Polar RS400. Start Guide



Relaterede dokumenter
Polar S1 fodsensor Brugervejledning

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Brugervejledning

s3 Skosensor W.I.N.D. Brugervejledning

Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Brugervejledning

Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Brugervejledning

POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Brugervejledning

POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Brugervejledning

G3 GPS Sensor Brugervejledning

G1 GPS Sensor Brugervejledning

Brugervejledning POLAR H7

Indholdsfortegnelse DANSK 1. KOMPONENTER TIL CYKELCOMPUTEREN EFTER TRÆNING... 14

POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

Polar RS800CX. Start Guide

POLAR STRIDE SENSOR. Model:Y8. Brugervejledning

POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Brugervejledning

POLAR H6. Model:X9 快 捷 使 用 指 南

Indhold 2. Polar H10 pulsmåler 3. Pulsmålerens dele 3. Sådan tager du pulsmåleren på 3. Kom i gang 4. Parring med Polar Beat 4. Sensorhukommelse 5

Polar RS800CX. Start Guide ENG

DANSK. POLAR IrDA USB 2.0 Adapter og Bridge Brugervejledning

Polar CS500. Start Guide

POLAR CS600X. Start Guide

POLAR G5 GPS SENSOR. Brugervejledning

Polar FT4 Brugervejledning DANSK

POLAR FT1 POLAR FT2. Brugervejledning

USER MANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG BRUKSANVISNING

Brugervejledning til Polar Balance-vægt 3. Introduktion 3. Polar Balance-vægt 3. Polar-modtager med aktivitetsmåling (Loop, V800, M400..

Polar F4. Brugervejledning

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

Indhold 2. Introduktion 3. Kom i gang 4. Hastighedssensorens dele 4. Montering af hastighedssensoren 4. Parring 5. Vigtige oplysninger 6

Polar FS1/FS2c/FS3c. Bruksanvisning

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Brugervejledning

Polar F6. Bruksanvisning

Power Output Sensor W.I.N.D. Brugervejledning

Speed Sensor W.I.N.D. User manual. Geschwindigkeitsmesser W.I.N.D. Gebrauchsanleitung. Capteur de vitesse W.I.N.D. Manuel d Utilisation

BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING USER MANUAL

Polar FT7 Brugervejledning DANSK

Start Guide. Polar FT80

RAW SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Polar RC3 GPS. Start Guide

Fjernbetjening Brugervejledning

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Indholdsfortegnelse DANSK

Polar FA20. Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Polar F11. Brugervejledning

Polar FT40. Brugervejledning ENG

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

FZ BRUGSANVISNING

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Pulse Sonic K DANSK Puls-, afstands- og hastighedsmåling, kalorie-og fedtforbrænding

40 Brugsanvisning AM

Håndholdt laser afstandsmåler

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

SKRIDTTÆLLER 3D skridttæller med 30 dages hukommelse. Brugervejledning

Signolux Pager A-2619

vejledning til lynstart FORERUNNER 50 med ANT+Sport trådløs teknologi

FZ BRUGSANVISNING

Personvægt Digital Body Analyse Model: BRUGSANVISNING

Seagull pulsur - SW117

FW1201 BRUGSANVISNING

DANSK. Polar RS400 Brugerhåndbog

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Polar RS300X. Brugervejledning

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Personvægt MD Betjeningsvejledning

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages

Signolux Flash A-2644

BRUKSANVISNING BRUGERHÅNDBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Nokia-cykelopladersæt udgave

Humantecknik Crescendo 50

Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

Trådløs Euro Flash A

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

TTS er stolte af at være en del af

Sådan kommer du i gang

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Elektrisk golfvogn 1-7

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

AR280P Clockradio Håndbogen

ELIPSE TRAINER JE-520

Hurtig brugervejledning

Signolux Dørtryk A

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Transkript:

