Infrarødt termometer FIRT 800-Pocket Betjeningsvejledning



Relaterede dokumenter
Infrarødt termometer FIRT 550-Pocket Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk streglaser FL 40-3Liner HP Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 40-PowerCross SP. Betjeningsvejledning

GeoFennel S-Digit multi+

Geo6X SP KIT Geo6X SP GRØN KIT

Laservaterpas S-Digit 60+ Betjeningsvejledning

Elektronisk vinkelmåler A-Digit 50 / 75

Geo-Fennel Multi-Digit Pro + Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk kryds-/streglaser FL 45

Positioneringsstreglaser FPL L / FPL C

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk stregslaser MULTI-LINER FLG 55-Green

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

MultiScanner i700 Metalsøger Betjeningsvejledning

Infrarødt termometer FIRT 1600 Data

Linjelaser CrossPointer5 SP. Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning

Selvnivellerende rotationslaser FL 100 HA junior

Linjelaser Geo5X-L360 HP. Betjeningsvejledning

MultiScanner i520 Lægtesøger Betjeningsvejledning

MT200 MT 202 Metaldetektor Betjeningsvejledning

PLS 3 og 5 Streglaser Betjeningsvejledning

Halvautomatisk rotationslaser FL 200 A-N

Rørlægningslaser FKL 50 / FKL 50-Green

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Videoendoskop med kamera FVE 150

Streglaser PLS FT90 Betjeningsvejledning

Ledning-/kabelsøger ElectriScanner Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk streglaser MULTI-LINER FL 50 Plus

Betjeningsvejledning. Multi-Beam streglaser XLP-34

StudSensor i65 Lægtesøger Betjeningsvejledning

Temperatur- og fugtdatalogger FHT 70

Linjelaser Premium-Liner FL 70 SP

Rotationslaser FL 250 VA-N Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green Betjeningsvejledning

Lysmåler FLM 400 Data

Rotationslaser FL 260 VA / FLG 260 VA-Green

Alt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning

Rotationslaser FL 210 A / FLG 210 A-Green Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green

Rotationslaser FL 550 H-G Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Håndholdt laser afstandsmåler

Adsorptionstørrer Tower A 600 Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400 HA-G

Model Brugsanvisning

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

Elektronisk theodolit FET 402K-L

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

TEMPERATURMÅLERE STRENOMETER INFORMATION KONTAKTTERMOMETRE. Testo 925, 922 & 935

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

Kombineret rotations- og streglaser FL 1000 Betjeningsvejledning

Brugervejledning Alkometer IM-550

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Installationsvejledning. Version

PLS180 Streglaser Betjeningsvejledning

Prexiso P50 - Indholdsfortegnelse

Velkommen. Betjeningsvejledning Version

Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

FZ BRUGSANVISNING

Brugervejledning TAL Evolution

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Brugervejledning E-Fly Nova Max. Brugervejledning. Dansk MAX C966 MAX C10. Nova Max

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Golf Laser Afstandsmåler MAX 400. Brugermanual

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

Brugsanvisning, oversættelse

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

FUGTMÅLER -til byggematerialer og træ

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Transkript:

Infrarødt termometer FIRT 800-Pocket Betjeningsvejledning

BETJENINGSELEMENTER 1) Infrarød sensor 2) Laserstråle 3) LCD display 4) tast / belysning 5) tast / laserstråle 6) Mode tast 7) Udløser til temperaturmåling 8) Låg til batterirum 9) Håndtag SYMBOLER PÅ DISPLAYET 1) Max./min. værdi 2) Aktuelt målt temperatur 3) SCAN symbol = aktiv måling 4) HOLD symbol 5) Symbol Laser aktiv 6) Låsesymbol 7) Symbol høj alarm grænseværdi 8) Symbol lav alarm grænseværdi 9) C symbol 10) F symbol 11) Symbol for batteritilstand 12) Emissionsgrad TASTATUR 1) tast (til EMS, HAL, LAL) 2) taste (til EMS, HAL, LAL) 3) Mode tast (til navigation i menuen) ANVENDELSE TIL FORMÅLET Det infrarøde termometer FIRT 800-Pocket måler hurtigt og uden berøring overfladetemperaturen på vægge, gulve eller andre genstande, der er svært tilgængelige (genstande der bevæger sig, er elektriske eller er varme). Strålevarmen fra den målte overflade omdannes af en sensor til en temperaturvisning. Instrumentet er ikke egnet til temperaturmåling på skinnende eller reflekterende overflader (se Emissionsgrad ). Instrumentet kan ikke måle gennem glas; hvis man forsøger det, måler man overfladetemperaturen på glasset. Damp, støv, røg o. lign. kan påvirke måleresultatet, da det forhindrer udstråling på den infrarøde sensor. ANVENDELSE Levnedsmiddelindustrien, sikkerhedsteknik, brandinspektører, sprøjtestøbeindustrien, vejbyggeri, trykkerier, elementbyggeri, vedligeholdelse af skibe, isoleringsarbejde. LEVERINGSOMFANG FIRT 800-Pocket, batteri, etui, betjeningsvejledning.

