GR-D720E GR-D740E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK DANSK INTRODUKTION 8 VIDEOOPTAGELSE OG - GENGIVELSE 18 AVANCEREDE FACILITETER 24



Relaterede dokumenter
GR-D24 DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 5 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 10.

GR-D240 DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 6 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 17.

GR-DVL145 INSTRUKTIONSBOG DIGITALT VIDEO KAMERA INDHOLD DANSK AUTOMATISK DEMONSTRATION 6 TIL AT BEGYNDE MED 7 13 OPTAGELSE OG AFSPILNING 14 22

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

GR-D290 GR-D270 DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 6 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 18

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

GR-DZ7 DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 6 VIDEO-OPTAGELSE OG GENGIVELSE 17

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

Vildtkamera DTC-530V.

GR-X5E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

GR-DX48 GR-DX37 GR-DX28 GR-DX27

V 50/60Hz 120W

GR-DVL557 GR-DVL555 GR-DVL450 GR-DVL357 GR-DVL355 GR-DVL157 GR-DVL150

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

GR-D93 GR-D73 GR-D53 GR-D43 GR-D23 DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 5 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 11

Øremærkescannere UHF eller LF

DM sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

GZ-MG70E GZ-MG60E KAMERA MED HARDDISK INSTRUKTIONSBOG DANSK INTRODUKTION 7 VIDEOINDSPILNING- OG AFSPILNING 22

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

1.0 Udpakning DALI KATCH Knapper og Tilslutninger Lyd Indstilling

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

WOOF it. Brugermanual

AR280P Clockradio Håndbogen

WOOFit Go BRUGERMANUAL

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

GZ-MC500E DIGITALT MEDIEKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK INTRODUKTION 7 VIDEOINDSPILNING- OG AFSPILNING 20 INDSPILNING OG AFSPILNING AF STILLBILLEDER 25

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

MultiSport DV609 Dansk

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Brugermanual MP3 afspiller

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K /2

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

RNCD329 IB DAv2.qxd 17/09/ :54 Page 1 RNCD 329 BÆRBAR CD-AFSPILLER. Betjeningsvejledning. Læs denne brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning.

P4000. DK Brugervejledning

GZ-MG50E GZ-MG40E GZ-MG30E GZ-MG20E

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Dansk brugsvejledning til Clover 3 elektronisk lup

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

GR-DVX8 INSTRUKTIONSBOG DIGITALT VIDEOKAMERA INDHOLD DANSK

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Brugermanual. Manuel d instruction

Sikkerhedsanvisninger

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

MoJo elektronisk kikkert

Elektrisk golfvogn 1-7

Tilslutning af kabler

Radiohøreværn m/ Bluetooth

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

BRUGERMANUAL. MOVEit Bluetooth

Hurtig startvejledning

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Nokia-cykelopladersæt udgave

Kosmetikspejl med powerbank

Tevion Powerbank. Manual

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

V 50/60Hz 220W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Basic Clean -robotstøvsuger

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Transkript:

Kære kunde Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør du læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på side 3 6 af hensyn til sikker brug af dette produkt. DIGITALT VIDEOKAMERA GR-D720E GR-D740E DANSK INTRODUKTION 8 VIDEOOPTAGELSE OG - GENGIVELSE 18 AVANCEREDE FACILITETER 24 REFERENCER 35 TERMER Bagsiden DANSK INSTRUKTIONSBOG Hvis du vil deaktivere demonstrationstilstanden, skal du indstille DEMO MODE på OFF. ( s. 24, 27) LYT1679-005A

2 DA Vigtige funktioner i videokameraet Wipe/fade-effekter Du kan benytte wipe/fade-effekter til at skabe sceneovergange med professionelt tilsnit. ( s. 31) Fade-ind Modlyskompensation Tryk på -knappen for at belyse et billede, som er mørkt pga. modlys. ( s. 30) Fade-ud Program AE, effekter og lukkereffekter Indstillingen SPORTS gør det f.eks. muligt at fange motiver i hurtig bevægelse i ét delbillede ad gangen, så livlig, stabil slowmotion-gengivelse muliggøres. ( s. 32) Databatteri Du kan kontrollere status for batteriet ved blot at trykke på DATA-knappen. ( s. 14) BATTERY CONDITION LEVEL 100% 50 0 MAX TIME LCD 110min FINDER 135min Knappen Auto Du kan skifte optageindstillingen mellem manuel indstilling og standardindstilling i videokameraet ved at trykke på knappen AUTO. ( s. 20)

DA 3 LÆS DETTE FØRST! Før du indspiller vigtige videoer, skal du foretage en prøveindspilning. Afspil prøveindspilningen for at sikre dig, at videoen og lyden er indspillet korrekt. Det anbefales at rense videohovederne før brug. Hovederne kan være snavsede, hvis du ikke har benyttet videokameraet i længere tid. Periodisk rengøring af videohovederne med en rensekassette anbefales (valgfri). Sørg for at opbevare kassettebåndene og videokameraet under korrekte forhold. Videohovederne bliver lettere snavsede, hvis kassettebåndene og videokameraet opbevares på et støvet sted. Kassettebåndene skal tages ud af videokameraet og opbevares i kassettebokse. Opbevar videokameraet i en taske eller beholder. Brug SP (Standard) indstilling til vigtige video-optagelser. LP-funktionen (Long Play) giver mulighed for at optage 50% mere video end SP-funktionen (standard), men der kan forekomme en mosaiklignende støj under afspilning, afhængig af båndets egenskaber og anvendelsesmiljø. Så derfor anbefaler vi SP-funktionen til vigtige optagelser. Af hensyn til sikkerhed og pålidelighed. Det anbefales kun at anvende ægte JVC-batterier og -tilbehør i dette videokamera. Dette produkt indeholder patenteret og anden ophavsretslig teknologi og fungerer kun med JVC Data Battery. Brug JVC BN-VF808U/BN- VF815U/BN-VF823U batteripakkerne. Brug af almindelige ikke-jvc batterier kan forårsage skade på det interne opladningskredsløb. Sørg for, at du kun anvender kassetter med Mini DV/mærket. Husk, at dette videokamera ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater. Det anbefales at benytte kassettebånd fra JVC. Alle kommercielt tilgængelige kassettebånd, som overholder MiniDV-standarden, kan benyttes sammen med videokameraet, men kassettebånd fra JVC er specielt udviklet til at få mest muligt ud af dette videokamera. Husk, at dette videokamera udelukkende er beregnet til private optagelser. Alle former for kommerciel brug uden gyldig tilladelse er forbudt. (Selv om du optager en begivenhed, f.eks. et show, en optræden eller udstilling til personlig brug, anbefales på det kraftigste, at du indhenter forhåndstilladelse). Efterlad IKKE enheden - på sted, der er varmere end 50 C. - på et sted, hvor fugtigheden er meget lav (under 35%) eller ekstremt høj (80%). - i direkte sollys. - i en lukket bil om sommeren. - i nærheden af et varmeapparat. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af højpræcisionsteknologi. Det kan imidlertid ske, at der konstant vises sorte prikker eller kraftigt farvede prikker (røde, grønne eller blå) på LCDskærmen. Disse prikker optages ikke på båndet. Dette er ikke en funktionsfejl i apparatet. (Effektive punkter: mere end 99,99 %). Lad ikke batteriet være tilsluttet til videokameraet, når det ikke er i brug, og check jævnligt enheden, uanset om den bruges eller ej. Læs også FORSIGTIGHEDSREGLER på side 36-38.

