Gigaset S685 IP / S675 IP. Gigaset



Relaterede dokumenter
2 Sikkerhedsanvisninger

Gigaset S6757S685 IP. Installeres med nogle få trin TRÅDLØS KOMMUNIKATION I HJEMMET

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S68H

Gigaset. Gigaset SL37H

Kort oversigt over håndsættet

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset SL370. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset. Gigaset E450

SL370 SL This user guide is made from 100% recycled paper. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Kort oversigt over håndsættet

Håndsæt Gigaset AL14H

Sikkerhedsanvisninger

Gigaset E45. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Gigaset. Gigaset C47H. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Gigaset DL500A Nye og ændrede funktioner

Cyan Magenta Yellow Black

Gigaset SL3 Professional

SL780. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

SL780 - SL785 - SL785

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

S79 HH S79. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 - S795 - S GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Nye og ændrede funktioner

Gigaset A160/A260/A165/A265

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S685 IP

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset C380

SL78H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the trademark Siemens

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

C59H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a licensee of the Siemens trademark

Gigaset AD180. Kort oversigt over håndsættet. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Indholdsfortegnelse Udpakning af telefonen Sikkerhedsanvisninger

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Gigaset AS180. Kort oversigt over håndsættet. T Du kan flytte markøren til. Kort oversigt over basestationen

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Gigaset DX800A all in one Nye og ændrede funktioner

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset C530 IP / IM-Nord da / A31008-M2506-R PG3 / cover_front.fm / 3/6/14 C530 IP. Template Borneo, Version 1,

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

Oversigt over håndsæt

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

E370. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

E550. Find opdaterede bruger vejledninger på.

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

SL450. Du kan se den seneste betjeningsvejledning på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kort betjeningsvejledning

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

Betjeningsvejledning. DECT-Telefon med Bluetooth-funktion og 2 håndsæt MEDION LIFE S63182 (MD 83542)

Oversigt over håndsæt

Gigaset AS180/AS280. Kort oversigt over håndsættet. h Telefonbogstast. d Håndfri funktiontast. U Med u kan du bladre op/ T Du kan flytte markøren til

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Kort brugervejledning

DL500 A DX600 A ISDN DX800 A all in one

Digital kabelløs telefon Digital kabelløs telefon med telefonsvarer. Velkommen. Kort betjeningsvejledning. Forbind. Installér.

HiPath Gigaset S2 professional til HiPath Cordless Office. Betjeningsvejledning

Dansk kvik guide til tiptel 274 telefon

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT :53 Menu. ª Lydindstillinger. â Åbn telefonbogen

Din brugermanual SIEMENS GIGASET S675 IP

Din brugermanual SIEMENS GIGASET C470

Oversigt INT 1. Oversigt

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Mambo 300 / Brugervejledning. sikkerhedshenvisninger. Trådløs DECT - telefon med nummervisning. 12/05hj V.2

Oversigt over håndsæt

Oversigt. Int 1. Oversigt

Gigaset A130/A330 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre. T Du kan flytte markøren

Tunstall DECT 7202/7212

Kort brugervejledning

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Gigaset A120/A220 ECO DECT. = e V U (tomme til. = blinker: batterierne er. e V U blinker: oplader. U Med u kan du bladre op/

Kort vejledning. Tilslutninger. DECT-telefon PQQW15795ZA DC0807PF0 NE-1/3. Model nr. KX-TG8200NE

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

BeoCom 2. Vejledning

Kort oversigt over håndsættet

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

Tillykke! Ved at købe en Gigaset har du valgt et mærke, der tilgodeser miljøet. Produktets emballage er miljøvenlig! Læs mere på

Hvad følger med? Bemærk * I multi-håndsætpakker er der ekstra håndsæt, opladere og strømadaptere. **

Transkript:

s Gigaset S685 IP / S675 IP Gigaset

Kort oversigt over håndsættet Kort oversigt over håndsættet 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð ½ V INT 1 15.01.08 09:45? SMS Taster på håndsættet 1 Display i standbytilstand (eksempel) 2 Batteriets opladningstilstand e V U (1/3 opladet til helt opladet) = blinker: Batteriet er næsten tomt e V U blinker: Batteriet oplades 3 Displaytaster (s. 33) 4 Beskedtast Åbn liste over opkald og beskeder Blinker: Ny besked eller nyt opkald 1 2 3 4 5 6 7 5 Afbryd-, tænd-/sluktast Afslut en samtale, afbryd en funktion, gå ét menuniveau tilbage (kort tryk), gå tilbage til standbytilstand (langt tryk), tænd/sluk håndsættet (langt tryk i standbytilstand) 6 Firkanttast Tastaturspærring til/fra (langt tryk, s. 32) Skift mellem skrivning af små bogstaver, store bogstaver og tal ved indtastning af tekst (s. 150) 7 Call-by-Call-listetast (ikke til VoIP) Åbn Call-by-Call-listen 8 Mikrofon 9 R-tast Fastnet: Indtast flash (kort tryk) Indtast pause (langt tryk) VoIP: Indtast flash (indstillelig), s. 124) 10 Stjernetast Standbytilstand: Ringetoner til/fra (langt tryk) Fastnet: Skift mellem impulsopkald og DTMF-signalering Editor: Åbn tabel med specialtegn 11 Tast 1 (tryk længe) Ring op til telefonsvareren på nettet eller telefonsvareren 12 Tilslutningsstik for headsæt (s. 19) 13 Opkaldstast Besvar opkald, åbn genopkaldslisten (kort tryk i standbytilstand), vælg forbindelsestype og start opkald (tryk kort/længe efter indtastning af nummer, s. 26) SMS-editor: Send SMS-beskeden 14 Håndfri funktion-tasten Skift mellem brug af håndsæt og håndfri betjening Lyser: Håndfri funktion er aktiveret. Blinker: Indgående opkald 15 Styretast (s. 32) 16 Eco-tilstand aktiveret (s. 20) 17 Modtagestyrke Ò Ñ i (lav til høj) blinker: Intet signal 18 Gigaset S68H håndsæt: Bluetooth aktiveret (s. 96) 19 Telefonsvarersymbol Telefonsvarer aktiveret; Blinker: Telefonsvareren optager en besked eller betjenes af en anden intern abonnent 1