Polar RS400 Start Guide

Indholdsfortegnelse 1. LØBECOMPUTERENS DELE... 3 4. REGISTRER TRÆNING... 13 2. SÅDAN KOMMER DU I GANG... 4 Grundlæggende indstillinger... 4 Menu struktur... 6 3. KLARGØRING TIL TRÆNING... 7 Bær senderen... 7 Polar S1 Footpod... 8 Indsæt batteriet i footpod'en... 8 Fastgør footpod'en på sko... 9 Polar s3 stride sensor W.I.N.D... 10 Indsæt batteriet i stride sensoren... 10 Fastgør stride sensoren på snørebånd... 11 Fastgør stride sensoren i sålen... 12 5. EFTER TRÆNING... 14 6. OPLYSNINGER OM KUNDESERVICE... 15 Vedligeholdelse... 15 Pleje af produktet... 15 Service... 16 Udskiftning af batterier... 16 Sikkerhedsforanstaltninger... 17 Interferens under træning... 17 Minimering af risici under træning... 19 Tekniske specifikationer... 21 Begrænset International Polar-garanti... 24 Polar ansvarsfraskrivelse... 25

1. LØBECOMPUTERENS DELE Tillykke! Du har købt et komplet træningssystem, der kan skræddersys til dine træningsbehov. Se i brugerhåndbogen for at få alle anvisninger til din løbecomputer. 1. Polar RS400/RS800 Løbecomputer: Løbecomputeren viser og registrerer puls og andre træningsdata under træning. 2. Polar WearLink 31 sender (Polar RS400) eller Polar WearLink W.I.N.D. sender (Polar RS800): Senderen sender pulssignalet til løbecomputeren. Senderen består af et forbindelsesmodul og et bælte. 3. Polar S1 footpod TM (Polar RS400): Sensoren sender løbehastigheden/tempoet og distancen til din løbecomputer. 4. Polar s3 stride sensor TM W.I.N.D. (Polar RS800): Måleren sender løbehastigheden/tempoet og distancen til din løbecomputer. Måleren måler også din løbekadence og skridtlængde. 5. Cd-rom: Cd-en indeholder Polar ProTrainer 5 TM og en fuldstændig brugerhåndbog, der hjælper dig med at få det meste ud af din løbecomputer. Du kan hente den komplette brugervejledning og den nyeste version af denne introduktionsvejledning på www.polar.fi/support. Løbecomputerens dele 3

2. SÅDAN KOMMER DU I GANG Grundlæggende indstillinger Før du træner med din løbecomputer, skal du tilpasse de grundlæggende indstillinger. Angiv så nøjagtige data som muligt for at sikre så korrekt feedback om din præstation som muligt baseret på dine personlige måleenheder. Du kan justere data med OP, NED og acceptere med OK. Værdierne ruller hurtigere, hvis du trykker på OP eller NED og holder den nede. 1. Tryk på OK to gange for at aktivere løbecomputeren. 2. Welcome to Polar Running World! Tryk på OK. 4 Sådan kommer du i gang

3. Language (Sprog): Vælg English (Engelsk), Deutsch (Tysk), Español (Spansk) eller Français (Fransk). 4. Meddelelsen Start with basic settings (Start med de grundlæggende indstillinger) vises på displayet. Tryk på OK. 5. Time (Klokkeslæt): Vælg enten 12h (12t) eller 24h (24t). Hvis du vælger 12h (12t), skal du desuden vælge AM eller PM. Angiv det lokale klokkeslæt. 6. Date (Dato): Angiv dags dato, dd=dag, mm=måned, yy=år. 7. Units (Måleenheder): Vælg metriske (kg/cm/km) eller britiske (lb/ft/mi) måleenheder. 8. Weight (Vægt): Angiv din vægt. Hvis du vil ændre måleenheder, skal du trykke på LYS og holde den nede. 9. Height (Højde): Indtast din højde. Hvis du bruger britiske måleenheder, skal du først angive fod (ft) og derefter tommer (in). 10. Birthday (Fødselsdag): Indtast din fødselsdag, dd = dag, mm = måned, yy=år. 11. Sex (Køn): Vælg Male (Mand) eller Female (Kvinde). 12. Settings OK? (Er indstillingerne i orden?). Vælg Yes (Ja): Indstillingerne godkendes og gemmes. Løbecomputeren viser tidspunktet på dagen. Vælg No (Nej), hvis indstillingerne er forkerte og skal ændres. Tryk på STOP for at vende tilbage til de data, du vil ændre. Sådan kommer du i gang 5

