker enhver hæftelse for materielle skader eller personskader, der skyldes, at enheden er blevet anvendt uden at følge anvisningerne i denne betjeningsvejledning. Vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel til enhver tid at foretage tekniske design- og typeændringer som følge af konstant videreudvikling og produktforbedring. Der hæftes ikke for skader, der skyldes utilsigtet brug. Krav om garanti bortfalder også. Sikkerhed Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning / anvendelse af enheden, og opbevar altid vejledningen i umiddelbar nærhed af opstillingsstedet eller på enheden! Advarsel Læs alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger. Manglende overholdelse af advarsler og anvisninger kan resultere i elektrisk stød, brand og / eller alvorlige personskader. Gem alle sikkerhedsadvarsler og anvisninger til fremtidig brug. Dette værktøj kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i brugen og farerne, som er forbundet hermed. Børn må ikke leget med værktøjet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, der ikke er under opsyn. Anvend ikke enheden i eksplosionsfarlige rum. Anvend ikke enheden i en aggressiv atmosfære. Enheden er ikke legetøj. Hold børn og dyr på afstand. Anvend kun apparatet under opsyn. Dyp aldrig enheden komplet ned i en væske. Det er kun målesonden, der er beregnet til at blive dyppet. Beskyt instrumentet mod permanent, direkte sollys. Fjern ikke sikkerhedsmærker, mærkater eller etiketter fra instrumentet. Hold alle sikkerhedsmærker, mærkater og etiketter i læsbar stand. Åbn ikke instrumentet med et værktøj. Anvend kun apparatet, når der er truffet tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger på målestedet (f.eks. ved målinger på offentlig vej, på byggepladser, osv.). Ellers må du ikke anvende instrumentet. Overhold opbevarings- og driftsbetingelserne (se kapitlet Tekniske data). DA Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 2

Tilsigtet anvendelse Anvend kun apparatet til fastlæggelse af ph-værdien og af temperaturen på væsker i akvarier, damme og swimmingpools hhv. ved fødevarer. For at anvende apparatet i henhold til den tilsigtede brug må du kun anvende tilbehør og reservedele, der er kontrolleret af Trotec. Utilsigtet brug Anvend ikke apparatet i eksplosionsfarlige områder eller til målinger på spændingsførende dele. Apparatet er ikke konstrueret til brug under laboratoriebetingelser. Trotec påtager sig intet ansvar for skader, der skyldes utilsigtet brug. I så fald bortfalder krav om erstatning. Konstruktionsmæssige ændringer samt til- eller ombygninger på instrumentet uden tilladelse fra producenten er forbudt. Personalets kvalifikationer Personer, der anvender denne enhed, skal: være bevidste om de farer, der kan opstå under håndteringen af ætsende væsker såsom baser og syrer. Have læst og forstået betjeningsvejledningen, især kapitlet Sikkerhed. Resterende risici Advarsel Vær forsigtig, når du håndterer stærke syrer og baser. Hvis der opstår usikkerhed om, hvorvidt en væske kan virke ætsende, bør du under alle omstændigheder bære egnede værnemidler bestående af beskyttelsesbriller, beskyttelsesbeklædning, beskyttelseshandsker og sikkerhedssko. Advarsel Lad ikke emballagematerialet ligge og flyde. Det kan blive et farligt legetøj for børn. Advarsel Instrumentet er ikke legetøj og skal opbevares utilgængeligt for børn! Advarsel Der kan udgå farer fra denne varmekanon, hvis den anvendes fagligt ukorrekt eller utilsigtet af personer, der ikke er blevet instrueret i brugen! Overhold personalekvalifikationerne! Forsigtig Natriumkarbonat (Na 2 CO 3, en del af pufferopløsningen 10,01) kan irritere øjnene. Skyld øjnene grundigt med vand og søg læge, hvis det kommer i kontakt med øjnene. Natriumkarbonat må ikke komme i hænderne på børn. Du må ikke indånde støv, der indeholder natriumkarbonat. Bemærk For at undgå beskadigelser af instrumentet må du ikke udsætte det for ekstreme temperaturer. Bemærk Brug ikke kraftige rengøringsmidler, skure- eller opløsningsmidler til rengøring af instrumentet! 3 Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 DA