4 DA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG ELEKTRISKE STØD. FORSIGTIGHEDSREGLER: Åbn ikke kabinettet på grund af fare for elektrisk stød. Der er ingen dele inden i, som en bruger kan udføre service på. Kontakt kvalificeret servicepersonale i forbindelse med service. Hvis du ikke skal bruge lysnetadapteren i længere tid, anbefales du at fjerne ledningen fra stikkontakten. FORSIGTIGHEDSREGLER: Dette videokamera er konstrueret til at kunne benyttes sammen med PAL farve-tv. Den kan ikke benyttes til gengivelse på et TV af en anden standard. Optagelse og gengivelse via LCD-skærmen/søgeren kan dog lade sig gøre alle steder. Dette produkt indeholder patenteret og anden ophavsretslig teknologi og fungerer kun med JVC Data Battery. Anvend JVC BN-VF808U/ BN-VF815U/BN-VF823U-batteripakninger og anvend den medfølgende multi-spændings lysnetadapter til at oplade dem eller skaf strøm direkte til videokameraet fra en stikkontakt i lysnettet. (Det kan eventuelt være nødvendigt med et adapter-stik ved brug i andre lande.) Mærkeskiltet (serienummerskiltet) og sikkerhedsadvarsler findes på undersiden og/ eller bagsiden af hovedenheden. Mærkeskiltet og sikkerhedsadvarsler på lysnetadapteren findes på dens over- og undersider. ADVARSEL: Batterier må ikke udsættes for høj varme fra direkte sollys, åben ild og lignende. FORSIGTIG! Netstikket skal til enhver tid være funktionsdygtigt. Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal du sikre dig, at der er tilstrækkelig plads omkring det til ventilation (10 cm eller mere på begge sider samt ved over- og bagsiden). Bloker ikke ventilationsåbningerne. (Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis, et stykke stof el. lign., er det ikke sikkert, at varmen kan slippe ud). Ingen kilder med åben ild, f.eks. stearinlys, må anbringes ovenpå apparatet. Når du skiller dig af med batterierne, bør du tage højde for miljøforhold samt strengt overholde lokale regler og love om bortskaffelse af batterierne. Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller - stænk. Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller på steder, hvor der er vand. Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller væske (som for eksempel kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper osv.) oven på denne enhed. (Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan der opstå brand og/eller elektriske stød.) Ret ikke objektivet eller søgeren direkte mod solen. Dette kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb ikke fungerer. Desuden vil der være fare for brand eller elektrisk stød. FORSIGTIG! De følgende bemærkninger omhandler eventuel fysisk beskadigelse af videokameraet samt personskade. Når du bærer videokameraet, skal du sørge for, at den medfølgende rem er sat på og altid bliver brugt. Hvis du bærer eller holder videokameraet i søgeren og/eller i LCD-skærmen, risikerer du at tabe eller beskadige den. Pas på ikke at få fingrene i klemme i kassettedækslet. Giv ikke børn lov til at bruge videokameraet, da de i særlig grad er udsat for denne form for skade. Brug ikke et stativ på et ustabilt eller ujævnt underlag. Stativet kan vælte, hvorved videokameraet kan lide skade. FORSIGTIG! Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til videokameraet og anbringelse af det oven på et fjernsyn frarådes, da der i så fald vil være fare for at snuble over kablerne med skade til følge.

DA 5 Oplysninger til brugere om bortskaffelse af gammelt udstyr [EU] Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, når det er kassabelt. I stedet skal produktet afleveres på det relevante opsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr, så det kan blive behandlet, renoveret og genbrugt korrekt i overensstemmelse med den lokale lovgivning. Ved korrekt bortskaffelse af dette produkt hjælper du med at bevare de naturlige ressourcer og med at forhindre de potentielt negative virkninger på miljøet og menneskers sundhed, der ellers kunne opstå ved forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller den butik, hvor du har købt udstyret, for at få flere oplysninger om opsamlingssted og genbrug af dette produkt. Bemærk! Dette symbol gælder kun i EU. Det kan i henhold til den lokale lovgivning være strafbart at behandle dette affald forkert. (Firmabrugere) Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet. [Andre lande uden for EU] Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, skal du gøre det i overensstemmelse med den gældende nationale lovgivning eller andre regulativer i dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk afffald. Kære kunde, [EU] Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed. Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan Limited er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Tyskland

6 DA BRUGERVEDLIGEHOLDELSE Rengøring af videokameraet Før rengøring skal du slukke for videokameraet og fjerne batteriet og lysnetadapteren. Sådan rengøres kameraet udvendigt Tør forsigtigt af med en blød klud. Fjern større smudsansamlinger ved at væd kluden i mild sæbeopløsning, vride den godt og derefter tørre af. Tør derefter igen med en tør klud. Sådan rengøres LCD-skærmen Tør forsigtigt af med en blød klud. Pas på ikke at beskadige skærmen. Luk LCD-skærmen. Sådan rengøres objektivet Blæs med en pustebørste og tør derefter forsigtigt med linsepapir. Sådan rengøres søgeren Fjern støv fra søgeren med en pustebørste. Anvend ikke stærke rengøringsmidler som f.eks. rensebenzin eller alkohol. Rengøring bør ikke foretages, før batteriet er taget ud, eller andre strømforsyningsenheder er afbrudt. Hvis objektivet er snavset, kan der dannes mug. Læs anvisningen omhyggeligt, hvis du anvender et rensemiddel eller en kemisk behandlet klud. Kontakt din nærmeste JVC-forhandler for rengøring af søgeren. USE CLEANING CASSETTE Forekommer, hvis der er snavs på hovederne under optagelse. Brug en rensekassette (ekstraudstyr). ( s. 3)

INTRODUKTION 8 Indeks... 8 Vedrørende denne instruktionsbog... 11 Medleveret tilbehør... 11 Justering af håndstrop... 12 Strømtilførsel... 13 Sprogindstillinger... 15 Indstillinger af dato/tid... 15 Justering af søgeren... 15 Justering af displayets lysstyrke... 15 Stativfæste... 16 Isætning og udtagning af en kassette... 16 16:9 billedformat... 17 VIDEOOPTAGELSE OG -GENGIVELSE 18 VIDEOINDSPILNING... 18 Grundlæggende indspilning... 18 Resterende tid på båndet... 18 Hurtigt gennemsyn... 18 Zoom... 19 Presseoptagelse... 19 Feedbackoptagelse... 19 Tidskode... 20 Optagelse fra et punkt inde på båndet... 20 Automatisk/manuel tilstand... 20 VIDEOAFSPILNING... 21 Normal afspilning... 21 Still-gengivelse... 21 Tilbagespoling/Shuttle-søgning... 21 Blanksøgning... 22 Afspil snapshot... 22 Tilslutning til et TV eller en videobåndoptager... 23 INDHOLO DA 7 AVANCEREDE FACILITETER 24 MENUER FOR DETALJERET JUSTERING... 24 Ændring af menuindstillingerne... 24 Optagelsesmenuer... 25 Gengivelsesmenuer... 27 INDSPILNINGSFUNKTIONER... 29 Snapshot (Optag stillbillede på bånd)... 29 Motordrev-funktion... 29 Manuel fokus... 29 Eksponeringskontrol... 29 Irisblænde-lås... 30 Modlyskompensation... 30 Spot-eksponeringskontrol... 30 Indstilling af hvidbalance... 31 Manuel indstilling af hvidbalance... 31 Wipe- eller fade-effekter... 31 Program AE, effekter og lukkereffekter... 32 REDIGERING... 33 Overspilning til en videobåndoptager... 33 Overspilning til eller fra et videoapparat, som er udstyret med en DV-bøsning (digital overspilning)...33 Tilslutning til en PC... 34 REFERENCER 35 FEJLFINDING... 35 FORSIGTIGHEDSREGLER... 36 SPECIFIKATIONER... 39 TERMER Bagsiden

8 DA Indeks INTRODUKTION g8 18 P Q 31 25 26 27 30 9 q 0 22 23 4 5 BATT. 6 w 29 28 e 19 20 21 1 3 b * Gælder kun GR-D740E Sådan åbnes LCD-skærmen Træk i enden a af LCD-skærmen. LCD-skærmen kan dreje 270. Betjening med powerlink Når afbryderen er sat til REC, kan du også tænde/slukke videokameraet ved at åbne/ lukke LCD-skærmen eller trække søgeren ud eller skubbe den ind. 24 N s O* Billedet vil ikke kunne ses øjeblikkeligt på LCD-skærmen og i søgeren. Når søgeren trækkes ud, mens LCDskærmen er åben, kan du vælge, hvilken af dem du vil bruge. Indstil PRIORITY til den ønskede tilstand i menuen SYSTEM. ( s. 27) Der kan være lysende farvede prikke på LCD-skærmen eller i søgeren. Dette er dog normalt.

