MANUAL V-COM V45/V55
Indholdsfortegnelse Delenes navne og funktioner 1 Isætning og fjernelse af batteriet 3 Isætning af batteriet 3 Fjernelse af batteriet 3 Opladning af batteriet 3 Beskrivelse af symboler 4 Grundfunktioner 5 Tænd og sluk for radioen 5 Valg af kanal 5 Modtagelse 5 Monitor/Kontrol af kanal 5 Afsendelse 5 Scanning/Kanalsøgning 5 Fjernelse af forstyrrende kanal 5 Menu installationer 6 Støjdæmpende niveau 6 Lydsignal 6 Valg af afsendereffekt 6 Tastaturlås 6 Subtone indstillinger CTCSS-toner 6 Frekvenstabeller 7 CTCSS-tabel 7 Bluetooth funktion V55 8 Bluetooth funktion 8 Parring af dine Bluetooth høretelefoner 8 Teknisk specifikation 8
Delenes navne og funktioner Tænd/Sluk for volume Antenne udtag: Tilslut antennen i dette MX-udtag Lysdiode: Viser radioens status. Rød lampe for afsendelse. Grøn lampe for modtagelse. Orange lampe for fejl CTCSS. Højttaler Mikrofon LCD-skærm Tastaturlås Menuknap ENT Op- og ned knap ENTER-knap 1
A Effekt Høj/Lav B PTT Afsendelses tast C Monitor/Åbne støjdæmper D Scan Til/Fra Udløserknap Låg til ekstern højttaler og mikrofon Batteri 2
Isætning og fjernelse af batteriet Isætning af batteriet 1. Isæt batteriets nedre kant i hullet i nederste del af radioens hus. 2. Træk batteriet ned mod radioens aluminiumsskal indtil en kliklyd høres. Fjernelse af batteriet Tryk batteriets frigøringshak ned og løft batteriet ud fra radiohuset. Obs! Denne knap kan ofte være hård. Opladning af batteriet 1. Tilslut kontakten på netadapteren til udtaget på opladeren. 2. Tilslut netadapteren til el-udtaget. 3. Sæt radioen i opladeren. 4. Oplad radioen med en standardoplader i 10 12 timer eller med en hurtiglader i 2 timer. Sørg for at radioen er slukket under opladning. Fjern radioen fra opladeren, når batteriet er fuldt opladet. 3
Beskrivelse af symboler : CTCSS-tone (Continuous Tone Coded Squelched System) er aktiveret for denne kanal. : Funktionen Kontrollerer kanal er aktiveret. Støjdæmper åben. : Knap satsen er låst. : Batteri status. Byt ud eller oplad batteriet når dette symbol viser et eller færre segmenter. : Afsendelse begynder. : Signalstyrken for afsendelse/modtagelse. eller : Afsendereffekt: H betyder høj effekt, L betyder lav effekt. : Energispareniveau. : Kanalsøgning aktiveret. Kanalnavn (kan programmeres af forhandleren). 4
Grundfunktioner Tænd og sluk for radioen 1. Drej strøm- og volumenknappen med uret indtil radioen tændes. Radioen starter i autotest niveau i to sekunder. Under autotest vises alle symboler på skærmen. 2. Efter autotesten vises kanalbetegnelsen på skærmen og hvilke funktioner som er aktiveret af din forhandler. 3. Drej strøm- og volumenknappen med uret for at skrue op for volumen og mod uret for at sænke for volumen. 4. Drej strøm- og volumen knappen mod uret til et klik høres for at slukke for radioen. Valg af kanal V45/V55 er programmeret med 14 danske, 12 norske og 14 svenske jagtkanaler. Tryk på for at vælge kanal. Modtagelse V45/V55 er programmeret til at kunne fungere med en kanal i taget i niveauerne "Åben kanal" eller CTCSS/subtone. Subtoneniveauet forhindrer, at andre brugere på samme kanal høres på din radio. For at åbne for lydvejen behøver V45/V55 en CTCSS-tone. Lysdioden kommer til at lyse grønt, når den rette tone modtages, gul hvis fejltone eller ingen tone modtages på en forprogrammeret kanal. Monitor/Kontrollere kanal Tryck på C-knappen en gang for at koble støjdæmperen fra, på LCD-skærmen vises