Menu struktur 6 Sådan kommer du i gang

3. KLARGØRING TIL TRÆNING Bær senderen Bær senderen for at måle pulsen. 1. Fugt elektrodestoffet på bæltet under rindende vand, så det er fugtigt over det hele. 2. Fastgør forbindelsesmodulet til bæltet. Fastgør bogstavet L på forbindelsesmodulet til ordet LEFT på bæltet, og luk låsen. Juster bæltets længde, så det sidder godt og behageligt. Fastgør bæltet omkring brystet lige under brystmusklerne, og luk den anden lås. 3. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder ligger fast mod huden, og at Polar-logoet på forbindelsesmodulet sidder på midten af brystkassen og vender opad. 4. Tag bæltet af efter træningen ved at trykke med tommelfinger og pegefinger og dreje som angivet på billedet. Klargøring til træning 7

Polar S1 Footpod Indsæt batteriet i footpod'en Før du tager footpod'en* i anvendelse første gang, skal du sætte batteriet i (findes i produktemballagen). 1. Løft den lille klap, løsn holderen fra footpod'en*, og løft det sorte dæksel af (billede 1). 2. Skub forsigtigt modulet ud af footpod'en (billede 2), og sæt batteriet (AAA) i pakken. 3. Skub modulet ind i footpod'en. Pas på, du ikke rører kontakten på footpod'en. Hold tætningsringen i rillen for at sikre vandtætheden. 4. Fastgør det sorte dæksel på footpod'en. 5. Tryk på den røde knap, og hold den nede for at tænde for footpod'en. Grønt lys angiver, at den fungerer. Sluk den for at spare batteristrøm. 6. De gamle batterier skal bortskaffes i henhold til lokale regler om affald. *Valgfri S1 footpod påkrævet. 8 Klargøring til træning

Fastgør footpod'en på sko Kontroller, at footpod'en er korrekt placeret for at måle hastigheden/tempoet og distancen nøjagtigt. 1. Løsn klappen, og tag footpod'en fra holderen. 2. Løsn dine snørebånd, og anbring holderen under dem oven på skoens forstykke. Bind snørebåndene. 3. Tilpas den forreste del af footpod'en (nærmest den røde knap) til holderen, og tryk fra bagenden. Fastgør klappen. Sørg for, at footpod'en ikke bevæger sig og er justeret med din fod. Jo bedre sensoren sidder fast, desto mere nøjagtigt bliver hastighed og distance målt. 4. Tænd for footpod'en, før du starter træningen. Tryk på den røde knap, og hold den nede på footpod'en, indtil det grønne lys begynder at blinke. 5. Efter træning skal du slukke for footpod'en ved at trykke på den røde knap og holde den nede, indtil det grønne lys går ud. Klargøring til træning 9

Polar s3 stride sensor W.I.N.D. Indsæt batteriet i stride sensoren Før du tager stride sensoren* i anvendelse første gang, skal du sætte batteriet i (findes i produktemballagen). 1. Åbn batteridækslet ved at dreje det mod uret for at ÅBNE ved hjælp af målerholderen eller en mønt (se billede 1). 2. Anbring batteriet i rummet med den positive (+) side mod dækslet (se billede 2). Sørg for, at tætningsringen er i rillen for at sikre vandtætheden. 3. Anbring dækslet med batteriet i måleren. 4. Tryk dækslet på plads, og luk det ved at dreje med uret fra ÅBEN til LUK ved hjælp af målerholderen eller en mønt. Stride sensoren kan anbringes på snørebåndene eller i sålen på en bestemt løbesko. *Valgfri s3 stride sensor W.I.N.D. påkrævet. 10 Klargøring til træning