Betjeningsknapper a : Venstre / Tilbagespoling [3] ( s. 21)/ Hurtigt gennemsyn [QUICK REVIEW] ( s. 18) : Højre / fremadspoling [5] ( s. 21)/ : Op / Afspi l/ Pause [4/9] ( s. 21)/ Manuel fokus [FOCUS] ( s. 29) : Ned / Stop [8] ( s. 21)/ Modlyskompensation ( s. 30)/ Spoteksponering ( s. 30) Tryk på: SET B 16:9 Wide Screen-knap [16:9] ( s. 17) Blanksøgning [BLANK] ( s. 22) C Menuknap [MENU] ( s. 24) D Databatteriknap [DATA] ( s. 14) E Knappen Auto [AUTO] ( s. 20) F Diopterjusteringskontrol ( s. 15) G Snapshotknap [SNAPSHOT] ( s. 29) H Motorzoomhåndtag [T/W] ( s. 19) Højttalerlydstyrkekontrol [VOL. +, ] ( s. 21) I Knap til start/stop af indspilning [START/STOP] ( s. 18) J Afbryder [REC, PLAY, OFF] K Låseknap L Batteriudløserknap [BATT.] ( s. 13) M Kontakt til åbning/udskubning af kassette [OPEN/EJECT] ( s. 16) Stik N Digital Video-stik [DV OUT] (i.link*) ( s. 33, 34) * i.link henviser til industrispecifikationerne IEEE1394-1995 samt deres udvidelser. -logoet benyttes til produkter, som opfylder i.linkstandarden. O S-Video-udgangsstik [S] ( s. 23) (Gælder kun GR-D740E) Stikkene er placeret under dækslerne. P Jævnstrømsindgangsstik [DC] ( s. 13) Q Lyd-/videoudgangsstik [AV] ( s. 23, 33) INTRODUKTION DA 9 Indikatorer R POWER/CHARGE Lampe ( s. 13) Andre dele S LCD-skærm ( s. 8) T Søger ( s. 15) U Batteriets monteringsdel ( s. 13) V Øje til skulderstrop ( s. 12) W Håndstrop ( s. 12) X Højttaler ( s. 21) Y Objektiv Z Kamerasensor (Sørg for ikke at dække dette område, da der er indbygget en sensor, som bruges ved optagelse.) a Stereomikrofon b Taphul ( s. 16) c Stativfæste ( s. 16) d Dæksel til kassetteholder ( s. 16) e Stikdæksel Afbryderens position REC: For indspilning på båndet. OFF: Slukning af videokameraet. PLAY: Gengivelse af en indspilning på båndet. INTRODUKTION FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE

10 DA INTRODUKTION Indikatorer på LCD-skærm/søger Under videoindspilning 1 2 M 10 x 3 4 5 6 7 8 SOUND 12BIT 9 s 15:55 a 16:9 LP REC 3 11:13 12. 6. 2007 0 q w a Indikator for batteristand ( s. 36) B Betjeningstilstand A : Automatisk tilstand M : Manuel tilstand C : Natindikator ( s. 32) : Gain Up-tilstand ( s. 25) D Lukkerhastighed ( s. 32) E Indikator til hvidbalance ( s. 31) F Indikator til valgt effekt ( s. 32) G Indikator til valgt Program AE ( s. 32) H SOUND 12BIT/16BIT: Indikator for lydtilstand ( s. 26) (vises i ca. 5 sekunder, når videokameraet er tændt.) I Digital billedstabilisator ( DIS ) ( s. 25) (kun indikator for vises) J Tidskode ( s. 26) K Indikator til manuel fokusindstilling ( s. 29) L Dato/tid ( s. 26) M Indikator til Wind Cut ( s. 25) N Indikator for valgt wipe/fade-effekt( s. 31) O : Indikator til spot-eksponeringskontrol ( s. 30) : Indikator til modlyskompensation ( s. 30) ±: Indikator til justering af eksponering ( s. 29) : Indikator til irisblænde ( s. 30) P PHOTO: (Vises når der tages snapshot.) REC: (Vises under indspilning.) Q Indikator for bånd kører (Drejer når båndet kører.) R Resterende tid på bånd ( s. 18) S Optagehastighed (SP/LP) ( s. 26) (kun LP-indikator vises) T Indikatoren for valgt billedformat ( s. 17) (kun 16:9-indikator vises) U Zoomindikator ( s. 19) V Omtrentlig zoom ( s. 25) p o i min WH y u t r e Under videoafspilning 11 2 3 4 5 6 12 12 BIT/MIX L L LP x3 BLANK SEARCH PUSH "STOP" BUTTON TO CANCEL V O L U ME 20 20 :2 :21 1: : 2 5 1 2. 11:13 6.. 2007 9 8 7 a Indikator for batteristand ( s. 36) B Lydindikator L/R ( s. 27) C Indikator for blanksøgning ( s. 22) D Båndhastighed (SP/LP) (kun indikator for LP vises) E Indikator for variabel søgehastighed: x-10, x- 3, x3 og x10 ( s. 21) F 4: Afspilning 5: Fremadspoling/Hurtigsøgning 3: Tilbagespoling/Hurtigsøgning 9: Pause G Dato/tid ( s. 28) H VOLUME: Indikator til lydstyrke ( s. 21) I Tidskode ( s. 28)

Vedrørende denne instruktionsbog Betjeningshåndtag Medleveret tilbehør INTRODUKTION DA 11. LCD-skærm Lysnetadapter, vekselstrøm, AP-V19E eller Batteri BN-VF808U MENU 16:9 / BLANK Betjeningshåndtag Betjeningshåndtaget kan betjenes på to måder: det kan flyttes opad/nedad/til højre/til venstre eller trykkes ned. Betjeningsmåderne er beskrevet og illustreret som vist nedenfor. 1. Flyt betjeningshåndtaget op/ned/til venstre/til højre ( / / / ) for at vælge. Funktion For at vælge 4/9 FOCUS Flyt betjeningshåndtaget op. 8 Flyt betjeningshåndtaget ned. 5 Flyt betjeningshåndtaget til højre. 3 QUICK REVIEW Vælg Flyt betjeningshåndtaget til venstre. 2. Tryk betjeningshåndtaget ned for at vælge SET. SET Skulderstrop ( s. 12) Lyd-/videokabel (Ø3,5 mini-stik til RCA-stik) Objektivhætte ( s. 12) Støjfilter for Lysnetadapter ( s. 12) De medfølgende kabler kan være forsynet med et eller flere støjfiltre, således at videokameraets optimale ydelse sikres. Hvis et kabel kun har et støjfilter, bør den ende, som er nærmest filteret, tilsluttes videokameraet. Sørg for at tilslutte de medfølgende kabler. Brug ikke andre kabler. INTRODUKTION FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE

12 DA INTRODUKTION Sådan sættes objektivhætten på For at beskytte objektivet skal du sætte den medfølgende objektivhætte på videokameraet som vist i illustrationen. For at kontrollere, at objektivhætten sidder rigtigt, skal du se efter, at hætten sidder tæt ind på videokameraet. Sådan monteres støjfiltrene Sæt støjfiltrene på kablerne. Støjfilteret reducerer interferens. Når du tilslutter et kabel, skal enden med støjfiltret sluttes til videokameraet. 1 Løsn låsene i begge sider af støjfilteret. Lås 2 Før kablet gennem støjfilteret. 3 cm Støjfilter Anbring her, når der optages Sådan sættes skulderremmen på Luk støjfilteret indtil låsene klikker. Vikles én gang rundt 1 Træk velcrostrimlen af, og før stroppens ende gennem øjet. Øje Justering af håndstrop Åbn velcrostrimlen og juster håndstroppen. Før justering skal du fjerne eventuelle sikkerhedsmærkater, som sidder på velcroen. 2 Før stroppen gennem spændet, juster længden og spænd stroppen fast ved hjælp af justeringsanordningen. Justeringsanordning Spænde 3 Placer spændet nær øjet og sæt velcrostrimlen på igen.

