Fjernbetjening Nucleus CR230



Relaterede dokumenter
Lynvejledning til Nucleus CR230 fjernbetjeningen

Lynvejledning til lydprocessorerne Nucleus CP910 og CP920

Lynvejledning til basis fjernbetjeningen Nucleus CR210

Bilag til Nucleus tilbehør

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Nucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning

Basis fjernbetjening Nucleus CR210 Brugervejledning

Nucleus CR110 fjernbetjening Brugervejledning

Nucleus Freedom. BTE Processor Lynvejledning

Kanso -lydprocessor CP950. Opstart Lynvejledning. Lynvejledning

Nucleus 7 Hybrid. Brugervejledning CP1000

Lydprocessor Nucleus CP910 og CP920 Brugervejledning

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Nucleus CP810 lydprocessor Brugervejledning

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Brugermanual. Manuel d instruction

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

Produktmanual. Wireless

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Chime. Installationsvejledning

Brugermanual. Wireless

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Bemærk Vigtig information eller rådgivning.

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

ComPilot Lynvejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Betjeningsvejledning

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Øremærkescannere UHF eller LF

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

Brugervejledning Nokia Trådløs Oplader DT-601

VoiceLink Brugervejledning

Indeholder. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier. Balance Keyboard brugermanual

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Vejledning til fjernbetjening 2

Betjeningsvejledning

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

Comfort Contego Brugsanvisning

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

TTS er stolte af at være en del af

Nokia-minihøjttalere MD /1

AR280P Clockradio Håndbogen

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning

WOOF it. Brugermanual

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Trådløst stereo-headset 2.0

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808

Jabra GN9120/GN9125. User manual.

Nokia-stereoheadset WH /1

WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL

Tevion Powerbank. Manual

Nokia Bluetooth Headset BH /1

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

AB mypilot kvikvejledning

Brugervejledning til Nucleus Freedom ørehængerog kropsbåren processor

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-19

Nokia Multioplader DT udgave

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

BeoLab 4 PC. Vejledning

Hearing Products International BRUGERVEJLEDNING. Echo MiniTech Pro

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

SIKKERHEDSMEDDELELSER

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Kort brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

Transkript:

Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025 Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083 Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405 Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770 Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 87 1500 Fax: +44 1932 87 1021 Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 15 79 55 11 Fax: +32 15 79 55 70 Cochlear France S.A.S. Route de l Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: +33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel +46 31 335 14 61 Fax +46 31 335 14 60 Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti. Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR-34805 Beykoz-Istanbul, Turkey Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919 Cochlear (HK) Limited Unit 1810, Hopewell Centre, 183 Queens Road East, Wan Chai, Hong Kong SAR Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183 Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408 Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105 Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208 Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, P.R. China Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900 Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd. Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai 400 051, India Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 6112 1100 Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245 www.cochlear.com Brugervejledning til FJERNBETJENING Nucleus CR230 Fjernbetjening Nucleus CR230 Brugervejledning Advance Off-Stylet, AutoNRT, Beam, Clinicnet, Cochlear, Contour, Contour Advance, Custom Sound, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, Invisible Hearing, NRT, Nucleus, Off-Stylet, SmartSound, SPrint, det elliptiske logo, Nucleus med kinesiske tegn, Codacs og mycochlear er enten varemærker eller registrerede varemærker fra Cochlear Limited. Baha, Baha Caleido, Baha Divino, Baha Intenso og Vistafix er registrerede varemærker fra Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear Limited 2013 414972 ISS1 MAR13 Danish Translation of 390460 ISS5 Printed in Switzerland