Fastgør stride sensoren på snørebånd 1. Løsn klappen, og frigør holderen. 2. Løsn dine snørebånd, og anbring holderen under dem oven på skoens forstykke. Bind snørebåndene. 3. Anbring den forreste del af måleren på holderen, og tryk fra bagenden. Fastgør klappen. 4. Sørg for, at måleren ikke bevæger sig og er justeret med din fod. Jo bedre sensoren sidder fast, desto mere nøjagtigt bliver hastighed og distance målt. Klargøring til træning 11

Fastgør stride sensoren i sålen 1. Løsn klappen, og frigør holderen. 2. Løft den indvendige sål. Anbring måleren med Polar-logoet opad og bagenden af måleren mod skoens hæl inde i sålen. Bemærk, at du kun kan anbringe måleren på én måde uden at bruge for stor kraft. Eventuel kalibrering af måleren kan øge nøjagtigheden af målingerne af hastighed, tempo og distance. Du kan få yderligere oplysninger i Kalibrer stride sensor i brugerhåndbogen. 12 Klargøring til træning

4. REGISTRER TRÆNING Bær senderen og footpod'en/stride sensoren* som anvist. Sørg for, at S1 footpod'en er tændt (RS400), og at foot pod'en eller stride sensoren i løbecomputeren (Settings > Features > Footpod / S sensor) (Indstillinger > Funktioner > Footpod / Stride sensor) er aktiveret. 1. Start ved at trykke på OK på løbecomputeren. 2. Inden for 15 sekunder vises din puls på displayet. Stå stille, og vent, indtil løbecomputeren finder footpod'ens/stride sensorens signal (løbersymbolet holder op med at blinke). 3. Start registreringen af træningen ved at trykke på OK. Der vises forskellige visninger og data på displayet. Rul igennem visningerne ved at trykke på OP eller NED. 4. Stop registrering af træningen ved at trykke på STOP to gange. Du kan få yderligere oplysninger om funktioner under træning ved at se i brugerhåndbogen. *Valgfri S1 footpod/s3 stride sensor W.I.N.D. påkrævet. Registrer træning 13

5. EFTER TRÆNING Fjern forbindelsesmodulet fra bæltet efter brug. Hold senderen tør og ren. For yderligere information se kapitlet om vedligeholdelse. Du kan få vist træningsdata under File (Filer). Exercise Log (Træningslog) viser maksimalt 99 træningsfiler. Oversigten Weekly (Ugentlig) viser oversigter for de sidste 16 uger. Totals (Totaler) omfatter kumulative værdier, der er registreret under træningspas. Delete (Slet) filer. Hvis du vil have vist træningsdata, skal du trykke på OK og rulle OP eller NED. Du kan få en fuldstændig analyse ved at overføre data til Polar ProTrainer 5. Se i brugerhåndbogen for at få yderligere oplysninger om, hvordan du kan se træningsoplysningerne. 14 Efter træning

6. OPLYSNINGER OM KUNDESERVICE Vedligeholdelse Pleje af produktet Ligesom andet elektronisk udstyr skal din Polar-løbecomputer behandles med omtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få glæde af produktet i mange år fremover. Løsn sendermodulet fra bæltet efter brug. Rengør forbindelsesmodulet med vand og sæbe i en mild opløsning. Tør den af med en klud. Benyt aldrig sprit eller slibende materiale (ståluld eller rensekemikalier). Skyl senderbæltet med vand efter hver brug. Hvis du bruger bæltet mere end tre gange om ugen, skal du vaske det mindst hver tredje uge i vaskemaskinen ved 40 C. Brug en vaskepose. Læg den ikke i blød, og brug hverken vaskemiddel med blegemidler eller skyllemiddel. Bæltet må ikke renses eller bleges. Vask bæltet, hvis det skal opbevares i længere tid og altid efter brug i poolvand med højt klorindhold. Må ikke centrifugeres eller stryges. Læg aldrig forbindelsesmodulet i en vaskemaskine eller tørretumbler! Tør og opbevar bæltet og forbindelsesmodulet separat. Opbevar din løbecomputer, sender, footpod og stride sensor et køligt og tørt sted. Opbevar dem ikke i fugtige omgivelser, i lufttæt materiale (en plastikpose eller sportstaske) eller i ledende materiale (et vådt håndklæde). Nedsænk ikke footpod'en eller stride sensoren i vand. Må ikke udsættes for direkte sollys over længere perioder. Driftstemperatur er -10 C til +50 C. Oplysninger om kundeservice 15