Strømtilførsel Opladning af batteriet Pil Batteri Låseknap 1 Indstil afbryderen på OFF. 2 Vend batteripakningen, så pilen peger nedad, og skub batteriet mod monteringsdelen til batteripakningen a. 3 Tryk batteriet ned, indtil den låses fast b. 4 Tilslut lysnetadapteren til en stikkontakt. 5 Tilslut lysnetadapteren til videokameraet. POWER/CHARGE-indikatoren på videokameraet begynder at blinke som indikation af, at opladningen er begyndt. Når POWER/CHARGE slukkes, er opladningen færdig. Tag lysnetadapterens netledning ud af stikkontakten. Tag ledningen fra lysnetadapteren ud af videokameraet. Sådan tages batteriet ud Tryk batteripakningen opad, mens der trykkes på BATT. for at tage den ud. Batteri Opladningstid BN-VF808U* Ca. 1 t. 30 min. BN-VF815U Ca. 2 t. 40 min. BN-VF823U Ca. 3 t. 50 min. * Medfølger Batteribeslag Afbryder 1 2 BATT POWER/ CHARGE-lampe Lysnetadapter Stik til jævnstrøm Til stikkontakt i væggen INTRODUKTION DA 13 Hvis beskyttelseshætten sidder på batteriet, skal den fjernes først. Videokameraet kan ikke anvendes under opladning. Opladning er ikke mulig, hvis der anvendes en forkert type batteri. Det er ikke sikkert, at opladeindikatoren POWER/ CHARGE-indikatoren lyser, når batteripakningen oplades for første gang eller efter længere tids opbevaring uden brug. Tag i dette tilfælde batteripakningen ud af videokameraet og prøv at oplade igen. Hvis et fuldt opladt batteri sættes i enheden, vil POWER/CHARGE-indikatoren blinke i ca. 10 sekunder, før den slukkes. Hvis batteridriftstiden stadig er meget kort, efter at en fuld opladning har fundet sted, er batteriet udtjent, og det skal udskiftes. Køb et nyt batteri. Eftersom lysnetadapteren behandler elektricitet internt, bliver den varm, når den bruges. Anvend den derfor kun på steder med god ventilation. Efter 5 minutter i Optag-standby-tilstand med kassetten sat i og uden betjening, slukker videokameraet automatisk for strømmen fra vekselstrømsadapteren. I dette tilfælde starter opladningen af batteriet, hvis batteriet er tilsluttet til videokameraet. Undlad at trække i eller bøje strømforsyningens stik eller kabel. Det kan beskadige strømforsyningen. INTRODUKTION FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE

14 DA INTRODUKTION Om batterier FARE! Forsøg ikke at skille batterierne ad eller udsætte dem for ild eller høj varme, da det kan forårsage brand eller eksplosion. ADVARSEL! Lad ikke batteriet eller dets stikben komme i kontakt med metal, da det kan forårsage kortslutning og starte en brand. Gendannelse af nøjagtigheden af indikatoren for batteristand Hvis batteristrømindikatoren afviger fra den faktiske driftstid, skal du lade batteriet helt op og derefter aflade det helt. Denne funktion vender dog muligvis ikke tilbage, hvis batteriet er blevet brugt i lang tid under ekstremt høje/lave temperaturer eller er opladet for mange gange. Anvendelse af batteriet Udfør trin 2 3 i Opladning af batteriet. ( s. 13) Maksimal kontinuerlig optagetid Batteri LCD-skærm til Søger til BN-VF808U* 1 timer 50 min. 2 timer 15 min. BN-VF815U 3 timer 40 min. 4 timer 30 min. BN-VF823U 5 timer 40 min. 6 timer 45 min. * Medfølger Optagetiden reduceres betydeligt under følgende forhold: Zoom- eller optage-standby-indstilling aktiveres gentagne gange. LCD-skærmen anvendes gentagne gange. Gengivelsestilstand aktiveres gentagne gange. Inden længerevarende anvendelse anbefaler vi, at du holder nok batteripakninger i beredskab til at dække 3 gange den planlagte optagetid. OBS: Sørg for, at der er slukket for videokameraet, før strømkilden tages af. Undladelse af dette kan bevirke, at videokameraet ikke fungerer efter hensigten. Databatterisystem Du kan kontrollere den resterende batteristrøm og den mulige indspilningstid. Når batteriet er monteret, tryk på DATA. BATTERY CONDITION LEVEL MAX TIME 100% LCD 110min 50 FINDER 0 135min Når afbryderen sættes på OFF, vises det skærmen i ca. 3 sekunder, hvis knappen nedtrykkes og slippes hurtigt, og i ca. 15 sekunder, hvis knappen holdes nede i flere sekunder. Når afbryderen sættes på PLAY eller REC, tryk da på DATA igen for at vende tilbage til den normale skærm. Databatteristatus kan ikke vises under afspilning eller når der optages. Hvis COMMUNICATION ERROR vises i stedet for en batteristatus, selvom du forsøgte at trykke på DATA flere gange, kan der være et problem med batteriet. Kontakt i så fald din JVC-forhandler. Brug af lysnetadapteren Udfør trin 4 5 i Opladning af batteriet. ( s. 13) Den medfølgende netledning er forsynet med automatisk spændingsvalg i området 110 V til 240 V. INFORMATION: Følgende forklaringer i manualen tager udgangspunkt i, at du anvender LCD-skærmen. Hvis du vil anvende søgeren, skal du lukke LCDskærmen og trække søgeren helt ud.

Sprogindstillinger Det er muligt at skifte sproget på displayet. ( s. 27) 2 SET 1 Vælg LANGUAGE ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS INTRODUKTION DA 15 Justering af søgeren 1 Sæt afbryderen i stilling REC mens låseknappen på afbryderen holdes nede. 2 Sørg for, at LCD-skærmen er lukket og låst fast. Træk søgeren helt ud. 3 Drej diopter-justeringskontrollen, indtil indikatorerne i søgeren er skarpt fokuserede. Eksempel: 1 Åbn LCD-skærmen helt. 2 SET afbryderen på REC eller PLAY mens du trykker låseknappen på kontakten nede. Hvis den indstilles REC, skal indspilningstilstanden indstilles til M. ( s. 20) 3 Tryk på MENU. 4 Vælg SYSTEM og tryk på SET eller. 5 Vælg LANGUAGE og tryk på SET eller. 6 Vælg det ønskede sprog to tryk på SET eller. 7 Tryk på MENU. Tryk på, når du ønsker at vende tilbage til den foregående menuskærm. Indstillinger af dato/tid Pas på ikke at få fingrene i klemme, når søgeren skubbes tilbage. Justering af displayets lysstyrke 1 Vælg Diopterjusteringskontrol INTRODUKTION 1 Vælg 2 SET CLOCK ADJ. DATE. MONTH. YEAR 6. 9. 2007 2 : 26 24h Dato/tid optages på båndet hele tiden, men visningen kan slås til eller fra. ( s. 26, 28) Udfør trin 1 3 i Sprogindstillinger. ( s. 15) 1 Vælg DISPLAY og tryk på SET eller. 2 Vælg CLOCK ADJ. og tryk på SET eller. 3 Vælg det ønskede datovisningsformat, tryk på SET eller. Gentag dette trin for at angive tidsvisningsformat (vælg fra 24h eller 12h ), måned, dato, år, timer og minutter. 4 Tryk på MENU. Tryk på, når du ønsker at vende tilbage til den foregående menuskærm/indstilling. 2 SET BRIGHT ± 0 Udfør trin 1 3 i Sprogindstillinger. ( s. 15) For at justere søgerens lysstyrke trækker du søgeren helt ud og indstiller PRIORITY til FINDER. ( s. 27) 1 Vælg DISPLAY og tryk på SET eller. 2 Vælg BRIGHT og tryk på SET eller. 3 Vælg en passende lysstyrke og tryk på SET eller. 4 Tryk på MENU. Tryk på, når du ønsker at vende tilbage til den foregående menuskærm/indstilling.