Oplysninger om enheden Billede af værktøjet Beskrivelse af instrumentet ph-måleapparatet BW10 er egnet til måling af ph-værdier og temperaturer på væsker. Takket være den automatiske temperaturkompensation samt auto-kalibreringen muliggør måleapparatet en nøjagtig, hurtig og præcis bestemmelse af ph-værdien mellem ph 0 og ph 14 inden for et temperaturområde på 0 til 50 C. Apparatet har allerede fra fabrikken en 3-punkts-kalibrering, som også kan gennemføres ved hjælp af det medfølgende ph-pufferopløsningssæt. Den målte ph-værdi vises samtidigt med vandtemperaturen. Apparatet er udstyret med en udskiftelig ph-elektrode. Elektroden og vandtemperatursensoren er beskyttet mod ydre påvirkninger med en aftagelig beskyttelseskappe. Apparatet er udstyret med en hold-funktion til fastfrysning af den aktuelle måleværdi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nr. Betegnelse 1 Batterirum med skruelåg 2 LC-display 3 Knappen 4 Knappen 5 Knappen tænd/sluk 6 Skruelukning 7 Målesonde 8 Måleelektrode 9 Beskyttelseskappe DA Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 4

Display Transport og opbevaring Nr. 15 14 Betegnelse 10 Måleværdivisning, ph-værdi 11 Visning C 12 Måleværdivisning temperatur 13 Visning F 14 Visning ATC 15 Visning Tekniske specifikationer Parametre Værdi Varenummer 3.510.205.810 ph-værdi Måleområde 0,00 ph til 14,00 ph Nøjagtighed Opløsning ±0,02 ph 0,01 ph Temperatur Måleområde 0 C til 50 C / 32 F til 122 F Display Kapslingsklasse Nøjagtighed 0,2 C / 2 F Opløsning 0,1 C / 1 F LCD IP65 Driftsbetingelser 0 C til 50 C / 32 F til 122 F ved <85 % r.f. Opbevaringsforhold Strømforsyning Mål Vægt Medfølger ved levering 1 x ph-måleapparat 4 x 1,5 V, LR44-batterier 10 11 12 13 10 C til 25 C ved <65 % r.f. 4 x 1,5 V, LR44 188 mm x 38 mm x 38 mm 83 g 1 x ph-pufferopløsningssæt (4,01 / 7,00 / 10,01) 1 x lynvejledning Bemærk Hvis værktøjet opbevares eller transporteres uhensigtsmæssigt, kan det blive beskadiget. Overhold instruktionerne for transport og opbevaring af værktøjet. Transport Til transport af apparatet skal du bruge en egnet taske, så apparatet beskyttes mod udefra kommende påvirkninger. Kontrollér, at beskyttelseskappen er sat på målesonden. Opbevaring Tørt og beskyttet mod frost og varme På et sted, der er beskyttet mod støv og direkte sollys Om nødvendigt beskyttet mod indtrængende støv med en afdækning Opbevaringstemperaturen svarer til det angivne område i kapitlet med de tekniske data. Hvis apparatet ikke bruges i længere tid, bør batterierne fjernes Betjening Isætning af batteri Sæt de medfølgende batterier i, før apparatet tages i brug første gang. Bemærk Sørg for, at instrumentets overflade er tør, og at instrumentet er slukket. 1. Åbn batterirummet foroven ved at skrue låget af. 5 Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 DA

