Brugervejledning SmartWatch 2 SW2
Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 Opladning... 3 Sådan tænder og slukker du... 4 Opsætning af SmartWatch 2...4 Håndledsrem... 6 De grundlæggende funktioner... 8 Anvendelse af berøringsskærmen... 8 Anvendelse af tasterne...9 Startskærm...9 Status og beskeder...9 Urskærm...9 Grundlæggende indstillinger... 11 Grundlæggende indstillinger...11 Dato og klokkeslæt... 11 Sådan angiver du en skærmlås... 11 Nulstilling og genstart...11 Anvendelse af SmartWatch 2...13 Visning af hændelsesbeskeder...13 Ringer op... 13 Meddelelser... 14 Musik... 15 Support og vedligeholdelse... 16 Opdatering af dit SmartWatch 2... 16 Supportwebsted... 16 Vigtige oplysninger...17 Juridisk meddelelse...17 2
Introduktion Introduktion Ved hjælp af dit SmartWatch 2 kan du holde styr på det, der sker, på din Android enhed uden at tage den op af lommen eller tasken. Når du modtager et opkald, en meddelelse eller en anden besked, vibrerer dit SmartWatch 2. Når dit SmartWatch 2 ikke har forbindelse til Android -enheden, fungerer SmartWatch 2 som et almindeligt ur, og nogle programmer i dit SmartWatch 2 er stadig tilgængelige. Oversigt 1. Lyssensor 2. Tænd/sluk-tast 3. Handlingstast 4. Starttast 5. Tilbagetast 6. Berøringsskærm 7. NFC-registreringsområde 8. Port til oplader/usb-kabel Opladning Inden du anvender SmartWatch 2 første gang, skal du oplade enheden i ca. 30 minutter. Opladere/USB-kabler fra Sony anbefales. 3
Sådan oplader du SmartWatch 2 1 Sæt den ene ende af USB-kablet i opladeren eller i USB-porten på en computer. 2 Sæt den anden ende af kablet i mikro-usb-porten på dit SmartWatch 2. Der medfølger muligvis ikke en oplader på alle markeder. Sådan tænder og slukker du Sådan tænder eller slukker du dit SmartWatch 2 Tryk og hold nede på, indtil dit SmartWatch 2 vibrerer. Opsætning af SmartWatch 2 Du kommer hurtigst i gang med at anvende SmartWatch 2 ved at oprette forbindelse mellem det og din Android -enhed vha. NFC. Hvis din Android -enhed ikke understøtter NFC, kan du oprette forbindelse ved hjælp af standardmetoden til parring via Bluetooth under Android -enhedens indstillinger. 4
Opsætning ved hjælp af NFC Sådan foretager du opsætning via NFC Kontrollér, at Android -enheden har forbindelse til et Wi-Fi -netværk for at spare dataomkostninger. 1 Android -enhed: Kontrollér, at NFC-funktionen er aktiveret, og at skærmen er aktiv og ulåst. 2 SmartWatch 2: Hvis du vil tænde dit SmartWatch 2, skal du trykke og holde nede på. 3 Anbring Android -enheden over bagsiden af dit SmartWatch 2, så NFCregistreringsområderne på hver enhed rører hinanden. Hvis du allerede har en opdateret Smart Connect -app, springer enheden automatisk til trin 6. 4 Android -enhed: Følg vejledningen på skærmen for at installere eller opdatere Smart Connect-appen fra Google Play. 5 Du opretter forbindelse ved at anbringe Android -enheden over bagsiden af dit SmartWatch 2, så NFC-registreringsområderne på hver enhed rører hinanden. 6 Android -enhed: Følg vejledningen på skærmen for at installere SmartWatch 2- appen fra Google Play. SmartWatch 2 genstarter derefter automatisk for at fuldføre installationen. Opsætning via Bluetooth -funktionen Hvis din Android -enhed ikke understøtter NFC, kan du oprette forbindelse ved hjælp af standardmetoden til parring via Bluetooth under Android -enhedens indstillinger. Sådan foretager du opsætning via Bluetooth -funktionen Kontrollér, at Android -enheden har forbindelse til et Wi-Fi -netværk for at spare dataomkostninger. 5