16 DA INTRODUKTION Stativfæste Ved montering af videokameraet på et stativ retter du stativets orienteringstap og skruer ind efter gevindhullet og taphullet på videokameraet. Stram derefter skruen til i urets retning. Nogle stativer er ikke udstyret med tapper. Isætning og udtagning af en kassette Der skal være strøm på videokameraet, for at du kan isætte eller udtage en kassette. PUSH Dæksel til kassetteholder Kassetteholder OPEN/EJECT Skrivebeskytt elsestap Sørg for, at siden med ruden vender udad. Hvis kassetteholderen ikke åbner i løbet af et par sekunder, skal du lukke kassetteholderdækslet og prøve igen. Hvis kassetteholderen stadig ikke åbner, skal du slukke for videokameraet og tænde for det igen. Hvis båndet ikke går rigtigt ind, skal du åbne kassetteholderdækslet helt og tage kassetten ud. Vent nogle minutter og sæt den i igen. Vent et stykke tid, før du åbner kassetteholderdækslet, hvis videokameraet pludseligt er flyttet fra kolde til varme omgivelser. Vises, hvis der isættes et bånd, mens afbryderen er sat til REC. Blinker når der ikke er isat bånd. TAPE! Kommer hvis et bånd ikke isættes, når optagestart/stop-knappen eller SNAPSHOTknappen trykkes ned, mens afbryderen er indstillet til REC. CHECK TAPE S ERASE PROTECTION TAB Vises, når skrivebeskyttelsestappen står på SAVE, mens afbryderen står på REC. ( s. 9) 1 Skyd og hold OPEN/EJECT i retning af pilen og træk derefter kassetteholderdækslet åbent, indtil det låser på plads. Kassetteholderen åbnes automatisk. Rør ikke ved de indvendige dele. 2 Sæt et bånd i eller tag det ud, og tryk på PUSH for at lukke kassetteholderen. Vær påpasselig med kun at trykke på PUSH - delen, når du lukker kassetteholderen, da der ellers er risiko for, at du får fingrene i klemme i kassetteholderen og derved kommer til skade eller forårsager skade på videokameraet. Når kassetteholderen er lukket, trækkes den automatisk tilbage. Vent til den er trukket helt tilbage, før du lukker kassetteholderdækslet. Hvis batteripakningens effekt er lav, kan du muligvis ikke lukke kassetteholderdækslet. Brug ikke magt. Skift batteripakningen ud med en, der er fuldt opladet, eller tilslut lysnetadapteren, før du går videre. 3 Luk kassetteholderdækslet godt, indtil det låses fast med et klik.

16:9 billedformat Du kan indspille video i 4:3- og 16:9-format. Som standard er kameraet indstillet til at indspille videoer i 16:9-formatet. INTRODUKTION DA 17 16:9 INTRODUKTION 1 Indstil afbryderen på REC. 2 Hvert tryk 16:9-knap skifter skærmstørrelse: På LCD-skærmen: 16 : 9 4 : 3 I søgeren: 16 : 9 4 : 3 BEMÆRK: Hvis du optager videoer i 16:9-formatet, kan billedet se ud til at være strakt lidt i lodret retning, når du afspiller på et TV i 4:3-format. ( s. 26, 28)

18 DA VIDEOINDSPILNING Grundlæggende indspilning Før du fortsætter, skal du udføre nedenstående trin: Strømtilførsel. ( s. 13) Isætning af en kassette. ( s. 16) Fjern objektivdækslet. ( s. 12) Åbn LCD-skærmen helt.( s. 12) Vælg videoer i 4:3-format eller 16:9-format. ( s. 17) 1 Sæt afbryderen i stilling REC, mens låseknappen på afbryderen holdes nede. 2 Tryk på START/STOP-knappen for at starte indspilning. REC vises på displayet, mens der indspilles. For at stoppe optagelsen skal du trykke på START/STOP igen. Omtrentlig optagetid Zoomhåndtag Låseknap Optagestart/stop-knap Bånd Optagehastighed SP LP 30 min. 30 min. 45 min. 60 min. 60 min. 90 min. 80 min. 80 min. 120 min. Resterende tid på båndet Omtrentlig resterende tid 62 min vises på displayet. ---min betyder, at videokameraet beregner den resterende tid. Når den resterende tid kommer ned på 2 minutter, begynder indikatoren at blinke. Den tid, det tager at beregne og vise den resterende tid på båndet, og nøjagtigheden af beregningen kan variere alt efter, hvilken type bånd der anvendes. Hurtigt gennemsyn Gør det muligt at kontrollere slutningen af den sidste optagelse. 1) Tryk på QUICK REVIEW under indspilning-standbytilstand. 2) Båndet spoles nogle sekunder tilbage og afspilles automatisk, hvorefter det afbrydes til optage-standby-indstilling til den næste optagelse. Der kan optræde forvrængning i starten af afspilningen. Dette er normalt. Skyd motorzoomhåndtaget gentagne gange for at slå lydindstillingerne til/fra. Hvis Optag-standby-tilstanden fortsætter i 5 minutter, og der ikke foretages nogen handling, afbrydes strømmen til videokameraet automatisk. Tænd videokameraet igen ved at skubbe søgeren tilbage og trække den ud igen eller ved at lukke og åbne LCD-skærmen igen. Hvis der er et blankt afsnit mellem optagelserne på båndet, afbrydes tidskoden, og der kan forekomme fejl, når båndet redigeres. For at undgå dette, se Optagelse fra et punkt inde på båndet. ( s. 20) Hvis du vil optage i LP-tilstand (Long Play). ( s. 26)

Zoom Under indspilningen Zoom ud W: Vidvinkel Du kan zoome op til 28X* / 34X med den optiske zoom. Zoom over 28X* / 34X foretages gennem digital billedbehandling. Digital zoom er mulig op til 800X. Indstil (ZOOM) til [56X]* / [68X] eller [800X]. ( s. 25) Optisk zoom (op til 28X* / 34X) 28X* / 34X Digital zoom (op til 800X) * Kun til GR-D720E Makroindspilning er mulig så tæt som ca. 5 cm fra motivet, når zoomhåndtaget står hele vejen over mod W. Når der zoomes ind på et motiv, der er tæt på objektivet, kan kameraet zoome ud automatisk, afhængigt af afstanden til motivet. I så fald indstilles TELE MACRO på ON. ( s. 25) Presseoptagelse I visse situationer kan man opnå mere dramatiske resultater, hvis man anvender anderledes optagevinkler. Hold videokameraet i den ønskede position og drej LCD-skærmen i den mest bekvemme retning. Den kan dreje 270 (90 nedad, 180 opad). Zoom ind T: Telefoto 800X Feedbackoptagelse VIDEOINDSPILNING DA 19 Den person, du optager, kan se sig selv på LCDskærmen, og du kan endda optage dig selv, mens du ser dit eget billede på LCD-skærmen. 1) Åbn LCDskærmen og vip den op til 180, så den peger fremad. Træk derefter søgeren helt ud. 2) Peg med objektivet mod motivet (dig selv hvis du optager dig selv) og start indspilning. Ved feedbackoptagelse ser skærmbilledet spejlvendt ud. Det billede, der indspilles, vil dog ikke være spejlvendt. Hvis Hurtigt gennemsyn ( s. 18) udføres under feedbackoptagelse, vil LCD-skærmen blive slukket. Hvis det er tilfældet, kan du kontrollere det afspillede billede i søgeren. Luk søgeren for at kontrollere det afspillede billede på LCD-skærmen. VIDEOOPTAGELSE OG -GENGIVELSE FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE

20 DA VIDEOINDSPILNING Tidskode Under optagelse skrives der en tidskode på båndet. Denne kode er beregnet på lokalisering af scenerne på båndet under gengivelse. Display 12:34:24 Minutter Sekunder Delbilleder* (25 del billeder = 1 sek) * Delbilleder vises ikke under optagelse. Hvis en optagelse starter fra et blankt afsnit, begynder tidskoden at tælle fra 00:00:00 (minut:sekund:delbillede). Hvis indspilningen starter lige efter en tidligere indspillet scene, fortsætter tidskoden fra det sidste tidskodenummer. Hvis et blankt afsnit indspilles et stykke inde på båndet, afbrydes tidskoden. Når optagelsen genoptages, begynder tidskoden igen at tælle op fra 00:00:00. Det betyder, at videokameraet kan indspille de samme tidskoder, som findes i en tidligere optaget scene. For at forhindre dette udføres Optagelse fra et punkt inde på båndet ( s. 20) i de følgende tilfælde: Efter at du har afspillet et indspillet bånd og vil optage igen. Når strømmen afbrydes under en optagelse. Når et bånd tages ud og isættes igen under en optagelse. Når du optager på et delvist indspillet bånd. Når du optager på et blankt afsnit et stykke inde på båndet. Når du vil fortsætte med at optage, og du har åbnet/lukket kassetteholderdækslet. Tidskoden kan ikke nulstilles. Under hurtig frem- og tilbagespoling skifter tidskode-visningen i ryk. Tidskoden vises kun, når TIME CODE er indstillet til ON. ( s. 20, 26) Optagelse fra et punkt inde på båndet 1) Afspil et bånd, eller anvend blanksøgning ( s. 22) for at finde det punkt, hvorfra du vil påbegynde optagelsen, og aktiver derefter stillgengivelse. ( s. 21) 2) Sæt afbryderen i stilling REC, mens låseknappen på afbryderen holdes nede, og start derefter indspilning. Automatisk/manuel tilstand Tryk på knappen AUTO gentagne gange for at skifte mellem automatisk og manuel indspilningstilstand. Når manuel vælges, vises indikatoren M på LCD- skærmen. Automatisk funktion: A Du kan optage uden brug af specielle effekter eller manuelle justeringer. Manuel funktion: M Manuel optagelse er mulig ved indstilling af forskellige funktioner. M

Normal afspilning VOL. +/ 4/9 5 Låseknap Afbryder VIDEOAFSPILNING DA 21 Gengivebilledet kan ses i LCD-skærmen, i søgeren eller på et tilsluttet TV. ( s. 23) Hvis stop-indstillingen fortsætter i 5 minutter, når videokameraet strømforsynes fra et batteri, vil videokameraet automatisk blive afbrudt. Tænd videokameraet igen ved at skubbe søgeren tilbage og trække den ud igen eller ved at lukke og åbne LCD-skærmen igen. Hvis et kabel er sat i AV-bøsningen, høres lyden ikke fra højttalerne. 3 8 MENU Højttaler 1 Sæt et bånd i. ( s. 16) 2 Sæt afbryderen i stilling PLAY mens låseknappen på afbryderen holdes nede. SET Skærmen ovenfor (som henviser til betjeningshåndtaget ( s. 11)) vil blive vist i ca. 3 sekunder på LCD-skærmen. Funktion For at vælge 4/9 Flyt betjeningshåndtaget op. 8 Flyt betjeningshåndtaget ned. 5 Flyt betjeningshåndtaget til højre 3 Flyt betjeningshåndtaget til venstre 3 Tryk på 4/9 for at starte afspilning. 4 Tryk på 8 for at stoppe afspilning. Tryk på 3 for at spole båndet tilbage eller på 5 for at spole det frem i stop-indstilling. Tryk på SET for at vise skærmen for funktionshåndtering. Kontrol af højttalerlydstyrken Skyd motorzoomknappen (VOL. +/ ) mod + for at skrue op for lyden eller mod for at skrue ned for lyden. HDV Vises, når billeder optaget i HDV-format er blevet fundet. Billederne i HDV-formatet kan ikke afspilles med dette videokamera. Still-gengivelse Holder pause under video-gengivelse. 1) Tryk på 4/9 under afspilning. 2) Tryk på 4/9, når du vil fortsætte normal afspilning. Hvis still-gengivelse fortsætter i mere end 3 minutter, vil videokameraet automatisk blive indstillet til stop. Tilbagespoling/Shuttle-søgning Gør det muligt at udføre hurtig søgning i en af retningerne under video-gengivelse. 1) Under gengivelse kan du trykke en gang på 5 for at spole frem eller en eller to gange på 3 for at spole tilbage. 3 5 x-10 x-3 x3 x10 2) Tryk på 4/9, når du vil fortsætte normal afspilning. Under afspilninger trykker og holder du på 5 eller 3. Søgningen fortsætter, så længe knappen holdes inde. Når knappen slippes, fortsætter den normale gengivelse. En ubetydelig mosaik-effekt vises på skærmen under shuttle-søgning. Dette er normalt. OBS: Under shuttle-søgning er dele af billedet muligvis ikke klart synligt, især i venstre side af skærmen. Under shuttle-søgning vil dele af billedet muligvis ikke være tydeligt synlige på skærmen. VIDEOOPTAGELSE OG -GENGIVELSE

22 DA VIDEOAFSPILNING Blanksøgning Hjælper dig med at finde stedet for start af optagelse inde på båndet for at undgå afbrydelser i tidskoden. ( s. 20) 1 Udfør trin 1 2 i Normal afspilning. ( s. 21) 2 Tryk på BLANK. BLANK SEARCH -indikatoren vises, og videokameraet starter automatisk søgning i baglæns eller forlæns retning og stopper på det sted, der er cirka 3 sekunders bånd før begyndelsen af den detekterede blanke del. Tryk på 8 for at annullere blanksøgningen eller BLANK. Blanksøgning er en hjælp til at finde ud af, hvor du skal starte optagelse midt på et bånd for at undgå, at tidskoden afbrydes. Hvis den aktuelle position er i et optaget afsnit, vil videokameraet søge fremad. Hvis starten eller slutning af båndet nås under banksøgning, stopper videokameraet automatisk. Et blankt afsnit, som er kortere end 5 sekunder, vil måske ikke blive fundet. Det fundne blanke afsnit kan befinde sig mellem indspillede scener. Før du starter indspilning, skal du sikre dig, at der ikke er nogen indspillet scene efter det blanke afsnit. Afspil snapshot Du kan tage snapshots under videoafspilning med dette videokamera. Tryk på SNAPSHOT.