EGENSKABER Hurtig registrering af temperatur Præcise målinger uden kontakt Registrering af målepunkt med dobbelt laserstråle Automatisk HOLD funktion Automatisk slukning C / F omskifter Justering af emissionsgrad Visning af MAX/MIN værdier LCD display med baggrundsbelysning Valg af alarmværdier Funktion til vedvarende målinger TEKNISKE DATA Optisk opløsning (D:S) 10 : 1 Måleområde -35 C - +800 C Temperaturvisning (-) Minus (+) Plus Opløsning display 0,1 C Nøjagtighedsangivelser ved +18 C til +28 C 80% RH Nøjagtighed ved temperatur i omgivelserne -35 C til +20 C ± 2,5 C +20 C til +300 C ± 1,0 % +300 C til +800 C ± 1,5 % Reaktionstid 0,3 sek. Spektral følsomhed 8-14 µm Emissionsgrad justérbar 0,10 til 1,0 Laserdiode < 1mW Bølgelængde 630 670 nm Laserklasse 2 Arbejdstemperatur 0 C til +50 C Opbevaringstemperatur -10 C til +60 C Relativ arbejdsluftfugtighed 10% - 90% Relativ opbevaringsluftfugtighed < 80% Strømforsyning 9V batteri Mål 160 x 42 x 82 mm Automatisk slukning 7 sek. Vægt 176 g Forhold måleafstand (D): Målepunkt (S) (Distance:Spot-Ratio) D:S=10:1 12.5mm @ 125mm 25mm @ 250mm S 0.5in @ 5.0in. D 1in @10in.

Forholdet mellem måleafstanden til målepunktet og størrelsen af målepunktet er vigtigt for at vurdere, hvilket måleområde man afdækker. Jo større afstanden mellem instrumentet og genstanden er, jo større er måleområdet. Når man tænder laserstrålen, kan man se det nøjagtige målepunkt. NB: Målet skal altid være større end målepunktet. Jo mindre målet er, jo kortere skal måleafstanden være. BETJENING Tænd/sluk Tryk på udløseren til temperaturmåling for at tænde instrumentet. Efter 7 sek. uden aktivitet slukker instrumentet automatisk. Der findes ingen sluktast. Temperaturmåling Grib fat om håndtaget og hold åbningen i retning af den genstand der skal måles. Hold udløseren til temperaturmåling nede. I displayet står der nu SCAN; og den aktuelle måleværdi vises. Når du slipper udløseren til temperaturmåling viser displayet HOLD, og den målte værdi vises i ca. 7 sek., indtil instrumentet slukker (hvis man ikke har trykket på andre knapper). Laserstråle For at vise målepunktet præcist tænder man laserstrålen med i tasten, mens instrumentet er i HOLD fasen. Lasersymbolet vises i displayet. Se i øvrigt ovenstående forklaring Distance:Spot-Ratio. Belysning I dårlige lysforhold kan displaybelysningen indstilles med tasten, mens instrumentet er i HOLD fasen. Emissionsgrad Emissionsgraden er en værdi, som beskriver et materiales evne til at udsende energi. Jo højere værdien er, jo bedre er materialet i stand til at udsende sin egen varmestråling uden påvirkning af refleksioner. (fx har overflader af metal en meget lav emissionsgrad dette skal man tage højde for, når man vurderer måleværdierne). Når man trykker på MODE tasten MODE (5), begyder E at blinke, og den ønskede emissionsgrad kan indstilles med / tasterne. EMISSIONSVÆRDITABEL Materiale Emissionsgrad Materiale Emissionsgrad Asfalt 0,90 0,98 Stof (sort) 0,98 Beton 0,94 Hud 0,98 Cement 0,96 Skum 0,75 0,80 Sand 0,90 Kul 0,96 Jord 0,92 0,96 Lak 0,80 0,95 Vand 0,92 0,96 Lak mat 0,97 Is 0,96 0,98 Gummi sort 0,94 Sne 0,83 Plastik 0,85 0,95 Glas 0,90 0,94 Træ 0,90 Keramik 0,90 0,94 Papir 0,70 0,94 Marmor 0,94 Kromoxid 0,81 Gips 0,80 0,90 Kobberoxid 0,78 Mørtel 0,89 0,91 Jernoxid 0,78 0,82 Tegl 0,93 0,96 Tekstiler 0,90 Bemærk: Hvis instrumentet kommer fra varme omgivelser til kolde eller omvendt, skal man vente et par minutter, inden man tager det i brug, da IR-sensoren først skal tilpasse sig temperaturen i omgivelserne. Dette gælder også for målinger af kolde og varme genstande.