1 Android -enhed: Kontrollér, at Smart Connect-appen, som du kan finde i Google Play, er installeret på Android -enheden. 2 Android -enhed: Kontrollér, at Bluetooth -funktionen er slået til. 3 SmartWatch 2: Hvis du vil tænde dit SmartWatch 2, skal du trykke og holde nede på. 4 Android -enhed: Scan efter Bluetooth -enheder, og vælg derefter SmartWatch 2 på listen over tilgængelige enheder under Indstillinger > Bluetooth. 5 Android -enhed: Følg vejledningen på skærmen for at installere SmartWatch 2- appen fra Google Play. SmartWatch 2 genstarter derefter automatisk for at fuldføre installationen. Tilføjelse af funktioner til dit SmartWatch 2 Installer flere programmer på dit SmartWatch 2 for at tilføje flere funktioner. Du kan f.eks. bruge dit SmartWatch 2 til at styre musikafspilleren på din Android -enhed. Sådan installerer du en app fra din Android -enhed 1 Træk statuslinjen nedad, og tap derefter på SmartWatch 2. 2 Vælg en app på listen. Hvis du vil søge efter en app, der ikke vises på listen, skal du tappe på Søg efter apps og derefter følge vejledningen på skærmen. 3 Når Google Play åbnes, skal du tappe på installér. 4 Følg vejledningen på skærmen for at installere appen. Der vises et ikon for appen på SmartWatch 2-skærmen, når installationen er fuldført. Der kræves yderligere opsætning af nogle apps via SmartWatch 2-appen på din Android enhed. Håndledsrem Du kan bruge en standardhåndledsrem på 24 mm til dit SmartWatch 2. 6
Sådan ændrer du håndledsremmen Anvend en skruetrækker til at trykke fjederlåsene ned for at tage en håndledsrem af og sætte den på. Pas på, at du ikke ridser dit SmartWatch 2, når du anvender en skruetrækker. 7
De grundlæggende funktioner Anvendelse af berøringsskærmen Tap Åbn eller vælg et element. Markér et afkrydsningsfelt eller en indstilling, eller fjern markeringen. Berøring af elementer, mens du holder dem nede Aktivér en elementspecifik menu. Stryg Stryg opad eller nedad på en liste. Stryg til venstre eller højre, f.eks. mellem ruderne på startskærmen. 8
Anvendelse af tasterne Tænd/sluk Skift mellem startskærmen og urskærmen Tilbage Gå tilbage til det forrige skærmbillede i appen, eller luk appen. Start Gå til startskærmen. Handlinger Åbn en liste over mulige handlinger i det aktuelle skærmbillede eller den aktuelle app. Startskærm På startskærmen vises alle programmerne på dit SmartWatch 2. Du kan arrangere appikonerne på startskærmen, så de vises alfabetisk eller fra mest til mindst anvendt. Sådan går du til startskærmen Tryk på. Sådan gennemser du startskærmen Stryg til venstre eller højre. Sådan åbner du et program via startskærmen Stryg til venstre eller højre for at finde programmet, og tap derefter på det. Når forbindelsen mellem dit SmartWatch 2 og din Android -enhed er blevet afbrudt, er nogle af programmerne ikke tilgængelige, og ikonerne er derfor nedtonet. Sådan arrangerer du programmer på startskærmen 1 Tap på på startskærmen. 2 Vælg en indstilling. Status og beskeder På statuslinjen kan du se, hvad der sker på dit SmartWatch 2. Der vises f.eks. beskedikoner, batteristatus og forbindelsesstatus. Status- og beskedikoner Du kan muligvis se følgende status- og beskedikoner på skærmen på dit SmartWatch 2: Batteristatus Batteriet er ved at blive opladet. Bluetooth -funktionen er aktiveret, og forbindelsen mellem dit SmartWatch 2 og din Android -enhed er oprettet. Bluetooth -funktionen er aktiveret, og forbindelsen mellem dit SmartWatch 2 og din Android -enhed er afbrudt. Nye beskeder Indikator for ruden på startskærmen Urskærm På SmartWatch 2 vises urskærmen, hvis du ikke anvender det i kort tid. Du kan dermed anvende det som et separat ur. 9