Tilslutning til et TV eller en videobåndoptager s TV *S-kabel (ekstraudstyr) A A Sort til S-VIDEO IN* (Tilslut når dit TV/videobåndoptager har S-VIDEO- og A/Vinputstik. Hvis det er tilfældet, er det ikke nødvendigt at tilslutte det gule videokabel.) B Gul VIDEO IN (Tilslut når dit TV/videobåndoptager kun har A/V inputstik.) C Rød til AUDIO R IN D Hvid til AUDIO L IN * Kun til GR-D740E S-video kablet er ekstraudstyr. Anvend kun YTU94146A S-videokabel. Kontakt det JVCservicecenter, som er angivet på arket, der fulgte med i pakken, for at høre nærmere om, hvordan det kan anskaffes. Sørg for at forbinde endestykket med et støjfilter på kameraet. Støjfilteret reducerer interferens. B Til AV stik Lyd-/ videokabel (medleveret) C eller 4 Videobåndoptager VIDEOAFSPILNING 1 Sørg for, at der er slukket for samtlige apparater. 2 Tilslut videokameraet til et TV eller en videobåndoptager som vist i illustrationen. Hvis du bruger en videobåndoptager, skal du gå til trin 3. Ellers skal du gå til trin 4. 3 Forbind videobåndoptagerens udgang til TV'ets indgang. Følg instruktionerne i instruktionsbogen til videobåndoptageren. 4 Tænd for videokameraet, videobåndoptageren og TV'et. 5 Indstil videobåndoptageren til AUX-funktion, og indstil TV'et til VIDEO-funktion. 6 Start afspilning på videokameraet. ( s. 21) Indstil 16:9 OUTPUT i Gengivelsesmenuer, så billedet passer til dit TV (16:9-TV eller 4:3-TV). ( s. 17, 27) DA 23 Angivelse af, om de følgende displays vises på et tilsluttet TV Dato/tid Indstil DATE/TIME på ON eller OFF. ( s. 28) Tidskode Indstil TIME CODE på ON eller OFF. ( s. 28) Andre indikatorer end dato/tid og tidskode Indstil ON SCREEN på OFF, LCD eller LCD/TV. ( s. 28) Det anbefales at anvende lysnetadapteren som strømforsyning i stedet for batteriet. ( s. 14) For at se billedet og høre lyden fra videokameraet uden at sætte et bånd eller hukommelseskort i skal videokameraets afbryder sættes i stilling REC. Indstil derefter dit TV til den rigtige indgang. Husk at lukke helt ned for TV'ets lydstyrke, så der ikke lyder voldsom støj, når du tænder for videokameraet. VIDEOOPTAGELSE OG -GENGIVELSE

24 DA MENUER FOR DETALJERET JUSTERING Ændring af menuindstillingerne Dette videokamera er udstyret med et letanvendeligt skærmorienteret menusystem, som simplificerer mange af de detaljerede videokameraindstillinger. ( s. 24 28) 1 Vælg 2 SET MENU Låseknap Afbryder 4 Vælg den ønskede funktion, og tryk på SET eller. Den valgte funktionsmenu vises. Eksempel: FUNCTION-menu. Nuværende indstilling FUNCTION WIPE/FADER PROGRAM AE EFFECT EXPOSURE W.BALANCE SHUTTER EXIT OFF OFF OFF +_ 0 AUTO 5 Vælg det ønskede valg, og tryk på SET eller. Eksempel: WIPE/FADER-menu. WIPE/FADER OFF OFF WHITE WH BLACK BK SLIDE SCROLL OFF 1 For menu til videoindspilning: Sæt afbryderen i stilling REC, mens låseknappen på afbryderen holdes nede. Indstil indspilningstilstand til M. ( s. 20) For videogengivelsesmenuerne: Sæt afbryderen i stilling PLAY, mens låseknappen på afbryderen holdes nede. 2 Åbn LCD-skærmen helt. ( s. 18) 3 Tryk på MENU. Menu-skærmen vises. Skærm for menu til videoindspilning Skærm for videogengivelsesme 6 Vælg den ønskede indstilling og tryk på SET eller. Valget er gennemført. 7 Tryk på MENU. Menuskærmen lukkes. Tryk på, når du ønsker at annullere eller vende tilbage til den foregående menuskærm. Gentag proceduren, hvis du ønsker at indstille andre funktionsmenuer. FUNCTION CAMERA VTR DISPLAY SYSTEM EXIT VTR DISPLAY SYSTEM EXIT

På de følgende sider henviser [ ] til fabriksindstillinger. Optagelsesmenuer FUNCTION De følgende menuindstillinger kan kun ændres, når afbryderen er indstillet til REC. WIPE/FADER ( s. 31), Wipe- eller fade-effekter PROGRAM AE ( s. 32), Program AE, effekter og lukkereffekter EFFECT ( s. 32), Program AE, effekter og lukkereffekter EXPOSURE ( s. 29), Eksponeringskontrol W. BALANCE ( s. 31), Indstilling af hvidbalance SHUTTER ( s. 32), Program AE, effekter og lukkereffekter CAMERA De følgende menuindstillinger kan kun ændres, når afbryderen er indstillet til REC. ZOOM [28X]* / [34X]: Ved indstillingen 28X* / 34X under anvendelse af digital zoom vil zoomforstørrelsen blive indstillet til 28X* / 34X, eftersom digital zoom vil blive deaktiveret. 56X* / 68X: Muliggør anvendelsen af den digitale zoom. Ved at behandle og forstørre billeder digitalt muliggøres zoom fra 28X* / 34X (den optiske zoomgrænse) til maks. 56X* / 68X digital forstørrelse. 800X: Muliggør anvendelsen af den digitale zoom. Ved at behandle og forstørre billeder digitalt muliggøres zoom fra 28X* / 34X (den optiske zoomgrænse) til maks. 800X digital forstørrelse. * Kun til GR-D720E only MENUER FOR DETALJERET JUSTERING DA 25 TELE MACRO [OFF]: Deaktiverer funktionen. ON: Når afstanden til motivet er mindre end 1 m, indstilles TELE MACRO til ON. Du kan indspille et så stort motiv som muligt på en afstand af ca. 40 cm. Afhængigt af zoomindstillingen kan objektivet gå ud af fokus. DIS OFF : Deaktiverer funktionen. [ON]: Til at kompensere for ustabile billeder, som er forårsaget af kamerarysten, især ved stor forstørrelse. Det er ikke sikkert, at kameraet kan stabiliseres helt, hvis hænderne ryster meget, eller afhængigt af indspilningsforholdene. Kobl denne funktion fra, hvis der optages med videokameraet på stativ. DIS kan ikke aktiveres, når NIGHT i PROGRAM AE eller STROBE i EFFECT er valgt, eller når der trykkes på SNAPSHOT. GAIN UP OFF: Giver dig mulighed for at optage mørke scener, uden at det er nødvendigt at justere billedlysstyrken. [AGC]: Helhedsindtrykket kan være kornet, men billedet er lyst. AUTO : Lukkerhastigheden justeres automatisk. Optagelse af et motiv under lave eller ringe lysforhold med en langsom lukkerhastighed giver et lysere billede end i AGC-indstillingen, men motivets bevægelser er ikke så jævne og naturlige. Helhedsindtrykket kan være kornet. vises, mens lukkerhastigheden automatisk indstilles. WIND CUT [OFF]: Deaktiverer funktionen. ON : Hjælper med at dæmpe støj, der er forårsaget af vind. Indikatoren vises. Lydkvaliteten ændres. Dette er normalt. VIDEOOPTAGELSE OG -GENGIVELSE FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE

26 DA REC MODE MENUER FOR DETALJERET JUSTERING VTR [SP]*: Sådan optages i SP-tilstand (Standard Play) LP: Lang gengivelse mere økonomisk, da optagetiden er 1,5 gange så lang. * SP-indikatoren vises ikke på skærmen. Hvis optagehastigheden ændres, vil det gengivne billede blive sløret ved skiftet. Det anbefales, at bånd, som indspilles i LPtilstand på dette videokamera, også gengives på dette videokamera. Under gengivelse af et bånd, som er optaget på et andet videokamera, kan der være blokke med støj, eller der kan være midlertidige afbrydelser i lyden. SOUND MODE [12BIT]: Muliggør video-optagelse af stereolyd på fire separate kanaler. (Svarer til 32 khztilstand på tidligere modeller) 16BIT: Muliggør video-optagelse af stereolyd på to separate kanaler. (Svarer til 48 khzfunktionen på tidligere modeller) DISPLAY DISPLAY-indstillingerne undtagen ( CLOCK ADJ., 16:9 OUTPUT og BRIGHT ) bruges kun, når der optages. ON SCREEN LCD: Forhindrer, at videokameraets display (undtagen dato, tid og tidskode) vises på den tilsluttede TV-skærm. [LCD/TV]: Får videokameraets display til at komme frem på skærmen, når videokameraet er tilsluttet et TV. DATE/TIME [OFF]: Dato/tid vises ikke. ON: Dato/tid vises altid. CLOCK ADJ. s. 15, Indstillinger af dato/tid TIME CODE [OFF]: Tidskoden vises ikke. ON: Tidskoden vises på videokameraet og på det tilsluttede TV. Enkeltbillednumre vises ikke under optagelsen. ( s. 20) 16:9 OUTPUT For at få dit TV til at vise billeder i 16:9-format, skal TV'ets skærmstørrelse indstilles korrekt. 4:3TV: Til TV med 4:3-skærmformat [16:9TV]: Til TV med 16:9-skærmformat BRIGHT s. 15, Justering af displayets lysstyrke

SYSTEM SYSTEM -funktionerne, som indstilles, når afbryderen er sat i stilling REC, aktiveres også, når afbryderen er sat i stilling PLAY. LANGUAGE [ENGLISH] / FRANCAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS Sprogindstillingen kan ændres. ( s. 15) MELODY OFF: Selvom det ikke kan høres under optagelse, optages lukkerlyden på båndet. [ON]: Der høres en tone ved hver betjening. Den aktiverer også lukker-lydeffekten. PRIORITY [LCD]: Billedet vises på LCD-skærmen, når søgeren trækkes ud, mens LCD-skærmen er åben. FINDER: Billedet vises i søgeren, når søgeren trækkes ud, mens LCD-skærmen er åben. DEMO MODE OFF: Automatisk demonstration vil ikke finde sted. [ON]: Demonstrerer visse funktioner, f.eks. Wipe/Fader og Effect osv., og kan bruges til at bekræfte, hvordan disse funktioner virker. Demonstrationen starter i følgende tilfælde: Når menuskærmen lukkes efter, at DEMO MODE bliver sat på ON. Med DEMO MODE sat på ON, hvis der ikke foretages nogen betjening i ca. 3 minutter efter, at afbryderen er sat på REC. Hvis du foretager en betjening under demonstrationen, vil demonstrationen stoppe midlertidigt. Hvis du ikke foretager nogen betjening i mere end 3 minutter derefter, vil demonstrationen fortsætte. Hvis der er en kassette i videokameraet, kan demonstrationen ikke aktiveres. DEMO MODE forbliver ON, selv hvis der slukkes for videokameraet. CAM RESET [CANCEL]: Nulstiller ikke alle indstillinger til fabriksindstillingen. EXECUTE: Nulstiller alle indstillinger til fabriksindstillingen. MENUER FOR DETALJERET JUSTERING Gengivelsesmenuer DA 27 VTR Indstillingerne nedenfor gælder kun for videogengivelse. SOUND L/R og NARRATION Under gengivelse fra bånd registrerer videokameraet den lydfunktion, optagelsen er foretaget med, og gengiver lyden. Vælg den lydtype, billedgengivelsen skal ledsages af. NARRATION [OFF]: Den originale lyd gengives både på kanalerne L og R i stereo. ON: Overspillet lyd gengives både på kanalerne L og R i stereo. MIX: De originale og overspillede lyde gengives både i stereo på både L - og R -kanalerne. SOUND L/R [STEREO ]: Lyd gengives både på kanalerne L og R i stereo. SOUND L : Lyden fra L -kanalen gengives. SOUND R : Lyden fra R -kanalen gengives. VIDEOOPTAGELSE OG -GENGIVELSE FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE

28 DA MENUER FOR DETALJERET JUSTERING DISPLAY SYSTEM Hver indstilling (undtagen OFF i ON SCREEN, DATE/TIME og TIME CODE ) er sammenkædet med DISPLAY, som vises, når afbryderen sættes på REC. Indstillingerne (undtagen OFF i ON SCREEN) er de samme som i beskrivelsen på. ( s. 26) Hver indstilling (undtagen DEMO MODE ) sammenkædes med SYSTEM, som vises, når afbryderen sættes på REC. Parametrene er de samme som i beskrivelsen på side. ( s. 26, 27) ON SCREEN Når indstillingen er OFF, forsvinder videokameraets display. DATE/TIME [OFF]: Dato/tid vises ikke. ON: Dato/tid vises altid. CLOCK ADJ. s. 15, Indstillinger af dato/tid OFF / [LCD] / LCD/TV TIME CODE s. 26, Tidskode [OFF] / ON 16:9 OUTPUT 4:3TV / [16:9 TV] s. 27, 16:9 OUTPUT BRIGHT s. 15, Justering af displayets lysstyrke

Snapshot (Optag stillbillede på bånd) Denne funktion gør det muligt at optage stillbilleder, der ligner fotografier, på båndet. 1 Indstil afbryderen på REC. 2 Tryk på SNAPSHOT. O -indikatoren vises, og der optages et stillbillede i cirka 5 sekunder, hvorefter videokameraet igen indstilles til optage-standby. Du kan også tage snapshots under optagelse. Der tages et stillbillede i cirka 5 sekunder, hvorefter den normale optagelse fortsætter. Hvis billedet, som er taget med snapshot, er for mørkt eller for lyst, kan du vælge ( s. 30) eller SPOTLIGHT. ( s. 32) Motordrev-funktion Hvis SNAPSHOT holdes inde i trin 2, opnås der en virkning, som ligner seriefotografering. (Intervallet mellem stillbillederne er cirka 1sekund) Manuel fokus Videokameraets Full Range AF-system giver kontinuerlig optagemulighed fra næroptagelse (helt ned til ca. 5 cm fra motivet) til uendeligt. Det kan imidlertid være umuligt at opnå korrekt fokus, afhængigt af optageforholdene. Brug i så fald manuel fokusering. 1 Indstil afbryderen på REC. SET FOCUS Indikator for manuel fokusering 2 Indstil indspilningstilstand til M. ( s. 20) 3 Tryk på FOCUS. Indikatoren for manuel fokusering vises. 4 Tryk på eller for at fokusere på et motiv. Hvis fokusniveauet ikke kan indstilles yderligere, vil eller begynde at blinke. 5 Tryk på SET. Justering af fokus er nu gennemført. INDSPILNINGSFUNKTIONER DA 29 Nulstilling af auto-fokus Tryk på FOCUS to gange. Manuel fokusering anbefales i følgende situationer. Hvis to motiver overlapper hinanden i den samme scene. Hvis belysningen er svag.* Hvis motivet ikke indeholder kontrast (forskel på lys og mørke), som for eksempel en flad, ensfarvet væg eller en skyfri, blå himmel.* Når et mørkt objekt knapt er synligt på LCDskærmen eller i søgeren.* Hvis scenen indeholder meget små mønstre eller identiske mønstre, der gentages regelmæssigt. Når motivet påvirkes af solstråler eller lys, der reflekteres fra vand. Ved optagelse af et motiv, hvor baggrunden har stor kontrast. * Følgende advarsler om lav kontrast blinker:,, eller Eksponeringskontrol Manuel indstilling af eksponeringen anbefales i de følgende situationer: Under optagelse med bagbelysning, eller hvis baggrunden er for lys. Under optagelse med en reflekterende, naturlig baggrund, som for eksempel på stranden eller på en skitur. Hvis baggrunden er meget mørk, eller motivet er lyst. 2 SET 1 Vælg EXPOSURE ± 0 1 Åbn LCD-skærmen helt. 2 Indstil afbryderen på REC. 3 Indstil optageindstilling til M. ( s. 20) 4 Tryk på MENU. 5 Vælg FUNCTION og tryk på SET eller. 6 Vælg EXPOSURE og tryk på SET eller. 7 Valg passende eksponering og tryk på SET eller. Tryk for at gøre billedet lysere. Tryk, for at gøre billedet mørkere, maks. +/-6. 8 Tryk på MENU. FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE VIDEOOPTAGELSE OG -GENGIVELSE