Service Det anbefales, at du under den toårige garantiperiode kun får foretaget service af produktet hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skader eller følgeskader forårsaget af service, der ikke er autoriseret af Polar Electro. Du kan se kapitlet om Polars begrænsede internationale garanti for at få yderligere oplysninger. Udskiftning af batterier Hvis du vil skifte batterier i løbecomputeren, senderen og stride sensoren* selv, skal du følge anvisningerne i Installer batteri til stride sensor omhyggeligt. Alle batterier skiftes på den samme måde. Du kan få yderligere oplysninger om udskiftning af batteriet til footpod'en* i Installer batteri til footpod. Hvis du foretrækker, at Polar udskifter batteriet, kan du kontakte et autoriseret Polar-servicecenter. Servicecentret tester måleren efter udskiftning af batteriet. din løbecomputers batteri bruges hurtigere. Under kolde forhold kan indikatoren for lavt batteri vises og forsvinde igen, når du kommer tilbage til varmere omgivelser. For at sikre at batteridækslet holder så længe som muligt, bør du kun åbne det, når du skifter batteri. Når du udskifter batteriet, skal du kontrollere, at tætningsringen ikke er beskadiget. Hvis dette er tilfældet, skal du udskifte den med en ny. Du kan få batterisæt med tætningsringe hos velforsynede Polar-forhandlere og ved autoriserede Polar-servicecentre. I USA og Canada kan du kun få tætningsringe ved autoriserede Polar-servicecentre. Hold batterier væk fra børn. Hvis de sluges, skal du øjeblikkeligt kontakte en læge. Batterier skal bortskaffes i henhold til lokale regler om affald. *Valgfri S1 footpod/s3 stride sensor W.I.N.D. påkrævet. Overdreven brug af baggrundslyset medfører, at 16 Oplysninger om kundeservice

Sikkerhedsforanstaltninger Interferens under træning Elektromagnetisk interferens og træningsudstyr. Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys, kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne, fjernsyn, biler, trådløse cykelcomputere, visse former for træningsudstyr eller mobiltelefoner, eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte. Mikrobølgeovne, computere og WLAN-basisstationer kan også forårsage interferens ved træning med RS800. Hold afstand fra mulige kilder til forstyrrelser for at undgå forkerte målinger. 1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt. 2. Bevæg løbecomputeren rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker. Interferens er ofte værst lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne af displayet er relativt få forstyrrelser. 3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad løbecomputeren blive i det interferensfrie område så meget som muligt. Hvis løbecomputeren stadig ikke kan fungere sammen med træningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling. Træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter, f.eks. LED-displays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende signaler. Prøv følgende for at komme uden om disse problemer: Oplysninger om kundeservice 17

RS400 interferens forstyrrelse fra en anden Polar pulsmåler. Et pulssymbol uden ramme angiver, at der overføres et ikke-kodet pulssignal. Når produktet er i en ikke-kodet tilstand, opfanger løbecomputeren signaler fra senderen inden for 1 meter. Ikke-kodede signaler, som opfanges samtidig fra mere end én sender, kan resultere i forkerte målinger. Hvis en anden person med en løbecomputer eller pulsmåler forårsager interferens, skal du flytte dig væk fra denne person og fortsætte med at træne normalt. Alternativt skal du forsøge at undgå andres pulssignaler på følgende måde: 1. Fjern senderen fra brystet i 30 sekunder. Gå væk fra den anden enhed. 2. Placer senderen på brystet igen, og hold løbecomputeren op til brystet, tæt på senderens Polar-logo. Løbecomputeren søger efter pulssignalet igen. Fortsæt med at træne normalt. Brug af RS400 Løbecomputer i vand. Løbecomputeren kan bæres ved svømning. Det er imidlertid ikke et dykkeinstrument. Tryk ikke på løbecomputerens knapper under vand, hvis du vil bevare vandtætheden. Når du måler pulsen i vand, kan du opleve interferens på grund af følgende: Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand er meget ledende. Elektroderne på senderen kan kortslutte, hvilket forhindrer senderen i at registrere EKG-signaler. Hvis du hopper i vand, eller der forekommer store muskelbevægelser under konkurrencesvømning, kan senderen flytte sig til et sted på kroppen, hvor EKG-signaler ikke kan opfanges. EKG-signalstyrken er individuel og kan variere afhængigt af den enkeltes vævssammensætning. Problemer forekommer mere hyppigt, når pulsen måles i vand. S1 footpod'en kan bruges i et hvilket som helst vådt løbemiljø, herunder regn, men den er ikke beregnet til brug under vand. 18 Oplysninger om kundeservice