2. Sæt batterierne (4 x CR2032 knapbatterier) i batterirummet med korrekt poling. Tag beskyttelseskappen af Måleelektroden er beskyttet mod ydre påvirkninger med en aftagelig beskyttelseskappe. 1. Træk beskyttelseskappen af måleelektroden før hver måling. 3. Skru låget på batterirummet igen. Kontrollér, at gummipakningen sidder korrekt. 2. Skub beskyttelseskappen tilbage på elektroden efter hver måling. Foretag kalibrering Info Dyp målesonden i destilleret vand i ca. 10 til 15 min inden kalibreringen. For at gennemføre kalibrering af ph-måleapparatet skal de pufferopløsninger, der findes i det medleverede sæt, gøres klar. Pufferopløsningerne svarer til ph-værdierne 4 (rød), 7 (grøn) og 10 (blå) med en præcision på ±0,01 ph (ved 25 C). DA Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 6

Følg nedenstående fremgangsmåde for at forberede pufferopløsningen: Forsigtig Hverken pulveret til pufferopløsningen eller den deraf fremstillede pufferopløsning er egnet til indtagelse. Forsigtig Natriumkarbonat (Na 2 CO 3, en del af pufferopløsningen 10,01) kan irritere øjnene. Skyld øjnene grundigt med vand og søg læge, hvis det kommer i kontakt med øjnene. Natriumkarbonat må ikke komme i hænderne på børn. Du må ikke indånde støv, der indeholder natriumkarbonat. 1. Hæld posens indhold (fx ph 7 = grøn) i et glasbæger eller i et egnet glasfad, der mindst kan rumme 250 ml. 2. Tilsæt 250 ml destilleret vand. 3. Rør rundt i opløsningen med en glasstav, indtil pulveret er komplet opløst. Vær opmærksom på, at pufferopløsningens ph-værdi kan variere ved forskellige temperaturer. Find ph-værdien afhængigt af temperaturen i den følgende tabel (se også påtryk på plastikposerne): C ph 4 ph 7 ph 10 10 4,00 7,06 10,18 15 4,00 7,04 10,12 20 4,00 7,02 10,06 25 4,00 7,00 10,01 30 4,01 6,99 9,97 35 4,02 6,98 9,93 40 4,03 6,97 9,89 45 4,04 6,97 9,86 50 4,06 6,96 9,83 Aktivér kalibreringen på følgende måde: Info Brug altid friske pufferopløsninger til kalibreringen. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen (5) for at tænde for apparatet. ð I displayet vises den aktuelle måleværdi for ph-værdien og for temperaturen. 2. Dyp først målesonden ned i pufferopløsningen for ph-værdi 7 med let cirklende bevægelser. ð Måleelektroden skal være helt omgivet af pufferopløsningen. 3. Vent, indtil der indstiller sig en stabil måleværdi i måleværdivisningen (10). 4. Tryk på tasten (3) i ca. 3 sek. ð I måleværdivisningen (10) vises. 5. Slip tasten (3) igen. ð I måleværdivisningen (10) vises SA efter ca. 2 sekunder. ð Derefter vises End. ð Kalibreringen for ph-værdien 7 er afsluttet, og det aktuelle måleresultat bliver vist. 6. Gentag trinnene 2 til 5 for den pufferopløsning, der ligger tættest på den forventede ph-værdi. 1 2 3 4 5 Info Hvis kalibreringen bliver afbrudt, er årsagen enten, at der er brugt forkert pufferopløsning, eller at måleelektroden er defekt. Kontrollér først, om du har brugt den rigtige pufferopløsning - hertil kan du evt. bruget et andet måleapparat. Hvis pufferopløsningen svarer til den ph-værdi, der skal kalibreres, så er måleelektroden defekt og skal skiftes ud: se kapitlet "Udskiftning af måleelektrode." 6 7 8 9 7 Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 DA

