Smart Imaging Stand IPT-DS10M



Relaterede dokumenter
Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750

Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10

Brugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Brugervejledning. Quick Charger UCH10

Brugervejledning. Style Cover Window SCR24

Brugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH80

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk

Magnetic Charging Dock

Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON. Til brug med SoundGate 3

iwavit Quick Start Guide*

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

BRUGSANVISNING RC-DEX. Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater

Brugervejledning. Stereomikrofon STM10

Brugsanvisning. RC-Dex fjernbetjening

Brugervejledning. Xperia SmartTags NT1/NT2

Synology Remote. Brugervejledning

USB ADAPTER WIRELESS 150N

SAPPHIRE Håndholdt Video Forstørrelse

Brugervejledning. SmartWatch MN2

Hvad er Moto? bring happiness to life. Lamperne Trykfølsomt område

SOUNDCLIP-A. Brugervejledning

TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER.

Smart Wireless Headset pro Brugervejledning

BROADBAND ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS BRUGERHÅNDBOG NI

Brugervejledning. SmartBand SWR10

Brugervejledning. SmartWatch 2 SW2

Panther. Installationsvejledning. Sendere PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

BRUGSANVISNING FM+DEX

BRUGSANVISNING. CROS-FA model Bag-øret

RUBY XL HD HD Håndholdt Video Forstørrelse Brugermanual Rev. B

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUGERHÅNDBOG NI

isight Brugerhåndbog

Brugervejledning. SmartBand SWR10

Varenr.: højre venstre º højre med coating º venstre med coating

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

Quick-guide Genoprettelse af parring mellem Oticon Opn og trådløst tilbehør efter firmware-opdatering

Brugsanvisning. TV-Dex

WIDEX UNIQUE BRUGSANVISNING WIDEX UNIQUE SERIEN. U-FA/U-FP model Bag-øret-høreapparat

Bluetooth-parring. Brugervejledning

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

Safe Park parkeringsur: Brugervejledning

JABRA SPORT Pulse wireless

BRUGSANVISNING RC-DEX FJERNBETJENING

Brugervejledning til Mini DVR Alarm

Bruger vejledning Rev til Clint FREYA - Model: FREYA Vi tager forbehold for trykfejl. Produkt specifikationerne kan ændres uden varsel - Clint

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

TV-A. Tv-adapter. Brugervejledning

PET VISION LIVE HD. HD overvågningskamera til kæledyr. Quick Start Guide

Livall - Kom godt i gang (BH 60 & Bling Jet Fjernbetjening & Livall Riding App)

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

SmartBand 2 (til ios) SWR12

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

BeoLink Active. Opsætningsvejledning

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App

Quick-guide for Oticon Opn & Oticon ON App 1.8.0

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

BRUGSANVISNING M-DEX

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING NL HANDLEIDING PT INSTRUÇÕES SK NÁVOD...

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Transkript:

Brugervejledning Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Smart Imaging-holder...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Grundlæggende...5 Samling...5 Batterier...5 Aktivering og deaktivering af Smart Imaging-holderen...5 Nulstilling af Smart Imaging-holder...6 Kom godt i gang...7 Installation af nødvendige programmer...7 Parring af din Smart Imaging-holder med en Android -telefon...7 Oprettelse af forbindelse mellem din Smart Imaging-holder og en Android -telefon...8 Brug af Smart Imaging-holderen...10 Fotos og videoer...10 Forbedring af nøjagtigheden af ansigtsgenkendelse...10 Ændring af følsomheden i forbindelse med registrering af smil...11 Installation af udvidelsesapplikationer...11 Angivelse af den foretrukne appudvidelse...11 Juridisk meddelelse...12 2

