Spotlight Cam Battery
Smart sikkerhed i alle hjørner af dit hjem Dit nye Spotlight Cam-kamera giver dig mulighed for at øge sikkerheden omkring hele din ejendom. Nu vil du altid være den første til at vide det, hvis nogen befinder sig på din grund, og du kan holde øje med dit hjem, uanset hvor du befinder dig. Overvåg dit hjem, forebyg indbrud og beskyt din ejendom og dette fra din mobiltelefon, tablet eller computer. 2
Indhold 1. Opladning 2. App-indstillinger 3. Fysisk installation 4. Funktioner 5. Problemløsning 3
1. Oplad det medfølgende batteri. 4
Opladning af batteri Start med at oplade batteriet fuldstændigt ved at tilslutte det til elnettet via den medfølgende orange ledning. Den lille lampe øverst vil lyse grønt, når batteriet er helt opladet. = Lader = Opladet Hvis du slet ikke kan vente med at afprøve dit Spotlight Cam, kan du gå i gang med opsætningen. Vi anbefaler dog, at du lader det helt op inden installation. 5
Isætning af batteri Efter opladning sættes batteriet i dit Spotlight Cam. Når der høres et klik, sidder det korrekt. Lågen skal derefter lukkes med et klik. A B C 6
2. Sæt dit Spotlight Cam op i Ring-appen. 7
Download Ring-appen Ring-appen guider dig igennem opsætning og styring af dit Spotlight Cam. Søg efter Ring i en af de nedenfor nævnte app stores eller gå til: ring.com/app. Download from Windows Store Hav din Wi-Fi-adgangskode ved hånden Den er nødvendig for opsætningen i appen. Skriv den ned i feltet herunder, så du altid har den ved hånden: Din Wi-Fi-adgangskode 8
Spotlight Cam Wired Udfør opsætningen af dit Spotlight Cam nær din router I Ring-appen vælges Opsætning af enhed (Set Up Device). Når du bliver bedt om det, skal du vælge Spotlight Cam-batteri (Spotlight Cam Battery) og følge anvisningerne givet af appen. Spotlight Cam Battery 9
Prøv det! Efter opsætning kan du trykke på knappen Live-visning (Live View) i Ring-appen for at se video optaget af kameraet. 10
Blinker det hvide lys? Hvis lampen nederst på dit Spotlight Cam blinker efter setup, er kameraet i gang med en opdatering af sin interne software. Opdateringsprocessen kan tage op til et par minutter. Lampen stopper med at blinke, når opdateringen er fuldført. 11
Test videokvaliteten udendørs. Tag dit Spotlight Cam med udendørs nær det sted, hvor du ønsker at installere det. Test videokvaliteten igen. Ser det fint ud? Fortsæt til næste afsnit. Noget virker ikke korrekt? Fortsæt til afsnittet om problemløsning. 12
3. Installer dit Spotlight Cam på væggen. 13
Indhold Skruetrækker Benyt skruetrækkergrebet til at holde den medfølgende skruetrækkerklinge. Skruetrækkerklinge Benyt Phillips-enden til fastgøring af monteringsbeslaget og den stjerneformede ende til sikkerhedsskruen på monteringspladen. Bor Benyt dette til at forbore hullerne, hvis kameraet skal installeres på murede overflader, såsom stuk eller mursten. Monteringsbeslag Fastgør først dette til væggen og sæt derefter dit Spotlight Cam fast i sædet. Monteringsskruer (5) Benyt disse til at fastgøre monteringsbeslaget på din væg. 14 Rawplugs (5) Benyt disse til at fastgøre monteringsbeslaget til din væg, hvis kameraet skal monteres på en hård overflade, såsom stuk eller mursten.