Kort oversigt over basestationen Kort oversigt over basestationen 1 Tast på basestation 1 Paging-tast Lyser: LAN-forbindelse aktiv (telefonen har forbindelse til routeren) Blinker: Dataoverførsel via LAN-forbindelse Kort tryk: Start paging (s. 84), Vis IP-adresse på håndsættet Langt tryk: Sæt basestationen i tilmeldingstilstand (s. 83) 2

Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Kort oversigt over håndsættet.................. 1 Kort oversigt over basestationen................ 2 Sikkerhedsanvisninger......... 6 Gigaset S685/S675 IP mere end bare en telefon...... 8 VoIP ring via internettet...... 9 Gigaset HDSP Telefoni i fantastisk lydkvalitet.......... 9 Første trin................... 10 Pakkens indhold................. 10 Ibrugtagning af håndsættet........ 10 Opstilling af basestationen........ 12 Tilslutning af basestationen........ 13 Sådan foretager du indstillinger for VoIP-telefoni.................... 15 Bælteclips og headsæt............ 19 ECO DECT: Reducer sendeeffekt, strømforbrug.... 20 Menuoversigter.............. 21 Telefonmenu................... 21 Webkonfiguratormenu............ 24 Opkald via VoIP og fastnet..... 26 Eksterne opkald................. 26 Afslutning af en samtale.......... 28 Besvarelse af opkald.............. 28 Vis nummer.................... 29 Håndfri funktion................. 31 Deaktivering af lyden i håndsættet.. 31 Brug af håndsættet........... 32 Aktivering/deaktivering af håndsættet 32 Aktivering/deaktivering af tastaturspærring................. 32 Styretast....................... 32 Displaytaster.................... 33 Tilbage til standbytilstand......... 33 Vejledning til menuen............ 33 Ret forkerte indtastninger.......... 34 VoIP-telefoni via Gigaset.net.. 34 Søgning efter abonnent i Gigaset.nettelefonbogen.................... 35 Tilføjelse, ændring, sletning afeget opslag................... 36 Opkald til Gigaset.net-abonnenter... 37 Nettjenester................ 38 Anonyme opkald undertrykkelse af nummervisning.................. 38 Yderligere nettjenester på fastnettet. 38 Yderligere nettjenester for VoIP..... 40 Anvendelse af telefonbogen og lister.................... 42 Telefonbog/Call-by-Call-liste........ 42 Brug af onlinetelefonbøger......... 46 Genopkaldslisten................. 49 Åbn lister med beskedtasten.................... 49 Prisbevidst brug af telefonen.................. 52 SMS (tekstbeskeder)......... 53 Skriv/send SMS-beskeder.......... 53 Modtagelse af SMS-beskeder....... 55 Underretning via SMS............. 57 SMS-postkasser.................. 58 Indstilling af SMS-center........... 59 SMS-infotjenester................ 59 SMS på telefonanlæg............. 60 Aktivering/deaktivering af SMS-funktionen................. 60 Afhjælpning af SMS-fejl........... 60 Betjening af telefonsvareren på basestationen.............. 62 Betjening via håndsættet.......... 62 Aktivering/deaktivering af medhør... 66 Indstilling af telefonsvarer......... 67 Indstilling af telefonsvareren til hurtigopkald.................... 67 Betjening, når du er på farten (fjernbetjening).................. 68 3