Gennemførelse af måling 1. Dyp målesonden i den væske, der skal måles. ð Måleelektroden skal være helt omgivet af væsken. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen (5) for at tænde for apparatet. ð I displayet vises den aktuelle måleværdi for ph-værdien og for temperaturen. Fastfrys måleværdi () 1. Tryk på knappen (4) for at fastfryse den aktuelle måleværdi. 2. Tryk igen på knappen (4) for at vise de aktuelle måleværdier påny. Slukke for enheden Apparatet har en slukkeautomatik og slukkes automatisk, hvis der i et tidsrum på 15 minutter ikke er blevet trykket på en knap. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen (5) for at slukke for apparatet. Info Hvis den målte værdi befinder sig uden for måleområdet, vises dette i displayet. Ved ph-værdien ses --- i måleværdivisningen, ved temperaturen vises L ved de for lave og H ved de for høje værdier. Omstilling af enhed C / F Måleapparatet er indstillet på C fra fabrikken. Følg nedenstående fremgangsmåde for skifte om fra C og F på enheden. ü Måleapparatet er slukket. 1. Tryk samtidigt på tasterne (3) og tænd/sluk (5), indtil enheden C (11) eller F (13) vises i displayet. 2. Tryk på tasten (3), for at skifte imellem C og F. 3. Tryk på knappen (4) for at gemme indstillingen. ð I displayet vises SA. ð Indstillingen er gemt, og det aktuelle måleresultatet bliver vist. DA Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 8

Vedligeholdelse og reparation Batteriskift Når apparatet ikke længere kan tændes, skal der sættes nye batterier i (se kapitlet "Batteri"). 3. Træk måleelektroden og tætningsringen af apparatet. Udskiftning af måleelektrode Hvis måleelektroden er beskadiget eller ikke mere kan kalibreres korrekt, skal den skiftes ud. Man ser dette ved, at kalibreringen bliver afbrudt, selvom der er brugt korrekt pufferopløsning. 1. Træk beskyttelseskappen af måleelektroden. 4. Sæt tætningsringen på den nye måleelektrode. 5. Sæt den nye måleelektrode på apparatet. Sørg for at kontrollere føringsskinnerne og tilslutningerne. 2. Løsn forskruningen ved måleelektroden og skub den væk ved at presse den ned. 9 Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 DA

6. Sæt forskruningerne på igen og drej dem fast til. Bortskaffelse Symbolet med en skraldespand med en streg over på et elektro- elektronikapparat betyder, at dette ikke må bortskaffes med husholdningsaffaldet efter endt levetid. Der er indsamlingssteder, hvor elektro- og elektronikapparater indsamles gratis i nærheden af din bopæl. Du finder adressen hos din kommune. Du kan også informere dig om de muligheder for tilbagelevering, som faciliteres af Trotec. Klik ind på vores webside: www.trotec24.com. Den sorterede indsamling af elektro- og elektronikapparater giver mulighed for genbrug, materialeudnyttelse hhv. andre former for værdiudvinding af gamle apparater. Samtidig skal affaldssorteringen bidrage til at undgå negative følger for mennesker og miljø, som bortskaffelsen af apparaterne og de muligvis farlige stoffer disse indeholder, kan medføre. Du er ansvarlig for at slette eventuelt eksisterende personlige data på de gamle apparater, der skal bortskaffes. Rengøring Rengør instrumentet med en blød, let fugtig, fnugfri klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt ind i huset. Brug ikke sprays, opløsningsmidler, alkoholholdige rengøringsmidler eller skuremidler, men kun rent vand til at fugte kluden. Rengøring af målesonden Målesonden skal behandles med særlig forsigtighed under rengøringen: Skyl elektroden med destilleret vand. Sørg altid for at undgå unødvendig gnidning / berøring af glaskugle-elektroden, da dette kan beskadige den hhv. medføre hurtigere slid. Reparation Foretag ikke ændringer på instrumentet, og monter ikke reservedele. Henvend dig til producenten i forbindelse med reparation eller kontrol af instrumentet. DA Betjeningsvejledning ph-måleapparat BW10 10

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com