Om Notater Fjernbetjeningen Cochlear Nucleus CR230 er håndholdt udstyr, som gør det muligt at styre og overvåge lydprocessorerne Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 ( serie CP900 ). Denne vejledning er beregnet til Cochlear-implantatmodtagere og deres omsorgspersoner, som anvender lydprocessorerne Cochlear Nucleus CP910 eller CP920. Fjernbetjeningen er kompatibel med lydprocessoren CP810. Din fjernbetjening giver nem adgang til vigtig information om din processor, inkl. status (f.eks. batteristatus) og detaljer om fejlfinding. Du kan anvende fjernbetjeningen til at justere dine processorindstillinger. Hvis du er bilateral bruger, kan din fjernbetjening styre begge processorer. Hvis du er forælder eller omsorgsperson, kan du anvende fjernbetjeningen til at overvåge og styre et barns processor. Se brugervejledningen til lydprocessor Cochlear Nucleus CP910 og CP920 for mere information om din processor. Bemærk Se afsnittet Advarsler for advarsler og forholdsregler vedrørende anvendelsen af fjernbetjeningen CR230 og komponenterne. ii

Fjernbetjening CR230 Forside Programknap Programknap Display Lås/lås op-glideknap Programknap Venstre pil knap OK-knap Pil ned knap Programknap Knap til hovedmenu Pil op knap Højre pil knap Om Stift til at fastgøre snor Bagside Personligt identifikationsmærke Højttaler Telespoleknap Produktinformationsmærkat Spoleguide til parring Resetknap USB-kablets stik Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 1

Hold og brug Hold fjernbetjeningen i din håndflade. Hold den inden for to meter fra lydprocessoren. Hvis afstanden er mere end to meter, kan du opleve længere reaktionstider eller tab af kommunikation. 2 meter eller mindre Hvis du oplever interferens i kommunikationen mellem din processor og fjernbetjeningen, skal du prøve følgende: Hold fjernbetjeningen i en anden position. Gå væk fra elektronisk udstyr, som kan forårsage interferens. 2

Navigation Tryk på knappen Hovedmenu for at gå tilbage til den forrige menu eller skærmen Hovedmenu Tryk på knapperne pil op og pil ned, når der tilskyndes til det, for at vælge optioner i menuer eller at ændre indstillinger Tryk på knappen venstre pil for at gå tilbage gennem skærmene Tryk på knappen højre pil for at scrolle fremad gennem skærmene Om Tryk på knappen OK for at vælge en option på en skærm eller at gå til en menu Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 3

Lås og lås op Fjernbetjeningen kan låses for at forhindre, at der trykkes utilsigtet på knapperne. Skub lås/lås op-glideknappen ned for at låse fjernbetjeningen og op for at låse op. 4

Skærmene Låst op eller Låst vises på grundlag af glideknappens position. Du kan ikke slukke fjernbetjeningen, når den er låst. Om TIP Anvend lås/lås opglideknappen til at vise din fjernbetjenings batteriniveau. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 5

Bemærk Se hæftet Vigtig information: Advarsler, forholdsregler og elektromagnetisk kompatibilitet for vigtig information, som gælder for cochlear-implantatsystemer. Symboler Bemærk Vigtig information eller rådgivning. Tip Tip om tidsbesparelse Forsigtig (ingen personskade) Særlig omhu for at sikre sikkerhed og effektivitet. Kan forårsage beskadigelse af udstyret. Advarsel (skadelig) Mulig sikkerhedsrisiko og alvorlige uønskede reaktioner. Kan forårsage skade på personen. 6

Indholdsfortegnelse Om..................................... ii Opladning............................. 11 Tænd.................................. 15 Anvendelse............................ 21 Justering............................... 39 Indstillinger............................ 45 Indholdsfortegnelse Pleje................................... 57 Fejlfinding............................. 61 Advarsler.............................. 70 Yderligere information................. 71 Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 7

Indhold Om................... ii Forside.................... 1 Bagside................... 1 Hold og brug................ 2 Navigation................. 3 Låsning og oplåsning............ 4 Opladning........... 11 Tænd................ 15 Valg af sprog............... 16 Parring................... 17 Sluk.................... 19 Anvendelse.......... 21 Statussignaler............... 22 Programmer på din hovedmenu.... 24 SCAN-program.............. 25 Kundeprogrammer............ 26 Skift af programmer........... 27 Programnumre i stedet for programnavne............. 27 Øvelsesmodus.............. 28 Avanceret modus............. 31 Anvendelse af telespole......... 32 Audio-tilbehør.............. 34 Bilaterale displays og betjeninger.... 35 8