Sådan fjernes monteringspladen 1. Tryk på knappen for at åbne batterirummet 2. Fjern sikkerhedsskruen 3. Tryk på knappen til frigørelse 4. Fjern forseglingen mod vejrlig og indsæt den i det ubenyttede hul 15
Montering på væg Ved installation af Spotlight Cam-batteriet på en væg, skal monteringspladen indsættes, så det kugleformede sæde peger nedad. 16
Montering på tagudhæng Ved installation af Spotlight Cam på et tagudhæng eller andet udhæng, skal monteringspladen fastgøres, så det kugleformede sæde peger opad. 17
Vælg en Sådan installationshøjde vil installationshøjden Når kameraet monteres påvirke 2,70 m over jorden, med bevægelsessensorens parallelt med jordoverfladen, vil denne registrering være optimeret til registrering af objekter af menneskelig størrelse i en afstand på op til 9 meter. 9 meter
Parallelt med jordoverfladen 3 meter
Installer monteringsbeslaget Marker først hullerne ved at benytte monteringsbeslaget som skabelon. Hvis der skal installeres på en muret overflade, skal hullerne forbores med det medfølgende bor. Isæt rawplugs, før skruerne sættes i. Hvis der skal installeres på en træoverflade, kan beslaget skrues direkte fast på væggen. 20
21
Fastgør Spotlight Cam på monteringsbeslaget Skub kuglen ind i sædet, indtil den klikker på plads. 22
23
Reguler kameravinklen For at sikre en korrekt bevægelsesregistrering, placeres kameraet med bevægelsessensoren parallelt med jordoverfladen. Stram sideskruen for at fastgøre kameraet i sin stilling. 24
25
Hvis du har et Ring-solcellepanel Et Ring-solcellepanel oplader dit Spotlight Cam-batteri kontinuerligt uden behov for at oplade eller udskifte batterier. Hvis du endnu ikke har anskaffet dig et Ring-solcellepanel, kan du springe dette afsnit over. Se ring.com for flere oplysninger 26
Marker hullerne Vælg et installationssted, hvor solcellepanelet får mindst 1 times direkte sollys hver dag. Marker hullerne ved at bruge monteringsarmen som skabelon. 27
Isæt rawplugs (valgfrit) Hvis der installeres på en hård flade (såsom stuk eller mursten), skal det medfølgende bor anvendes til at forbore monteringshullerne, hvorefter rawplugs sættes i hullerne. Hvis der monteres på træ eller et beklædningsmateriale, kan dette trin springes over. 28
Skru monteringsarmen fast Skru de medfølgende monteringsskruer fast i væggen (eller i rawpluggene, hvis der monteres på en hård overflade), indtil monteringsarmen sidder godt fast. Bemærk: Det er nemmere at skrue monteringsarmen i, før du sætter solcellepanelet fast. 29
Sæt solcellepanelet fast Sæt solcellepanelet fast på monteringsarmen og sørg for, at det sidder godt fast. 30
Reguler vinklen Løsn skruen på monteringsarmen og reguler panelet i den ønskede vinkel, stram herefter skruen for at fastgøre positionen. 31
Tilslut ledningen Fjern vejrbeskyttelsestappen, som sidder tættest på bunden af dit Spotlight Cam. Sæt strømstikket fra dit Ringsolcellepanel ind i stikdåsen, mens du er opmærksom på at tilpasse skruehullerne korrekt. 32
Fastgør ledningen Fastgør strømledningen til dit Spotlight Cam med de medfølgende skruer. Dette hjælper til at sikre, at dit Spotlight Cam forbliver vandtæt. Bemærk: Husk at oplade og isætte det medfølgende batteri i dit Spotlight Cam. Ring-solcellepanelet sørger for, at batteriet er opladet, men kan ikke erstatte dette. 33
4. Prøv alle de spændende funktioner. 34
Når opsætningen er afsluttet, skal du vælge dit Spotlight Cam i Ring-appen. Dette vil bringe dig til enhedens instrumentpanel, hvor du kan ændre indstillinger og få adgang til forskellige funktioner. 35
Aktiver eller deaktiver notifikationer for registrerede bevægelser. Aktiver sirenen for at skræmme indtrængere væk. Tryk for at se live video fra dit Spotlight Cam. Herfra kan du se, høre og tale med besøgende samt kontrollere sirene og lys. 36