Brugervejledning til Smart Imagingholder 3

Indledning Oversigt over funktioner IPT-DS10M Smart Imaging-holderen er udviklet til at gøre livet nemmere for dig, når du tager fotos og optager videoer med kameraet i din Android -telefon. IPT-DS10M-foden gør det muligt for dig automatisk at panorere telefonens kamera med eller mod uret og vippe det fremad eller bagover i én glidende bevægelse. Foden fungerer med telefonen, så kameraet kan følge en bestemt persons ansigt og tage et foto af det, når der registreres et smil. Du kan også få videooptageren til at følge og optage en bestemt persons ansigt. Du kan endda tilføje flere funktioner ved at hente flere applikationer til din Smart Imaging-holder. Ovenstående funktioner fungerer kun, hvis telefonen understøtter Bluetooth, og Smart Connect-applikationen (version 5.4) og Smart Imaging-holder-applikationen er installeret. Oversigt over hardware 1 Telefonholder 7 Strømindikator 2 NFC-registreringsområde 8 Batteridæksel 3 Bluetooth -indikator/knap 9 Tasten Tænd/sluk 4 Vippearm 10 Trefodskontakt 5 Standfod 11 Tyverisikringshul 6 Skruehåndtag 4

Grundlæggende Samling Du skal samle Smart Imaging-holderen korrekt, før du kan bruge den. Sådan samler du Smart Imaging-holderen Drej skruehåndtaget imod uret for at fastgøre telefonholderen til vippearmen. Telefonholderen skal monteres, så den vender i retning af strømindikatoren. Batterier Der skal bruges to AA-batterier til Smart Imaging-holderen. Batterierne skal evt. anskaffes separat. Sådan isætter du batterier 1 Tryk ned på begge sider at batteridækslet, og skub det udad. 2 Isæt de to AA-batterier med de positive og negative ender i den angivne retning. 3 Skub batteridækslet tilbage på plads. Aktivering og deaktivering af Smart Imaging-holderen Sådan slår du Smart Imaging-holderen til Skub tasten Tænd/sluk til positionen TIL. 5

Sådan slår du Smart Imaging-holderen fra Skub tasten Tænd/sluk til positionen FRA. Nulstilling af Smart Imaging-holder Nulstil Smart Imaging-holder, hvis den fungerer uventet. Når du nulstiller enheden, slettes alle oplysninger om parrede telefoner. Sådan nulstiller du Smart Imaging-holderen 1 Kontrollér, at Smart Imaging-holderen er slået fra. 2 Fjern batterierne, og sæt dem i igen. 6

Kom godt i gang Installation af nødvendige programmer Hvis din Smart Imaging-holder skal fungere sammen med en Android -telefon, skal du først installere Smart Connect-applikationen (version 5.4 eller nyere) og derefter installere Smart Imaging-holder-applikationen på telefonen. Sådan installerer du Smart Connect-applikationen på en Android -telefon 1 Tænd for Smart Imaging-holderen 2 Android -telefon: Kontrollér, at NFC-funktionen er slået til, og at skærmen er aktiveret og låst op. 3 Anbring telefonen over Smart Imaging-holderen, så NFC-registreringsområdet på hver enhed rører hinanden. 4 Android -telefon: Følg instruktionerne på skærmen. Hvis telefonen ikke understøtter NFC, kan du hente og installere Smart Connect-applikationen direkte i Google Play Butik. Sådan installerer du Smart Imaging-holder-applikationen på en Android -telefon 1 Tænd for Smart Imaging-holderen 2 Kontrollér, at Smart Connect-applikationen er installeret korrekt på telefonen. 3 Kontrollér, at telefonens skærm er aktiv, og at telefonens NFC-funktion er slået til. 4 Anbring telefonen over Smart Imaging-holderen, så NFC-registreringsområdet på hver enhed rører hinanden. 5 Følg instruktionerne på telefonens skærm. Hvis telefonen ikke understøtter NFC, kan du hente og installere Smart Imaging-holderapplikationen direkte i Google Play Butik. Parring af din Smart Imaging-holder med en Android -telefon Når du har installeret de nødvendige applikationer på en Android -telefon, skal du parre Smart Imaging-holderen med telefonen. Når du har parret enhederne, kan du derefter oprette forbindelse mellem Smart Imaging-holderen og telefonen og begynde at bruge dem sammen. Du kan parre de to enheder automatisk (ved hjælp af NFC) eller manuelt (ved hjælp af Bluetooth ). 7

Sådan parrer du Smart Imaging-holderen med en Android -telefon automatisk 1 Tænd for Smart Imaging-holderen 2 Kontrollér, at appsene Smart Connect og Smart Imaging-holder er installeret korrekt på telefonen. 3 Kontrollér, at telefonens skærm er aktiv, og at telefonens NFC-funktion er slået til. 4 Anbring telefonen over Smart Imaging-holderen, så NFC-registreringsområdet på hver enhed berører hinanden. 5 Følg instruktionerne på telefonens skærm. I trin 5 skal du ignorere anmodningen om at bekræfte Bluetooth-adgangskoden på Smart Imaging-holderen og blot tappe på knappen Par. Sådan parrer du Smart Imaging-holderen med en Android -telefon manuelt 1 Tænd Smart Imaging-holderen, og tryk og hold derefter på Bluetooth -knappen, indtil den blinker hurtigt. 2 Android -telefon: Kontrollér, at appsene Smart Connect og Smart Imagingholder er installeret korrekt. 3 Slå Bluetooth til, og søg derefter efter enheder i nærheden, og vælg Smart Imaging-holder på listen over tilgængelige enheder. 4 Følg instruktionerne på skærmen. I trin 4 skal du ignorere anmodningen om at bekræfte Bluetooth-adgangskoden på Smart Imaging-holderen og blot tappe på knappen Par. Oprettelse af forbindelse mellem din Smart Imaging-holder og en Android -telefon Når du har installeret de nødvendige applikationer og parrer Smart Imaging-holderen med en Android -telefon, kan du oprette forbindelse til enhederne og begynde at bruge dem sammen. Du kan oprette forbindelse mellem de to enheder automatisk (ved hjælp af NFC-teknologi) eller manuelt (ved hjælp af Smart Connect-applikationen). 8

Sådan opretter du automatisk forbindelse mellem Smart Imaging-holderen og en Android -telefon 1 Android -telefon: Kontrollér, at Bluetooth -funktionen er slået til, og at Smart Imaging-holderen er parret med telefonen. 2 Anbring telefonen over Smart Imaging-holderen, så NFC-registreringsområdet på hver enhed rører hinanden. Smart Imaging-holderen opretter nu automatisk forbindelse til Android-telefonen. Sådan opretter du manuelt forbindelse mellem Smart Imaging-holderen og en Android -telefon 1 Android -telefon: Kontrollér, at Bluetooth -funktionen er slået til, og at Smart Imaging-holderen er parret med telefonen. 2 Åbn Smart Connect-applikationen, og vælg derefter Smart Imaging-holder på listen over enheder. 3 Tap på, og vælg derefter Smart Imaging-holder på listen over parrede enheder. Når ændres til, er der oprettet forbindelse mellem Smart Imagingholder og telefonen. 9

Brug af Smart Imaging-holderen Fotos og videoer Når du har oprettet forbindelse til Smart Imaging-holder med en Android-telefon, kan du tage fotos og optage videoer. Sådan tager du et foto 1 Fastgør Android -telefonen til telefonholderen, så skærmen vender i retning af strømindikatoren. 2 Opret forbindelse mellem Smart Imaging-holderen og telefonen. 3 Hvis Smile Catcher-applikationen ikke åbnes automatisk, skal du vælge Smile Catcher på pop op-listen. 4 Telefonens kamera begynder automatisk at søge efter og følge dit ansigt. 5 Tap på kameraknappen på skærmen. Telefonens kamera er klar til at tage et foto. 6 Hold en fast position, og smil. Telefonens kamera tager automatisk et foto af dit ansigt, når der registreres et smil. Telefonens kamera tager kun et foto, når målet er stabilt og smiler. Når der er taget to fotos af samme målperson, stopper Smart Imaging-holderen automatisk med at følge målet og søger efter et andet mål. Hvis du ønsker, at Smile Catcher-applikationen altid skal startes i trin 3, kan du markere det som din foretrukne applikation i indstillingerne for Smart Imaging-holder-applikationen. Sådan optager du videoer 1 Fastgør Android -telefonen til telefonholderen, så skærmen vender i retning af strømindikatoren. 2 Opret forbindelse mellem Smart Imaging-holderen og Android -telefonen. 3 Hvis Smile Catcher-applikationen ikke åbnes automatisk, skal du vælge Smile Catcher på pop op-listen. 4 Telefonens kamera begynder automatisk at søge efter og følge dit ansigt. 5 Skift indstillingen for telefonens kamera til videotilstand, tap derefter på optageknappen på kameraskærmen. Videokameraet optager og følger nu dit ansigt. Hvis du ønsker, at Smile Catcher-applikationen altid skal startes i trin 3, kan du markere det som din foretrukne applikation i indstillingerne for Smart Imaging-holder-applikationen. Sådan skifter du kameraets mål til en anden person 1 Når video- eller kamerafunktionen følger dig, skal du vinke med din hånd mod venstre eller højre. 2 Smart Imaging-holderen roterer i den pågældende retning for at finde og følge et andet mål, dvs. en person til højre eller venstre for dig. Når du vinker med hånden, skal du sørge for, at hånden er synlig for kameraets søger. Forbedring af nøjagtigheden af ansigtsgenkendelse Smile Catcher-applikationen, der installeres sammen med Smart Imaging-holderapplikationen, anvender ansigtsgenkendelsesteknologi. Applikationen fungerer muligvis ikke som forventet i situationer, hvor det er vanskeligt at genkende ansigter, f.eks. hvis der er mørkt, eller hvis den pågældende person er iført et tørklæde eller en hovedbeklædning, der delvist dækker ansigtet. 10

