Next Comfort. Dansk manual 74868C 2010-05-06



Relaterede dokumenter
Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B Etac A/S Egeskovvej Horsens

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A Etac A/S Egeskovvej Horsens

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Cross Kørestolen med mange muligheder

Cross. Manual dansk 74174H

Panther. Funktionel komfortkørestol

Balder Senior. Elektriske kørestole

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

Transit. Det oplagte valg til sygehuse og institutioner

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

El-kørestole, senior

E-Board. Dansk manual

Butterfly. Manual dansk

Swan Manual dansk Version

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Dolphin. Manual dansk

Brugsvejledning på Netti Svipp/Svipp Basic

BRUGSANVISNING. Svipp Basic. Dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr.

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

SlingOn. Manual dansk

Basic. Manual dansk 74882D

Danmark. Micro. panthera

R82 Cougar. Multifunktionel komfortkørestol

03 etac - Balder Junior. Indhold. Side. Balder Junior 4

Sådan fungerer din nye rollator

Surrings- & Dockingkit

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

HipTurner. Manual dansk

M2 Multi-tip. Elektrisk højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion. HMN a/s

NYHED! Etac Prio. Ny innovativ komfortkørestol

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

M2 Bade/toiletstole Standard-modeller

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Etac Cross 5. Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Manual dansk 75192M

Brugsanvisning for Progeo

Brugervejledning. Autostol. Art.nr.: EAN NR: Læs venligst brugervejledning før brug!

Nielsen Line. Bade/toiletstole. HMN a/s. Bade/toiletstole

Grundpris for SB cm: ,- DKK Grundpris for SB cm: ,- DKK

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Brugsvejledning. Netti 4U CE. This product conforms to 93/42/EEC for medical products.

Supportbelt. Manual dansk

One Man Sling. Manual dansk

Multiglide Glove. Manual dansk

Multiglide Frotté. Manual dansk. (Popolette)

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

M2 Flexi-Tip. Højdejusterbar bade/toiletstol i rustfrit stål med el-tip funktion i både sæde og ryg. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

Angulus Altitudo Altus. Sid bedre. Etac sætter ny standard for kørestole. Igen.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

ComfortControl 01 VIPPELÅS 02 VIPPEMODSTAND 05 SIDDEHØJDE 03 SÆDEDYBDE 06 RYGLÆNSVINKEL 04 RYGLÆNSHØJDE 07 ARMLÆNSHØJDE 08 ARMLÆNSBREDDE

R82 stel. Etac tilbyder mange muligheder med et bredt produktprogram

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

ReTurn7100. Kontrol af funktion. Læs altid manualen. Manual - Danske. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

Kudu. Komfort-kørestolen der vokser med barnet

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Power elkørestol med muligheder

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med sædetilt, med hjul

Heron. Nye standarder for brugere med særlige behov for positionering i baderummet

Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul

2Rol Manual dansk Version

Positioning wedge (kile) Manual dansk

Specialfremstillede hjælpemidler

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Rygerforklæde. Manual dansk

Indkøbsskabelon. Kørestol, hjælpermanøvreret, komfort

Brugervejledning Anton

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

D K. m o n t e r i n g s m a n u a l S u r r i n g s - & D o c k i n g k i t t i l v e l a b l u e s w w w. v e l a.

Brugsvejledning. Aqua Basic Bade- & Toiletstol

Indkøbsskabelon. Elektrisk kørestol med motoriseret styring (joystick)

Voksen Bad & Toilet. Etac Swift Mobil-2. Mobile bade- og toiletstole

Kravspecifikation delaftale 2/2015: Manuel kørestol med krydsramme ISO nr./ standarder (inkl. dansk 4. niveau) (eller tilsvarende):

Transkript:

Next Comfort Dansk manual 74868C 2010-05-06

Indhold Overskrift Side 1. Generelt... 3 2. Håndtering/Transport... 4-5 3. Produktbeskrivelse... 6 4. Konfiguration... 7 5. Tilbehør... 8-10 6. Quick-guide... 11-12 Indstillinger 7. Sæde... 13-14 8. Benstøtter og fodplader.... 15-16 9. Ryglæn / nakkestøtte... 17-18 10. Balance / bremse... 19 11. Køreteknik, indstillinger af køreegenskaber.... 20-23 12. Udskiftning af forhjul/drivringe.... 24 13. Monteringsvejledninger til tilbehør... 25-28 14. Vedligeholdelse... 29-30 15. Test og garanti... 31 16. Alternative sædehøjder og -vinkler... 32 17. Mål- og vægtangivelse/standardudførelse... 33-34 Denne manual er gældende fra 2010-05-06 og erstatter 74868B 23

1 Generelt For at undgå skader ved håndtering og brug af kørestolen Next Comfort skal håndbogen læses grundigt. er en advarsel ved punkter, hvor der skal udvises særlig forsigtighed. (!) angiver gode råd og tips. Next Comfort er en multifunktionel, manuel tiltbar krydsrammekørestol beregnet til brug både ude og inde. Sædeenheden kan reguleres i højde og dybde og er trinløst vinkeljusterbar. Rygstøtten kan reguleres i højde, vinkel og form. Fodpladerne kan reguleres i højde, vinkel og dybde. Next Comfort kan suppleres og justeres, hvis behovene ændres. Som supplement findes et stort udvalg af ekstraudstyr og tilbehør: Forskellige sæde- og rygstøttevarianter, hovedstøtte, bremser og benstøtter, fæstepunkter til transport i bus mm. Next Comfort har de bedste forudsætninger for at skabe komfort, funktionalitet og gode køreegenskaber. Crashtest Etacs kørestole er testede og godkendte i henhold til ISO 7176-19. Disse ISO-standarder indeholder krav om, hvordan kørestolens fæstningspunkter er udformede, samt hvordan kørestolen og brugeren er fastspændt i køretøjet, og det beskrives, hvordan testen skal udføres, samt hvordan testresultatet skal tolkes. Etacs kørestole er crashtestede hos Sveriges Provnings- och Forskningsinstitut. Testen er udført med normalindstillinger på kørestolen og med tilbehøret fastspændt (se manual). Fastspændingsanordning UNWIN_ WWR/ATF/F/R og trepunktssele UNWIN_WWR/HD/ATF/K/R anvendes ved testen. Etacs hoftebælte, hælrem og nakkestøtte skal anvendes ved transport i køretøj. Sædebredde 35 til 50 cm. Sædedybde, kort stel 42 cm. Lang stel 48 cm. Max. brugervægt: 135 kg. Next Comfort med kort stel kan leveres med drivhjulene monterede; med langt stel er drivhjulene ikke monterede. Levetid: Next Comfort er testet og opfylder kravene i henhold til EN 12183. Etac vurderer, at testen svarer til en levetid på 5-6 år ved normal anvendelse. Det betyder, at vi som minimum forventer levetiden på en manuel kørestol til 5 år, forudsat normal anvendelse af en og samme bruger. En kørestols levetid afhænger af brugerens handicap og stolens vedligeholdelse. Levetiden kan derfor være forskellig fra bruger til bruger. Følgende overfladebehandlingsmetoder er anvendt: Lakerede overflader = Pulverapplikeret polyester, ikke-lakerede aluminiumsdele = Anodisering, ikke-lakerede ståloverflader = Forzinkning. Værktøj: 1 stk. unbrakonøgle 4 mm 1 stk. fastnøgle 24 mm Justerbar = indstilles ved brug af værktøj Regulerbar = indstilles uden brug af værktøj 3