eller. Tryk på C-knappen igen for at lukke for funktionen Kontroller kanal. På denne måde kan du koble støjdæmperen ud og CTCSS/subtone. Med denne funktion kan du enkelt kontrollere, at kanalen er ledig før afsendelse, også selvom du har en CTCSS/subtone aktiveret. Afsendelse Kontroller at kanalen er ledig inden du påbegynder afsendelse. Tryk på B-knappen som anvendes som PTT-knap og begynd at snakke ca. 5 cm fra mikrofonen. Lysdioden på radioens top lyser rød under afsendelse. Slip PTT-knappen når du har talt færdig. Scanning/Kanalsøgning Med denne funktion kan du søge på samtlige kanaler, som findes i scanningslisten. Tryk på D, symbolen vises på LCD-skærmen, og du kommer til at se kanalnumrene bladre igennem kontinuerligt. Når radioen stopper og står på en optaget kanal, genoptages søgningen, når tiden er udløbet. Hvis radioen har søgt på en kanal, hvor der findes en person, som du vil tale med, kan du kommunikere direkte med denne ved at trykke på PTT-knappen. Tryk på D igen for at afslutte søgningen. Fjernelse af forstyrende kanal Funktionen lader dig tilfældigt fjerne kanaler, som du ikke vil høre fra scanningslisten. Under scanning, når radioen er låst på en optaget kanal, tryk på ENT for at fjerne denne kanal fra scanningslisten. Den forsvinder ud fra listen og kommer ikke til at blive scannet, før end radioen tændes igen. 5
Menu indstillinger Støjdæmpende niveau Tryk gentagne gange på indtil [SQUL-3] vises på LCD-skærmen. Tryk efterfølgende på eller for at øge eller mindske støjdæmper niveau fra 0 til 10. Niveau 0 betyder, at støjdæmperen er åben, og ved niveau 10 har den den lavest følsomhed. Hvis radioen indstilles med et højt ciffer, kan du undgå uønskede signaler og støj, men du kan eventuelt ikke tage imod svage signaler. Det bedste alternativ er derfor at indstille et normalt støjdæmper niveau (standardværdi: 3). Tryk på ENT for at gemme indstillingen og for at gå videre til menuen, tryk på igen for at få adgang til andre indstillinger. Lydsignal Tryk gentagne gange på indtil [BEEP-On] vises på LCD-skærmen. Tryk på eller for at tænde eller slukke for bip signalet. Tryk på ENT for at gemme indstillingen og for at gå videre til menuen, tryk på igen for at få adgang til at ændre indstillinger. Valg af afsendereffekt Tryk på A for at vælge afsendereffekt, [PWR-H] eller [PWR-L] vises på LCD-skærmen. H = 5W, L = 1W. Tastaturlås For at låse for tasterne på radioen tryk på og hold den inde i 1,5 sek. vises i displayet. For at låse op, tryk på igen i 1,5 sek. Subtoneindstillinger/CTCSS-toner CTCSS forhindrer dig i at høre samtaler som ikke anvender samme CTS-tone. Samtale med CTS-tone kan høres på åben kanal. Vælg den kanal som du vil programmere med CTS-tone. Tryk på knappen gentagne gange indtil LCD-skærmen viser [SUB.T-SET], tryk på knappen ENT for at vælge, tryk på eller for at vælge TX eller RX toneindstilling og tryk efterfølgende på knappen ENT for at gemme indstillingen. Tryk eller for at vælge DCS eller CTS-indstilling, vælg CTS og tryk på knappen ENT. Tryk efterfølgende eller for at vælge din tone-kode. Tryk på knappen ENT for at gemme indstillingen og komme tilbage til startmenuen eller tryk på knappen igen for at få adgang til andre indstillinger. Normal indstilling, vælg samme CTCSS-tone for RX og TX. 6