Brug af RS800 Løbecomputer i vand. Løbecomputeren er vandtæt. Pulsmåling fungerer imidlertid ikke i vand. Du kan bruge løbecomputeren under vand som et ur, men det er ikke dykkeudstyr. Tryk ikke på løbecomputerens knapper under vand, hvis du vil bevare vandtætheden. Brug af løbecomputeren i kraftigt regnvejr kan også forårsage interferens. Minimering af risici under træning Træning kan indebære visse risici. Inden du starter et egentligt træningsprogram, anbefales det, at du svarer på følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja på et eller flere af spørgsmålene, anbefaler vi, at du kontakter en læge, før du starter på træningsprogrammet. Har du været fysisk inaktiv i de sidste fem år? Har du højt blodtryk eller forhøjet kolesteroltal? Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? Har du symptomer på nogen form for sygdom? Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? Ryger du? Er du gravid? Oplysninger om kundeservice 19

Bemærk, at ud over træningsintensiteten, hjertemedicin, blodtryk, mentaltilstand, astma, åndedræt osv. kan også visse energidrikke, alkohol og nikotin påvirke din puls. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed, som kan skyldes træningens intensitetsniveau, anbefales det at standse træningen eller fortsætte ved lavere intensitet. Advarsel til personer med pacemaker, defibrillatorer eller andet indopereret elektronisk udstyr. Personer, som bruger pacemaker, anvender Polar-løbecomputeren på egen risiko. Før du går i gang, anbefaler vi, at du får foretaget en test, hvor du anstrenger dig maksimalt under overvågning af en læge. Testen skal godtgøre, at det er sikkert at anvende pacemakeren og Polar-løbecomputeren samtidig. tage et kig på listen med tekniske specifikationer. Hvis du vil undgå hudreaktioner fra senderen, skal du bære den over en t-shirt, men fugt t-shirten godt under elektronerne for at sikre problemfri benyttelse. Din sikkerhed er vigtig for os. Formen på footpod'en/stride sensoren er udviklet til at minimere sandsynligheden for at hænge fast i noget. Vær under alle omstændigheder forsigtig, når du f.eks. løber med footpod'en/stride sensoren i krat. En kombineret påvirkning af fugt og intens slitage kan bevirke en sort farveafsmitning fra senderens overflade, som kan plette lys-farvede tøjstykker. Benytter du insektmiddel på din hud, må du sikre dig, at det ikke kommer i kontakt med senderen! Hvis du er allergisk over for materiale, der kommer i kontakt med huden, eller hvis du mistænker en allergisk reaktion ved at benytte produktet, kan du 20 Oplysninger om kundeservice