MODE TAST Med mode tasten kommer man ind i menuen, hvor man kan indtaste forskellige værdier. Indstil EMS Indstil C/F Tryk på mode tasten 1 gang Indstil emissionsgraden med / tasterne. Tryk på mode tasten 2 gange Indstil temperaturenhed C / F med / tasterne. MAX/MIN LOCKtænd/sluk HAL tænd/sluk Indstil HAL LOW tænd/sluk Indstil LOW Tryk på mode tasten 3 gange Indstil maks. eller min. målt temperatur med / tasterne. [Visning: Ingen tal i display (1)]. Tryk på mode tasten 4 gange Skift mellem LOCK tænd/sluk med / tasterne. Når LOCK er aktiveret, vil temperaturen hele tiden vises i displayet, selvom udløseren ikke holdes inde. Tryk på udløseren for at slå LOCK fra igen. Tryk på mode tasten 5 gange Vælg høj alarm mode med / tasterne. Tryk igen på mode tasten for at indstille alarmværdien. Tryk på mode tasten 7 gange Vælg lav alarm mode med / tasterne. Tryk igen på mode tasterne for at indstille alarmværdien. VEDLIGEHOLDELSE ILÆGNING / UDSKIFTNING AF BATTERI Hvis symbolet vises i displayet, skal batteriet udskiftes. Åbn låget til batterirummet, tag det gamle batteri ud og læg et nyt 9V batteri i. Sørg for at polerne sidder rigtigt. Luk låget igen. Rengør ind imellem instrumentet med en fugtig klud. Brug ikke stærke rengøringsmidler.