2 Håndtering/Transport 2:1 Udklapning Tryk det ene sæderør nedad (hold ikke om sæderøret pga. risikoen for klem- ning). Monter sæde, rygpude og sædepude. Klap fodpladerne ned. Click 2:2 Sammenklapning Afmonter sædepude, rygpude og eventuel skubbebøjle/tværstang. Løft sædet opad. Klap fodpladerne op. Træk sæderørene op. 2:3 Løft af kørestol Løft i skubbehåndtag og benstøtter. Kontroller inden løft, at de højderegulerbare skubbehåndtag er korrekt og solidt fastspændt. Kontroller også, om benstøtten er låst korrekt. 2:4 Biltransport Personbil/taxi: Kørestolen bør placeres i bagagerummet. Sammenklapning, se pkt. 2:2. den hverken kan køres eller vælte. Om muligt fastgøres kørestolen med bilens sikkerhedssele. Såfremt dette ikke er muligt, placeres kørestolen sikkert bag ved sædet, så 45

2 Håndtering/Transport 2:5 Fastspænding Minibus eller lignende: Kørestolen skal spændes fast i transportfæste (tilbehør) - se illustrationen. Remmene må ikke gå gennem hjulene eller rundt om rygrøret. Under transport i motorkøretøjer skal ryggen være lodret, og sædet skal være vandret. 2:6 Sele Hvis man anvender kørestolen til at sidde i under transporten, anbefaler Etac, at brugeren anvender den 3-punktssele, som sidder monteret i køretøjet. Det er vigtigt, at 3-punktsselen er fastgjort korrekt - se illustrationen. 2:7 Anbefalinger Etac anbefaler i nævnt rækkefølge, at: 1) Brugeren flytter over på et af køretøjets sæder og anvender køretøjets 3-punktssele ved transport. Kørestolen placeres derefter i bagagerummet eller fastspændes på et sikkert sted på bagsædet, så den ikke kan vælte eller rulle. 2) Kørestolen fastgøres fremadvendt i køretøjet i henhold til denne manual. Brugeren anvender separat 3-punktssele, som er fastgjort i køretøjet. Det er på denne måde, kørestolen er testet og godkendt i henhold til ISO-standarden 2:8 Advarsel - Nakkestøtte og hælrem skal anvendes ved transport. - Kørestolens hoftesele er ikke tilstrækkeligt til at forhindre brugeren i at blive kastet ud af køresto len ved en kraftig opbremsning. for crashtest af kørestole i køretøjer. 3) I henhold til direktivet 2001/85/EG, bilag VII, punkt 3.8.3, findes der særskilt markerede kørestolepladser, som tillader transport med kørestolen vendt mod færdselsretningen i køretøjer. Anvendes denne transportmåde, skal brugeren under kørslen, have beredskab for hastige bevægelser samt være i stand til at bibeholde en sikker siddestilling i løbet af hele turen. Brugeren må ikke være så bevægelseshæmmet, at han/hun ikke kan klare at holde sig selv og kørestolen fast i det håndtag, der er monteret i køretøjet, - Fastspænding må ikke ske gennem hjul eller rundt om rygrør. - Tilbehør, som kan afmonteres uden brug af værktøj, f.eks. et bord, skal tages af og spændes fast/placeres så det ikke kan flyve rundt under et sammenstød. 5 ved hastighedsændringer eller retningsændringer. Ved pkt. 2 og 3 bør: hoftesele 25668 anvendes korrekt indstillet nakkestøtte anvendes rygstøtten være på højde med eller over brugerens skuldre parkeringsbremsen anvendes tipsikringen vippes ned. - Hvis der har været en kørestol til stede i en bil under et sammenstød, bør den tjekkes på hjælpemiddeldepotet eller af Etac, inden den anvendes igen.

3 Produktbeskrivelse Next Comfort er opbygget af en sædeenhed og en køreenhed. Uden at skifte og justere drivhjul, forgafler og forhjul kan kørestolen justeres 5 cm bagtil i sædehøjden. Sædehøjden er ikke afhængig af størrelsen på forhjulene, og forgaffelfæsterne behøver ikke at blive højde- og vinkeljusterede. Ligeledes skal bremserne heller ikke justeres, når drivhjulspositionen ændres. 25 2 1 21 22 20 16 4 19 15 3 17 18 23 5 14 13 11 12 10 8 7 6 24 Pos Benævnelse 9 1. Skubbehåndtag 2. Rygpude 3. Sædeplade 4. Plade og pude 5. Bremse 6. Fodplade 7. Fingerskrue til fodpladeregulering 8. Benstøtte 9. Forhjul 10. Forgaffel 11. Hjulvange 12. Dækprop 13. Støddæmper 67 Pos Benævnelse 14. Stiver 15. Armlænslås 16. Armlæn, låsbare 17. Armlænsfæste 18. Quick Release nav 19. Drivring 20. Drivhjul 21. Rygrør 22. Gantergreb til højderegulering af skubbehåndtag 23. Tipsikring 24. Hælrem 25. Hovedstøtte

4 Konfiguration Standardudførelse Alternativ udførelse (tilbehør) Sæde justerbart i højde Forreste sædehøjde indstillet på 41 cm Sæde regulerbart i vinkel/tilt -3 til +22 Sædehøjde, justerbar 6 cm bagtil uden udskiftning af drivhjul, gaffel eller forhjul Sædedybde, regulerbar 9 cm Forhjul, 150 x 30 mm, massive Sæde justerbart i højde Forreste sædehøjde 40-49 cm ved sædevinkel +3 afhængig af drivhjul. Sædebetræk Forhjul, 175 mm halvmassivt (175 mm kun med 24 drivhjul), 125 mm massivt Drivhjul med Quick Release 22" : 1 1/4" massiv dæk Drivringe: Rustfri stål Cambervinkel 2 Ryg, justerbar i højde, vinkel og facon Ryglænshøjde 55 cm Rygvinkel monteret på +2 (= 92 mellem ryg og sæde) Højderegulerbare skubbehåndtag, aftagelige Benstøtter, låsbare, aftagelige, svingbare Benstøtter med vid vinkel Hælrem Delte fodplader, regulerbare i højde og justerbare i vinkel Drivhjul med Quick Release 20" : 1 1/4" massiv dæk 20 : 1 3/8 lavtryksdæk 22 : 1 højtryksdæk 24" : 1 1/4" massiv dæk 24" : 1 højtryksdæk Drivringe: 20", 22 og 24 : rustfri stål, aluminium, kunstlæder, mosgummi, og plast, plastbelagt aluminium (ikke 20") Ryg, justerbar i højde, vinkel og facon Ryglænshøjde trinløs justerbar 59-69 cm Rygvinkel trinløs justerbar -5 til +15 Skubbebøjle Benstøtter, låsbare, aftagelige, svingbare Benstøtter med snæver vinkel Benstøtter, trinløst eleverbare Benstøtter, eleverbare længdekompenserende Amputationsbenstøtter Fodplader som standard med forlængede fæsterør (+ 10 cm højderegulering). Fodpladeforøgere dybere fodplader Hel fodplade. Nakkestøtte Tipsikring, opklappelige Armlæn, aftageligt, låsbart og højdejusterbart L 38 cm Mål og tolerance ± 2 % Tipsikring til 20", opklappelige Armlæn, aftageligt, låsbart og højdejusterbart L 25 cm 7