Justering............. 39 Volumen eller sensitivitet........ 41 Bas og diskant............... 42 Hovedvolumen.............. 43 Pleje................. 57 Rengøring................. 58 Opbevaring................ 59 Indhold Indstillinger.......... 45 Telespoleblanding............ 47 Tilbehørsblanding............. 48 Justering til venstre/højre........ 49 Processorknapper............. 50 Processorbip............... 50 Processorlamper............. 51 Bip på fjernbetjening........... 52 Alarmmeddelelser............ 53 SCAN-ikoner............... 54 Fejlfinding........... 61 Alarmskærme............... 62 Visning af systemdetaljer........ 64 Reset af processorindstillinger...... 65 Reset af fjernbetjening.......... 66 Andre problemer............. 67 Advarsler............ 70 Yderligere information......... 71 Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 9

10

Opladning 11

Opladning af batteri Cochlear anbefaler, at du oplader batteriet fuldstændigt: før du anvender fjernbetjeningen første gang når fjernbetjeningens skærm Batteristatus viser, at batteriet er lavt en gang om ugen, selv om fjernbetjeningen ikke viser, at batteriet er lavt eller brugt op Det tager 2 til 4 timer at oplade et fuldstændigt afladet batteri helt. Med tiden kan det tage længere tid at oplade batteriet helt. TIP Fjernbetjeningen har et integreret batteri, som kun kan fjernes af uddannet Cochlear-personale. Send din fjernbetjening til et Cochlearreparationscenter for at få skiftet batteriet. Et fuldstændigt opladet batteri skulle holde en til to uger. Batteriets levetid afhænger imidlertid af: omfanget af brug om du slukker fjernbetjeningen, når du ikke bruger den om fjernbetjeningen styrer en eller to processorer Batteriets funktionstid er mindst 400 opladningscyklusser. TIP Når der oplades korrekt, vises skærmen Oplader fulgt af skærmen Opladet, når batteriet er opladet. FORSIGTIG Sørg for, at du kun anvender batteriopladningsudstyret, der leveres af Cochlear, til at oplade fjernbetjeningens batteri. 12

Der findes tre muligheder for at oplade: A Anvend Cochlear Nucleus Batteriopladeren og Cochlear Nucleus Batteriopladningssættet. B Anvend Cochlear Nucleus CR200 opladningssættet. Bemærk Du kan ikke slukke fjernbetjeningen, når den er tilsluttet en stikkontakt. Opladning C Anvend USB-stikket på en computer. Lad computeren være tændt for at oplade fjernbetjeningen. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 13

14

Tænd Tænd 16 Valg af sprog 16 Parring 17 Sluk 19 15

Tænd Tryk på knappen OK, og hold den inde, indtil de to Opstart skærme vises, for at tænde fjernbetjeningen. Skærmen Batteristatus og skærmen Hovedmenu vises efter Opstart skærmene. Bemærk Hvis det er første gang, fjernbetjeningen anvendes, vises skærmen Valg sprog i stedet for skærmen Hovedmenu. Skærm Opstart Skærm Batteristatus Valg af sprog Du skal vælge et sprog, første gang fjernbetjeningen anvendes: 1. Når skærmen Vælg sprog vises, skal du trykke på knappen pil op eller ned for at fremhæve dit foretrukne sprog. TIP Du kan resette fjernbetjeningen og starte forfra, hvis du har valgt det forkerte sprog (se Reset af fjernbetjening på side 66). 2. Tryk på knappen OK for at vælge. Bemærk Fjernbetjeningen husker det valgte sprog, når du slukker den. 16

Parring Parring gør det muligt for fjernbetjeningen at kommunikere med processoren. Hvis en processor ikke forbindes med fjernbetjeningen, vises skærmen Ingen processor forbundet. Hold processorspolen mod bagsiden af fjernbetjeningen for at forbinde dem. Tænd Hvis der allerede er forbundet en processor, kan du altid forbinde igen med en anden processor. Sørg for, at processoren er tændt før parring: 1. Hold spolen mod spoleguiden på bagsiden af fjernbetjeningen. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 17