Tekniske specifikationer Modtager Laserprodukt i klasse 1 Batteriets levetid: Gennemsnitligt 1 år (1 t/dag, 7 dage/uge) Batteritype: CR2032 Tætningsring på batteri: O-ring 20,0 x 1,0, materiale silikone Driftstemperatur: -10 C til +50 C Manchet- og Polyuretan, rustfrit stål spændemateriale: Bagside: Polyamid, rustfrit stål i overensstemmelse med EU-direktiv 94/27/EU og ændringen 1999/C 205/05 om frigivelse af nikkel fra produkter, der kommer i direkte og længerevarende kontakt med huden. Nøjagtighed af ur: Bedre end ± 0,5 sekunder/dag ved temperatur på 25 C. Nøjagtighed af pulsmåler: ± 1% eller 1 slag pr. minut, hvad der end måtte være størst. Definition gælder stabile forhold. Pulsmålingsinterval: 15-240 Visning af nuværende Footpod: 0-29,5 km/t hastighed Stride sensor: 0-36 km/t Højdevisningsområde: -550 m +9000 m Polar-modtageren beregner højde ved hjælp af standardgennemsnitshøjden ved definerede lufttryk i overensstemmelse med ISO 2533. Meter tilbagelagt opad: 5 m. Grænseværdier for modtager Maksimum filer: 99 Maksimum tid: 99 t. 59 min. 59 s. Maksimum omgange: 99 Sko 1 samlet distance: 999 999 km / 621370 mi Sko 2 samlet distance: 999 999 km / 621370 mi Samlet distance: 999 999 km / 621370 mi Samlet varighed: 9999t 59 min 59 s Samlet antal kalorier: 999 999 kcal Samlet antal træningspas: 9999 Samlet opadgående: 304795 m. Sender Batterilevetid for WearLink Gennemsnitligt 2 år (1 t/dag, 7 dage/uge) 31-sender: Batterilevetid for WearLink Gennemsnitligt 2 år (3 t/dag, 7 dage/uge) W.I.N.D. sender: Batteritype: CR2025 Tætningsring på batteri: O-ring 20,0 x 1,0 Materiale: FPM Driftstemperatur: -10 C til +40 C Forbindelsesmodulets Polyamid materiale: Bæltemateriale: Polyuretan/ Polyamid/ Polyester/ Elastan/ Nylon Oplysninger om kundeservice 21

Footpod Batteriets levetid: Gennemsnitligt 20 timers brug Batteritype: Et batteri i AAA størrelse Driftstemperatur: -10 C til +50 C Nøjagtighed: ±3 % eller bedre efter kalibrering. Definition gælder stabile forhold. Stride sensor Batteriets levetid: Gennemsnitligt 50 timers brug Batteritype: CR2430 Tætningsring på batteri: O-ring 25,0 x 1,0, materiale silikone Driftstemperatur: -10 C til +50 C Nøjagtighed: ±3 % eller bedre efter kalibrering, definition gælder stabile forhold. Polar-løbecomputeren angiver niveauet af fysiologisk belastning og træningsintensitet. Den viser indikatorer for præstation og forhold i omgivelserne, som f.eks. højde og temperatur. Den måler desuden hastighed og distance ved brug med S1 footpod og løbekadence ved brug med s3 stride sensor. Ingen andre former for anvendelse er tilsigtet. Polar-løbecomputeren må ikke anvendes til at indhente målinger af omgivelserne, der kræver en professionel eller industriel præcision. Enheden må ikke anvendes til at hente målinger under aktiviteter i luften eller under vandet. Polar WebLink ved hjælp af IrDA-kommunikation, Polar ProTrainer 5 Systemkrav: PC Windows 98/98SE/ME/2000/XP IrDA-kompatibel port (en ekstern IrDA-enhed eller en intern IR-port) Til softwaren skal din pc desuden have en Pentium II 200 MHz processor eller stærkere, SVGA-skærm eller med højere opløsning, 50 MB harddiskplads og et cd-rom-drev. 22 Oplysninger om kundeservice

Polar-produkters vandtæthed er testet i overensstemmelse med den internationale standard ISO 2281. Produkter er opdelt i tre forskellige kategorier efter deres vandtæthed. Se bag på Polar-produktet for at finde kategorien af vandtæthed, og sammenlign den med nedenstående oversigt. Bemærk, at disse definitioner ikke nødvendigvis gælder andre producenters produkter. Mærke på bagside Vandsprøjt, sved, regndråber osv. Badning og svømning Dykning med snorkel (ingen iltbeholdere) SCUBA-diving (med iltbeholdere) Egenskaber for vandtæthed Water resistant x Sprøjt, regndråber osv. Water resistant 50m x x Water resistant 100m x x x Minimum til badning og svømning*. Til hyppig brug i vand men ikke SCUBA-diving *Disse egenskaber gælder også Polar WearLink 31 og Polar WearLink W.I.N.D. sendere, der er mærket med vandtæthed 30m. Oplysninger om kundeservice 23

