2-VEJS RADIO DANSK. bælteclip. antenne bagbelyst LCD-display. TÆND- SLUK/LYDSTYRKEknap. TALKknap. batterirum. intercom-stik

Relaterede dokumenter
2-VEJS RADIO DANSK. antenne. bælteclip. CALL-knap LOCK-knap. POWERknap. MODE-knap. TALKknap opladningsstik

Tovejs radio Model MT 525

Tovejs radio Model MT 600 DANSK

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

Tovejs radio Model MT 925 PRO

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808

PMR Radio Bruger Manual. electronic

MANUAL PROFESSIONAL HÅNDVÆRKER RADIO HÅNDVÆRKER KONSTRUKTION INDUSTRI

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier.

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BRAVO Fastnettelefon DECT fastnettelefon. Bruger manual. Tele Call Danmark Ene distributør i Danmark for BRONDI

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

1. Bluetooth Speakerphone

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

MANUAL V-COM V45/V55

WOOF it. Brugermanual

FR-100 HÅND HOLDT RADIO SCANNER. 5 BÅND KOMMUNIKATIONS MODTAGER BRUGSANVISNING

Baofeng/Pofung GT-3 mk II GT-3TP mk III. Brugervejledning. v Kinaradio.dk

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Sonic Traveller SBT600SS

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

AfterShokz Trekz Air

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

ADVARSEL STRØMFORSYNING. Sender og modtager. Receiver. Transmitter

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Two-Way Radios. User Guide. XT420 Non-Display model

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

8137-Twintalker 3000 DK.mif Page 1 Thursday, June 27, :28 PM. Brugervejledning U /7

Kontrolknapper. ActivSound 75. (1) Afbryderknap Tænder og slukker for strømmen. (2) Strømindikator Lyser grønt når der er tændt.

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Håndfri Bluetooth-højttaler

Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) udgave

Elektrisk golfvogn 1-7

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

Præsentation af knapper

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Soolai BRUGERVEJLEDNING SPL-32R / SPL-32T

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

DM sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

1. Detaljeret beskrivelse

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

ANVENDELSE AF TØRCELLEBATTERIER

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

P4000. DK Brugervejledning

DANSK. Generel beskrivelse (fig. 1)

håndfri BTE-induktor til mobiltelefoner

Kort brugervejledning

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge

Sennheiser DW 800 Guide. 1 Installation & Tilslutning

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

AR280P Clockradio Håndbogen

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Brugervejledning for Modtager RX 300

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD udgave

Velkommen. Opsætningsvejledning. Tilslut. Installer. God fornøjelse

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Gratulerer! Hurtig start. Tegnforklaring

BABYALARM DENVER SC-15 BETJENINGSVEJLEDNING

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Øremærkescannere UHF eller LF

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

Transkript:

DANSK 2-VEJS RADIO MODEL MT-900 antenne bagbelyst LCD-display TÆND- SLUK/LYDSTYRKEknap bælteclip intercomstik TALKknap KANALVÆLGERknapper batterirum LYS/MAKS. RÆKKEVIDDEknap LÅSEflig CALLknap LOCKknap MODEknap ENTERknap TALKknap batteriopladerkontakter højttaler/mikrofon intercom-stik bælteclip udvendig højttaler/ mikrofon-stik LYS/MAKS. RÆKKEVIDDEknap

EGENSKABER Produktets egenskaber TO-VEJS RADIO med op til 3 km (2 mi.) rækkevidde 8 PRIMÆRE KANALER* 38 CTCSS privatkoder BAGBELYST LCD display VANDFAST BATTERIBESPARENDE kredsløb MAKSIMAL RÆKKEVIDDE-udvider VOX-tilstand tillader frie hænder under transmissionen PRIVAT SAMTALE- stemmeforvrængning VIBRALERT INTERCOM-tilpasset 10 HUKOMMELSE-lagerpladser HUKOMMELSESSCANNING FULD KANAL/CTCSS privatkodescanning INDKOMMENDE OPKALD-signal DOBBELTVAGT programmerbar 2-kanals overvågning LOCK-nøgle AUTO SQUELCH svagt signal-afbryder 5 RINGETONE-valgmuligheder Tænd/sluk "ROGER BIP" bekræftelsestone Tænd/sluk INDTASTNING-toner UDVENDIG HØJTTALER/MIKROFON-stik BÆLTECLIP HÅNDLEDSREM GENOPLADNINGSKONTAKTER HURTIG konsol-oplader GENOPLADELIG NiMH BATTERI-pakke NETSTRØMSADAPTER (220V 2-bens Eurostik) STIKOMFORMER 220V 2-bens Eurostik til 240V, 3-bens UK-stik * Det er ikke tilladt at bruge kanal 1 og 2 i Frankrig. Dette vil muligvis ændre sig. Henvend dig til den franske radiolicensautoritet for yderligere oplysning. Produktinformation Denne Cobra microtalk radio er blevet frenstillet med henblik på at overholde alle krævede standarder for radioudsyr, der anvender PMR 446-frekvenser som autoriseret. Brugen af dette 2-vejsradioprodukt involverer brugen af de offentlige radiokanaler, og dets brug kan være underlagt lokale love eller vedtægter. Henvend dig til den radiolicensudstedende myndighed for yderligere oplysninger. Pleje af microtalk radioen Denne microtalk radio vil give årevis af problemfri service, hvis den gives den rette pleje. Her er nogle få anbefalinger: Håndtér radioen varsomt. Beskyt den mod støv. Læg aldrig radioen i vand eller på noget fugtigt sted. Undgå at udsætte den for ekstreme temperaturer. Genopladning af batterierne Batteripakken skal oplades helt før du bruger microtalk radioen for første gang. 1. Tilslut elledningen til opladningskonsollen og slut den til netstrømmen. (En UKkompatibel omformer er inkluderet, hvis den er nødvendig.) Placér radioen i opladningskonsollen for at påbegynde opladning. 2. Med den ekstra adapter kan man placere batteripakken i opladningskonsollen for sig selv. Træk nedad i LÅSEFLIGEN for at fjerne batteridækslet. Tag batteripakken ud og placér den i opladningshullet. 3. CHARGE-lyset på opladningskonsollen vil angive, når batteriet er helt opladet. Lyset vil være tændt, indtil batteripakken er ca. 90% opladet, hvorefter det vil blinke hurtigt indtil den er helt opladet, hvorefter det vil skifte til langsomt blink, som angiver vedligeholdelsesladning. Fuld opladning vil tage ca. 2 timer. Enheden kan efterlades i vedligeholdelsesladning i ubegrænset tid. 4. microtalk radioen kan også køre på 4 almindelige AAA alkaliske batterier. CHARGE CHARGE

VIRKEMÅDE Lavt batteri Batteriernes tilstand angives af segmenter, som vises ved nederkanten af LCD et. Efterhånden som batteriernes opladning mindskes, vil færre segmenter være synlige. Når det sidste segment begynder at blinke, skal batterierne genoplades eller udskiftes. Automatisk strømbesparing Hvis der ikke er nogen transmission indenfor 10 sekunder, vil enheden automatisk skifte til strømbesparingstilstand, og POWER SAVER vil ses på displayet. Dette vil ikke påvirke enhedens evne til at modtage indkommende transmissioner. Sådan tænder man for microtalk radioen 1. Drej TÆND-SLUK/LYDSTYRKE-knappen med uret for at tænde enheden (og for at justere lydstyrken). En tone vil angive, at radioen er tændt. 2. microtalk radioen er nu i ventetilstand, klar til at modtage transmissioner. Radioen er altid i ventetilstand, undtagen mens man trykker på TALK-, CALL- eller MODE-knappen. Belysning af displayet 1. Tryk og slip LYS/MAKS. RÆKKEVIDDE-knappen for at belyse displayet i 10 sekunder. TÆND-SLUK/ LYDSTYRKE-knap LYS/MAKS. RÆKKEVIDDEknap Valg af en kanal 1. Med radioen tændt vælger man en af de 8 kanaler ved at trykke på KANAL OP- eller KANAL NED-knappen. (BEMÆRK: Begge radioer skal være indstillet til den samme kanal for at kunne kommunikere.) Valg af en CTCSS privatkode CTCSS (kontinuerligt tonekodet blokeringssystem -Continous Tone Coded Squelch System) er et avanceret tonekodningssystem, som tillader valg af 38 privatkoder for at mindske interferens fra andre brugere af kanalen. (BEMÆRK: Hvis du bruger en privatkode, skal begge radioer være indstillet på den samme kanal og privatkode for at kunne kommunikere med hinanden. Hver kanal vil huske den sidste privatkode, som blev valgt.) Sådan vælger man en privatkode: 1. Efter valg af en primær kanal trykker man på MODEknappen. Et lille nummer vil blinke ved siden af kanalen på LCD et. 2. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen for at vælge en privatkode. Du kan holde knappen trykket ind på op eller ned for at rulle hurtigt. 3. Når den ønskede privatkode vises, trykker du på ENTERknappen og slipper den. KANALVALGknap MODEknap ENTERknap

VIRKEMÅDE LOCKknap Opkald til en anden person Først skal man gøre den anden person opmærksom på, at man CALLknap kalder: 1. Tryk på og slip CALL-knappen. Den anden person vil høre en 2-sekunders ringetone. Du kan hverken sende eller modtage nogen transmission, mens den 2-sekunders kaldetone står på. Samtale med en anden person TALKknap 5 cm 1. Tryk på og hold TALKknappen. 2. Med mikrofonen ca. 5 cm (2 in.) fra munden skal du tale med en normal stemme. 3. Slip knappen, når du er færdig med at tale og lyt efter et svar. Du kan ikke modtage indkommende opkald, mens du trykker på TALK-knappen. "Roger-bip"- bekræftelsestone Din samtalepartner vil høre en tone, når du slipper TALK-knappen. Dette gør den anden person opmærksom på, at du er færdig med at tale, og at det nu er i orden for dem at tale. (BEMÆRK: Roger-bippet kan tændes og slukkes. Se afsnittet om avancerede egenskaber.) Lyt efter et svar Når du er færdig med at tale: 1. Slip TALK-knappen for at modtage indkommende transmissioner. Radioen er altid i ventetilstand, undtagen mens man trykker på TALK-, CALL- eller MODE-knappen. 2. Justér lydstyrken ved at dreje på TÆND-SLUK/LYDSTYRKEknappen. microtalk rækkevidde Denne microtalk radio har en rækkevidde på indtil 3 km (2 mi.). Den faktiske rækkevidde vil afhænge af terræn og andre omstændigheder. På fladt, åbent land vil radioen virke ud til den maksimale rækkevidde. Bygninger og beplantninger på signalets vej kan mindske denne rækkevidde. Tæt beplantning og bakket terræn vil yderligere mindske signalets rækkevidde. Auto Squelch svagt signal-afbryder Denne microtalk radio er udstyret med AutoSquelch, som automatisk slukker for svage transmissioner og uønsket støj forårsaget af terrænforhold, eller hvis man har nået den maksimale rækkevidde. Maksimal rækkevidde-udvider Man kan midlertidigt slukke for Auto Squelch og tillade, at alle signaler modtages og udvide radioens maksimale rækkevidde: 1. Tryk og hold LYS/MAKS. RÆKKEVIDDE-knappen i 5 sekunder. Man vil høre 2 bip, som angiver, at maksimal rækkevidde-udvider er tændt. 2. For at slukke for maksimal rækkevidde-udvider kan man trykke og holde LYS/MAKS. RÆKKEVIDDE-knappen i 1 sekund eller skifte kanal. Brug af låsefunktionen Låsefunktionen (Lock) låser KANAL-, MODE- OG ENTER-knapperne, så man undgår at bruge dem ved en fejltagelse. Sådan bruges låsefunktionen: 1. Mens man er i ventetilstand, trykker og holder man LOCKknappen i 1 sekund. Låseikonen vil blinke, når enheden låses. Knapper, som IKKE er låste, er CALL-, LYS/MAKS. RÆKKEVIDDE-, og TALK-knapperne, som forbliver fuldt funktionelle, mens enheden er låst. LYS/MAKS. RÆKKEVIDDEknap 2. For at låse op for knapperne igen trykker man på og slipper LOCK-knappen. Låseikonen forsvinder, og alle knapperne vil være ulåste.

VIRKEMÅDE Udvendig højttaler/mikrofon-stik Denne microtalk radio kan udstyres med en udvendig højttaler/mikrofon (ikke inkluderet), som tillader, at man får hænderne fri. Se afsnittet med tilbehør for ekstraudstyr og tilbehør. Således tilsluttes den udvendige højttaler/mikrofon: 1. Åbn SPKR/MIC-fligen øverst på enheden. 2. Sæt stikket i SPKR/MIC-stikket. AVANCEREDE EGENSKABER 3. Tryk og slip ENTER-knappen for at indføre den nye indstilling, eller tryk på MODE-knappen for at indføre den nye indstilling og gå videre til andre funktioner. MODEknap ENTERknap Udvendig højttaler/mikrofon HØJTTALER/ MIKROFON-stik Brug af MODE-knappen MODE-knappen tillader brug og programmering af microtalk radioens forskellige funktioner. Hvis man holder MODE-knappen trykket ned, vil LCD et rulle gennem de forskellige funktioner. Brug af VOX-tilstand I VOX-tilstand kan microtalk bruges med frie hænder og automatisk transmittere, når du taler. Sådan tænder og slukker man for VOX-tilstand: 1. Tryk på MODE-knappen indtil VOX-ikonen blinker, og den aktuelle stilling ("on" eller "off") vises. Indstilling af VOX-tilstandens sensitivitetsniveau Du kan indstille VOX-tilstandens sensitivitetsniveau til at passe til styrken af din stemme og undgå, at transmissioner udløses af baggrundsstøj. Indstilling af sensitiviteten: 1. Tryk på MODE-knappen indtil VOX-ikonen blinker, og nummeret for den aktuelle sensitivitetsindstilling vises ved siden af bogstavet L (indstilling 5 = mest følsom, 1 = mindst følsom). 2. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen for at ændre indstillingen. 3. Tryk og slip ENTER-knappen for at indføre den nye indstilling, eller tryk på MODE-knappen for at indføre den nye indstilling og gå videre til andre funktioner. Programmering af hukommelseslagerpladserne microtalk radioen har 10 hukommelseslagerpladser (0-9) til at opbevare dine mest ofte brugte kanaler og privatkoder. Programmering af lagerpladserne: 1. Tryk på MODE-knappen, indtil hukommelsesikonen og hukommelsespladsen blinker. 2. Tryk på KANALVALG-knappen, opad eller nedad for at tænde eller slukke VOX-tilstand. 2. Vælg den hukommelsesplads, du vil ændre ved at trykke op eller ned på KANALVALG-knappen.

AVANCEREDE EGENSKABER 3. Tryk på og slip MODE-knappen igen. Hukommelsesikonen (Memory) og det primære kanalnummer vil blinke. 4. Vælg den primære kanal, du vil lagre, ved at trykke op eller ned på KANALVALG-knappen. 5. Tryk på MODE-knappen igen for at lagre den primære kanal i hukommelsen og gå videre til valg af privatkode. Privatkodenummeret vil begynde at blinke og hukommelsesikonen bliver ved med at blinke. Scanning af primære kanaler: 1. Tryk på MODE-knappen, indtil scanneikonen (Scan) og et primærkanalnummer blinker. 6. Vælg den privatkode (0-38), du vil lagre, ved at trykke op eller ned på KANALVALG-knappen. 7. Tryk på TALK-knappen for at transmittere vha. den valgte kanal og privatkode, som vil blive opbevaret på de hukommelsespladser, du bruger. 8. Tryk og slip ENTER-knappen for at vende tilbage til ventetilstand på den nye hukommelsesplads, eller tryk og slip MODE-knappen for at gemme den nye hukommelsesplads og gå videre til andre funktioner. Genkaldelse af hukommelsespladser Sådan genkaldes en kanal, som du har opbevaret på en hukommelsesplads: 1. Tryk på MODE-knappen, indtil hukommelsesikonen og en hukommelsesplads blinker. MODEknap 2. Vælg den ønskede hukommelsesplads ved at trykke op eller ned på KANALVALG-knappen. Radioen vil forblive på denne hukommelsesplads, indtil du forlader hukommelsesfunktionen ved at trykke på ENTER-knappen. 3. Gentag trin 2 for at genkalde andre hukommelsespladser. Brug af scanningsfunktionen microtalk radioen kan automatisk scanne de primære kanaler (1-8), privatkoderne (0-38) indenfor en primær kanal, eller hukommelsespladser. 2. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen, og enheden vil begynde at scanne de primære kanaler. (BEMÆRK: Enheden ignorerer privatkoder, mens den scanner primærkanalerne.) 3. Radioen vil fortsætte med at scanne alle primære kanaler og standse, hvis en indkommende transmission opfanges. Enheden vil forblive på denne kanal i 10 sekunder. Indenfor denne tid kan du: a) Trykke på og holde TALK-knappen og tale. Radioen vil forblive på denne kanal og vende tilbage til ventetilstand. b) Trykke op eller ned på KANALVALG-knappen for at genoptage scanningen af de primære kanaler. c) Trykke på MODE-knappen for at gå videre til privatkodescanning. (Se nedenfor.) Hvis du ikke trykker på nogen knap indenfor 10 sekunder, vil radioen automatisk genoptage scanning af de primære kanaler. Scanning af privatkoder: 1. I ventetilstand skal man trykke op eller ned på KANALVALGknappen for at vælge den primære kanal, man ønsker at scanne. 2. Tryk på MODE-knappen, indtil scanneikonen og privatkodenummeret blinker. 3. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen, og enheden vil begynde at scanne privatkoderne indenfor den primære kanal, du har valgt.

AVANCEREDE EGENSKABER 4. Radioen vil fortsætte med at scanne alle privatkoder og standse, hvis en indkommende transmission opfanges. Enheden vil forblive på denne kode i 10 sekunder. Indenfor denne tid kan du: a) Trykke på og holde TALK-knappen og tale. Radioen vil forblive på denne kanal og vende tilbage til ventetilstand. b) Trykke op eller ned på KANALVALG-knappen for at genoptage scanningen af privatkoder. c) Trykke på MODE-knappen for at gå videre til hukommelsespladsscanning. (Se nedenfor.) Hvis du ikke trykker på nogen knap indenfor 10 sekunder vil radioen automatisk genoptage scanning af privatkoderne. Scanning af hukommelsespladserne: 1. Tryk på MODE-knappen, indtil scanneikonen, hukommelsespladsikonen og et hukommelsespladsnummer blinker. 2. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen, og enheden vil begynde at scanne hukommelsespladserne. 3. Radioen vil fortsætte med at scanne alle hukommelsespladser og standse, hvis en indkommende transmission opfanges. Enheden vil forblive på denne plads i 10 sekunder. Indenfor denne tid kan du: a) Trykke på og holde TALK-knappen og tale. Radioen vil forblive på denne kanal og vende tilbage til ventetilstand. b) Trykke op eller ned på KANALVALG-knappen for at genoptage scanningen af hukommelsespladserne. c) Trykke på MODE-knappen for at gå videre til andre funktioner. Hvis du ikke trykker på nogen knap indenfor 10 sekunder vil radioen automatisk genoptage scanning af hukommelsespladserne. Brug af ringetoner og VibrAlert microtalk radioen kan gøre dig opmærksom på indkommende signaler vha. en hørbar ringetone, en uhørlig vibration eller begge dele. Ændring af ringeindstillingerne: 1. Tryk på MODE-knappen, indtil opkaldsindstillingsikonen blinker, og den aktuelle stilling (vibration + ring, kun vibration eller kun ring) vises. Vibration + ring Kun vibration Kun ring 2. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen for at ændre ringeindstillingen. 3. Tryk og slip ENTER-knappen for at indføre den nye indstilling, eller tryk på MODE-knappen for at indføre den nye indstilling og gå videre til andre funktioner. Brug af privatsamtale-stemmeforvrængning Med privatsamtale tændt vil microtalk radioen automatisk forvrænge stemmesignalet og tillade privat kommunikation. (BEMÆRK: Begge radioer skal have privatsamtale tændt for at transmissionen kan forvrængningskodes og afkodes igen.) Brug af privatsamtale: 1. Tryk på MODE-knappen indtil privat-ikonen blinker, og den aktuelle stilling ( on eller off ) vises. 2. Tryk på KANALVALG-knappen, opad eller nedad for at tænde eller slukke privatsamtale. 3. Tryk og slip ENTER-knappen for at indføre den nye indstilling, eller tryk på MODE-knappen for at indføre den nye indstilling og gå videre til andre funktioner. Indstilling af dobeltvagt Dobbeltvagt tillader dig samtidigt at overvåge to forskellige kanaler og privatkoder efter dit eget valg. Sådan programmeres dobbeltvagt: 1. Vælg den første kanal og privatkode, som du ønsker at overvåge (se afsnittet virkemåde).

AVANCEREDE EGENSKABER 2. Tryk på MODE-knappen indtil dobbeltvagt-ikonen blinker. 3. Tryk på KANALVALG-knappen op eller ned for at vælge den anden kanal, som du vil overvåge. 4. Tryk på MODE-knappen. Privatkoden vil blinke. 5. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen for at vælge den anden privatkode. 6. Tryk og slip ENTER-knappen for at opbevare den anden indstilling af kanal/privatkode og aktivere dobbeltvagt-funktionen. 7. For at afbryde dobbeltvagtfunktionen og vende tilbage til normal ventetilstand trykker man på og slipper ENTER- eller TALKknappen. Sådan tænder eller slukker man for Roger-bippet Med Roger-bippet tændt vil din samtalepartner høre en tone, når du slipper TALK-knappen. Ændring af Roger-bipindstillingen: 1. Tryk på MODE-knappen, indtil Roger-bipikonen blinker, og den aktuelle stilling ("on" eller "off") vises. 2. Tryk på KANALVALG-knappen, opad eller nedad for at tænde eller slukke Roger-bippet. 3. Tryk og slip ENTER-knappen for at indføre den nye indstilling, eller tryk på MODE-knappen for at indføre den nye indstilling og gå videre til andre funktioner. Sådan tændes eller slukkes indtastningstonerne Med indtastningstonerne tændt vil enheden bippe, hver gang du trykker på en knap eller ændrer en indstilling. Ændring af indtastningstoneindstillingen: 1. Tryk og hold ENTER-knappen i 5 sekunder for at slukke for indtastningstonerne. Et dobbeltbip vil høres, og bipikonen vil forsvinde. ENTERknap 2. For at tænde for indtastningstonerne igen skal man trykke og holde ENTERknappen i 5 sekunder igen. Et dobbeltbip vil høres, og bipikonen vil vises. (BEMÆRK: Enheden må ikke være i lock-tilstand mens disse trin udføres.) Ændring af ringetoneindstillingen Du har valget mellem 5 forskellige ringetoner til at gøre dig opmærksom på, at der er en, der ringer til dig. Sådan vælger man ringetoneindstilling: 1. Med radioen slukket trykker man på og holder CALL-knappen, imens man tænder for enheden. Den aktuelle ringetones nummer vil blinke, og tonen vil høres i et sekund. 2. Tryk op eller ned på KANALVALG-knappen for at ændre ringetoneindstillingen. 3. Med nummeret på den ønskede ringetone vist trykker man på og slipper TALK- eller ENTER-knappen. Valget vil blive indført. 4. Hvis man ikke trykker på nogen knap i 15 sekunder vil enheden automatisk indføre den sidst viste ringetone. Intercom Med den valgfrie intercom-adapter og to udvendige højttaler/mikrofon-enheder tilsluttet kan en enkelt microtalk radio bruges som intercomsystem. (Ideelt for motorcyklister.)

TILBEHØR Henvend dig til din lokale forhandler vedrørende bestilling af tilbehør, garanti og kundeserviceinformation. Knaphulshøjttaler/ mikrofon MA-SM Udskiftningsbælteclip PA-BC2 NiMH genopladelig batteripakke FA-BP VOX hovedtelefon m. mikrofon MA-VOX Ear Bud mikrofon med PTT MA-EBM 0681! Til brug i EF-lande i henhold til lokale love og forordninger. 2002 Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, IL 60707 USA www.cobra.com

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Denne erklæring er fabrikantens/importørens ansvar Cobra Electronics Europe Limited Dungar House Northumberland Avenue Dun Laoghaire County Dublin, Ireland Det attesteres herved, at det følgende benævnte produkt PRIVAT MOBILRADIO: MT 900 (Produktidentifikation) er i overensstemmelse med de væsentlige beskyttelseskrav i R & TTE-direktiv 1999/5/EC vedrørende tilnærmelse af medlemslandenes love vedrørende radiospektrale forhold, EMC og elektrisk sikkerhed. Denne erklæring dækker alle enheder fabrikeret i henhold til den medfølgende tekniske dokumentation som beskrevet i Tillæg II i direktivet, som udgør en del af denne erklæring. Evaluering af produktets (klasse 2.6) overensstemmelse med kravene, som etableret i henhold til de væsentlige krav i henhold til artikel 3 R & TTE er baseret på Tillæg IV i direktivet 1999/5/EC og de følgende standarder: EN 300 296-2 v.1.1.1 (02/01) Radiospektrum:... (Identifikation af forordninger/standarder) EN 301 489-5 (07/2000) EMC:... (Identifikation af forordninger/standarder) EN 60065: 1998 Elektrisk sikkerhed:... (Identifikation af forordninger/standarder) DUBLIN, IRLAND MIKE KAVANAGH