Frekvenstabeller Frekvenstabel 31 MHz Frekvenstabel 155 MHz Kanel Frekvens CTCSS-tabel 67,0 97,4 135,5 192,8 165,5 71,9 100 141,3 203,5 171,3 74,4 103,5 146,2 210,7 177,3 77,0 107,2 151,4 218,1 183,5 79,7 110,9 156,7 225,7 189,9 82,5 114,8 162,2 233,6 196,6 85,4 118,8 167,9 241,8 199,5 88,5 123,0 173,8 250,3 206,5 91,5 127,3 179,9 69,3 229,1 94,8 131,8 186,2 159,8 254,1 150 AV 1 DK01 164,350 MHz 2 DK02 164,350 MHz 3 DK03 164,350 MHz 4 DK04 164,350 MHz 5 DK05 164,350 MHz 6 DK06 164,350 MHz 7 DK07 164,350 MHz 8 DK08 164,350 MHz 9 DK09 164,350 MHz 10 DK10 164,350 MHz 11 DK11 164,350 MHz 12 DK12 164,350 MHz 13 DK13 164,350 MHz 14 DK14 164,350 MHz 15 NO1 143,900 MHz 16 NO2 139,400 MHz 17 NO3 143,350 MHz 18 NO4 138,850 MHz 19 NO5 143,250 MHz 20 NO6 138,750 MHz 21 NO1S 143,900 MHz 22 NO2S 139,400 MHz 23 NO3S 143,350 MHz 24 NO4S 138,850 MHz 25 NO5S 143,250 MHz 26 NO6S 138,750 MHz 27 SV1 155,425 MHz 28 SV2 155,475 MHz 29 SV3 155,500 MHz 30 SV4 155,525 MHz 31 SV5 156,000 MHz 32 SV6 155,400 MHz 33 SV7 155,450 MHz 34 SV1S 155,425 MHz 35 SV2S 155,475 MHz 36 SV3S 155,500 MHz 37 SV4S 155,525 MHz 38 SV5S 156,000 MHz 39 SV6S 155,400 MHz 40 SV7S 155,450 MHz 7
Bluetooth funktion Bluetooth funktion (gælder kun V55) Par dit Bluetooth-headset Følg nedenstående trin for at parre dit Bluetooth-headset. Trin 1: Find ud af, hvilken PIN-kode dit Bluetooth-headset har. Koden findes i brugermanualen. (normalt er PIN-koden "1234" eller "0000" etc.) Forudindstillet værdi 0000. Trin 2: For at indstille PIN-koden til V55 for tilkobling, tryk på indtil "BLUT-ON" vises på skærmen, tryk på ENT for at komme videre til Bluetooth funktionen. Tryk på eller indtil "PIN CODE" vises på skærmen og tryk efterfølgende på ENT for at indtaste koden ( er for at ændre cifferplads, er for at vælge cifre). Tryk på ENT for at gemme og afslutte indstillingen. Trin 3: For at parre headsetet sammen med radioen, tryk på eller indtil "PAIR" vises på skærmen. Tryk efterfølgende på ENT. "INQUIRY" vises på LCD-skærmen (sørg for at Bluetoothheadsetet er på, så de kan gå i parringstilstand. "NO FOUND" betyder at intet Bluetooth-tilbehør kunne findes.) Tryk på ENT for at parre dine Bluetooth-headset sammen. Teknisk specifikation V-COM V45/V55 Generelt Frekvensområde: 30.930-31.570 MHz 136-174 MHz Antal kanalpladser: 256 Antal PL-toner: 38 standard samt 13 udvidede Kanalafstand: 12,5 eller 25 khz Temperaturområde: 25 +55 ºC Strømforsyning: 7,2 V / 1700 mah, Li-Polymer batteri (V45) 7,2 V / 2100 mah, Li-Polymer batteri (V55) Driftstid: 25 40 timer (beroende på valgt udgangseffekt) Afsendere Udgangseffekt: Modtagere Følsomhed: LF-udgangseffekt: Mekanik Dimensioner: Vægt: Miljø tålelighed: 5 Watt (høj) / 1 Watt (lav) Bedre end 0,25µV ved 12dB SINAD 500 mw 125X64X44 mm Ca 380 g (med batteri og antenne) IP54 og MIL-STD 810 C, D, E, F 8
Overensstemmelseserklæring V-COM V45/V55 Hermed erklærer Radiocom Danmark, at denne V-COM V45/V55 radio står i overensstemmelse med de væsentligste egenskabskrav og øvrige relevante bestemmelser som fremgår af direktiv 1999/5/EG. En kopi af en undertegnet og dateret erklæring om overensstemmelse (DoC) kan erhverves via Radiocom Danmark. 0681 æ COMPANIES IN THE VHF GROUP AS SVERIGE Swedish Radio Supply AB Box 208, SE-651 06 KARLSTAD Tel +46 54 67 05 00 l Fax +46 54 67 05 50 info@srsab.se l www.srsab.se NORGE VHF Communication AS Postboks 1, OPPSAL, N-0619 OSLO Tel +47 21 55 56 00 l Fax +47 21 55 56 09 post@vhf.no l www.vhf.no DANMARK Radiocom Danmark A/S Baldersb¾kvej 31, DK-2635 ISHØJ ISH J Tel +45 43 74 44 60 l Fax +45 43 74 44 80 info@radiocom.dk l www.radiocom.dk 9