5 Tilbehør 8: 6 Sittsdjup Rygbetræk regulerbart med overtræk, trinløs justerbar højde 30-45 cm, monteres med tværstang Rygbetræk højt regulerbart med overtræk, trinløs justerbar højde 45-55 cm, monteres med tværstang Skubbebøjle regulerbar i højde, aftagelig Sædebetræk med regulerbar sædedybde 6 cm Enhåndsbetjent bremse Benstøtte med snæver knævinkel Benstøtte med snæver knævinkel, kort model Eleverbar benstøtte med opklappelig lægplade fra 40 cm sædebredde Eleverbar benstøtte med lægplade regulerbar i højde, dybde og vinkel Vinkeljusterbar benstøtte selvforlængende Amputationsbenstøtte justerbar i højde, regulerbar i længde og vinkel Aftageligt overtræk i plys eller sort Dartex. Kan kombineres med amputationsvægt. Fodplade hel Drivringe rustfri stål, aluminium, kunstlæder, mosgummi, plastbelagt aluminium og plast Justerbar = indstilles ved brug af værktøj Regulerbar = indstilles uden brug af værktøj 89

Nakkestøtte, hynde bøjet eller formet med sidestøtte. Stang med 45, 90 eller svanehals Tipsikring, teleskopisk opklappelig, justerbar i højde, regulerbar i længde og vinkel 5 Tilbehør Armlæn låsbart, højdejusterbart, 26 cm langt, massiv plade, sort Armlæn låsbart, højdejusterbart, 36 cm langt, massiv plade, sort Armlæn lavt låsbart, højdejusterbart, 26 cm eller 36 cm langt, massiv plade, sort Armlænspude polstret eller gel, mørkegrå velour, aftageligt, 25 cm eller 38 cm langt Armlænspude hemiplegi polstrede aftagelige overtræk i mørkegrå velour, monteres kun på lange armlæn Bord i klar plast monteres på lange armlæn Hemiplegibord Skridsikring hemiplegi Sædepude, vaskbart betræk i velour, 56 cm lang, kan afkortes til indstillet sædedybde Lægbånd, aftagelig, sort nylon, længdejusterbar 9

5 Tilbehør Polstring til lægbånd Fodpladeforøger 2-delt hoftesele med snaplås, fæstepunkter på kørestolsrammen Tværstang med snaplås Rygkile længde 15 og 30 cm, fastgøres med velcrobånd MELLANLÄGET Fæste til kropsstøtter Dobbelt stokkeholder Egerbeskytter med gråt eller gult farvetryk. For flere alternativer, se separat blad Transportfæste Ledsagerbremse Værktøjssæt 5 mm unbrakonøgle, 24 mm fastnøgle Justerbar = indstilles ved brug af værktøj Regulerbar = indstilles uden brug af værktøj 10 11

6 Quick-guide Dette afsnit er rettet mod alle, der har erfaring med at indstille kørestole, og som kan klare sig med kortfattede instruktioner. Udførlige instrukser følger efter quickguiden. 6:1 Sædehøjde Sædehøjden er justerbar 5 cm uden at skifte drivhjul, forgaffel eller svinghjul 1) Tryk tilthåndtaget op, mens det er trykket ind. 2) Fastgør håndtaget med velcrobåndet, der er på værktøjskassen. 3) Møtrik og skive som holder stel siden afmonteres. Fjern hjulvangen. Vælg ny sædehøjde og monter igen hjulvangen fast. 1. 2. 3. Værktøj: 24 mm fastnøgle. For yderligere justering af sædehøjde, se 7:3. 6:2 Sædevinkel +22-3 11

6 Quick-guide 6:3 Ryglænshøjde Ved justering af ryghøjden skal ryggen først fjernes. Værktøj: Unbrakonøgle 5 mm Ryglænshøjden er trinløst justerbar. Boltene løsnes på indersiden af rygrørene 2-3 omgange. Juster højden ved at trække ryglænet op eller ned. 6:4 Ryglænsvinkel Ryglænsvinklen er trinløst justerbar. Juster et rygrør ad gangen. Bolten på indersiden af rygrørsbeslaget løsnes. Bremsekabelholder drejes, letter adgang for justering. Indstil den ønskede vinkel og spænd bolten igen. Det andet rygrør justeres på samme måde. Værktøj: Unbrakonøgle 5 mm Tiprisiko! Kontroller altid tipsikringen, når ryglænsvinklen ændres. 12 13

7 Indstillinger sæde 7:1 Sædehøjde Sædehøjden er justerbar uden at skifte drivhjul, forgaffel eller forhjul. For yderligere højdejustering udskift kun drivhjul og forgaffel. Forhjulet påvirker ikke sædehøjden men skiftes kun, såfremt der er tale om et specielt køreunderlag. 7:2 Justering af sædehøjde med standard drivhjul og forgafler Afmonter drivhjulene ved at trykke Quick Release knappen midt i navet ind, samtidig med at hjulet trækkes ud (fig. 1.) Tryk tilthåndtaget op, mens det er trykket ind (fig. 2). Fastgør håndtaget med velcrobåndet, der er i værktøjskassen (fig. 3). Møtrik og skive, som holder stelsiden, afmonteres. Fjern hjulvangen. Vælg ny sædehøjde, og monter igen hjulvangen fast (fig. 5). Gentag trin 2 til 5 på den anden side. Verktyg: 24 mm ringnyckel 1. 2. 3. 4. 5. 7:3 For yderligere justering af sædehøjde For yderligere justering af sædehøjde, må man udskifte drivhjul og forgafler. Til hver drivhjulsstørrelse hører en specifik forgaffel. Se tabel side 32. Afmontering af drivhjulene (se punkt 7:2) Udskiftning af forgaffel: Begynd med at løsne forhjulene, og spænd dem fast på de nye gafler. Løft dækproppen af forgaffelhuset, så låsemøtrikken er tilgængelig. Møtrikken løsnes, og forgaflen skrues af. Flyt skiven over på den nye gaffel (så den affasede side (A) vender mod gaflen) og stik den ind i forgaffelfæstet. Det er vigtigt, at skiverne i fæstet (under låsemøtrikken) sættes på i rigtig rækkefølge med fjederskiven øverst. Spænd låsemøtrikken helt til. Møtrikken løsnes ½-1 omgang. Dermed har fjederskiven korrekt spænding. Det reducerer risikoen for, at forhjulet begynder at vibrere. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle, 19 mm topnøgle Skift ikke forhjul for at ændre sædehøjde. Se punkt 12:1. Stelsiden skal altid være vandret. Kuglelejer A 13

7 Indstillinger sæde 7:4 Sædevinkel +22-3 7:5 Justering af sædedybde Sædedybden kan justeres 0-6 cm ved at skubbe sædepladen bagud/fremad. Skruerne løsnes, og skubbes til ønsket position. Kort stel: 35-41 cm (måles fra ryglænsrøret) Langt stel: 41-47 cm (måles fra ryglænsrøret) A Den funktionelle sædedybde påvirkes af rygvinklens indstilling. 7:6 Justering af sædedybde Sædedybden kan reguleres 0-6 cm fremad ved at løfte det forreste sædebetræk og skubbe det bagud/fremad (A). Kort ramme: 36-42 cm (måles fra rygstøtterøret) (B) Lang ramme: 42-48 cm (måles fra rygstøtterøret) (B) Den funktionelle sædedybde (C) påvirkes af rygbetrækkets indstilling. C B A 14 15

8 Indstilling af benstøtter og fodplader 8:1 Benstøtter Benstøtterne er låsbare, aftagelige og svingbare til siden samt ind under sædet. De findes i to vinkler; standard og snæver vinkel. Benstøtte med snæver vinkel findes i standard og kort model. Desuden findes der en trinløs, eleverbar benstøtte med lægplade. Som alternativ til benstøtten fås også amputationsbenstøtte. 8:2 Benstøtte, trinløs, eleverbar Benstøtten kan tilpasses både til højre og venstre side. Brugsanvisning følger med benstøtten. Lægpladen er regulerbar i højden og opklappelig. Da de eleverbare benstøtter ikke er låsbare, må man ikke løfte kørestolen i disse benstøtter. Tag benstøtterne af og løft i rammen. 8:3 Amputationsbenstøtte (tilbehør) Amputationsbenstøtten passer både til venstre og højre side. Den er justerbar i højde og kan også reguleres i dybden og vinkel. Vinkel- og sideindstilling: Ved hjælp af drejehåndtaget under pladen. Dybde: Ved hjælp af fingerskruer under pladen. Højde: Ved hjælp af unbrakoskruen på beslaget. Værktøj: 4 mm unbrakonøgle (medfølger støtten) 8:4 Fodplader Next Comfort leveres med opklappelige, delte fodplader, som er regulerbare i højde samt justerbare i vinkel og dybde. For at få fodpladerne længere ned eller højere op end standard findes der fodplader med 10 cm længere hhv. 8 cm kortere indfæstningsrør. Til udendørs brug bør fodpladerne være 4-5 cm over jorden. Stå aldrig på fodpladerne grundet tiprisiko! 15

8 Indstilling af benstøtter og fodplader 8:5 Fodplader, højdeindstilling Fodpladerne er regulerbare i højden med intervaller på 2 cm. Fingerskruen (A) på benstøtten løsnes. Træk skruen (B) ud. Indstil højden. Monter skruen og fingerskruen. Spænd godt fast. Med standard indfæstningsrør: Maks. længde: 51 cm. Min. længde: 33 cm. Med forlænget indfæstningsrør: Maks. længde: 61 cm. Min. længde: 46 cm. A B 8:6 Fodpladernes vinkel og dybde Fodpladerne er trinløst justerbare i vinkel og har to alternative dybdeindstillingsmuligheder. Vinkel: Skruerne løsnes (C) ½-¾ omgang. Fodpladen placeres i ønsket vinkel, og skruerne skrues fast igen. Dybde: Indfæstningsrøret (D) fæster mod fodpladen 1/3 fra forkanten. Ved at udskifte højre fodplade med venstre, kommer de længere frem. Tag fodplade med indfæstningsrør ud. Drej den 180. Monter fodpladen i den modsatte benstøtte. Juster fodpladens vinkel. C Værktøj: 5 mm unbrakonøgle Værktøj: 5 mm unbrakonøgle (for at justere fodpladevinkel) D 8.7 Benstøtter vinkeljusterbare, eleverbare Benstøtterne kan tilpasses til både venstre og højre side og er vinkeljusterbare. Fodpladerne fås til højre eller venstre og er justerbare i højde og vinkel. Brugsanvisning følger med benstøtterne. Eftersom den vinkeljusterbare benstøtte ikke kan låses, må kørestolen ikke løftes i benstøtterne. Tag benstøtterne af, og løft i rammen. 16 17

9 Indstilling af ryglæn / nakkestøtte 9:1 Ryglæn Ryglænet er indstilleligt i højde og vinkel og har regulerbar fastryg. Skubbehåndtagene er højderegulerbare. Tiprisiko! Kontroller altid tipsikringen, når ryglænet justeres. 9:2 Ryglænshøjde Ryglænshøjden er trinløst justerbar. Boltene på indersiden af rygrøret løsnes 2-3 omgange. Juster højden ved at trække ryglænet op eller ned. Sørg for, at begge rygrør justeres til samme højde ved at kontrollere højden på centimetermålet på bagsiden af rygrøret. Stram skruerne. Værktøj: Unbrakonøgle 4 mm 9:3 Ryglænsvinkel Ryglænsvinklen er trinløst justerbar. Bolten på indersiden af rygrørsbeslaget løsnes. Bremsekabelholder drejes, så det bliver nemmere at komme til. Indstil den ønskede vinkel og spænd skruen igen. Værktøj: Unbrakonøgle 5 mm Tiprisiko! Kontroller altid tipsikringen, når ryglænsvinklen indstilles. 17

9 Indstilling af ryglæn / nakkestøtte 9:4 Ryglæn Ryglænets form er individuelt regulerbar ved hjælp af fem velcrobånd. Alle båndene løsnes. Sørg for, at brugeren sidder så langt tilbage på sædet som muligt. Spænd båndene, så de følger ryggens konturer og giver god støtte ved lænden. Tiprisiko: Kontroller altid tipsikringen, når ryglænets form indstilles. 9:5 Skubbehåndtag, højderegulerbare Skubbehåndtagene er højderegulerbare med intervaller på 2 cm. Grebet løsnes (A) og plaststiften trykkes ind. Indstil håndtaget i den ønskede højde. Kontroller, at skubbehåndtaget sidder i hak og spænd grebet igen. Sørg for, at grebene er spændte. Specielt vigtigt hvis kørestolen løftes med brugeren placeret i kørestolen. 9:6 Skubbebøjle (tilbehør) Skubbebøjlen kan hæves, sænkes og tages af. Den monteres i holderne til skubbehåndtagene og reguleres i højden på samme måde som de højderegulerbare skubbehåndtag. Sørg for, at grebene er spændte. De skal holde til, at kørestolen løftes med brugeren. Skubbebøjlen skal afmonteres, inden kørestolen kan klappes sammen. På skubbebøjlen kan monteres nakkestøtte. 9:7 Nakkestøtte Nakkestøtten monteres på ryghynden eller skubbebøjlen (tilbehør, se punkt 9.6). Den er regulerbar i højde, dybde og vinkel samt aftagelig. Kontroller kørestolens balance, når brugeren hviler hovedet mod nakkestøtten. Brug af tipsikring anbefales. (!) Inden nakkestøtten indstilles, kontrolleres det, at brugeren har en god og stabil siddestilling. 18 19

10 Indstilling af balance / bremse 10:1 Drivhjul, justering af balance Drivhjulene giver to muligheder for balancejustering. Afmonter drivhjulene ved at trykke Quick Release knappen i midten af navet ind. Møtrikken på indersiden af hjulvangen skrues af. Bremsekabelholder drejes, så det bliver nemmere at komme til. Træk navet ud og vælg ny indstilling. Spænd navet fast med møtrik (husk skiverne) - se illustration. OBS! Bremserne skal ikke justeres. Værktøj: 24 mm fastnøgle Tænk på tiprisiko. 10:2 Bremse, justering af bremsekabel Bremserne fungerer uafhængigt af dækkenes lufttryk og skal ikke justeres, når man skifter drivhjulsstørrelse eller -position. Skal bremserne justeres, gøres det ved at ændre bremsekablets længde: Øverste møtrik løsnes (A), så den nederste (B) kan justeres. A B Spænd el. løsn den nederste møtrik, så bremseklodsen ikke går på hjulet under kørsel. Hold samtidig imod rundt om kabelstrammerens sekskantsafslutning (C). Kontroller bremsernes funktion. Hvis der skrues mod uret: Bremsetappen går ud Hvis der skrues med uret: Bremsetappen går ind C B Værktøj: 8 og 10 mm gaffelnøgle 19

11 Indstilling af tipsikring 6:5 Tipsikring, opklappelig, montering Tipsikringen monteres på trædepedalen. De klappes op ved at trække yderrøret med lås omkring tiprøret nedad, samtidig med, at man klapper det op. Sørg for, at tipsikringen klikker på plads, både når den er nede og klappet op. Med 20 drivhjul kræves en speciel tipsikring. Værktøj: Unbrakonøgle 5 mm Ved justering af sædehøjde, balance eller rygvinkel skal tipsikringens funktion altid kontrolleres. 11:2 Tipsikring, teleskoperande Max 5 Nm Click 3-7 cm Click 20 21

11 Køreteknik, indstillinger af køreegenskaber 11:1 Køreegenskaber Vægtfordelingen i kørestolen er afgørende for køreegenskaberne. Vægtfordelingen afhænger dels af kørestolsbrugerens vægt, størrelse og siddestilling samt af drivhjulenes placering. Jo mere vægt der hviler på drivhjulene, jo lettere er kørestolen at manøvrere. Jo større vægt der hviler på forhjulene, jo vanskeligere er kørestolen at manøvrere. Hjælpere: Hvis brugeren efterlades alene i kørestolen, skal bremserne låses og tipsikringerne være slået ned. Parkering: Forøg kørestolens understøttelsesflade ved at bakke 10 cm, så forhjulene vender fremad. 11:2 Køreteknik op: Fortovskant, højere niveau Hjælper, forlæns opkørsel: Sørg for, at tipsikringerne er vippet op. Vip kørestolen, eventuelt ved hjælp af trædepedal, så forhjulene kommer op over fortovet/trinet. Løft i skubbehåndtagene for at hjælpe drivhjulene op. Vip tipsikringerne nedad igen. Bruger, baglæns opkørsel: Denne teknik kan kun benyttes ved lav kant / trin, afhængig af fodpladernes indstilling. Sørg for, at tipsikringerne er vippet op. Kør baglæns hen til fortovskanten/ trinet. Tag et kraftigt greb i drivringene, og læn samtidig kroppen fremad. Vip tipsikringerne nedad igen. Hjælper, baglæns opkørsel: Sørg for, at tipsikringerne er vippet op. Kør baglæns hen til fortovskanten/ trinet. Vip kørestolen, eventuelt ved hjælp af trædepedal, så forhjulene løftes op i luften. Træk kørestolen op og kør baglæns, indtil forhjulene er inde over kanten, inden kørestolen sættes ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad igen. 21

11 Køreteknik, indstillinger af køreegenskaber 11:3 Køreteknik ned: Fortovskant Bruger, forlæns nedkørsel: Denne teknik anbefales kun for erfarne kørestolsbrugere. Sørg for, at tipsikringerne er vippet opad. Kør frem til fortovskanten/trinet. Tag et kraftigt greb i drivringene og kør lige ud, så kørestolen kommer ned på alle fire hjul samtidig. Vip tipsikringerne nedad igen. Hjælper, forlæns nedkørsel: Sørg for, at tipsikringerne er vippet opad. Vip kørestolen, eventuelt ved hjælp af træderør, så forhjulene løftes op i luften. Kør forsigtigt ned ad kanten og sænk forhjulene ned på jorden. Vip tipsikringerne nedad igen. Bruger, baglæns nedkørsel: Denne teknik kan ikke anbefales ved niveauforskelle over 10 cm. Sørg for, at tipsikringerne er vippet opad. Kør baglæns hen til fortovskanten/ trinet. Kør forsigtigt baglæns ned, og læn samtidig kroppen fremad. Der er stor tiprisiko ved denne manøvre. Vip tipsikringerne nedad igen. Hjælper, baglæns nedkørsel: Sørg for, at tipsikringerne er vippet opad. Kør kørestolen baglæns hen til fortovskanten/trinet. Kør forsigtigt ned ad kanten, og kør kørestolen baglæns på drivhjulene, indtil forhjulene er fri af forhindringen. Sæt kørestolen ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad igen. 22 23