Indholdsfortegnelse E-mail-underretninger........ 70 Åbning af indbakken............. 70 Visning af e-mail-brevhoved....... 71 Visning af afsenderadresse for en e-mail....................... 72 Messenger.................. 73 Opret forbindelse, gå online....... 74 Rediger/kontroller egen status, gå offline...................... 74 Åbning af kontaktpersonlisten...... 75 Modtagelse af beskeder........... 77 Skrivning og afsendelse af en besked...................... 78 Opkald til kontaktperson.......... 79 Selvhjælp ved fejl................ 79 Anvendelse af telefonsvarer på nettet.................... 80 Aktivering/deaktivering af telefonsvareren på nettet, indtastning af nummer........... 80 Indstilling af telefonsvareren på nettet til hurtigopkald.......... 81 Aflyt beskeder på telefonsvareren på nettet....................... 82 Brug af flere håndsæt......... 83 Tilmelding af håndsæt............ 83 Afmeld håndsæt................. 84 Søg efter håndsæt ("Paging")....... 84 Skift basestation................. 84 Ændring af et håndsæts interne nummer....................... 85 Ændring af navnet på et håndsæt... 85 Interne opkald.................. 85 Brug af håndsættet som babyalarm.. 87 Indstilling af håndsættet...... 89 Ændring af displaysproget......... 89 Indstilling af displayet............ 89 Indstil screensaver............... 89 Indstilling af displaybelysning...... 90 Hurtig adgang til funktioner og numre......................... 90 Aktiver/deaktiver automatisk besvarelse af opkald....................... 91 Ændring af lydstyrken for håndfri funktion/i håndsættet............. 91 Ændring af ringetoner............ 92 Aktivering/deaktivering af servicetoner.................... 93 Media-Pool..................... 93 Indstilling af vækkeur............. 94 Indstilling af en aftale (kalender).... 95 Vis ikke-besvarede aftaler, mærkedage..................... 96 Gigaset S68H håndsæt: Anvendelse af Bluetooth-enheder... 96 Indstil dit eget forvalgsnummer..... 98 Nulstilling af håndsættet til standardindstillingen............. 99 Indstilling af basestationen... 99 Beskyttelse mod uautoriseret adgang........................ 99 Gendannelse af standardindstillinger for basestationen................ 99 Aktivering/deaktivering af ventemelodi................... 100 Aktivering/deaktivering af repeater-funktion............... 100 Indstilling af standardforbindelse... 101 Opdatering af firmwaren til basestationen.................. 101 Foretag VoIP- indstillinger... 102 Anvendelse af forbindelsesassistenten.......... 102 Redigering af indstillinger uden forbindelsesassistenten.......... 102 Indstilling af telefonens IP-adresse i lokalnetværket........ 103 Aktiver/deaktiver visning af VoIP-status-meddelelser.......... 104 Visning af basestationens MAC-adresse................... 104 Tilslutning af basestationen til telefonanlæg.............. 105 Indstilling af flashtid............. 105 Indstilling af pausetider.......... 105 Skift midlertidigt til DTMF-signalering............... 105 4

Indholdsfortegnelse Webkonfiguratoren Konfiguration af telefonen via en pc.................. 106 Oprettelse af forbindelse mellem pc og webkonfigurator............. 106 Log på, angiv sprog for web-konfiguratoren............. 107 Sådan logger du af.............. 107 Websidernes opbygning.......... 108 Åbning af websider............. 109 Indstilling af telefonen med webkonfiguratoren.............. 110 IP Configuration................ 110 Konfiguration af telefonforbindelser 112 Forbedring af lydkvaliteten på VoIPforbindelser................... 118 Indstilling af telefonens standardforbindelse............. 121 Tildeling af sende- og modtagenumre til håndsæt.................... 121 Tildeling af modtagenumre til telefonsvareren................ 122 Call Forwarding for VoIP-forbindelser, aktivering..................... 123 Indstilling af DTMF-signalering for VoIP....................... 123 Valg af R-tast-funktion til VoIP (Hook Flash)................... 124 Valg af lokale kommunikationsporte til VoIP.......................... 124 Konfiguration af viderestilling af opkald via VoIP................. 124 Indstilling af automatisk forvalg... 125 Angivelse af opkaldsregler - udgiftskontrol.................. 126 Aktivering/deaktivering af telefonsvareren på nettet, indtastning af nummer.. 127 Lagring af Messenger-adgangsdata. 128 Foretag e-mail-indstillinger....... 130 Aktivering/deaktivering af infotjenester................... 130 Valg og registrering af onlinetelefonbog til adgangen................... 131 Ændring af håndsættenes interne numre og navne................ 132 Indlæsning/sletning af håndsættelefonbøger fra/på pc'en.. 132 Aktiver visning af VoIPstatusmeddelelser............... 134 Start opdateringen af firmwaren... 134 Aktivering/deaktivering af automatisk versionskontrol................. 135 Overfør dato/klokkeslæt fra tidsserveren.................... 135 Forespørgsel til telefonens status... 137 Bilag..................... 138 Pleje.......................... 138 Kontakt med væske.............. 138 Spørgsmål og svar............... 138 Anmodning om serviceinfo....... 144 Kundeservice (Customer Care)..... 145 Godkendelser.................. 145 Producentens Garanti............ 145 Tekniske data................... 146 Anvendte symboler.............. 147 Eksempel på menuvalg........... 147 Eksempel på indtastning på flere linjer......................... 148 Skrivning og redigering af tekst.... 149 Ekstrafunktioner via pc-interfacet................... 151 Gigaset S685/S675 IP fri software.................... 151 Tilbehør.................. 158 Ordliste................... 161 Stikordsliste............... 171 Vægmontering af laderen, tilslutning af laderen........ 185 Vægmontering af basestationen.......... 186 5

Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Vigtigt: Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før mobiltelefonen tages i brug! Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de risici, der er ved brug af telefonen! $ Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af basestationen/laderen. Brug kun de anbefalede, opladelige batterier (s. 146), dvs. ikke andre batterityper eller ikke-genopladelige batterier, da det i så fald ikke kan udelukkes, at der kan opstå helbreds- eller personskade. Batterier må ikke kasseres som husholdningsaffald. Vær opmærksom på de lokale affaldsbestemmelser, som du kan få hos kommunen eller i butikken, hvor du har købt produktet. Anbring de genopladelige batterier, så deres poler vender rigtigt, og brug dem i overensstemmelse med denne betjeningsvejledning (der findes symboler i håndsættets batterirum, s. 10). Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis. Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret håndfri funktion. Du kan pådrage dig alvorlige, vedvarende høreskader. Håndsættet kan fremkalde en ubehagelig summen i høreapparater. Basestationen og laderen må ikke anbringes på badeværelser eller i bruserum. Håndsættet, basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk (s. 138). Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosion (f.eks. lakererier). Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. En defekt basestation bør tages ud af drift eller repareres af Service, idet den kan forstyrre andre radiotjenester. 6

Sikkerhedsanvisninger Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes separat fra det kommunale husholdningsrenovationssystem via særskilte indsamlingssystemer f.eks. på genbrugsstationerne. Symbolet med affaldsspanden med et kryds over på produktet betyder, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EF. Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af dit gamle apparat vil bidrage til at undgå potentielt negative konsekvenser for miljøet og for den menneskelige sundhed. Det er en forudsætning for genbrug og genanvendelse af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat kan du få hos kommunalforvaltningen, renovationsselskabet eller i den butik, hvor du har købt produktet. Vigtigt: Når tastaturspærringen er aktiveret, kan du heller ikke indtaste nødopkaldsnumre! Nogle af de funktioner, som beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle lande. 7

Gigaset S685/S675 IP mere end bare en telefon Gigaset S685/S675 IP mere end bare en telefon Din telefon giver dig mulighed for at telefonere via fastnettet og via internettet (VoIP) (billigt) uden en pc. Telefonen kan også meget mere: Telefoner i fantastisk lydkvalitet (High Definition Sound Performance HDSP, s. 9) ved interne samtaler eller ved samtaler via VoIP. Bestem ved hvert opkald ved et tastetryk, om du vil ringe via fastnettet eller via internettet (s. 26). Tilmeld op til seks mobile håndsæt til basestationen. Med basestationen kan du på samme tid føre to samtaler via VoIP og en samtale via fastnettet. Multiline: Opret op til seks VoIP-konti hos forskellige VoIP-udbydere. Sammen med fastnetnummeret og Gigaset.net-nummeret kan din telefon altså have op til otte forskellige opkaldsnumre. Tildel hvert håndsæt dets eget VoIPnummer som sende- og modtagenummer. Når der bliver ringet til et familiemedlem på vedkommendes VoIP-nummer, er det kun det pågældende håndsæt der ringer (s. 121). Du kan også bruge VoIP-kontiene hos de forskellige udbydere til at styre udgifterne. Ved opkaldet angiver du den VoIP-forbindelse/VoIP-konto, som skal anvendes på grund af billigere takster. Definer opkaldsreglerne for telefonnumre eller forvalgsnumre, så du automatisk vælger den billigste VoIP-forbindelse (s. 126). Angiv for telefonsvareren i, hvilke af dine telefonnumre den skal besvare opkald for (s. 122). Brug Gigaset.net til VoIP-opkald. Tilslut telefonen til strømforsyningen og internettet, og du kan uden at foretage yderligere indstillinger ringe gratis på Gigaset.net (s. 34). Konfigurer telefonens tilslutning til VoIP uden pc. Telefonens forbindelsesassistent downloader VoIP-udbyderens generelle data fra internettet og guider dig gennem indtastningen af dine personlige data (VoIP-/SIP-konto). På denne måde kommer du nemt i gang med VoIP (s. 16). Foretag eventuelle yderligere indstillinger af VoIP på pc en. Telefonen har en webbrugerflade (webkonfigurator), som du får adgang til via webbrowseren på din pc (s. 106). Brug onlinebeskeder på håndsættet. Gå online, og se, hvilke af dine Messenger-kontaktpersoner, der er online. Udveksl korte beskeder med dine kontaktpersoner, eller ring dem op (s. 73). Der er allerede oprettet en gratis Messenger-konto til dig på Gigaset.net-jabber-serveren (s. 129) Få beskeder over telefonen uden pc om nye e-mails i din indbakke (s. 70). Brug håndsættet til at slette e-mails, som du ikke har brug for, fra din indbakke. Hold din telefon up-to-date. Få besked om nye firmwareopdateringer via internettet, og indlæs dem på telefonen (s. 101). Reducer basestationens og håndsættets sendeeffekt. Aktiver telefonens Eco-tilstand (s. 20). Brug dit Gigaset S68H håndsæt til at kommunikere trådløst med andre Bluetooth-enheder (f.eks. håndsæt, PDA, s. 96) via Bluetooth. Din Gigaset S685/S675 IP har forbedret beskyttelse mod virus fra internettet i kraft af dens beskyttede operativsystem. God fornøjelse med din nye telefon! 8