Skærmen Forbind processor vises. 2. Tryk på knappen OK for at forbinde. Bemærk Hvis du er bilateral bruger, skal du gentage trin 1 og 2 med din anden processor. Når parringen er afsluttet, vises skærmen Processor forbundet, efterfulgt af skærmen Hovedmenu. TIP Flere fjernbetjeninger kan forbindes med én processor. For brugere, som rejser, er det nyttigt, når der er brug for en fjernbetjening på to steder, f.eks. skole og hjem eller hjem og CI-center. 18

Sluk Sådan slukker du fjernbetjeningen: 1. Tryk på knappen OK, og hold den inde, indtil menuen vises. Sluk er fremhævet. Tænd 2. Tryk på knappen OK for at vælge. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 19

20

Anvendelse Statussignaler 22 Programmer på din hovedmenu 24 Øvelsesmodus 28 Avanceret modus 31 Anvendelse af telespole 32 Audio-tilbehør 34 Bilaterale displays og betjeninger 35 21

Statussignaler Din fjernbetjening gør det muligt for dig at se vigtig information om din processor, inkl. batteristatus. Kontrol af processorens status For at kontrollere din processors status skal du trykke på knappen OK på skærmen Hovedmenu. To animerede Status skærme vises: Den første Status skærm viser processorens statussignal. Grøn betyder, at alt fungerer. Den anden Status skærm viser information om processorbatteriet og lydniveauet. Lydmålerbjælke Lydmålerbjælken viser, om processoren hører lyd. Svag lyd (20 50 dba) Moderat lyd (50-70 dba) Kraftig lyd (70-100 dba) 22

TIP Et timeglas vises kortvarigt i stedet for batteriet på den anden Status skærm. Det angiver, at fjernbetjeningen venter på en opdatering fra processoren. Hvis der er problemer med processoren eller batteriet, vises en alarmskærm. Se Alarmskærme på side 62. Kontrol af batteristatus Anvendelse En Batteristatus skærm vises, når du tænder din fjernbetjening. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 23

Programmer på din Hovedmenu Mens de fleste brugere har to programmer på deres fjernbetjeninger, kan dit CI-center installere op til fire programmer baseret på dine hørebehov. Disse programmer vises på skærmen Hovedmenu. F.eks.: 2 SCAN Hovedmenu med to programmer Hovedmenu med fire programmer TIP Baggrundsbilledet og -farven på skærmen Hovedmenu skifter afhængigt af, hvilket program der er aktivt. Fanebladet for det aktive program er større end de andre. Programmet og skærmens baggrundsfarve svarer til hinanden. 2 SCAN Billedet på skærmen viser det aktive program. 24

SCAN-program SCAN-programmet (hvis det er indstillet af dit CI-center) registrerer og justerer automatisk din processor til de aktuelle lydomgivelser. Ikoner, der er forbundet med SCAN-programmet SCAN Stille Støj Tale Anvendelse Tale i støj Vind Musik Bemærk Du kan skjule SCAN-ikonerne ved at navigere til skærmen Indstillinger og derefter til skærmen SCAN-ikoner. Når SCAN-ikonerne er skjult, fungerer SCAN-funktionen stadig normalt, men du vil ikke se ikonerne skifte på skærmen Hovedmenu. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 25

Tilpassede ikoner Dit CI-center kan indstille ikonet, som vises for hvert af dine tilpassede programmer. Disse ikoner gør det nemmere for dig at se, hvilket program der er aktivt. 1 til 1 Café Bil Afstand Grupper Hjemme Musik Udendørs Skole Indkøb TV Arbejde 26

Skift af programmer Der kan indstilles op til fire programmer af dit CI-center. Anvend programknapperne til at skifte mellem programmer. Program 3 Program 4 Program 2 (valgt) Program 1 Programnumre i stedet for programnavne Hvis du foretrækker, at der vises numre i stedet for programnavne på skærmen Hovedmenu: Anvendelse 1. Tryk på knappen OK, og hold den inde for at se menuen. 2. Tryk på knappen pil ned for at fremhæve Slå programnumre til. 3 4 3. Tryk på knappen OK for at vælge. 2 1 TIP Gentag disse trin, men vælg optionen Slå programnumre fra for at skifte tilbage til at vise programnavne. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 27

Øvelsesmodus Øvelsesmodus gør det muligt at lære fjernbetjeningen at kende, før du begynder at anvende den. BEMÆRK I Øvelsemodus gemmes og sendes der ingen justeringer og ændringer til processoren. Sådan går du til Øvelsesmodus: 1. Tryk på knappen OK, og hold den nede. 2. Når menuen vises, skal du trykke på knappen pil ned for at fremhæve Øve Enkel eller Øve Avanceret. 28

3. Tryk på knappen OK for at vælge. Skærmen Start Øvelsesmodus vises kortvarigt, efterfulgt af skærmen Hovedmenu i øvelsesmodus. Anvendelse TIP Fjernbetjeningen viser en firkant for Øve Enkel og to firkanter for Øve Avanceret. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 29

Afslutning af øvelsesmodus Sådan afslutter du øvelsesmodus: 1. Tryk på knappen OK, og hold den inde for at se menuen. Afslut øvelsesmodus er fremhævet. 2. Tryk på knappen OK for at vælge. Skærmen Øvelsesmodus afsluttet vises kortvarigt efterfulgt af skærmen Hovedmenu. 30

Avanceret modus Din fjernbetjening er som udgangspunkt indstillet på Enkel modus. Enkel modus giver adgang til funktioner, som er mest relevant for dine hørebehov. Hvis det er nødvendigt, kan du skifte til Avanceret modus for at justere indstillinger på din processor og fjernbetjening. Skift til Avanceret modus: 1. Tryk på knappen OK, og hold den inde for at vise menuen. 2. Tryk på knappen pil ned for at fremhæve Avanceret modus. Anvendelse 3. Tryk på knappen OK for at vælge. Navigér til følgende skærme for at justere hørelse eller ændre indstillinger, når du er i Avanceret modus. BEMÆRK Skærmen Hørejustering vises kun, hvis den aktiveres af dit CI-center. Se Hovedvolumen på side 43 og Indstillinger på side 46 for mere information. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 31

Anvendelse af telespole Lyt til teleslyngesystemer, og hør tale i telefonen med telespolen. Dit CI-center kan indstille din processor med manuel telespole og auto tele. Auto tele registrerer automatisk telespole signalet, når du bruger en telefon, der er kompatibel med automatisk telespole, eller er i et område med et teleslyngesystem. Du kan ikke anvende telespolen, mens der er tilsluttet audio-tilbehør til din processor. Anvendelse af telespole eller auto tele: 1. Tryk en gang på telespoleknappen for at tænde telespolen. 2. Tryk på telespoleknappen igen (inden for 5 sekunder) for at tænde auto tele. 3. Tryk på telespoleknappen igen for at slukke telespolen eller auto tele. TIP Hvis du er bilateral bruger, og du har tilsluttet tilbehør til en processor, styres tilbehøret ved at trykke på telespoleknappen på fjernbetjeningen eller processoren. 32

Når du anvender telespolen eller auto tele, kan følgende ikoner vises på skærmen Hovedmenu: Telespole Telespole tændt Telespolen er aktiv på din processor. Auto tele Auto tele til (modtager) Auto tele er tændt, og din processor er i et område med en teleslynge eller telefon og registrerer den. Auto tele til (standby) Auto tele er tændt, men din processor registrerer ikke en teleslynge eller telefon. Anvendelse Telespole eller auto tele fra Dette ikon vises kortvarigt på skærmen, når du slukker telespolen eller auto tele. FORSIGTIG Bestemt elektronisk udstyr eller bestemte maskiner kan tænde telespolen, når du er i auto tele-modus (du kan høre en summende lyd). Hvis det sker, skal du gå væk fra udstyret eller maskinen og vente et par sekunder for, at auto tele slukker af sig selv eller slukke den manuelt. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 33

Audio-tilbehør Hvis du forbinder audio-tilbehør med din processor, vises en pop-upmeddelse kortvarigt på din fjernbetjening. Et lille ikon vises på skærmen Hovedmenu, mens tilbehøret forbindes, og en anden pop-up-meddelelse vises kortvarigt, når tilhehøret afbrydes. F.eks.: Tilbehør tændt Tilbehør slukket Tilbehør afbrudt Så snart tilbehør tilsluttes, sender det lyd til processoren. Hvis tilbehør er i den tændte eller aktive tilstand, vises et lille ikon med et grønt punkt på skærmen Hovedmenu. Hvis tilbehør tilsluttes til din processor, skal du slukke tilbehørsindgangen manuelt for at høre lyd fra processorens mikrofoner. Anvend telespoleknappen til at styre tilbehøret (tænde og slukke), når det er tilsluttet. Se Anvendelse af telespole, side 32. 34

Bilaterale visninger og betjeninger Hvis du er bilateral bruger, har nogle skærme på din fjernbetjening venstre (V) og højre (H) symboler der repræsenterer din venstre og højre processor. F.eks.: Som standard påvirker justeringer, som du foretager med din fjernbetjening, din venstre og højre processor samtidigt (sammen). Men du kan ændre denne indstilling, så du kan foretage separate justeringer af din venstre og højre processor. Se Justér venstre/højre på side 49. Anvendelse Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 35

Hvis du er bilateral bruger, gør en option i Avanceret modus det muligt at styre dine processorer separat. Hvis du vælger Separat på skærmen Justér venstre/højre (adgang via skærmen Indstillinger), gentages nogle skærme på din fjernbetjening for at gøre det muligt at justere den venstre og højre processor separat. F.eks.: Venstre og højre skærme Hovedmenu Venstre og højre skærm Volumen Se Justér venstre/højre på side 49 for information om, hvordan disse indstillinger ændres. 36

Anvendelse Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 37

38

Justering Volumen og sensitivitet 41 Bas og diskant 42 Hovedvolumen 43 39

Justering Dit CI-center kan give dig mulighed for at justere volumen, sensitivitet, bas, diskant og hovedvolumen fra din fjernbetjening. Hvis disse muligheder er indstillet på din fjernbetjening, har du adgang til justering ved at trykke på højre pil knappen på skærmen Hovedmenu. 40

Volumen og sensitivitet Volumen styrer lydstyrken, mens sensitivitet styrer omfanget af lyde, som du hører (f.eks. dæmpet, baggrund, tæt på eller langt væk). Der findes op til 10 volumen- og 21 sensitivitetsindstillinger. Justering af volumen- eller sensitivitetsniveauer: 1. På skærmen Hovedmenu skal du trykke på knappen højre pil for at navigere til skærmen Volumen eller Sensitivitet. Justering 2. Tryk på knappen pil op eller ned for at skrue op eller ned for volumen eller sensitivitet. Dette angiver, at standardværdien er indstillet af dit CI-center. Dette angiver, hvor du er i forhold til skærmen Hovedmenu. TIP Justér volumen (eller sensitivitet, hvis det er indstillet) direkte på skærmbilledet Hovedmenu ved at trykke på knapperne op eller ned. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 41

Bas og diskant Hvis det er aktiveret af dit CI-center, kan du justere, hvordan du hører lave og høje lyde, på din fjernbetjening. Disse justeringer kan foretages på skærmene Bas eller Diskant: Justering af bas- eller diskantniveauerne: 1. På skærmen Hovedmenu skal du trykke på knappen højre pil for at navigere til skærmen Bas eller Diskant. 2. Tryk på knappen pil op eller ned for at skrue op eller ned for bas- eller diskantniveauer. Der findes 60 bas- og diskantniveauer: -30 til +30. 42

Hovedvolumen Hvis dit CI-center har aktiveret bas- og diskantbetjeninger på fjernbetjeningen, aktiveres Hovedvolumen også. Hovedvolumen gør det muligt at justere din lydprocessors overordnede lydstyrke. Justering af hovedvolumenniveauet: 1. På skærmen Hovedmenu skal du trykke på knappen højre pil for at navigere til skærmen Hørejustering. KUN AVANCERET MODUS FORSIGTIG Sørg for, at du kun justerer disse niveauer, når du kan høre lyde eller tale. Forøgelse af hovedvolumen kan medføre kraftige lyde eller ubehag på høje niveauer. Fjern spolen/processoren med det samme, hvis det forekommer. Sænk hovedvolumen, før spolen sættes på igen. Justering 2. Tryk på knappen OK. 3. På skærmen hovedvolumen skal du trykke på knappen pil op eller ned for at skrue hovedvolumen op og ned. 4. Hvis du er tilfreds med dine justeringer, skal du trykke på knappen hovedmenu for at gå tilbage til skærmen hørejustering. Hovedvolumenens område er 0 til 255. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 43

44

Indstillinger Telespoleblanding 47 Tilbehørsblanding 48 Justér venstre/højre 49 Processorknapper 50 Processorbip 50 Processorlamper 51 Bip på fjernbetjening 52 Alarmmeddelelser 53 SCAN-ikoner 54 45

Indstillinger I avanceret modus har du adgang til indstillinger, som gør det muligt at foretage ekstra ændringer af den måde, som din processor og fjernbetjening fungerer på. Valgmulighederne på skærmen indstillinger gør det muligt at: justere telespole til mikrofon blandingsforhold justere tilbehør til mikrofon blandingsforhold justere venstre og højre processorer (hvis du er bilateral bruger) låse processorknapperne/låse dem op tænde/slukke processorbip tænde/slukke processorlamper justere volumen for bip på fjernbetjeningen vise/skjule alarmmeddelelser på fjernbetjeningen vise/skjule SCAN-ikoner på fjernbetjeningen KUN AVANCERET MODUS TIP For at navigere til skærmen indstillinger skal du trykke på knappen højre pil på skærmen Hovedmenu. Når du har foretaget ændringer, skal du trykke på knappen hovedmenu for at gå tilbage til skærmen indstillinger. Tryk igen på knappen hovedmenu for at gå tilbage til skærmen hovedmenu. 46

Telespoleblanding Blanding gør det muligt at kombinere telespole- og mikrofonindgang. KUN AVANCERET MODUS Justering af telespolens og mikrofonens blandingsforhold: 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Når skærmen telespoleblanding vises, skal du trykke på knappen pil op eller ned for at ændre blandingen. Tallet på skærmen fortæller dig om forholdet mellem telespolelyden og mikrofonlyden i blandingen Indstillinger Tal Lydblanding 100 Kun telespole (100 %) 6 6 dele telespole til 1 del mikrofon 5 5 dele telespole til 1 del mikrofon 4 4 dele telespole til 1 del mikrofon TIP Forøg tallet, der vises på skærmen telespoleblanding, for at fokusere mere på telespolens input og reducere baggrundslyde. Reducér tallet for at høre flere baggrundslyde, mens du anvender telespolen. 3 3 dele telespole til 1 del mikrofon 2 2 dele telespole til 1 del mikrofon 1 1 del telespole til 1 del mikrofon Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 47

Tilbehørsblanding Justering af tilbehøret til mikrofonens blandingsforhold (f.eks. når du anvender Cochlear Nucleus Personligt Audiokabel til at lytte til musik): KUN AVANCERET MODUS 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for at navigere til skærmen tilbehørsblanding. 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at ændre blandingen. Tallet på skærmen fortæller dig om forholdet mellem tilbehørslyden og mikrofonlyden i blandingen. Tal Lydblanding 100 Kun tilbehør (100 %) 6 6 dele tilbehør til 1 del mikrofon 5 5 dele tilbehør til 1 del mikrofon 4 4 dele tilbehør til 1 del mikrofon TIP Forøg tallet, der vises på skærmen tilbehørsblanding, for at fokusere mere på tilbehørets input og reducere baggrundslyde. Reducér tallet for at høre flere baggrundslyde, mens du anvender tilbehøret. 3 3 dele tilbehør til 1 del mikrofon 2 2 dele tilbehør til 1 del mikrofon 1 1 del tilbehør til 1 del mikrofon 48

Justér venstre/højre Hvis du er bilateral bruger, gør din fjernbetjening det muligt at foretage justeringer på dine processorer, enten sammen (samtidigt) eller separat. Justering af denne indstilling: 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for at navigere til skærmen Justér venstre/højre. KUN AVANCERET MODUS 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at fremhæve sammen eller separat. 4. Tryk på knappen OK for at vælge. Se Bilaterale visninger og betjeninger på side 35 for mere information om disse funktioner. Indstillinger BEMÆRK Denne funktion findes kun for bilaterale brugere. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 49

Processorknapper Du kan låse knapperne på din processor for at forhindre, at der trykkes utilsigtet på knapperne, hvilket kan påvirke dine foretrukne indstillinger: Låsning af processorknapperne: 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for at navigere til skærmen processorknapper. 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at fremhæve aktiveret eller låst. 4. Tryk på knappen OK for at vælge. KUN AVANCERET MODUS Processorbip Processorbippene kan slås til eller fra. Ændring af processorbip: 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for at navigere til skærmen processorbip. 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at fremhæve fra eller til. 4. Tryk på knappen OK for at vælge. BEMÆRK Kun Cochlearimplantatmodtagere kan høre processorbippene. 50

Processorlamper Du kan tænde eller slukke forskellige signallamper på din processor. Følgende tabel forklarer de forskellige valgmuligheder. KUN AVANCERET MODUS Signallampetype Valgmulighed Tryk på tast Alarm Mikrofonaktivitet Telespole/ tilbehør/fm Vist? Barn Ja Ja Ja Ja Observer Når spolen er på implantatet Når spolen er taget af Ja Ja Ja Ja Nej Nej Nej Ja implantatet Voksen Når spolen er på implantatet Når spolen er taget af Nej Ja Nej Ja Nej Nej Nej Nej implantatet Suspendér Nej Nej Nej Nej Indstillinger Ændring af signallamperne på din processor. 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for at navigere til skærmen processorlamper. 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at fremhæve Barn, observer, voksen eller suspendér. 4. Tryk på knappen OK for at vælge. BEMÆRK Suspendér er en midlertidig modus. Når processoren slukkes og tændes igen, skifter signallamperne på processoren tilbage til den modus, der blev indstillet af dit CI-center. Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 51

Bip på fjernbetjening Avanceret modus gør det muligt at justere volumen for advarselsbip og bip ved tryk på taster. KUN AVANCERET MODUS Justering af bippene på din fjernbetjening: 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for navigere til skærmen bip på fjernbetjening. 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at fremhæve Fra, Svagt eller kraftigt. 4. Tryk på knappen OK for at vælge. 52

Alarmmeddelelser Alarmmeddelelser giver information om mulige problemer med din processor eller fjernbetjening, f.eks. et lavt batteri. Men du kan ændre indstillingen til enten at skjule eller at vise alarmmeddelelser. Ændring af alarmmeddelelsesindstillingen: 1. Gå til skærmen Indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for at navigere til skærmen alarmmeddelelser. KUN AVANCERET MODUS 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at fremhæve skjul eller vis. 4. Tryk på knappen OK for at vælge. Se Alarmskærme på side 62 for mere information. Indstillinger Brugervejledning til fjernbetjening Nucleus CR230 53

SCAN-ikoner Hvis du anvender SCAN-programmet, viser ikonerne på skærmen hovedmenu, hvilken type lydomgivelser processoren har registreret. KUN AVANCERET MODUS Du kan ændre denne indstilling til enten at skjule eller vise SCAN-ikoner. Ændring af indstillingen for SCAN-ikoner: 1. Gå til skærmen indstillinger, og tryk på knappen OK. 2. Tryk på knappen højre pil for at navigere til skærmen SCAN-ikoner. 3. Tryk på knappen pil op eller ned for at fremhæve skjul eller vis. 4. Tryk på knappen OK for at vælge. Se SCAN-program på side 25 for at få mere information. 54