SIKKERHEDSOPLYSNINGER Læs betjeningsvejledningen før instrumentet tages i brug og følg instruktionerne heri. Reparationer må kun udføres af en autoriseret forhandler. Se aldrig ind i laserstrålen, heller ikke med optiske instrumenter. Der er risiko for øjenskade. Ret ikke laserstrålen mod andre personer. Laserstrålen skal befinde sig over øjenhøjde. Brug kun instrumentet til berøringsfri temperaturmålinger. Fjern ikke advarselsmærkater eller sikkerhedsoplysninger. Opbevar instrumentet uden for børns rækkevidde. Brug ikke instrumentet i omgivelser med eksplosionsfare. Brug ikke instrumentet, hvis det ser defekt ud eller ser ud til ikke at kunne fungere ordentligt. Det kan ikke udelukkes, at instrumentet forstyrrer andre instrumenter eller bliver forstyrret af andre instrumenter. 1 Garanti 1.1 Garantiperioden udgør 2 år fra salgsdatoen. 1.2 Garantien omfatter kun mangler som materiale- eller produktionsfejl, samt ikke opfyldelse af garanterede egenskaber. 1.3 Viser der sig de i pkt. 1.2 anførte fejl eller mangler inden for garantiperioden, vil andersen & nielsen as afhjælpe fejlen uden beregning af ekstraomkostninger, jf. dog pkt. 1.4 og 2. 1.4 Omkostninger vedrørende fejl, der skyldes, at køber ikke har behandlet instrumentet korrekt afholdes af køberen. Omkostninger ved reparation af naturligt slid og ælde, samt skader, der skyldes overbelastning eller ændringer ved instrumentet, afholdes ligeledes af køberen. 1.5 Krav i henhold til nærværende garantibestemmelser skal fremsættes overfor andersen & nielsen as inden rimelig tid efter, at en fejl er, eller ved sædvanlig omhu burde være, konstateret. 1.6 Krav i henhold til nærværende garantibestemmelser skal endvidere fremsættes overfor andersen & nielsen as inden udløbet af garantiperioden. 1.7 Ved garantisager forbeholder producenten sig ret til at istandsætte defekte dele hhv. ombytte instrumentet med et ens eller lignende instrument (med samme tekniske data). 2 Undtagelser til garantien 2.1 Pligten til at udbedre fejl som omtalt i pkt. 1.2 uden beregning af ekstraomkostninger gælder dog ikke: Såfremt de konstaterede fejl eller mangler skyldes, at instrumentet ikke er brugt til formålet, Såfremt de konstaterede fejl eller mangler skyldes mekanisk slid og ydre påvirkninger som brug af vold eller stød eller utilstrækkelig vedligeholdelse, Såfremt huset har været åbnet af køber selv eller en uautoriseret reparatør. 2.2 Garantien omfatter ikke forbrugsstoffer, herunder batterier mv. 3 Forhold til lovgivningen 3.1 Nærværende garantibestemmelser berører i forbrugerkøb ikke forbrugerens ufravigelige rettigheder efter købeloven og anden relevant lovgivning.

4 Ansvarsfraskrivelse 4.1 Brugeren af dette produkt forventes at overholde instruktionerne i betjeningsvejledningen nøje. Alle instrumenter er nøje kontrolleret inden udleveringen. Alligevel bør brugeren kontrollere nøjagtigheden før hver måling. Desuden anbefales det, at instrumentet kalibreres på et af andersen & nielsen as godkendt værksted mindst en gang om året. Brugeren er således ALTID ansvarlig for at kontrollere, om instrumentet er inden for referenceområdet før brug. Såvel andersen & nielsen as som producenten fraskriver sig et hvert erstatningsansvar for tab, indirekte skade eller følgetab, herunder men ikke begrænset til driftstab og tabt arbejdsfortjeneste forårsaget af manglende overholdelse af dette pkt. 3.1. 4.2 Hverken andersen & nielsen as eller producenten kan gøres erstatningsansvarlig for tab, indirekte skade eller følgetab, herunder men ikke begrænset til driftstab og tabt arbejdsfortjeneste opstået som følge af: fejlagtig eller bevidst forkert brug af instrumentet, naturkatastrofer som fx jordskælv, storm, oversvømmelse osv. samt brand, ulykker, indgriben fra tredje part eller brug i usædvanlige omgivelser, ændrede eller mistede data, forretningsafbrydelser osv., der er opstået pga. instrumentet eller et ubrugeligt instrument, anden brug af instrumentet end den, der er beskrevet i betjeningsvejledningen, usagkyndig brug eller brug sammen med instrumenter fra en anden producent 4.3 Herudover kan andersen & nielsen as samt producenten kun ifalde erstatningsansvar for tab forårsaget af mangler ved det solgte instrument, hvis det bevises, at tabet er en påregnelig følge af fejl eller forsømmelse begået af andersen & nielsen as af producenten, idet andersen & nielsen as samt producenten dog under ingen omstændigheder er ansvarlig for indirekte skade og følgetab, herunder - men ikke begrænset til driftstab og tabt arbejdsfortjeneste. Med forbehold for tekniske ændringer. andersen & nielsen as Meterbuen 2-4 2740 Skovlunde Tlf: 36 41 02 00