Der er flere forskellige urskiver at vælge imellem. Du kan også oprette en urskive i din egen stil. Sådan går du til urskærmen Tryk kortvarigt på. Baggrundslyset på urskærmen tændes, hvis du trykker kortvarigt på. Sådan afslutter du urskærmen Tryk to gange på. Sådan vælger du en urskive 2 Tap på Urskiver, og stryg derefter til venstre eller højre for at få vist de tilgængelige urskiver. 3 Tap på den urskive, du vil bruge. Sådan redigerer du urskiven fra din Android -enhed 1 Træk statuslinjen nedad, og tap derefter på SmartWatch 2 > Rediger urskiver. 2 Tap på ud for den urskive, du vil redigere. Tap på, hvis du vil tilføje en ny urskive. 3 Tap på Ure eller Widgets, hvis du vil tilføje et nyt ur eller en widget på urskiven, og vælg en indstilling. 4 Træk et element på urskiven, og slip det på den ønskede placering for at flytte det. 5 Tap på. Urskiven gemmes automatisk. 10
Grundlæggende indstillinger Grundlæggende indstillinger Du kan få vist og ændre indstillingerne direkte i menuen Indstillinger på dit SmartWatch 2. Sådan åbner du menuen Indstillinger På startskærmen skal du finde og tappe på. Sådan justerer du skærmens lysstyrke 2 Find og tap på Display > Lysstyrke. 3 Træk skyderen for at justere lydstyrken. Angiv en lavere lysstyrke for at spare på batteriet. Sådan aktiverer og deaktiverer du vibrationstilstand 2 Find og tap på Vibrer. 3 Træk skyderen for at aktivere eller deaktivere vibrationstilstanden. Dato og klokkeslæt I dit SmartWatch 2 synkroniseres dato og klokkeslæt automatisk med din Android enhed, men du kan også vælge at angive dato og klokkeslæt manuelt i stedet for. Sådan angiver du dato og klokkeslæt manuelt 2 Find og tap på Dato og klokkeslæt > Angiv dato og klokkeslæt. 3 Fjern en eventuel markering i afkrydsningsfeltet Synkroniser med enhed. 4 Tap på Angiv dato eller Angiv klokkeslæt. 5 Stryg opad eller nedad for at justere datoen eller klokkeslættet. 6 Tap på. Sådan angiver du en skærmlås Du kan angive en pinkode for at låse skærmen på dit SmartWatch 2. Det er meget vigtigt, at du husker din pinkode. Hvis du angiver pinkoden forkert flere gange, skal du følge instruktionerne på dit SmartWatch 2 for at nulstille uret til fabriksindstillingerne. Dermed slettes alle data på dit SmartWatch 2. Sådan opretter du en PIN-kode til skærmoplåsning 2 Find og tap på Sikkerhed > PIN-kode, og tap derefter på. 3 Angiv en PIN-kode på fire cifre, og tap derefter på. 4 Bekræft PIN-koden på fire cifre, og tap derefter på. Sådan deaktiverer du PIN-koden til oplåsning af skærmen 2 Find og tap på Sikkerhed > Ingen. 3 Indtast din PIN-kode, og tap derefter på. Nulstilling og genstart Du kan nulstille dit SmartWatch 2 til standardindstillingerne. Dermed slettes alle personlige data på dit SmartWatch 2. Denne handling kan nogle gange være nødvendig, hvis dit SmartWatch 2 ikke længere fungerer korrekt. 11
Du kan også tvinge SmartWatch 2 til at lukke ned i situationer, hvor den hænger, eller hvor du ikke kan genstarte den på normal vis. Når du genstarter dit SmartWatch 2 efter en tvungen nedlukning, bliver der ikke slettet nogen indstillinger eller personlige data. Sådan udfører du nulstilling af data til frabriksindstillingerne 2 Find og tap på Nulstil SmartWatch. 3 Tap på for at bekræfte. Sådan tvinger du SmartWatch 2 til at lukke ned Tryk og hold nede på, indtil dit SmartWatch 2 slukkes. 12