VoIP ring via internettet VoIP ring via internettet Ved VoIP (Voice over Internet Protocol) fører du ikke dine samtaler via en fast forbindelse som på telefonnettet samtalen overføres i stedet i form af datapakker via internettet. Du kan udnytte alle fordelene ved VoIP med telefonen: Du kan telefonere billigt og med høj lydkvalitet med abonnenter på internettet, fastnettet og mobilnettet. Du får personlige numre fra VoIP-udbyderne, så du kan kontaktes via internettet, fastnettet og alle mobilnet. Du skal bruge følgende for at kunne anvende VoIP: En bredbåndsforbindelse til internettet (f.eks. DSL) med flatrate (anbefales) eller volumentakst Adgang til internettet, dvs. du skal bruge en router, som forbinder telefonen med internettet. Du kan se en liste med anbefalede routere på internettet under: www.gigaset.com/customercare Åbn FAQ-siden, og vælg din Gigaset-IPtelefon. Søg f.eks. efter "Router". Adgang til tjenesterne hos en VoIPudbyder. Få etableret op til seks konti hos forskellige VoIP-udbydere. Gigaset HDSP Telefoni i fantastisk lydkvalitet Din Gigaset IP-telefon understøtter bredbånds-codec'en G.722. Du kan derfor telefonere med din basestation og det tilhørende håndsæt i en fantastisk lydkvalitet (High Definition Sound Performance) via VoIP. Hvis du tilmelder andre bredbåndskompatible håndsæt (f.eks. Gigaset S67H, S68H eller SL37H) til basestationen, føres interne samtaler mellem disse håndsæt også via bredbånd. Forudsætninger for bredbåndsforbindelser på din basestation: Ved interne samtaler: Begge håndsæt skal være bredbåndskompatible, dvs.at begge skal understøtte codec G.722. Ved eksterne samtaler via VoIP: Du fører samtalen på et bredbåndskompatibelt håndsæt. Du har valgt codec G.722 til udgående opkald (s. 118). Din VoIP-udbyder understøtter bredbåndsforbindelser. Samtalepartnerens telefon understøtter codec G.722 og accepterer oprettelse af en bredbåndsforbindelse. VoIP-servicen Gigaset.net (s. 34) understøtter bredbåndsforbindelser. 9

Første trin Første trin Pakkens indhold Pakken indeholder: en Gigaset S685/S675 IP basestation et Gigaset S67H/S68H håndsæt en strømforsyning til basestationen en lader inkl. strømforsyning et telefonkabel et Ethernet-kabel (LAN-kabel) to batterier et batteridæksel en bælteclips en lyninstallationsvejledning Firmwareopdateringer: Din telefon leveres med en firmwareversion fra 097. Hver gang der kommer nye eller forbedrede funktioner til din Gigaset IP-telefon, gøres firmwareopdateringerne til basestationen tilgængelige, så du kan indlæse dem på telefonen (s. 101). Hvis opdateringerne medfører ændringer i betjeningen af telefonen, kan du også finde en ny version af denne betjeningsvejledning på internettet på adressen: www.gigaset.com Ibrugtagning af håndsættet Displayet er beskyttet med folie. Fjern beskyttelsesfolien! Ilægning af batterier Vigtigt: Anvend kun de batterier, der anbefales af Gigaset Communications GmbH* (s. 146), under ingen omstændigheder almindelige (ikke genopladelige) batterier eller andre batterityper, da alvorlig helbreds- og tingskade ikke kan udelukkes. Batterikappen eller batterierne kan f.eks. blive ødelagt, eller batterierne kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser af apparatet. Anbring batterierne, så polerne vender rigtigt (se den skematiske fremstilling). Polernes placering er angivet på batterirummet. Håndsættet tilsluttes automatisk. Der høres en bekræftelsestone. Lukning af batteridækslet Juster først batteridækslet med hakkene på siden ved fremspringene på indersiden af kabinettet. Tryk derefter dækslet til, indtil det går i indgreb. * Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG. 10

Første trin Åbning af batteridækslet Tag bælteclipsen af, hvis den er monteret. Hold i fordybningen på kabinettet, og klap batteridækslet opad. Derfor skal du lade håndsættet stå i laderen uden afbrydelse, indtil batterisymbolet i displayet ikke blinker mere (ca. 10timer). Tag derefter håndsættet ud af laderen, og sæt det først tilbage, når batterierne er helt afladet. Når den første opladning og afladning er foretaget, kan du efter hver samtale sætte dit håndsæt tilbage i laderen. Tilslutning af lader Laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 til +45 C. Oplysninger om, hvordan laderen tilsluttes og eventuelt monteres på en væg, finder du på s. 185. Lad håndsættet stå i laderen for at oplade batterierne. Bemærkninger: Håndsættet må kun sættes i den dertil beregnede lader. Hvis håndsættet slukkes på grund af tomme batterier og derefter sættes i laderen, tændes det automatisk. Ved spørgsmål og problemer, se s. 138. Første opladning og afladning af batterierne Hvis håndsættet er tændt, vises opladningen af batterierne på displayet øverst til højre ved at batterisymbolet e blinker. Under brug viser batterisymbolet batteriernes opladningstilstand (s. 1). En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batterierne først har været fuldt opladet og afladet gennem brug. Du skal være opmærksom på følgende: Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batterierne er blevet taget ud af håndsættet og indsat igen. Batterierne kan blive varme under opladningen. Det er helt ufarligt. Batteriernes ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid. Der findes beskrivelser af de symboler og skrivemåder, der er anvendt i denne betjeningsvejledning, i bilaget, s. 147. Indstilling af dato og klokkeslæt Dato og klokkeslæt er nødvendige for at du f.eks. får vist det rigtige tidspunkt for indgående opkald, og for at du kan bruge vækkeuret og kalenderen. Adressen til en tidsserver på internettet er gemt i telefonen. Dato og klokkeslæt overføres fra denne tidsserver, hvis basestationen har forbindelse til internettet, og synkroniseringen med tidsserveren er aktiveret (s. 135). Manuelle indstillinger overskrives. Hvis dato og klokkeslæt ikke er forhåndsindstillet, vises displaytasten Tid. 11