Se en liste over alle hændelser, der er blevet registreret af dit Spotlight Cam i Hændelseshistorik (Event History). Se Enhedsstatus (Device Health) for at identificere eventuelle problemer, som måtte dukke op. Vælg Bevægelsesindstillinger (Motion Settings) for at tilpasse indstillingerne af bevægelsesregistreringen. Rediger lysstyrken på lamperne i Lysindstillinger (Light Settings). 37
Bevægelsesregistrering Spotlight Cam benytter tre bevægelseszoner, der er regulerbare områder, som Spotlight Cam vil overvåge og advare dig om. Når en bevægelse registreres i en af bevægelseszonerne om natten, vil lamperne på dit Spotlight Cam blive tændt. For at tilpasse dine bevægelseszoner og indstille, hvor længe lamperne skal forblive tændt efter aktivering, trykkes på Indstillinger for bevægelsesregistrering (Motion Settings) og derefter på Bevægelseszoner (Motion Zones). 38
Notifikationer Hvis din mobiltelefon er låst, når kameraet registrerer en livehændelse, vil en besked blive vist på din hovedskærm. Hvis din mobiltelefon har en adgangskode, skal du indtaste denne for at få adgang til live-hændelsen. 39
Vælg Bevægelsesindstillinger (Motion Settings) for at tilpasse dine præferencer angående bevægelsesregistreringen. Bevægelseszoner (Motion Zones) Reguler de områder, der vil aktivere bevægelseshændelser og tænde for lyset om natten. Bevægelsesskema (Motion Schedule) Programmer de tidspunkter, hvor du ikke ønsker at modtage advarsler om bevægelsesregistreringer. Smart-alarmer (Smart Alerts) Angiv hvor ofte du ønsker at blive advaret om bevægelseshændelser. 40
41
Vælg Bevægelseszoner (Motion Zones) Tilpas de områder, der vil aktivere kameraet og tænde for lysene, når det er mørkt udenfor. Du kan indstille hvor længe lyset skal forblive tændt, efter at bevægelsen er stoppet. Rør ved diagrammet for at aktivere eller deaktivere en bevægelseszone. 42
43
Live-hændelser En live-hændelse begynder, når bevægelsen registreres, eller når der vælges Live View. Under live-hændelser vil du have adgang til de følgende funktioner: Tovejs-tale(Two-way Talk) Tal med besøgende og hør hvad de har at sige. Sirene (Siren) Aktiver alarmsirenen. Lamper (Lights) Tænd og sluk for lysene. 44 Ring til nabolaget (Ring Neighborhoods) Del mistænkelige hændelser med dine naboer.
Videooptagelse (Video Recording) med Ring Denne valgfri funktion gemmer registreringer af hver hændelse, som opfanges af dit Spotlight Cam, og gør det muligt for dig at dele dem med andre. Du kan få adgang til disse hændelser på en enhed, der har Ring-appen installeret, eller ved at logge på din konto på: ring.com/activity. Flere oplysninger på: ring.com/video-recording Dit nye Spotlight Cam leveres med en gratis prøve af funktionen Ring videooptagelse (Ring Video Recording), så du kan afprøve denne funktion. Kontroller din e-mailindbakke for vigtige nyheder om denne service. 45
5. Har du problemer? Her finder du nogle af svarene 46
Der er ingen strøm på Spotlight Cam-batteriet. Sørg for at batteriet er korrekt sat i batterirummet. Hvis batteriet ikke er installeret, så sæt det i. Hvis det er sat i, fjern da batteriet igen og benyt den orange strømledning til at tilslutte batteriet til elnettet. Når kun den grønne lampe lyser, vil batteriet være fuldt opladet. Der er to batterirum, men Spotlight Cam leveres kun med et batteri. Har jeg brug for endnu et batteri for at få Spotlight Cam til at virke? Spotlight Cam har kun brug for et batteri for at fungere korrekt. Du kan købe et ekstra batteri gennem Ring.com for at opnå længere batterilevetid og undgå downtime under opladning. 47
Jeg har problemer med opsætningen i appen. Hvis opsætningen i appen ikke skulle lykkes, bør du se på lampen i bunden af dit Spotlight Cam. Lampens farve vil give indikationer om problemet. Blinkende rød betyder, at din Wi-Fiadgangskode er blevet indtastet forkert. Vælg dit Wi-Fi netværk i dine mobilindstillinger, vælg indstillingen til at glemme netværket, tilslut det derefter igen for at bekræfte, at du benytter den korrekte adgangskode under opsætningen. Blinkende blå betyder, at dit Spotlight Cam kan være for langt væk fra din router til at modtage et signal, der er stærkt nok. Du kan være nødsaget til at anskaffe dig en Ring Chime Pro til at forstærke Wi-Fi-signalet til dit Spotlight Cam. Flere oplysninger på: ring.com/chime-pro Blinkende grøn angiver et muligt problem med din internetforbindelse. Frakobl dit modem eller din router i 40 sekunder, tilslut det igen og gentag derefter proceduren til opsætning. 48
Hvorfor kan jeg ikke finde det midlertidige Ringnetværk på min mobil? Nogle gange vil din mobil ikke hente det midlertidige Ring-netværk. Hvis dette sker, skal du gå ind i dine mobilindstillinger, slukke for din Wi-Fi-forbindelse, vente 30 sekunder og derefter tænde for det igen. Hvis du stadig ikke ser Ring-netværket, bør du sikre dig, at dit Spotlight Cam har mindst et batteri isat, og at det er fuldt opladet. Hvis ingen af de ovenstående råd hjælper Udfør en nulstilling (hard reset) på dit Spotlight Cam ved at holde setup-knappen nede i 15 sekunder, vente 30 sekunder og derefter gentage installerings (setup) -proceduren. Hvis dette ikke hjælper Sluk for mobildata og Bluetooth på din mobile enhed og prøv at udføre installering (setup) igen. Du kan genaktivere dem, når du er færdig med setup-proceduren. Hvis dette ikke hjælper Prøv at udføre setup på en anden mobilenhed. 49
Hvorfor kan besøgende ikke høre mig på mit Spotlight Cam, når jeg taler gennem appen? Hvis du benytter en iphone eller ipad, skal du kontrollere tilladelserne for mikrofonen på din enhed. Vælg Indstillinger (Settings), find Ring og vælg dette. Til sidst skal du sørge for, at vælgeren ved siden af Microphone er sat på tilsluttet (on). Hvis du benytter en Android-enhed, skal du gå til Indstillinger (Settings) > Programmer/apps (Application/Apps) > Programstyring (Application Manager) > Ring > Tilladelser (Permissions). Sørg for, at alt herinde er aktiveret. Hvorfor er min video- og/ eller audiokvalitet så dårlig? Først bør du finde årsagen. Tag dit Spotlight Cam ned og tag det med indenfor i nærheden af din router. Åbn Ring-appen og tryk på knappen Live View eller aktiver en bevægelsesregistrering for at se live video. Hvis du får god videokvalitet i nærheden af din router, er du nødsaget til at udvide dit Wi-Fi-signal. Vi anbefaler en Ring Chime Pro til at forstærke signalet til dit Spotlight Cam. 50
Flere oplysninger på: ring.com/chime-pro Hvis videokvaliteten stadig er dårlig i nærheden af din router, bør du teste din internethastighed ved at vælge Enhedsstatus (Device Health) i Ring-appen og derefter Test Wi-Fi (Test Your Wi-Fi). Anvisninger i appen vil hjælpe dig til at diagnosticere og løse problemer relateret til dårlig videokvalitet. Hvis jeg har to batterier i mit Spotlight Cam, hvordan kan jeg så vide, hvilket af de to har behov for opladning? Ring-appen vil meddele dig, når dit batteri har behov for opladning. For at identificere det batteri, der har behov for opladning, skal du åbne batterirummet og se efter den røde blinkende lampe i siden nærmest hængslet. Denne angiver, at batteriet i dette batterirum skal oplades. 51
For yderligere assistance, se: ring.com/help Eller ring til os +44 1727 263045 +80087009781 +80087009781 +61 1 300 205 983 +64 9 887 9871 +52 55 8526 5445 +54 11 5031 9543 +57 1 381 9843 +56 22 405 3059 +507 833 6750 +971 80001 84084 52 1523 26th St. Santa Monica, CA 90404, USA