Anvendelse af SmartWatch 2 Visning af hændelsesbeskeder Når du har installeret apps på dit SmartWatch 2, sender mange af dem beskeder, som du kan få vist på dit SmartWatch 2. Når du modtager en besked, vibrerer dit SmartWatch 2, og appen vises på skærmen. Hvis der ikke er forbindelse mellem dit SmartWatch 2 og din Android -enhed, kan du kun få vist beskeder, som er modtaget, før forbindelsen blev afbrudt. Se under Tilføjelse af funktioner til dit SmartWatch 2 på siden 6. Du kan modtage følgende former for beskeder fra din Android -enhed på skærmen på dit SmartWatch 2: Ubesvarede opkald Sms'er Mails Opdateringer fra sociale netværkstjenester, for eksempel Facebook og Twitter Påmindelser om kalenderhændelser Gmail I forbindelse med nogle apps, f.eks. Facebook, skal du først logge på tjenesten i SmartWatch 2-appen på din Android -enhed. Sådan får du vist en hændelsesbesked Når du modtager en besked, skal du tappe på programikonet på startskærmen. Ringer op Når du anvender et trådløst Bluetooth -headset, kan du anvende SmartWatch 2 som fjernbetjening, så du let kan håndtere opkald. Hvis du vil foretage opkald fra dit SmartWatch 2, skal du installere appen Opkald til SmartWatch 2. Se under Tilføjelse af funktioner til dit SmartWatch 2 på siden 6. Du kan foretage et opkald fra dit SmartWatch 2 ved at ringe op til et telefonnummer manuelt, ved at tappe på et nummer, der er gemt på kontakt- eller favoritlisten, eller ved at tappe på telefonnummeret i opkaldslogvisningen. Sådan foretager du et opkald ved at ringe op 2 Tap på. 3 Indtast nummeret til modtageren, og tap på. Sådan foretager du et opkald via Kontaktpersoner 2 Tap på. 3 Tap på det første bogstav i navnet på kontaktpersonen. 4 Find og tap på kontakten. 5 Tap på. Sådan modtager du opkald Sådan besvarer du et opkald Tap på. Svarfunktionen vises kun på SmartWatch 2, når der er oprettet forbindelse til en Sony Android -enhed. Hvis du har en enhed, der ikke er en Sony Android, kan du besvare opkaldet ved hjælp af dit headset eller din Android -enhed. Sådan afviser du et opkald Tap på. 13
Sådan slår du mikrofonen fra på din Android -enhed ved et indgående opkald Tap på. Du kan kun slå ringetonen fra dit Bluetooth -headset fra ved at tappe på knappen slå mikrofon fra på din Android -telefon eller tablet. Sådan afviser du et opkald med en forudindstillet meddelelse 1 Tap på Afvis med meddelelse, når du modtager et opkald. 2 Vælg en meddelelse, og tap derefter på. Igangværende opkald Sådan ændrer du højttalerens lydstyrke under et opkald Tap på eller. Brug af opkaldsloggen Du kan bruge opkaldsloggen til at kontrollere dine ubesvarede, modtagne eller foretagne opkald og til at ringe direkte til de angivne numre. Ikoner for opkaldslog Ubesvaret opkald Modtaget opkald Foretaget opkald Sådan får du vist opkaldsloggen 2 Tap på. Opkald til et nummer fra din opkaldslog 2 Tap på, og vælg derefter det nummer, du vil ringe til. 3 Tap på >. Meddelelser Hvis du vil læse dine sms'er på dit SmartWatch 2, skal du installere programmet Meddelelser på SmartWatch 2. Se under Tilføjelse af funktioner til dit SmartWatch 2 på siden 6. Du kan også bruge SmartWatch 2 til at starte et opkald til afsenderen eller svare med en forudindstillet meddelelse eller humørikoner. Sådan besvarer du en meddelelse 1 Tap på > i den meddelelse, du vil besvare. 2 Tap på, og vælg en forudindstillet meddelelse, eller tap på, og vælg et humørikon. 3 Tap på for at sende meddelelsen. Sådan ringer du til en person, der har sendt dig en meddelelse 2 Tap på den meddelelse, du vil svare på med et opkald. 3 Tap på >. 14