Første trin Manuel indstilling: Dato og klokkeslæt kan indstilles via menuen på et senere tidspunkt: Tryk på Tid, eller åbn menuen v Dato/tid. Ændring af indtastninger på flere linjer: Dato: Indtast dag, måned, år med 8 cifre, f.eks. Q M Q QQN for 7.01.2008. Kl: Indtast timer og minutter (4-cifret), f.eks. Q M for kl. 7.15. Gem Tryk på displaytasten. Dato og klokkeslæt vises på håndsættets display i standbytilstand (s. 1). Opstilling af basestationen Basestationen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en temperatur fra +5 C til +45 C. Sæt eller hæng basestationen på et centralt sted i lejligheden eller huset. Oplysninger om, hvordan basestationen monteres på væggen, finder du på s. 186. Du skal være opmærksom på følgende: Udsæt aldrig telefonen for følgende påvirkninger: varmekilder, direkte sollys, andre elektriske apparater. Beskyt din Gigaset mod væde, støv, stærke væsker og dampe. Tilmelding af håndsættet til basestation Håndsættet er ved leveringen på forhånd tilmeldt basestationen. Oplysninger om, hvordan du tilmelder flere håndsæt til basestationen og ringer gratis internt, finder du fra s. 83. 12

Første trin Tilslutning af basestationen Basestationen skal tilsluttes fastnettet og internettet, før telefonen kan bruges til samtaler via fastnettet og via VoIP, se Billede 1. 4 3 1 2 Billede 1 Tilslutning af telefonen til fastnettet og internettet Udfør de følgende trin i den angivne rækkefølge: 1. Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen. 2. Tilslut basestationen til telefonnettet og lysnettet. 3. Tilslut basestationen til routeren for at tilslutte basestationen til internettet (forbindelse via router og modem eller via router med integreret modem). 4. Tilslut pc en til routeren (valgfrit) oplysninger om udvidet konfiguration af basestationen (se s. 106). 13

Første trin 1. Tilslut telefonledningen og strømkablet til basestationen 1. Sæt telefonledningen i det nederste tilslutningsstik bag på basestationen. 2. Sæt strømkablet på strømforsyningen i det øverste tilslutningsstik bag på basestationen. 3. Læg begge ledninger i de dertil beregnede kabelkanaler. 2. Forbind basestationen med fastnettet og lysnettet 2 1 3 Du skal være opmærksom på følgende: Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden nettilslutning. Brug kun den medfølgende strømforsyning og det medfølgende telefonkabel. Hvis du senere køber et telefonkabel i en forretning, skal du kontrollere, at telefonstikket har den rigtige konfiguration. Korrekt telefonstikkonfiguration 3 2 1 4 5 6 1ledig 2ledig 3a 4b 5ledig 6ledig Du kan nu telefonere via fastnettet, og andre kan komme i kontakt med dig via dit fastnetnummer! Telefonsvareren er aktiveret med en standardmeddelelse i indspilningstilstand (s. 62). 2 1 1. Sæt telefonledningen i fastnetstikket. 2. Sæt derefter strømforsyningen i stikkontakten. 14

Første trin 3. Tilslut basestationen til routeren (internettet) For at kunne oprette forbindelse til internettet skal du bruge en router, som er forbundet med internettet via et modem (kan være indbygget i routeren). 2 1 1. Sæt et af stikkene på Ethernet-kablet i LAN-tilslutningsstikket på siden af basestationen. 2. Sæt det andet stik på Ethernet-kablet i et LAN-stik på routeren. Når kablet mellem telefonen og routeren er sat i, og routeren er tændt, lyser tasten foran på basestationen (paging-tast). Sådan foretager du indstillinger for VoIP-telefoni For at kunne telefonere over internettet (VoIP) med andre internet-, fastnet- eller mobilabonnenter, skal du have abonnement hos en VoIP-udbyder, som understøtter VoIP-standarden SIP. Forudsætning: Du har tilmeldt dig hos en VoIP-udbyder (f.eks. via din pc), og du har fået oprettet mindst en VoIP-konto. De følgende indstillinger skal også foretages på telefonen, inden VoIP kan benyttes. Du får alle de nødvendige oplysninger af din VoIP-udbyder. Dit brugernavn hos VoIP-udbyderen, hvis denne kræver dette Dit logonnavn Din adgangskode hos VoIP-udbyderen Din VoIP-udbyders generelle indstillinger Forbindelsesassistenten hjælper dig med indstillingerne. Automatisk konfiguration: Hvis din udbyder understøtter automatisk konfiguration, får du en autokonfigurationskode fra udbyderen i stedet for tilmeldingsnavn og adgangskode. VoIP-konfigurationen med autokonfigurationskoden foretages via basestationens webkonfigurator (se s. 106 Oprettelse af forbindelse mellem pc og webkonfigurator og s. 113 Konfiguration af VoIP-forbindelse ) Du kan nu oprette VoIP-forbindelser internt på Gigaset.net (s. 34). 15

Første trin Start forbindelsesassistenten Forudsætning: Basestationen er tilsluttet til lysnettet og routeren. Routeren har forbindelse til internettet (s. 15). Tip: Lad VoIP være indstillet som standardforbindelse for din telefon (forhåndsindstillet ved levering, s. 101). Når forbindelsesassistenten er afsluttet, vil telefonen forsøge at oprette en direkte forbindelse til din VoIP-udbyders server. Hvis forbindelsen ikke kan etableres pga. forkerte/ ufuldstændige oplysninger, vises der en meddelelse (s. 18). Din telefon er indstillet til dynamisk tildeling af IP-adresse. For at routeren kan "genkende" telefonen, skal dynamisk tildeling af IP-adressen også være aktiveret i routeren, dvs. at routerens DHCP-server skal være aktiveret. Oplysninger om, hvordan du giver telefonen en fast IP-adresse, finder du på s. 103. Når batteriet i håndsættet er tilstrækkeligt opladet, blinker beskedtasten på håndsættet (ca. 20 minutter efter, at du har sat håndsættet i laderen). Tryk på beskedtasten for at starte forbindelsesassistenten. Du ser følgende visning: Ja Forbindelsesassist. Nej Start assistent til angiv. af VoIP forbindelsesdata? Ja Tryk på displaytasten for at starte forbindelsesassistenten. Indtast system-pin-koden (standard: "0000"), og tryk på OK. Hvis du trykker på Nej,skal du fortsætte som beskrevet under "Indtastning af navne i Gigaset.net-telefonbogen" på s. 17. Forbindelsesassistenten starter også automatisk, hvis du prøver at oprette en forbindelse via internettet, før du har foretaget de nødvendige indstillinger. Du kan også altid starte forbindelsesassistenten via menuen (s. 102). Overførsel af data fra VoIP-udbyderen Telefonen opretter forbindelse til Gigaset-serveren på internettet. Herfra kan du hente profiler med standardadgangsdata til de forskellige VoIPudbydere. Efter kort tid vises følgende meddelelse: Vælg land Germany England France Netherlands, the : : OK Vælg land (tryk op/ned med piletasten), og tryk på OK. Nu vises de VoIP-udbydere, som der findes en VoIP-profil for. Vælg din VoIP-udbyder, og tryk på OK. De nødvendige standardadgangsdata for din VoIP-udbyder overføres og gemmes på telefonen. Hvis din VoIP-udbyders data ikke kan hentes, skal du trykke to gange på displaytasten. Herefter kan du udføre de følgende trin i forbindelsesassistenten. De nødvendige indstillinger for din VoIPudbyder skal nu foretages ved hjælp af webkonfiguratoren (s. 113). Du får dataene fra din VoIP-udbyder. 16

Første trin Indtastning af brugerdata for din første VoIP-konto Indtast VoIP-brugerdata for din første VoIP-konto. Du får disse data fra din VoIPudbyder. Via webkonfiguratoren kan du senere oprette yderligere fem VoIP-konti (VoIP-numre) (s. 112). Nu kan der ringes til din telefon via op til syv forskellige telefonnumre (inklusive fastnetnummeret). Opkaldsnumrene kan tildeles som sende- og modtagenumre til de enkelte håndsæt, der er tilmeldt basestationen (s. 121). Brugernavn: Hvis din udbyder kræver det, skal du indtaste brugernavn og trykke på OK. Adgangskode: Indtast adgangskode, og tryk på OK. Password: Indtast password, og tryk på OK. Ved indtastning af VoIP-brugerdata skal du sørge for at skelne korrekt mellem store og små bogstaver. Ved indtastning af tekst bliver begyndelsesbogstavet automatisk stort. Hold tasten inde for at skifte mellem store/små bogstaver og talindtastning. Når alle nødvendige indtastninger er foretaget, vises meddelelsen "Forbindelsesdata komplet" i displayet. Derefter startes Gigaset.net-assistenten. Indtastning af navne i Gigaset.nettelefonbogen Via Gigaset.net kan du telefonere gratis over internettet med andre Gigaset.netbrugere uden at tegne abonnement hos en VoIP-udbyder og uden at foretage yderligere indstillinger. Du kan finde Gigaset.net-abonnenter via en navnesøgning i Gigaset.net-telefonbogen (s. 35). I håndsættets display vises følgende: Forbindelsesassist. Nej Vil du starte assistenten til Gigaset.net? Ja Ja Tryk på displaytasten. Indtast brugernavn til Gigaset.net: Angiv det navn, som du vil være opført under i Gigaset.net-telefonbogen, og tryk på OK. Navnet må højst være på 25 tegn. Der oprettes forbindelse til Gigaset.netserveren. Hvis det valgte navn allerede eksisterer, får du meddelelse herom, og bliver bedt om at vælge et andet navn. Hvis det lykkes at oprette et opslag i Gigaset.net-telefonbogen, vises meddelelsen "Brugernavnet er føjet til Gigaset.net!". Hvis oprettelsen mislykkes (f.eks. fordi telefonen ikke har forbindelse til internettet), vises der i et kort stykke tid en tilsvarende meddelelse (se s. 18). Du kan foretage oprettelsen senere ved hjælp af Gigaset.net-telefonbogen (se s. 36). 17