11 Køreteknik, indstillinger af køreegenskaber 11:4 Køreteknik skrånende underlag Her følger vigtige råd for kørsel op og ned ad bakker for at undgå tiprisiko. (!) Undgå at vende midt på en bakke. Kør altid så vinkelret på skråningen som muligt. Det er bedre at bede om hjælp end selv at tage chancer. Kørsel opad: Læn kroppen fremad, for at få tyngdepunktet så langt fremad som muligt. Kørsel nedad: Læn kroppen mod ryglænet, for at få tyngdepunktet så langt bagud som muligt. Kontroller farten ved hjælp af drivringene, ikke med bremserne! Hvis man standser på en bakke og låser bremserne, kan det føles, som om bremserne har sat sig fast, når man forsøger at låse dem op. Op ad bakke: Tryk drivringene fremad, samtidig med at bremsen løsnes. Ned ad bakke: Hold imod i drivringen, samtidig med at bremsen løsnes. Med hjælper: Tryk kørestolen let fremad hhv. hold imod, samtidig med at bremsen løsnes. Erfarne kørestolsbrugere: "Gyng med overkroppen, samtidig med at bremserne løsnes. 11:5 Køreteknik op ad trapper Bed altid om hjælp. Benyt aldrig rulletrapper. Heller ikke selvom der er hjælpere til stede. Med hjælper, baglæns: Vip tipsikringerne opad og sørg for, at de højdeindstillelige skubbehåndtag er spændt ordentligt fast. Kør kørestolen baglæns hen til det første trappetrin. Vip kørestolen op på drivhjulene, eventuelt ved hjælp af træderør. Træk kørestolen langsomt op, ét trin ad gangen, og hold den hele tiden i balance på drivhjulene. På det øverste trappetrin trækkes kørestolen baglæns, indtil forhjulene er inde over gulvet, inden kørestolen sættes ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad igen. (!) Hvis der er to hjælpere, kan den anden hjælpe ved at løfte i benstøtterne (låsbare) eller dreje benstøtterne ind/afmontere dem og tage fat i stellet. (!) Hjælperne bør tænke på, at de skal løfte med benmusklerne og ikke med bøjet ryg. 23

11 Køreteknik, indstillinger af køreegenskaber 11:6 Køreteknik ned ad trapper Bed altid om hjælp. Kør aldrig på rulletrapper, heller ikke selv om der er hjælpere. Med hjælper, forlæns: Vip tipsikringerne opad. Kør hen til det første trappetrin og vip kørestolen op på drivhjulene, eventuelt ved hjælp af træderør. Kør langsomt ned, ét trappetrin ad gangen, og hold hele tiden kørestolen i balance på baghjulene. Efter sidste trappetrin sættes kørestolen ned på alle fire hjul. Vip tipsikringerne nedad igen. (!) Hvis der er to hjælpere, kan den anden hjælpe ved at løfte i benstøtterne (låsbare) eller dreje benstøtterne ind/afmontere dem og tage fat i stellet. (!) Hjælperne bør tænke på, at de skal løfte med benmusklerne og ikke med bøjet ryg. 11:7 Forflytning til / fra kørestol Teknikken ved forflytning skal trænes med uddannet personale. Her gives kun nogle vigtige råd om forflytning. Med eller uden hjælper, sideværts forflytning. Inden forflytning: Placer kørestolen så tæt på forflytningsstedet som muligt. Forøg kørestolens understøttelsesflade ved at bakke 5-10 cm, så forhjulene vender fremad. Lås bremserne. Afmonter armlæn/ sidestøtter eller vip dem op, og afmonter/sving benstøtten ind under stolen i den side, hvor forflytningen skal ske. Med eller uden hjælper, forfra. Inden forflytning: Placer kørestolen så tæt på forflytningsstedet som muligt. Kør kørestolen 5-10 cm baglæns inden stop, så forhjulene vender fremad. Lås bremserne og sving benstøtterne til siden eller ind under sædet. Stå ikke på fodpladerne, tiprisiko. 24 25

12 Udskiftning af forhjul/drivringe 12:1 Udskiftning af forhjul Next Comfort leveres med 150 mm (6 ) eller 175 mm * (7 ) forhjul. Forhjul vælges med hensyn til køreteknik og underlag, ikke for at ændre sædehøjde eller sædevinkel. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle. 6 8 7 * 175 mm kan kun bruges sammen med 24 drivhjul. Afmonter det eksisterende forhjul ved at løsne bolt og møtrik. Flyt plaststykket til hullet på forgaflen, hvor det nye forhjul skal monteres. Monter det nye forhjul. Til valg af drivhjulsstørrelse hører en specifik gaffelstørrelse. Se tabel side 31. Bolten skal altid være vandret. 24" 22" 20" 7" 6" 6" 6" 5" 5" 5" 4 3 5 3 2 1 12:2 Drivringe Next Comfort leveres som standard med rustfri ståldrivringe. Materiale og afstand mellem drivhjul og drivringe har indflydelse på brugerens gribemuligheder. Aluminium- og plastdrivringe fås som tilvalg. Drivringene af plast giver et bedre greb, men samtidig øges friktionen. Ved hård opbremsning kan der opstå lettere brandskade (f.eks. vabler). Der kan være risiko for, at fingrene kommer i klemme mellem egerne eller ved smalle passager. Hvis der er en risiko for, at brugeren kan få fingrene ind mellem egerne, anbefales egerbeskyttere. 12:3 Ændring af afstanden til drivringe På alle drivringe kan afstanden mellem drivhjul og drivring indstilles ved at fjerne eller tilføje afstandsstykker. Drivring Værktøj: 4 mm unbrakonøgle Afstandsstykker 25

13 Monteringsvejledninger på tilbehør Etac bestræber sig på altid at vedlægge monteringsvejledning på tilbehør. Nogle monteringsvejledninger findes på vores hjemmeside eller kan efterbestilles. Kontakt kundeservice på 79 68 58 33 eller på e-mail info@etac.dk. 13:1 Armlæn, låsbare og aftagelige, højdejusterbare Det aftagelige armlæn fås i to varianter, med kort og med lang armstøtte. For at afmontere et armlæn, trykkes det fjederpåvirkede udløserhåndtag bagud mod armlænskonsollen, og armlænet løftes op. Højdejustering: Skrue/møtrik bestemmer både armlænshøjde og fastgør sidepladen: Skrue og møtrik skrues af. Skub armlæn op eller ned til den ønskede højde. Sidepladen skrues fast igen. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle. 13:2 Armlænspuder Armlænene kan enten suppleres med polstring eller trykaflastende gel. Evt. bestilles komplet. (!) Overtrækkene forøger højden på armlænene med 1,5-2 cm. Armlænspudens overtræk er fremstillet af mørkegråt velour og kan vaskes ved 40. 13:3 Hemiplegiarmlænspude Monteres på langt armlæn. Kan svinges/ vinkles 15 ad gangen ved at trække nedad i greb (Se illustration - pkt. 1) 1 13:4 Bord Bordet er fremstillet af polycarbonat og har udskæring til kroppen. Det findes i forskellige størrelser afhængig af kørestolens bredde og monteres med velcrobånd på de lange armlæn. Højden justeres via armlænenes højdejustering. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle (til højdejustering af armlæn). 26 27

13 Monteringsvejledninger til tilbehør 13:5 Hemiplegibord 13:6 Skridsikring Hemiplegibord 13:7 Lægbånd Lægbåndet er todelt og skal hægtes af, når benstøtterne drejes til siden. Længden kan indstilles. Lægbåndet monteres i valgfri højde med velcrobånd omkring benstøtterne. Inden en forflytning forfra, hægtes lægbåndet af, og fodpladerne klappes op. (!) Reguler længden på lægbån det, så fødderne kommer til at hvile midt på fodpladen og ikke rammer forhjulene. 13:8 Fodpladeforøger Fodpladeforøgeren monteres på eksisterende fodplader. Hulanvisning for skruernes montering findes på undersiden af fodpladen. Hullet frembringes ved forsigtigt at slå skruen gennem pladen fra undersiden, f.eks. med en hammer. Værktøj: 3 mm unbrakonøgle. 27

13 Monteringsvejledninger til tilbehør 13:9 Hoftesele Hofteselen er to-delt, regulerbar i længde og har snaplås. Den kan monteres i rygrørsfæste. (!) Kontroller, at brugeren ikke glider frem i sædet, så hoftebæltet hindrer blodtilførslen i hofte- eller maveområdet. Hofteselen skal kun sikre positio-nen i kørestolen. Den kan ikke er-statte sikkerhedsselen i bilen. 13:10 Tværstang, ryglæn Ryglænet kan suppleres med en tværstang til yderligere stabilisering. Det anbefales ved høje og/eller bagudkippede ryglæn. Tværstangen monteres på skubbehåndtagene og kan let kobles sammen med en snaplås. Tværstangen skal kobles fri/slås ned, inden kørestolen klappes sammen. 13:11 Stokkeholder Bolten som holder tipsikringen skrues af. Monter stokkeholderen. Skru fast og spænd. Elastikbåndet trækkes dobbelt på stokken, så der dannes et øje. Dupskoen skal muligvis tages af, for at elastikbåndet kan monteres. Stokken placeres i holderen, og elastikbåndets øje trækkes over skubbehåndtaget. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle. Sørg for, at tipsikringen fungerer. 28 29

13 Monteringsvejledninger på tilbehør 13:12 Egerbeskytter Egerbeskyttere hindrer, at fingrene kommer ind mellem egerne, og de giver desuden en vis beskyttelse mod sprøjt og stænk. De findes i tre størrelser afhængig af størrelsen på drivhjulene. Monteres uden værktøj med medfølgende strips. 13:13 Transportfæste 13:14 Ledsagerbremse 5 mm 29

14 Vedligeholdelse Betræk ryg- og sædepude Afmonter sæde- og rygpude i henhold til punkt. 2:2. Træk betrækket af, og vask det i vaskemaskine ved 40. Betræk Betrækket er fremstillet af to-lags polyesterdug. Sædebetrækket er fastgjort i længdegående spor i sæderør. Betrækket kan let tages af chassiset ved at skrue endepropperne af. Stropryggen tages af ved at løsne og fjerne skruerne helt til skubbehåndtagsbeslag. Træk derefter betrækket opad. Sæde- og rygbetræk maskinvaskes ved 40 C. Drivhjul/forhjul Dæk/slange: Kontroller dækmønster mindst en gang om måneden. Eger: Løse eger kan medføre skæve hjul. Henvend dig til en cykelhandler eller hjælpemiddeldepotet, når der er behov for justering af egerne. Hjulaksler: Rengør hjulakslerne for hår og snavs efter behov. Kuglelejer: Vedligeholdelsesfrie. Drivring: Hvis en drivring får en ridse, der kan beskadige hånden ved brug, skal den udskiftes. Bremser Stærk tilsmudsning kan nedsætte bremsevirkningen. Kontroller bremsernes funktion mindst en gang om måneden. Ved behov for justering, se punkt 10 Indstilling af balance / bremse. Vask af stel Det er vigtigt, at kørestolen holdes ren, både af hensyn til dit eget velbefindende og stolens holdbarhed. Vask stolen med bilshampoo eller opvaskemiddel. For at undgå vandsamlinger er Next Comfort forsynet med drænhuller. Ved stærk tilsmudsning kan der bruges affedtningsmiddel. I øvrigt Såfremt der er noget på kørestolen, der ikke fungerer, kontaktes hjælpemiddeldepotet. En defekt kørestol må aldrig anvendes. Ved istandsættelse og udskiftning af dele skal der altid benyttes originale dele fra Etac eller komponenter af tilsvarende kvalitet specificeret på sprængskitsen. Ved anvendelse af andre dele tager Etac ikke ansvar for funktion og sikkerhed. (!) Efter behov kan bevægelige dele/led smøres med f.eks. cykelolie eller lignende. 30 31

14 Vedligeholdelse Fejlfindingsskema Symtom* Mulig afhjælpning/årsag Kørestolen trækker skævt Drivhjulsbeslagene er forkert monteret Brugeren sidder skævt i stolen Frigør tilthåndtaget, så stelsiderne er parallelle Kørestolen er tung at køre Drivhjulsbeslagene er forkert monteret Rengør forhjulsakslerne for hår og snavs For stor vægt på forhjulene. Indstil kørestolens balance Kørestolen er tung at dreje Bremser dårligt Rengør forhjulsakslerne for hår og snavs For stor vægt på forhjulene. Indstil kørestolens balance Juster bremsekablet, se punkt 10.2 Slør i drivhjulene Drivhjulene er vanskelige at påog afmontere Forhjul vibrerer Kørestolen er vanskelig at klappe sammen/ud Kørestolen føles leddeløs Juster længden af Quick Release akslen Rengør og smør Quick Release akslen med f.eks. cykelolie Juster Quick Release akslens længde Forgaflerne er ikke tilstrækkeligt hårdt efterspændt For meget tyngde på forhjulene. Indstil kørestolens balance Rengør og smør leddene i stelkrydset under sædet Kontroller, at alle skruer og greb er ordentligt efterspændt Kørestolen står på tre hjul Tilt fungerer ikke Stil stolen på et plant underlag, tryk tilthåndtaget ind og slip. Juster længden på wiren. (!) Bevægelige dele/led kan smøres efter smøres med f.eks. cykelolie eller lignende. * Brugeren kan opleve flere af disse problemer pga. forkert indstilling af kørestolen og/eller forkert fremdrivningsteknik. 31

15 Test og garanti Next Comfort er testet og godkendt til indendørs og udendørs brug og er CE-mærket. Maks. brugervægt er 135 kg. Hjälpmidelsinstitutet tester både det funktionelle og tekniske. Testmetoderne er tilpasset i henhold til ISO s normer, standard 7176. CE-mærkning: Produktet har gennemgået fastsatte bedømmelser og tests i henhold til produktspecifikke europæiske standarder. Et bevis på at produktet opfylder nationale og EU s MDD (Medical Device Directive) krav. Giver kunden mulighed for at vælge det rigtige produkt på basis af sammenlignelige testdata. Garanti: 5 års garanti mod fejl i materiale og fremstilling. For vilkår, se www.etac.com Specialtilpasning: Alt der ligger ud over håndbogens instruktioner og indstillinger. En kørestol, der er specielt tilpasset af brugeren, beholder ikke Etac s CE-mærkning. Etac s garanti er således ikke længere gældende. Hvis der er tvivl om udførelsen af specialtilpasningen, skal Etac spørges til råds. 32 33

16 Alternative sædehøjder og -vinkler Sædehøjde og sædevinkel indstilles i henhold til punkterne 7:2-7:5. Forhjulene skal ikke udskiftes for at ændre sædehøjde eller -vinkel, men vælges kun med hensyn til køreteknik og miljø. Sædehøjde med bagudvippet sæde +3 (Etac Comfort Seating) 24" 22" 20" D 44 cm 42 cm 40 cm C 46,5 cm 44,5 cm 42,5 cm B 49 cm 47 cm 45 cm D C B Mål og tolerance ± 2 %. Mål fra gulv til øverste kant på sædet. Sædepolstring 6 cm, ubelastet. Ved 0 sædevinkel mindskes målene i tabellen med 2 cm. Ved -3 sædevinkel mindskes målene i tabellen med 4 cm. Sædehøjde med bagudvippet sæde +3 (sædebetræk) 24" 22" 20" D 46 cm 44 cm 42 cm C 48,5 cm 46,5 cm 44,5 cm B 51 cm 49 cm 47 cm D C B Mål og tolerance ± 2 %. Mål fra gulv til øverste kant på sæderøret. Sædepolstring 6 cm, ubelastet. Ved 0 sædevinkel mindskes målene i tabellen med 2 cm. Ved -3 sædevinkel mindskes målene i tabellen med 4 cm. Gaffel Länkhjul 24" 7"=175x45mm* 6"= 150x30mm 24" 22" 20" 22" 20" --------------- 6"= 150x30mm --------------- 6"= 150x30mm 7" 6" 5" Vær opmærksom på, i hvilken position respektive forhjul skal monteres. Fejlmontering påvirker køreegenskaberne negativt, da forgaffelbeslagene ikke justeres på Next Comfort. Bolten skal være vandret. 6" 5" 6" 5" *Kan ikke anvendes på kort stol med drivhjul monterede i position D. 33

17 Mål- og vægtangivelse, Etac Comfort Seating Stoletype Art. nr. Sædedybde Sædehøjde Ryghøjde Totalbredde Transportbredde Vægt inkl. drivhjul, benstøtter, tipsikring, højderegulerbare skubbehåndtag, sæde, nakkestøtte, armlæn og ryg 35,0 cm kort 13202001 35-44 cm 40-45 cm 55-65 cm 54,5 cm 24,0 kg 35,0 cm lang 13202002 41-50 cm 40-45 cm 55-65 cm 54,5 cm 25,2 kg 37,5 cm kort 13202003 35-44 cm 40-45 cm 55-65 cm 57,0 cm 24,0 kg 37,5 cm lang 13202004 41-50 cm 40-45 cm 55-65 cm 57,0 cm 25,2 kg 40,0 cm kort 13202005 35-44 cm 40-45 cm 55-65 cm 59,5 cm 24,4 kg 40,0 cm lang 13202006 41-50 cm 40-45 cm 55-65 cm 59,5 cm 25,6 kg 42,5 cm kort 13202007 35-44 cm 40-45 cm 55-65 cm 62,0 cm 24,4 kg 42,5 cm lang 13202008 41-50 cm 40-45 cm 55-65 cm 62,0 cm 25,6 kg 45,0 cm kort 13202009 35-44 cm 40-45 cm 55-65 cm 64,5 cm 25,0 kg 45,0 cm lang 13202010 41-50 cm 40-45 cm 55-65 cm 64,5 cm 26,3 kg 47,5 cm kort 13202011 35-44 cm 40-45 cm 55-65 cm 67,0 cm 25,0 kg 47,5 cm lang 13202012 41-50 cm 40-45 cm 55-65 cm 67,0 cm 26,3 kg 50,0 cm kort 13202013 35-44 cm 40-45 cm 55-65 cm 69,5 cm 25,3 kg 50,0 cm lang 13202014 41-50 cm 40-45 cm 55-65 cm 69,5 cm 26,5 kg Next Comfort: Mål og vægt gælder stol med 22 drivhjul, højtryks/ rustfri stål drivringe, sædehøjde fra mål med +3 bagudvippet sæde, benstøtter, tipsikring, højderegulerbare skubbehåndtag, komfortsæde og komfortryg. Mål og tolerance ± 2 %. 34 35

17 Mål- og vægtangivelse, sædebetrækk Stoletype Art. nr. Sædedybde Sædehøjde Ryghøjde Totalbredde Transportbredde Vægt inkl. drivhjul, benstøtter, tipsikring, højderegulerbare skubbehåndtag, sæde, nakkestøtte, armlæn og ryg 35 cm kort 13202001 35-44 cm 43-48 cm 31-45 cm 54,5 cm 20,1 kg 35 cm lang 13202002 41-50 cm 43-48 cm 31-45 cm 54,5 cm 21,0 kg 37,5 cm kort 13202003 35-44 cm 43-48 cm 31-45 cm 57,0 cm 20,1 kg 37,5 cm lang 13202004 41-50 cm 43-48 cm 31-45 cm 57,0 cm 21,0 kg 40 cm kort 13202005 35-44 cm 43-48 cm 31-45 cm 59,5 cm 20,3 kg 40 cm lang 13202006 41-50 cm 43-48 cm 31-45 cm 59,5 cm 21,2 kg 42,5 cm kort 13202007 35-44 cm 43-48 cm 31-45 cm 62,0 cm 20,3 kg 42,5 cm lang 13202008 41-50 cm 43-48 cm 31-45 cm 62,0 cm 21,2 kg 45 cm kort 13202009 35-44 cm 43-48 cm 31-45 cm 64,5 cm 20,6 kg 45 cm lang 13202010 41-50 cm 43-48 cm 31-45 cm 64,5 cm 21,6 kg 47,5 cm kort 13202011 35-44 cm 43-48 cm 31-45 cm 67,0 cm 20,7 kg 47,5 cm lang 13202012 41-50 cm 43-48 cm 31-45 cm 67,0 cm 21,6 kg 50 cm kort 13202013 35-44 cm 43-48 cm 31-45 cm 69,5 cm 20,8 kg 50 cm lang 13202014 41-50 cm 43-48 cm 31-45 cm 69,5 cm 21,7 kg Next Comfort: Mål og vægt gælder stol med 22 drivhjul, højtryks/ rustfri stål drivringe, sædehøjde fra mål med +3 bagudvippet sæde, benstøtter, tipsikring, højderegulerbare skubbehåndtag, Sæde- og rygbetræk af to-lags polyesterdug. Mål og tolerance ± 2 %. 35

Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AB (export) Box 203, 334 24 Anderstorp, Sweden Tel 46 371-58 73 30 Fax 46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.com Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norge Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens Tel 79 68 58 33 Fax 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Deutschland Tel 0236 598 710 Fax 0236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederland Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com