Musik Når du har installeret programmet Music på dit SmartWatch 2, kan du bruge dit SmartWatch 2 til at styre de fleste musikafspilningsprogrammer på forskellige Android enheder. Se under Tilføjelse af funktioner til dit SmartWatch 2 på siden 6. Sådan afspiller du en sang 1 På startskærmen på dit SmartWatch 2 skal du søge efter og tappe på. 2 Tap på. Sådan justerer du lydstyrken Når musikken spiller, skal du tappe på eller. Sådan skifter du mellem numre Stryg til venstre eller højre. 15
Support og vedligeholdelse Opdatering af dit SmartWatch 2 Opdater SmartWatch 2 med den seneste softwareversion for at få optimal ydeevne og de seneste forbedringer. Sådan opdaterer du appen Smart Connect fra din Android -enhed 1 Tap på på startskærmen. 2 Find og tap på Smart Connect, og tap derefter på > Appoplysninger. 3 Tap på > Kontrollér, om der er opdateringer. 4 Hvis der er en opdatering tilgængelig, skal du følge vejledningen på skærmen. Hvis vu vil miniere datagebyrerne, skal du kontrollere, at Android -enheden har forbindelse til et Wi-Fi -netværk. Sådan opdaterer du appen SmartWatch 2 fra din Android -enhed 1 Tap på på startskærmen. 2 Søg efter og tap på Play Butik. 3 Søg efter og tap på SmartWatch 2 på listen over installerede apps. 4 Hvis der er en opdatering tilgængelig, skal du følge vejledningen på skærmen. Hvis du vil reducere datagebyrerne, skal du kontrollere, at Android -enheden har forbindelse til et Wi-Fi -netværk. Supportwebsted Sådan får du vist supportwebstedet på din Android -enhed 1 På startskærmen på dit SmartWatch 2 skal du søge efter og tappe på. 2 Søg efter og tap på Support > Supportwebsted. Supportwebstedet åbnes på Android -enheden. 16
Vigtige oplysninger Juridisk meddelelse SonySW2 Inden du tager enheden i brug, bedes du læse folderen Vigtige oplysninger, der leveres separat. Denne brugervejledning er udgivet af Sony Mobile Communications AB eller et lokalt datterselskab uden nogen form for garanti. Sony Mobile Communications AB forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer af denne brugervejledning som følge af typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle oplysninger eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne brugervejledning. Alle rettigheder forbeholdes. Sony Mobile Communications AB, 2013 Udgivelsesnummer: 1277-5621.2 Interoperabilitet og kompatibilitet mellem Bluetooth -enheder varierer. Enheden understøtter generelt set produkter, der bruger Bluetooth-specifikationerne 1.2 eller nyere og profilerne Headset eller Håndfri. Sony er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation. Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth (SIG) Inc. og anvendes under licens. Alle andre mærker tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes. Alle produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet heri, forbeholdes. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Du kan finde flere oplysninger på www.sonymobile.com. Alle illustrationer er udelukkende medtaget som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af det faktiske tilbehør. Declaration of Conformity forsw2 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0050 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, July 2013 Anders Grynge Director, Head of Global Type Approval We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 17
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 18