Begrænset International Polar-garanti Denne garanti påvirker hverken forbrugerens juridiske rettigheder under den gældende nationale eller regionale lovgivning eller forbrugerens rettigheder over for forhandleren, der er opstået fra deres salgs-/købskontrakt. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Inc. til forbrugere, der har købt dette produkt i USA eller Canada. Denne begrænsede internationale Polar-garanti er udstedt af Polar Electro Oy til forbrugere, som har købt dette produkt i andre lande. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. giver den oprindelige forbruger/køber af denne enhed garanti for, at produktet vil være fri for fejl i materiale og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen. Kvitteringen for det originale køb er dit købsbevis! Garantien dækker ikke batteriet, normalt slid, skader forårsaget af forkert brug, misbrug, ulykker eller manglende overensstemmelse med forholdsreglerne; forkert vedligeholdelse, kommerciel brug, revnede, ødelagte eller ridsede æsker/displays, elastisk rem og Polar-beklædning. Garantien dækker ikke eventuelle skade(r), tab, omkostninger eller udgifter, direkte, indirekte eller tilfældige, deraf følgende eller specielle, der er opstået fra eller er relateret til produktet. Produkter, der er købt brugte, er ikke dækket af den toårige (2) garanti, med mindre andet er påkrævet af den lokale lovgivning. Under garantiperioden vil produktet enten blive repareret eller udskiftet på hvilket som helst af de autoriserede Polar-serviceværksteder, uanset hvilket land det er købt i. Garantien på ethvert produkt vil være begrænset til lande, hvor produktet oprindeligt blev markedsført. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EEC og 1999/5/EC. Den relevante Erklæring om overensstemmelse findes på adressen support.polar.fi/declaration_of_conformity.html. Denne overstregede affaldsspand på hjul viser, at Polar produkter er elektronisk udstyr, som er indeholdt i direktiv 2002/96/EC fra Europaparlamentet og fra direktivet om affald bestående af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Disse produkter skal behandles separat i EU-landene. Polar opfordrer dig til at minimere mulige effekter af affald på miljøet og menneskers helbred også uden for EU ved at 24 Oplysninger om kundeservice

følge lokale affaldsregler og når det er muligt aflevere det på særlige indsamlingssteder for elektronik. Dette mærke angiver, at produktet er beskyttet mod elektrisk stød. Copyright 2009 Polar Electro Oy, 90440 Kempele, Finland. Polar Electro Oy er et ISO 9001:2000-certificeret firma. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen, er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen, er registrerede varemærker tilhørende Polar Electro Oy, undtaget Windows som er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Polar ansvarsfraskrivelse Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens fortsatte udviklingsprogram. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy giver ingen garantier med henvisning til denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for nogen skade eller tab, udgift, direkte eller indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri. Dette produkt er beskyttet af et eller flere af følgende patenter: US 5486818, GB 2258587, HK 306/1996, WO96/20640, EP 0748185, US6104947, EP 0747003, US5690119, DE 69630834,7-08, WO 97/33512, US 6277080, EP 0984719, US 6361502, EP 1405594, US 6418394, EP 1124483, US 6405077, US 6714812, US 6537227, FI 114202, US 6666562 B2, US 5719825, US 5848027, EP 1055158, FI 113614, FI23471, USD49278S, USD492784S, USD492999S, FI68734, US4625733, DE3439238, GB2149514, HK81289, FI88972, US5486818, DE9219139.8, GB2258587, FR2681493, HK306/1996, FI96380, WO95/05578, EP665947, US5611346, JP3568954, DE69414362, FI4150, US6477397, DE20008882, FR2793672, ES1047774, FI112844, EP 724859 B1, US Oplysninger om kundeservice 25

5628324, DE 69600098T2, FI110915. Andre patenter venter. Fremstillet af: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tlf +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi 26 Oplysninger om kundeservice

Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi