Salgs- og leveringsbetingelser



Relaterede dokumenter
Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for serviceydelser til erhvervskunder. 1. Anvendelse

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KK-METAL P/S

Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for serviceydelser til erhvervskunder

SipDanmark Forretningsbetingelser version 1.2

Mobilize Me ApS. Salgs- og Leveringsbetingelser til erhvervskunder, kommuner, offentlige og private institutioner.

Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for serviceydelser til erhvervskunder

DANSK INDUSTRI KOMPENSERING ApS. Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for produkter og serviceydelser til erhvervskunder

Side 1 af 5 Multebærvej Silkeborg CVR

, ( Virksomheden ) salg og levering

Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for produkter til erhvervskunder

, ( Virksomhedens ) salg og 4. Pris og

SipDanmark Forretningsbetingelser Full Hosting version 1.2

Salgs- og leveringsbetingelser for produkter til erhvervskunder

JOKA PLASTIC-EMBALLAGE A/S

Handelsbetingelser Kyvsgaard Kommunikation

Salgs- og leveringsbetingelser

SipDanmark Forretningsbetingelser

Concept Data a/s CVR nr Almindelige salgs- og leveringsbetingelser:

MOTIVAS APS, Transportbuen 5A, 1., 4700 Næstved Cvr.nr

Salgs- og Leveringsbetingelser

Handelsbetingelser Gældende per 01/

Handelsbetingelser Gældende per 21/

Salg- og leveringsbetingelser for udlejning af udstyr og tilbehør

Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for Super Total Service ApS Opdateret 29/

Salgs og leveringsbetingelser Solido Networks

Almindelige salgs- og leveringsbetingelser for erhvervskunder

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER

Bilag 2. Salgs- og Leveringsbetingelser

ALMINDELIGE SALGS- LEVERINGSBETINGELSER

Disse salgs- og leveringsbestemmelser finder anvendelse i det omfang ikke andet følger af en skriftlig aftale mellem parterne.

ALMINDELIGE SALGS- LEVERINGSBETINGELSER

VEJLEDENDE SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR EL-TAVLE BRANCHEN

FlexCabling ApS. Almindelige handelsbetingelser for erhvervskunder. (efterfulgt af persondatapolitik)

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER DANSKE SOLCELLER APS CVR-NR

Oxygen yder, efter Kundens godkendelse af produktets levering, én måneds vederlagsfrit service på løsningen, dog med de følgende begrænsninger:

Handelsbetingelser. Virksomhedsoplysninger. Grumsen Development ApS CVR: Willemoesgade Tv 6700 Esbjerg Danmark

Gældende fra: 03. Juni 2019 IPNord ApS Generelle forretningsbetingelser

Handelsbetingelser Gældende per 05/

Salgs- og leveringsbetingelser for produkter fra Thorning Dental Optik

Abonnementsvilkår for bredbånd fra GEA-SAT ApS

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER INDHOLDSFORTEGNELSE

ALMINDELIGE BETINGELSER FOR HOSTING AF YDELSER FRA LUNDBERG

ALMINDELIGE SALGS- LEVERINGSBETINGELSER

ALMINDELIGE BETINGELSER FOR ARBEJDER OG LEVERANCER. Udgave af 4. december

2.3. Er der ikke i tilbuddet oplyst en fast tilbudssum, udføres arbejdet i regning.

Ballomax. Section 17 Ballomax

2.3. Er der ikke i tilbuddet oplyst en fast tilbudssum, udføres arbejdet i regning.

Bunker43 s Almindelige Salgs- og Leveringsbetingelser

Salgs- og leveringsbetingelser for Lyngholm, herunder

RINGKØBING-SKJERN INSTALLATIONSFORRETNING A/S, CVR nr , Herunder TI-AUTOMATION A/S SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER

PRO-AUTOMATIC A/S Telefax:

Corpitals Forretningsbetingelser # ( )

Salgs- og leveringsbetingelser

THE ARMY-PAINTER ApS. Generelle salgs- og leveringsbetingelser

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER. For ydelser leveret af Adplus ApS Skt. Anna Gade Aarhus C

Vilkår for Selvbetjening Erhverv

Generelle salgs- og leveringsbetingelser i forbindelse med konsulentydelser fra HR-juristen

Generelt... 3 Kundens forpligtelser... 3 SkabelonDesigns forpligtelser... 3 Priser... 3 Betalingsvilkår... 4 Betaling udenfor normal arbejdstid og

1. Almindelige salgs- og leveringsbetingelser

GENERELLE SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR TREDJEPARTSPRODUKTER

Salgs- og leveringsbetingelser hos Kubicki Development ApS

MobilePeople Solutions A/S

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KATRINE BRANDBORG

Salgs- & leveringsbetingelser hos Madsen Maskinteknik

Vilkår - for bredbånds-abonnement

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR TEAM TRUCK APS GÆLDENDE FOR ERHVERVSKØB

ALMINDELIGE SALGS- LEVERINGSBETINGELSER. f o r. Wolturnus A/S

Abonnementsvilkår for TDC Webtekst

Abonnementsaftale for INNOMATE HR

ALMINDELIGE SALGS- LEVERINGSBETINGELSER

1.1) Disse vilkår gælder for alt samarbejde mellem VK DATA ApS (VK DATA) og Kunden, med mindre andet er aftalt med Kunden.

Enhver leverance sker i henhold til nedenstående salgs- og leveringsbetingelser, medmindre disse er fraveget ved udtrykkelig skriftlig aftale.

S A L G S - OG L E V E R I N G S B E T I N G E L S E R FOR

Backup & Opbevaring. Skovdal Nordic forpligter sig til at opbevare materiale i minimum 3

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR CALDIC DENMARK A/S

Forretningsbetingelser - Trade conditions

ALMINDELIGE BETINGELSER FOR ARBEJDER OG LEVERANCER. Udgave af 23. november

Almindelige Salgs- og Leveringsbetingelser

Alm. Forretningsbetingelser

Salgs- og leveringsbetingelser

Samhandelsbetingelser

Salgs- og leveringsbetingelser

Parterne kan aftale, at Wingmen Solutions ApS som en del af ydelserne skal levere produkter, herunder software, hardware og/eller andet udstyr.

Side 1. Salgs- og leveringsbetingelser ALPHA-elektronik A/S. 1. Anvendelse

Salgs- og leveringsbetingelser

EWII Bredbånd A/S Kokbjerg Kolding EWII.com CVR-nr

Handelsvilkår. Salgs- og leveringsbetingelser for DCC A/S

Vilkår og betingelser for brug af GLASSHOUSE og relaterede ydelser

Forretningsbetingelser

Generelle salgs- og leveringsbetingelser for Stroco-Agro ApS

Salgs- og leveringsbetingelser

Glashærderiet A/S Almindelige salgs- og leveringsbetingelser.

KONTRAKT. mellem. Center for Regional- og Turismeforskning (CRT) Stenbrudsvej 55 DK-3730 Nexø CVR.nr.: (i det følgende kaldet leverandøren)

Bredbånd PRISER HASTIGHED VILKÅR. Hastigheder og priser senest opdateret 13/

Salgs- og leveringsbetingelser for WebMovers I/S SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR WEBMOVERS I/S 1. FORMÅL OG RÆKKEVIDDE

2. juli 2019 GENERELLE BETINGELSER FOR OVERFLADEBEHANDLING. Gardit A/S

Abonnementsvilkår. 1 Anvendelse. 2 Aftalegrundlag. 3 Abonnementets varighed og fakturering. 4 Abonnementets omfang og anvendelse

Generelle salgs- og leveringsbetingelser

Transkript:

Salgs- og leveringsbetingelser August, 2015 1. Anvendelse 1.1. Disse vilkår gælder for alt samarbejde mellem OURO Services IVS CVR-nr.: 36560797 (efterfølgende benævnt OURO Services) og Kunden, med mindre andet er aftalt med Kunden. 1.2. I forbindelse med termet hjemmeside bliver nævnt, refereres der til www.ouroservices.dk. 1.3. Disse vilkår er gældende, hvis Kunden har accepteret dem på en af følgende måder: (i) hvis vilkårene indgår som bilag til en fysisk indgået aftale, (ii) vilkårene har været vedhæftet i en e-mail med et tilbud, som Kunden har accepteret, (iii) hvis Kunden blev informeret i et brev eller e-mail, at al fremtidigt samhandel vil være underlagt disse salgs- og leveringsbetingelser, (iv) hvis OURO Services ansatte på anden vis kan dokumentere, at disse vilkår er vedtaget af Kunden. 2. Kommunikation 2.1. Al kommunikation med bindende vilkår mellem OURO Services og Kunden kan ske via e-mail, med mindre andet udtrykkeligt er anført i disse vilkår. 2.2. Kunden skal anvende de på www.ouroservices.dk til en hver tid oplyste e-mails til al kommunikation med OURO Services. 3. Tilbud 3.1. Kunden kan som udgangspunkt acceptere et tilbud per e-mail, dog er der typer af aftaler og licenser hvor OURO Services tillige kræver en underskrift på det fysiske dokument, før en endelig aftale er indgået. 3.2. Hvis Kunden i sin accept henviser til eller vedhæfter egne indkøbsvilkår, finder disse ikke anvendelse uden OURO Services udtrykkeligt accepterer disse vilkår. 4. Ændringer og tillæg 4.1. Ændringer af og tillæg til parternes aftale (et accepteret tilbud og disses vilkår) er kun gældende, hvis de er aftalt utrykkeligt mellem parterne på skrift eller via e-mail. 4.2. OURO Services kan ændre betingelser og abonnementspriser med et varsel på 30 dage. 5. Support, udvikling og konsulentbistand 5.1. Kunden er gjort opmærksom på og accepterer, at alle henvendelser til OURO Services vil blive behandlet som anmodning om betalbar bistand (med klip eller efter timedebitering), medmindre henvendelse kan henføres til opgaver/supportsager, hvorom der mellem Kunden og OURO Services udtrykkeligt er indgået anden aftale. 5.2. Betalbar bistand afregnes pr. påbegyndt klip for klippekort-aftaler eller pr. påbegyndt time hvis OURO Services accepterer at arbejde uden klippekort-aftale. 5.3. Henvendelser vedrørende priser, anmodning om tilbud, der ikke kræver analyser eller anden bistand, betragtes dog ikke som betalbar bistand. 5.4. Kørsel afregnes pr. påbegyndt kilometer i henhold til statens kilometersatser. Udlæg til bro, færger, fly osv. refunderes af Kunden. OURO Services skal orientere Kunden om forventede rejseomkostninger, som estimeres forud for arbejdets påbegyndelse. 6. Klippekort 6.1. Klippekort faktureres ved oprettelsen med betalingsfrist netto 8 dage. 6.2. Klip fra klippekort kan bruges til betaling af konsulentbistand fra OURO Services, herunder websupport, programmering samt andre ydelser, der udføres af OURO Services. Side 1 of 7

6.3. Klippekort kan ikke benyttes til brug for køb af hardware, licenser eller til dækning af andre direkte/indirekte omkostninger. 6.4. Hvert klip svarer til 15 min. Bistand ydet under klippekortordningen registreres og afregnes (klippes) pr. påbegyndt 15. minut. 6.5. Alle klippekort udløber 12 måneder efter fakturadato. 6.6. Klippekort kan ikke overdrages og/eller refunderes. 6.7. OURO Services administrerer klippekortet og foretager registrering og afregning af forbrug. 6.8. Kunden kan se forbrug samt se den nuværende saldo på klippekortet via OURO Services Kundeportal. 6.9. Kunden accepterer, at OURO Services må sende påmindelser via mail ved klippekortets udløb. 6.10. Hardware samt andre udgifter til 3. part er ikke omfattet af klippekortordningen og skal betales af Kunden ved levering eller ved OURO Services modtagelse, hvilket vil fremgå af OURO Services' tilbud. 7. Reaktionstid for klippekort aftaler 7.1. Det garanteres, at OURO Services iværksætter arbejde på afleverede sager indenfor 2 hverdage efter sagens modtagelse. 7.2. OURO Services behandler og modtager sager fra mandag til torsdag mellem 09:00 18:00 og fredag mellem 10:00-16:00, bortset fra helligdage. 7.3. På hverdage i tidsrummet ude for ovennævnte tidsrum behandles sager kun efter aftale, og i så faldt til dobbelt takst, dvs. at pr. påbegyndt 15. minut registreres og afregnes 2 klip. 7.4. På lørdage, søndage og helligdage behandles sager ligeledes kun efter aftale og i så fald til tredobbelt takst, dvs. pr. påbegyndt 15. minut registreres og afregnes 3 klip. 7.5. Hastesager, dvs. sager, hvor reaktionstiden skal være mindre end 2 hverdage efter modtagelsen af sagen, behandles efter aftale og til dobbelt takst, dvs. pr. påbegyndt 15. minut registreres og afregnes 2 klip. 8. Konsulentbistand efter timedebitering 8.1. Konsulentydelser ydes af OURO Services' til enhver tid gældende timepris inden for tidsrummet mandag til torsdag 09:00 18:00 og fredag 10:00-16:00, bortset fra helligdage. 8.2. Konsulentbistand, der ydes til Kunden på Kundens foranledning uden for ovennævnte tidsrum, sker til forhøjet timepris/mod et tillæg, jf. OURO Services til enhver tid gældende prisliste. Dette gælder tillige, hvis Kunden henvender sig uden for ovennævnte tidsrum, og OURO Services besvarer henvendelsen. 8.3. Bistand afregnes pr. påbegyndt time. 8.4. Bistand hos Kunden eller på en af Kunden anvist lokalitet afregnes ligeledes per påbegyndt time. Starttidspunktet for bistanden er, når konsulenten træder ind af døren og sluttidspunktet er, når konsulenten forlader lokaliteten. 8.5. OURO Services kan kræve forudbetaling fra Kunden eller depositum, inden arbejdet iværksættes. OURO Services skal informere Kunden om dette, inden arbejdet iværksættes/anmodning om konsulentbistand accepteres. 9. Telefoni og mobilbredbånd 9.1. Telefoni udbydes af OURO Services som er autoriseret forhandler af Uni-Tel A/S telefoni- og mobilbredbåndsprodukter, til enhver tid gældende pris. 9.2. Der garanteres ikke oppetid på telefoni og mobil-bredbånd hos OURO Services, der referreres til Uni-Tel A/S abonnementsbetingelser. OURO Services hæfter ikke for eventuelt mistet indtjening og tilbyder ej heller kompensation, for eventuel nedetid da OURO Services ikke er i besiddelse af telefoni/bredbånds-infrastrukturen og/eller vedligeholder den. Der henvises i øvrigt til pkt. 20. Side 2 of 7

9.3. Kunden er bekendt med, at adgangen til One-Connect samt Kundens telefoni og mobil-bredbånd kan blive afbrudt som følge af forebyggende vedligeholdelse eller som følge af forhold uden for OURO Services kontrol. 9.4. Ved indgåelse af en Aftale, forbeholder OURO Services ret til at opkræve oprettelsesgebyr. Størrelsen på dette gebyr vil fremgå af vores til enhver tid gældende prisliste. 9.5. Kunden er bekendt med at ved eventuelle spørgsmål, samt behov for support, skal der tages henvendelse til OURO Services og ikke Uni-Tel A/S. OURO Services står for al first-line support (level 1 support). Misligehold af ovenstående kan medfører gebyrer. 9.6. Kunden er bekendt med at ændring af en allerede igangsat portering, vil medfører et gebyr, for hver portering som ønskes ændret, i henhold til vores enhver tid gældende prisliste. 9.7. I tilfælde af at Kunden har forfaldne ubetalte regninger, forbeholder OURO Services ret til at spærre/begrænse adgangen til Kundens telefonisystemer såfremt det er i overensstemmelse med Udbudsbekendtgørelsens 13, Forbrugerombudsmandens teleretningslinjer afsnit 10, samt Forsyningsbekendtgørelsens 19. Der henvises i øvrigt i til pkt. 15.4. 9.8. De til enhver tid gældende priser for abonnementer og samtalepriser, kan findes på vores hjemmeside, eller på Uni-Tel A/S hjemmeside www.uni-tel.dk såfremt vi ikke står for leverancen. 10. Hosting 10.1. Såfremt der er købt en Aftale med garanteret oppetid, garanteres der en oppetid på min. 99%. Oppetid måles eksternt ved hjælp af Pingdom. Seneste måling af oppetid fremgår af OURO Services hjemmeside. 10.2. Kunden er bekendt med, at adgangen til Kundens IT-miljø/website kan blive afbrudt som følge af forebyggende vedligeholdelse eller som følge af forhold uden for OURO Services kontrol. 10.3. Ved nedetid forstås, manglende tilgængelighed til ydelser, som direkte er forårsaget af OURO Services. 10.4. Utilgængelighed forårsaget af Kundens egne handlinger eller mangel på samme, udefrakommende omstændigheder, som OURO Services ikke har kontrol over, anses ikke for at være nedetid, som berettiger til refundering fra OURO Services. Udover allerede nævnte vilkår og betingelser, er OURO Services aldrig erstatningsansvarlig ved driftsforstyrrelser, afbrydelser, skader, fejl mv. Dette gælder også forhold som er udenfor OURO Services kontrol, det kan være oversvømmelse, strejker, krig, terror, lynnedslag, overbelastning eller fejl på eget eller fremmed netværk, systemnedbrud, arbejdsnedlæggelser eller lockout (også blandt OURO Services medarbejdere), fejl hos tredjepart eller øvrige force majeure hændelser mv. 10.5. Kunden skal selv kunne fremvise en troværdig rapport, der er i overensstemmelse med OURO Services egne oppetids- og tilgængelighedstjek, for at være berettiget til kompensation. 10.6. Nedetid og driftsforstyrrelser kan anmeldes hele døgnet ved brug af ticketing system, e-mail eller døgntelefon. 10.7. Alle ændringer som i større eller mindre grad kan påvirke Kundens brug af sin ydelse, vil blive annonceret minimum 48 timer i forvejen. 10.8. Hosting aftaler kan opsiges med 1 måneds varsel til ophør ved afslutningen af betalingsperiode (som er månedlig, kvartalsvis eller årlig). 10.9. Såfremt der vælges en Aftale med tilhørende binding, bindes kunden hermed 12 mdr., i overensstemmelse med pkt. 13. 11. Udviklingsopgaver og immaterielle rettigheder 11.1. Den fulde ejendomsret til alle immaterielle rettigheder, der opstår i forbindelse med OURO Services udførelse af serviceydelser, herunder patenter, design, varemærker og ophavsrettigheder, tilhører OURO Services. Side 3 of 7

11.2. Kunden har en tidsubegrænset, vederlagsfri licens til at udnytte alle immaterielle rettigheder, der opstår i forbindelse med OURO Services udførelse af serviceydelser, til formål, der falder inden for kundens sædvanlige forretningsområde, eller som særskilt er aftalt mellem parterne. 11.3. Ved egentlige udviklingsprojekter indgår Kunden og OURO Services en særskilt udviklingsaftale, der bl.a. regulerer rettighedsspørgsmålet. 11.4. OURO Services er ikke ansvarlig for leverede serviceydelsers krænkelse af tredjeparts immaterielle rettigheder, medmindre krænkelsen er forsætlig. I det omfang OURO Services måtte blive mødt med påstand om leverede serviceydelsers krænkelse af tredjeparts immaterielle rettigheder, skal Kunden skadesløsholde OURO Services, medmindre krænkelsen er forsætlig. 11.5. For udviklingsopgaver og projekter skal 50% af ordresummen betales ved tilbuds accept. 12. Fysiske varer 12.1. Fortrydelsesret er ikke gældende ved erhvervskøb. 12.2. For alle varer tilbydes producentens garanti. 12.3. Det er Kundens ansvar at sende defekte varer retur i forbindelse med garantisager. 12.4. Det er Kundes ansvar at bruge korrekt emballage ved returforsendelser, så produktet ikke beskadiges ved transport. 12.5. Returvarer, som ikke er mangelfulde eller hvor manglen ikke er omfattet af garanti, vil blive sendt tilbage til Kunden. Kunden skal afholde omkostninger til forsendelse. Kunden vil i den forbindelse blive pålagt et testgebyr på kr. 950 pr. påbegyndte time ekskl. moms. Dog beregnes ikke testgebyr for de første 30 min. et produkt testes. 12.6. OURO Services fakturerer for forsendelse af varer. 13. Aftaleperiode 13.1. Aftalen er uden binding, med mindre andet er angivet for produktet/ydelsen. 13.2. Såfremt at Aftalen er omfattet binding, er den uopsigelig for Kunden fra den dato Kunden accepterer vilkårene, og til udløbet af den bindingsperiode ( Bindingsperioden ), som fremgår af Aftalen, eller af vilkårene/betingelserne for Aftalen. 13.3. SLA på udstyr, der er lejet, leaset eller på købekontrakt, kan ikke opsiges af køber, så længe leje-, leasing- eller købekontrakten er i kraft. 13.4. Vilkårene træder i kræft, når Kunden har accepteret vilkårene på en af følgende måde: (i) hvis vilkårene indgår som et bilag til en fysisk indgået aftale, (ii) vilkårene har været vedhæftet i en e- mail med et tilbud, som Kunden har accepteret, (iii) aftalen er blevet underskrevet af Kunden, (iv) hvis produktet/yddelsen er taget i brug, (v) hvis OURO Services ansatte på anden vis kan dokumentere, at disse vilkår er vedtaget af Kunden. Og i øvrigt i overensstemmelse med pkt. 1.3. 13.5. Bindingsperioden regnes altid fra Idriftsættelsestidspunktet, og Aftalen kan således tidligst opsiges med virkning fra udgangen af den enkelte Aftales Betalingsperiode ( Betalingsperioden ), efter udløbet af Bindingsperioden. Aftalens Betalingsperiode kan være månedlig, kvatalvis eller halvårlig, og er specificeret for produktet/yddelsen, eller i dets vilkår/betingelser. 14. Kundens forpligtelser 14.1. Kunden er forpligtet til, at sikre en forsvarlig opbevaring og handling af OURO Services hardware og installationer hos Kunden i overensstemmelse med OURO Services og producentens anvisninger. 14.2. Kunden er forpligtet til, at informere OURO Services om enhver ændring i Kundens brug af abonnementet og/eller Kundens virksomhed, herunder ny adresse, kontaktperson samt lokaliteter, hvorfra abonnementet anvendes m.v. 14.3. Kunden er alene berettiget til at tilslutte udstyr til hardware og installationer, såfremt sådan tilslutning er forsvarlig og i overensstemmelse med OURO Services retningslinjer og de af Side 4 of 7

Telestyrelsen til enhver tid fastsatte bestemmelser herom. Kundens tilslutning af udstyr sker på eget ansvar. 14.4. Kunden har selv ansvaret for opbevaring af samt uvedkommendes adgang til kundens egen hardware, software, netværk og installationer. 14.5. Kunden har ansvaret for korrekt ledningsføring til installation af eget udstyr. 14.6. Kunden har selv ansvaret for korrekt opsætning af internt netværk samt at stille passende ekspertise til rådighed for OURO Services medarbejdere, såfremt opsætningen af kundens løsning kræver ændringer i kundens interne netværk. 14.7. Kunden har selv ansvaret for alle ændringer foretaget i opsætningen af kundens interne netværk. 15. Priser og betaling 15.1. Alle priser opgivet af OURO Services er ekskl. moms og levering. 15.2. Betaling ska ske netto 8 dage efter fakturadato, med mindre andet er aftalt med Kunden. 15.3. Manglende betaling af fakturaer behandles efter inkassolovens regler, og der beregnes rente samt rykkergebyr for hver fremsendt rykkerskrivelse, i henhold til renteloven. 15.4. Hvis Kunden har forfaldne ubetalte regninger, er OURO Services berettiget til at suspendere enhver levering af yderligere produkter og ydelser, eller at hæve aftalen om levering af produkter og ydelser (herunder produkter og ydelser, som endnu ikke er leveret), eller kræve forudbetaling og/eller gøre andre misligholdelsesbeføjelser gældende. Ydermere forbeholder OURO Services sig retten til at afbryde Kundens forbindelse til al hosting/website service, indtil fuld betaling er sket (hostingkonto eller adgang til OURO Services cloudsystemer/hosted applikationer/one-connect). 16. Installation 16.1. Det forudsættes, at der er ét ledigt 230V strømstik samt 1 ledigt CAT5 netværksstik (tilsluttet en switch med internetadgang), for hver enhed, der leveres. Kunden har til enhver tid selv ansvaret for kabling m.v. i forbindelse med manglende strøm og netværk. Kunden har til enhver tid selv ansvaret for driften og kvaliteten af det interne netværk samt internetforbindelsen. Kunden skal desuden tilsikre at telefoniudstyr, der skal benyttes på Kundens netværk, har fri og uhindret adgang til at kommunikere med OURO Services telefonisystemer. Tekniske kravspecifikationer udleveres ved henvendelse til supporten. 16.2. OURO Services anbefaler, at Kunden benytter en dedikeret bredbåndsforbindelse til IP-telefonien. 17. Ejendomsforbehold 17.1. Der er ved aftalens indgåelse aftalt ejendomsforbehold, for det af OURO Services leveret hardware indtil fuld betaling foreligger, jf. kreditaftalelovens bestemmelser herom. OURO Services forbeholder sig således med de begrænsninger, der følger af ufravigelige retsregler ejendomsretten til det solgte, indtil hele købesummen med tillæg af påløbne omkostninger er betalt til OURO Services, eller den OURO Services har transporteret sin ret til. 17.2. Er udstyret leaset, tilfalder ejendomsretten leasingselskabet, indtil alle aftalte ydelser og restværdien er betalt. 17.3. Kunden er uberettiget til at udøve tilbageholdelsesret i OURO Services ejendele i forbindelse med eventuelle krav mod OURO Services. 18. Kundeportal og dokumentation 18.1. Hvis Kunden har abonnement, serviceaftale eller klippekort hos OURO Services, kan Kunden få tilsendt login informationer til OURO Services service portal. 18.2. OURO Services leverer dokumentation til udført arbejde efter aftale med Kunden. Side 5 of 7