Når du anvender Smile Catcher-applikationen, kan du gøre følgende for at forbedre nøjagtigheden af ansigtsgenkendelsen: Kontrollér, at ansigtet er tilstrækkeligt belyst. Kontrollér, at telefonens kameralinse er ren. Ændring af følsomheden i forbindelse med registrering af smil Du kan justere følsomheden i forbindelse med registrering af smil. Du kan f.eks. indstille følsomheden, så det kun er store smil, der registreres af telefonens kamera. Sådan juserer du følsomheden i forbindelse med registrering af smil 1 Når Smile Catcher-applikationen er åben, skal du tappe på på telefonens skærm. 2 Tap på Smile Shutter, og vælg derefter en indstilling for følsomhed. Installation af udvidelsesapplikationer Ud over Smile Catcher-applikationen, der installeres automatisk med Smart Imagingholder-applikationen, kan du installere andre udvidelsesapplikationer, der gør det muligt for dig at få mere ud af din Smart Imaging-holder. Du kan f.eks. installere Smart Cameraudvidelsesapplikationen og bruge et Smart Watch-tilbehør til at styre Smart Imagingholderens bevægelser. Sådan installerer du udvidelsesapplikationer 1 Android -telefon: Åbn Smart Connect-applikationen, og vælg derefter Smart Imaging-holder på listen over enheder. 2 Tap på Applikationer, og tap derefter på Søg efter applikationer. 3 Følg instruktionerne på skærmen. Angivelse af den foretrukne appudvidelse Hvis du har mere end én appudvidelse installeret på Android -telefonen, kan du angive én af dem som foretrukken, så den automatisk startes, når der oprettes forbindelse mellem den smarte billedholder og Android -telefonen. Sådan angiver du den foretrukne udvidelsesapplikation 1 Android -telefon: Åbn Smart Connect-applikationen, og vælg derefter Smart Imaging-holder på listen over enheder. 2 Tap på Applikationer, tap derefter på ud for den foretrukne applikation, så ændres til. 11

Juridisk meddelelse Sony IPT-DS10M Inden du tager enheden i brug, bedes du læse folderen Vigtige oplysninger, der leveres separat. Denne brugervejledning er udgivet af Sony Mobile Communications AB eller et lokalt datterselskab uden nogen form for garanti. Sony Mobile Communications AB forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer af denne brugervejledning som følge af typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle oplysninger eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne brugervejledning. Alle rettigheder forbeholdes. 2013 Sony Mobile Communications AB. Udgivelsesnummer: 1277-5573.1 Interoperabilitet og kompatibilitet mellem Bluetooth -enheder varierer. Enheden understøtter generelt set produkter, der bruger Bluetooth-specifikationerne 1.2 eller nyere og profilerne Headset eller Håndfri. Sony er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Sony Corporation. Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth (SIG) Inc. og anvendes under licens. Alle andre mærker tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes. Alle produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er angivet heri, forbeholdes. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Du kan finde flere oplysninger på www.sonymobile.com. Alle illustrationer er udelukkende medtaget som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af det faktiske tilbehør. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 12