Første trin Afslutning af VoIP-indstillinger Når indtastningen er gennemført, vender håndsættet tilbage til displaytilstand. Hvis alle indstillinger er korrekte, og telefonen kan etablere forbindelse til VoIP-serveren, vises håndsættets interne navn (eksempel): Ð V INT 1 15.01.08 09:45? SMS Du kan nu ringe med din telefon via både fastnettet og internettet! Andre kan ringe op til dig både via dit fastnetnummer og dit VoIP-nummer! Bemærkninger: Routeren skal altid være forbundet med internettet, for at du kan kontaktes via internettet. Hvis du forsøger at ringe op via en VoIP-forbindelse, der ikke er korrekt konfigureret, vises den følgende statusmeddelelse på displayet: IP-konfigurationsfejl: xxx eller VoIP konfig.-fejl: xxx (xxx = VoIP-statuskode). Du finder de mulige statuskoder og deres betydning i appendikset på s. 142. Ingen forbindelse til internettet/ VoIP-serveren Hvis der efter afslutning af forbindelsesassistenten bliver vist en af følgende meddelelser i displayet i stedet for det interne navn, er der sket en fejl: Server ikke tilgængelig! SIP-registrering mislykkedes! I det følgende kan du finde mulige årsager og forholdsregler. Server ikke tilgængelig! Telefonen har ikke forbindelse til internettet. Kontroller kabelforbindelsen mellem basestationen og routeren (LED en på basestationen skal lyse) samt mellem router og internettilslutning. Kontroller, om telefonen er tilsluttet LAN-netværket. Eventuelt kan der ikke tildeles en dynamisk IP-adresse til telefonen eller Du har tildelt telefonen en fast IP-adresse, der allerede er tildelt en anden LAN-abonnent eller ikke hører til routerens adresseområde. Tryk på paging-tasten på basestationen. IP-adressen vises på håndsættets display. Tryk på opkaldstasten på håndsættet for at afslutte paging-opkaldet. Start webkonfiguratoren med IPadressen. Hvis der ikke kan etableres forbindelse, skal routerens indstillinger ændres (DHCP-server aktiveres), eller telefonens IP-adresse skal ændres. SIP-registrering mislykkedes! Dine personlige data til oprettelse hos VoIP-udbyderen er enten ufuldstændige eller indtastet forkert. Kontroller din indtastning af Brugernavn, Adgangskode og Password. Kontroller især for korrekt brug af store/små bogstaver. Åbn håndsættets menu: v Telefoni VoIP (indtast system-pin-koden) SIP-registrering (se s. 103) 18

Første trin VoIP-udbyderens serveradresse er endnu ikke angivet eller er angivet forkert. Start webkonfiguratoren. Åbn websiden Settings Telephony Connections. Klik på knappen Edit efter den første VoIP-forbindelse. Ret eventuelt serveradressen. Hvis Port Forwarding er aktiveret på din router for de porte, der er angivet som SIP-port (som standard 5600) og RTP-port (som standard 5004), er det en god ide at deaktivere DHCP og tildele telefonen en fast IP-adresse (ellers vil du muligvis ikke kunne høre din samtalepartner ved VoIP-opkald): Tildeling af IP-adresse via håndsættets menu:. v Base Lokalt netværk Eller: Tildeling af IP-adresse via webkonfiguratoren: Åbn websiden Settings IP Configuration. IP address type vælges. Vær opmærksom på, at IP-adressen og undernetmasken afhænger af routerens adresseområde. Derudover skal du angive standardgateway og DNS-server. Her skal du normalt angive routerens IP-adresse. Bælteclips og headsæt Med bælteclips og headsæt (ekstraudstyr) kan du nemt og bekvemt have håndsættet med dig rundt i huset og haven. Fastgørelse af bælteclips Øverst på håndsættet på højde med displayet er der på begge sider nogle hak, der er beregnet til bælteclipsen. Tryk bælteclipsen mod bagsiden af håndsættet, så bælteclipsens fremspring klikker på plads i hakkene. Tilslutningsstik for headsæt Du kan bl.a.tilslutte et headsæt af typen HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150 (med 2,5 mm jackstik). Du finder en liste med kompatible, afprøvede headsæt på internettet på adressen: www.plantronics.com/productfinder 19