18.3. Ønsker Kunden egentlig dokumentation af Kundens IT-miljø/system eller brugervejledninger til Kundens IT-miljø/systemer, sker dette efter særskilt aftale og betaling. Det samme gælder vedligeholdelse af allerede udarbejdet dokumentation/brugervejledning. 19. Reklamation/fejl 19.1. Alle fejl og mangler skal meddeles skriftlig straks efter levering. Hvis en fejl eller mangel, som Kunden har opdaget, eller burde have opdaget, ikke straks meddeles skriftlig til OURO Services, kan den ikke senere gøres gældende. 19.2. Enhver reklamation skal angive, hvad der er galt med OURO Services leverance, og hvad Kunden præcis ønsker, at OURO Services skal foretage sig. 19.3. Kunden skal udførligt informere OURO Services om fejlens karakter, herunder hvor den optræder samt hvorledes den eventuelt kan genskabes. 19.4. OURO Services giver Kunden besked om, hvorvidt reklamationen kan imødekommes. OURO Services kan frit vælge, om der skal ske omlevering, udbedring eller gives et forholdsmæssigt afslag i prisen. 19.5. OURO Services yder omlevering/udbedring inden for rimelig tid. 19.6. OURO Services ansvar for mangler omfatter ikke fejl eller mangler, der skyldes: (i) almindelig slidtage, (ii) brug i strid med OURO Services instruktioner, almindelig praksis samt ved brug til formål uden for aftalen, (iii) afhjælpning eller ændring udført af andre end OURO Services, eller (iv) andre forhold, som OURO Services er uden ansvar for. 19.7. Reklamationsretten er på 12 mdr. på hardware regnet fra OURO Services fakturadato. 20. Ansvar 20.1. Hver part er ansvarlig for egne handlinger og undladelser efter gældende ret med de begrænsninger, der følger af aftalegrundlaget. 20.2. Uanset eventuelle modstående vilkår i aftalegrundlaget er OURO Services ikke ansvarlig over for Kunden for indirekte tab, herunder tab af produktion, salg, fortjeneste, tid eller goodwill, medmindre det er forårsaget forsætligt eller groft uagtsomt. 20.3. OURO Services er ikke ansvarlig for, at OURO Services ydelse opfylder lovgivning eller standarder, eller kan anvendes til bestemte formål, medmindre parterne udtrykkeligt har aftalt andet skriftligt eller pr. e-mail. 20.4. OURO Services påtager sig intet ansvar for indholdet, og/eller de data der oplagres hos OURO Services og transmitteres til og fra Kundens hostingydelse via internettet, herunder rigtigheden, lovligheden, lødigheden m.m. Såfremt OURO Services pålægges erstatningsansvar for ulovlig informationsspredning, forpligter Kunden sig til at holde OURO Services skadeløs i alle henseender. 20.5. OURO Services er ikke erstatningsansvarlig for tab, der er opstået som følge af afbrydelser, forstyrrelser eller ændringer af offentlige netværk, elnet, tjenesteydelser og/eller andre force majeure relateret faktorer, i forbindelse med foranstaltninger, der skønnes nødvendige af tekniske, vedligeholdelsesmæssige og driftsmæssige årsager eller er pålagt af myndighederne, medmindre OURO Services har forsømt at begrænse ulemperne herved. 20.6. OURO Services er ikke erstatningsansvarlig for tab som følge af uvedkommendes adgang til Kundens data og/eller systemer. 20.7. OURO Services er ikke erstatningsansvarlig for tab som følge af uvedkommendes adgang til Kundens fysiske lokaler/områder, selvom der er installeret fysisk overvågning/sikkerhed heri. 20.8. Uanset eventuelle modstående vilkår i aftalegrundlaget er OURO Services ikke ansvarlig over for Kunden for manglende opfyldelse af forpligtelser, som kan henhøres til force majeure. Ansvarsfritagelsen består, så længe force majeure består. Side 6 of 7

20.9. I det omfang intet andet følger af ufravigelige lovbestemmelser, gælder følgende vedrørende OURO Services produktansvar: OURO Services er kun ansvarlig for personskade, hvis det bevises at skaden skyldes fejl eller forsømmelse begået af OURO Services eller andre, som OURO Services har ansvaret for. OURO Services er ikke ansvarlig for skade på fast ejendom eller løsøre, som indtræder mens det solgte er i Kundens besiddelse. OURO Services er heller ikke ansvarlig for skade på produkter, der er fremstillet af Kunden eller på produkter hvori disse indgår. I øvrigt er OURO Services ikke ansvarlig for skade på fast ejendom og løsøre på samme betingelser som personskade. OURO Services er ej heller ansvarlig for skade på inventar eller fast ejendom, såfremt at Kunden ikke har gjort installationsområdet klar til installation, samt fjernet uegnet genstande som kan hindre adgang til installationsområdet. I den udstrækning OURO Services måtte blive pålagt produktansvar over for tredjemand, er Kunden forpligtet til at holde OURO Services skadesløse i samme omfang, som OURO Services ansvar er begrænset efter de 2 foregående stykker. Hvis tredjemand fremsætter krav mod en af paterne om erstatningsansvar i henhold til dette punkt, skal denne part straks underrette den anden herom. 21. Transport af rettigheder og pligter 21.1. OURO Services er berettiget til at overdrage samtlige rettigheder og forpligtelser i henhold til nærværende aftale, til tredjemand. 22. Lovvalg og værneting 22.1. Parternes samarbejde er i alle henseender underlagt dansk ret. 22.2. Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med parternes samarbejde, skal afgøres ved en dansk domstol. Side 7 of 7