Operating instructions

Relaterede dokumenter
C INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG 80P MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

D INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje a ( )

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG UZ 934 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Operating instructions MAXXI II

Buddy II. User manual ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

Operating instructions POSEIDON PE/DE

D INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

VP930 Instructions for use

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 Q MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

F INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

C / C / C C X-TRA (C NZ) C / C X-TRA, C / C X-TRA. Brugsvejledning

AERO 20 AERO a

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL500 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Buddy II. Instructions for use c ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Operating instructions POSEIDON 2

Operating instructions SALTIX 10

Indhold POSEIDON PE/DE. Symbolforklaring Vigtige sikkerhedshenvisninger Beskrivelse

GD 5 Battery Instructions for use

Højtryksrenser benzindrevet 6,5Hk

NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide

Operating instructions POSEIDON 2

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.:

Operating instructions

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

C. auto auto INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG IVB 7-M B1 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Select - Brugsvejledning

VP300 Series - Instructions for use

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC

Buddy II - Instruction for use

NEPTUNE 7 FA Quick start guide

GD 930Q - Instructions for use

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: &

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Operating instructions

POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Quick Start Guide F

AERO 21 AERO 21 INOX B

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.:

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

AERO 21 AERO 21 INOX A

C 100.6, C 110.4, C X-TRA C 105.6, C X-TRA User Manual

Brugervejledning ST 152 ST 205

HØJTRYKSRENSER 110 bar med automatisk start/stop

V 50/60Hz 120W

ATTIX 3 ATTIX 5 ATTIX 7 ATTIX 12 GALLON ATTIX 19 GALLON

Operating instructions NEPTUNE PE/DE

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Højtryksrenser benzindrevet 13Hk

Betjeningsvejledning. Elektrisk vandvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Din brugermanual NILFISK C

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

HØJTRYKSRENSER 110 bar ART NR EAN NR

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark


Nilfisk Smart. User Manual ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Tun nr ART nr

Nilfisk P 130.2/150.2/160.2

GD 5 - GD 10 Instructions for use

MC 8P - Instructions for use

Brugsanvisning. Benzinhøjtryksrenser, 13 HK Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

TIH 500 S / TIH 700 S

Brugsanvisning. Føntørrer

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

B INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 1000 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Operating instructions POSEIDON PE

V 50/60Hz 700W

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

GD 1000 Series Operating Instructions

Alt hvad du behøver for at gøre værkstedet rent, sikkert og effektivt

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

Betjeningsvejledning Styring EX

Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER

DYKPUMPE 250 W eller 550 W

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Transkript:

Operating instructions POSEIDON 2-26 PORTABLE 107309090 e (11.2013)

1 8 7 6 3 2 5 4

Indhold 1 Vigtige sikkerhedshenvisninger 2 Beskrivelse 3 Før idriftsættelse 4 Betjening / drift 5 Efter arbejdet 6 Service 7 Afhjælpning af fejl 8 Andet 9 Tilbehør...4 2.1 Anvendelsesformål...6 2.2 Betjeningselementer...6 3.1 Opstilling...7 3.2 Tilslutning af højtryksslange...7 3.3 Tilslutning af vandslange...7 3.4 El-tilslutning...7 4.1 Tilslutning af dyserør til spulehåndtag...8 4.2 Start renseren...8 4.2.1 Start renseren ved tilslutning til en vandledning...8 4.2.2 Start renseren ved tilslutning til åbne beholdere (sugedrift)...8 5.1 Sluk for højtryksrenser...9 5.2 Afmontering af forsyningsledningerne...9 5.3 Opbevaring af maskinen (frostsikker opbevaring)...9 6.1 Serviceplan...10 6.2 Servicearbejde...10 6.2.1 Rensning af vandfilter...10 6.2.2 Kontrol af olieniveau...10 6.2.3 Olieskift...10...11 8.1 Bortskafning af maskinen...11 8.2 Garanti...12 8.3 Tekniske data...12 8.4 EF-overensstemmelseserklæring...12...83 Oversættelse af den originale instruktionsbog 3

1 Vigtige sikkerhedshenvisninger Beskrivelse af henvisninger Før ibrugtagning af højtryksrenseren, skal denne brugsanvisning læses grundigt igennem. Den opbevares for senere brug. Dette symbol kendetegner sikkerheds-henvisninger, som ved manglende overholdelse kan medføre fare for personer. Dette symbol kendetegner sikkerheds-henvisninger, som ved manglende overholdelse kan medføre fare for maskinen og dets funktion. Dette symbol gør opmærksom på gode råd eller henvisninger, som gør arbejdet nemmere og som sørger for en sikker drift. For Deres egen sikkerhed Højtryksrenseren må kun benyttes af personer, som er instrueret i dens håndtering og udtrykkeligt har fået pålagt betjeningen af den. Til trods for den lette håndtering er maskinen ikke beregnet til at blive betjent af børn. ADVARSEL! Inhalering af aerosoler kan være sundhedsskadeligt. Brug om muligt udstyr, som forhindrer eller reducerer produktionen af aerosoler, f.eks. et skjold, der dækker dysen. For beskyttelse mod aerosoler, anvend en ånde-drætsmaske klasse FFP2 eller højere. Generelt Ved brugen af højtryksrenseren skal de gældende, nationale bestemmelser overholdes. Udover brugsanvisningen og de i anvendelseslandet gældende retsforpligtende bestemmelser til forebyggelse af uheld, skal også de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedsmæssigt og fagligt korrekt arbejde overholdes. Enhver arbejdsmåde, som sikkerhedsmæssigt set er betænkelig, skal undlades. Transport Maskinen må kun transporteres stående. Til sikker transport i og på køretøjer anbefaler vi at spænde maskinen fast med tov på en sådan måde, at den ikke kan skride eller hælde. Når maskinen eller tilbehøret transporteres ved temperaturer omkring eller under 0 C, anbefaler vi brug af frostbeskyttelsesmiddel som beskrevet i kapitel 5. Før ibrugtagning Før ibrugtagning kontrolleres det, om højtryksrenseren er i forskriftsmæssig stand. El-ledningen skal regelmæssigt kontrolleres for hhv. skader og slid. Tag altid kun højtryksrenseren i brug, hvis el-ledningen er i orden (beskadigede el-ledninger kan medføre elektrisk stød!). Kontroller højtryksrenserens nominelle spænding, før den tilsluttes strømforsyningen. Kontrollér den på typeskiltet angivne spænding svarer til spænding i el-forsyningsnettet på stedet. Det anbefales at højtryksrenseren tilsluttes en strømkilde forsynet med et fejlstrømsrelæ (HFI), der afbryder strømforsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger 30mA i 30ms. Man skal altid stå op, når man benytter apparatet! Overhold de for Dem gældende, lovmæssige forskrif- 4 Oversættelse af den originale instruktionsbog

ter og bestemmelser. Inden hver ibrugtagning af maskinen, kontrolleres de væsentlige dele visuelt. FORSIGTIG! Højtryksstråler kan være farlige, hvis de misbruges. Ret aldrig vandstrålen mod personer, dyr, el-installationer eller maskinen selv. Ret ikke dysen mod Dem selv eller andre personer for at rense tøj eller sko. Brug høreværn ved anvendelse af højtryksrenseren. Spulehåndtag og dyserør påvirkes af en tilbageslagskraft, når maskinen anvendes - ved bøjede dyserør desuden et drejemoment. Hold derfor altid dyserøret fast med begge hænder! Det tilrådes, at brugeren og enhver der opholder sig i umiddelbar nærhed af rengøringspladsen, beskytter sig mod opspringende partikler under rensning. Det undersøges, om der ved rensning af et emne, løsnes farlige stoffer, der kan påvirke miljøet, f.eks. asbest, olie etc.. ADVARSEL! Denne maskine er udformet til brug med det medfølgende rengøringsmiddel eller det, der anbefales af producenten. Brug af andre rengøringsmidler eller kemikalier kan påvirke maski-nens sikkerhed negativt. Risiko for eksplosion sprøjt ikke med brandfarlige væsker. Sarte dele af gummi, stof o.l. må ikke renses med rundstrålen. Hold under rengøringen en tilstrækkelig afstand mellem højtryksdysen og overfladen for at undgå en beskadigelse af Nilfisk-ALTO No. 301003191 den overflade, som skal renses. Benyt ikke højtryksslangen til at trække maskinen med! BEMÆRK! Højtrykslangens specifikation (maksimalt tilladte arbejdstryk og -temperatur) er trykt på slangen. Maskinen må ikke anvendes, hvis el-ledningen eller højtryksslangen er beskadiget. Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation. Maskinen må ikke tildækkes eller benyttes i rum uden tilstrækkelig udluftning! Maskinen skal opbevares frostfrit! Start aldrig maskinen uden vandtilslutning. Selv kortvarig vandmangel kan beskadige pumpens manchetter. Tilslutning af vand Højtryksrenseren må kun tilsluttes drikkevandsforsyningen, hvis der er installeret en passende tilbageløbs-ventil af typen BA iht. EN 60335-2-79. Tilbageløbsventilen kan bestilles under reservedelsnummer 106411177,106411178,106411 179,106411184. Der skal være mindst 12 meter slange (min. ؾ") mellem tilbageløbsventilen og højtryksrenseren for at kunne absorbere eventuelle trykudsving. Sugedrift (eksempelvis fra regnvandsbassin) kan ske uden tilbageløbsventil. Anbefalet sugedrifts-sæt: 61256. Så snart vandet er løbet gennem BA-ventilen, anses det ikke længere for at være drikke-vand. Drift FORSIGTIG! Uegnede forlængerledninger kan være farlige. Ledning på ruller skal altid rulles helt ud for at undgå brandfare på grund af varmedannelse. Forlængerledninger skal være i vandtæt udførelse og opfylde nedenstående krav til længde og ledningsdimensioner: Ledninglængde Strømforbrug <16 A <25 A op til 20m ø1,5mm² ø2,5mm² fra 20 til 50m ø2,5mm² ø4,0mm² Undgå skadelig påvirkning af el-ledninger i form af overkørsel, klemning og træk samt kontakt med varme genstande. El-ledningen skal trækkes ud direkte ved stikket (ikke ved at trække eller rive i el-ledningen). El-tilslutning FORSIGTIG! El-apparater må aldrig skylles af med vand: Fare for personer, fare for kortslutning. Maskinen må kun tilsluttes en el-installation der er udført af en autoriseret el-installatør. Opstart af maskinen bevirker et kortvarigt spændingsfald. Ved netimpedanser på mindre end 0,15 skal man ikke regne med forstyrrelser i drift. Vedligeholdelse og reparation ADVARSEL! Tag altid stikket ud af stikkontaken før vedligeholdelse eller rengøring. Udfør kun de vedligeholdelsesarbejder, som er beskrevet i brugsanvisningen. Der må kun anvendes originale Nilfisk-ALTO reservedele. Foretag ikke tekniske ændringer af højtryksrenseren. Sørg for, at højtryksrenseren bliver serviceret med jævne mellemrum af en autorisret Nilfisk-ALTO-forhandler i over-ensstemmelse med serviceplanen. Oversættelse af den originale instruktionsbog 5

I modsat fald bortfalder garantien. FORSIGTIG! Højtryksslanger, fittings og koblinger er vigtige for sikkerheden ved brug af maskinen. Anvend kun de af Nilfisk-ALTO foreskrevne dele! Hvis el-ledningen er beskadiget, skal denne udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret elektriker, inden maskinen atter tages i brug, for på denne måde at undgå fare for brugeren. El-ledningen må kun erstattes af den i brugs anvisning en oplyste type. Ved større reparationer rettes henvendelse til den nærmeste Nilfisk-ALTO serviceafdeling. Sikkerhedsanordning Sikkerhedsventil Højtrykspumpen er på tryksiden forsynet med en sikkerheds-ventil. Denne ventil leder vandet tilbage til pumpens sugeside, når spulehåndtaget lukkes, eller en dyse blokeres. Sikkerhedsventilen er indstillet og plomberet af producenten. DENNE INDSTILLING MÅ IKKE ÆNDRES! Låseanordning på spulehåndtag: Spulehåndtaget er forsynet med en låseanordning. Når palen er aktiveret, kan spulehåndtaget ikke anvendes. 2 Beskrivelse 2.1 Anvendelsesformål Denne højtryksrenser er udviklet specielt til professionel brug indenfor Håndværkere Byggefi rmaer Mindre landbrug Højtryksrenseren må kun anvendes som beskrevet i denne brugsanvisning. Uforskriftsmæssig brug kan medføre skader på maskinen, den overfl ade, som skal rengøres, og svære personskader. 2.2 Betjeningselementer Se billede på fold-ud side forrest i denne brugsanvisning. 1 Håndtag 2 El-ledning 3 Spulehåndtag 4 Højtryksslange 5 Dyserør 6 Tilslutning for vand og vandtilgangsfilter 7 Tilslutning for højtryksslange 8 Hovedafbryder 6 Oversættelse af den originale instruktionsbog

3 Før ibrugtagning 3.1 Opstilling 1. Inden den første ibrugtagning skal højtryksrenseren Max. Min. BEMÆRK: Anbring maskinen lodret på pumpeenden, når pumpeolien kontrolleres. gennemgås omhyggeligt for at konstatere evt. mangler eller skader. 2. I tilfælde af skader eller mangler, bedes De henvende Dem til Deres forhandler hurtigst muligt. 3. Kontrollér, om olieniveauet ligger mellem mærkerne for maksimum og minimum, fyld om nødvendigt olie på (olietype, se kapitel 8.3). 3.2 Tilslutning af højtryksslange 1. Monter højtryksslangen på højtryksrenseren ved tilslutning for højtryksslange (7). 3.3 Tilslutning af vandslangen En tilslutning er dog tilladt: kortvarigt til en rørafbryder med bevægelig del ved frit udløb Krævet vandmængde og vandtryk, se kapitel 8.3. Tekniske data. Ved dårlig vandkvalitet (flydesand osv.) anbefaler vi at montere et vandfilter i forsyningsledningen. Oversættelse af den originale instruktionsbog Maskinen må ikke tilsluttes direkte til den offentlige drikkevands-forsyning. Overhold forskrifterne fra Deres vandværk vedrørende tilbagestrømning af vand i forsyningsledningen. 1. Vandslangen skylles kort med vand før tilslutning til højtryksrenseren, så sand og snavs ikke kan komme ind i maskinen. 2. Monter vandslangen på maskinen ved tilslutning for vand (6) vha. lynkoblingen. 3. Åbn vandhanen. 7

3.4 El-tilslutning ADVARSEL! Højtryksrenseren må kun tilsluttes en forskriftsmæssig el-installation. 1. Overhold sikkerhedshenvisningerne i kapitel 1! 2. Sæt maskinens stik i stikkontakten. 4 Betjening / drift 4.1 Tilslutning af dyserør til spulehåndtag B A 1. Træk det blå greb på lynkoblingen (A) på spulehåndtaget tilbage. 2. Placér dyserørets studs (B) i lynkoblingen (A), og slip det blå greb. 3. Lansen (eller andet tilbehør) trækkes frem for at sikre, at det er fast forbundet med spulehåndtaget. BEMÆRK! Niplen skal altid renses for eventuelt snavs, før dyserøret kobles til spulehåndtaget. 4.2 Start renseren 4.2.1 Start af renseren ved tilslutning til en vandledning O I 1. Hovedafbryderen anbringes i position»i«. 2. Spulehåndtagets lås løsnes og håndtaget aktiveres. 3. Husk at aktivere låsen også ved korte arbejdsafbrydelser. Efter lukning af spulehåndtaget slukker maskinen automatisk. Maskinen startes igen ved at aktivere spulehåndtaget. BEMÆRK! For at udlufte systemet, betjenes spulehåndtaget flere gange i træk med korte mellemrum. 4.2.2 Start renseren ved tilslutning til åbne beholdere (sugedrift) 1. Sugesættet fyldes med vand, før det tilsluttes maskinen. 2. Hovedafbryderen anbringes i position»i«. 3. Deaktiver låsen på spulehåndtaget og aktiver spulehåndtaget. Maks. sugehøjde = 0 m. 8 Oversættelse af den originale instruktionsbog

5 Efter arbejdet 5.1 Sluk for højtryksrenseren O I 1. Anbring hovedafbryderen i position»0«. 2. Luk for vandhanen. 3. Spulehåndtaget aktiveres, indtil maskinen ikke længere står under tryk. 4. Lås håndtaget. 5.2 Afmontering af forsyningsledningerne 1. Vandslangen afmonteres fra maskinen. 2. Maskinens stik trækkes ud af stikkontakten. 5.3 Opbevaring af maskinen (frostsikker opbevaring) 1. Højtryksrenseren henstilles i et tørt, frostsikkert lokale. ADVARSEL! Når højtryksrenseren henstilles i et lokale, hvor temperaturen kan ligge omkring 0 C eller derunder, skal der forinden suges frostbeskyttelse ind gennem pumpen: 1. Afmonter vandforsyningsslangen fra maskinen. 2. Afmonter dyserøret. 3. Monter sugeslangen på maskinen ved tilslutning for vand (6) og anbring den anden ende i en beholder med frostbeskyttelse. 4. Start maskinen, hovedafbryder i position»i«. 5. Hold spulehåndtaget over beholderen med frostbeskyttelse og aktiver det for at starte indsugningen. 6. Under indsugningen aktiveres spulehåndtaget 2-3 gange. 7. Fjern indsugningsslangen fra beholderen med frostbeskyttelse og aktiver spulehåndtaget for at pumpe det resterende frostbeskyttelsesmiddel ud. 8. Sluk for maskinen. 9. Træk maskinens stik ud af stikkontakten. 10. For at undgå enhver risiko skal højtryksrenserent inden næste ibrugtagning midlertidigt anbringes i et varmt lokale. Oversættelse af den originale instruktionsbog 9

6 Service 6.1 Serviceplan ugentlig 50 timer efter den første ibrugtagning hver 6 måneder eller hver 100 driftstimer efter behov 6.2.1 Rensning af vandfilter 6.2.2 Kontrol af olieniveau 6.2.3 Olieskift 6.2 Servicearbejde 6.2.1 Rensning af vandfilter I vandtilgangen er der monteret et vandfi lter, som skal forhindre grove snavspartikler i at trænge ind i pumpen. 1. Skru lynkoblingen af. 2. Tag fi lteret ud og skyl det. Et beskadiget fi lter skal udskiftes. 6.2.2 Kontrol af olieniveau 1. Kontrollér, om olieniveauet ligger mellem markeringerne min. og max., fyld om nødvendigt olie på (olietype, se Max. Min. kapitel 8.3). 6.2.3 Olieskift 1. Afskru olieaftapningsproppen, lad olien løbe ud i en egnet beholder og bortskaf olien på forskriftsmæssig måde. 2. Fyld ny olie på, sæt proppen i påfyldningsåbningen igen og kontrollér olieniveauet. Olietype og oliemængde, se kapitel 8.3. 10 Oversættelse af den originale instruktionsbog

7 Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Trykfald > Luft i systemet Udluft systemet ved at aktivere spulehåndtaet flere gange med korte mellemrum. Start eventuelt maskinen kortvarigt uden tilsluttet højtryksslange. > Dyse tilstoppet / slidt Rens/skift dysen. Svingende tryk > Pumpe suger luft (kun muligt ved sugedrift) Motoren starter ikke op, når maskinen startes Motoren brummer og starter ikke op, når maskinen startes Kontroller sugesættets lufttæthed. > Vandmangel Åbn for vandhanen. > Vandforsyningsslange for lang hhv. for ringe diameter > Vandmangel på grund af tilstoppet vandfilter > Vandmangel pga. manglende overholdelse af den maksimalt tilladte sugehøjde > Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontakten, strømsvigt. Benyt den foreskrevne vandforsyningsslange. Vandfilteret i vandtilslutningen renses (arbejd aldrig uden vandfilter!). Se ibrugtagning. Stik, ledning og afbryder kontrolleres og udskiftes om nødvendigt af en autoriseret elektriker. > El-nettets sikring er slået fra. Slå sikringen til. > El-forsyningsspændingen er for lav. > Pumpen er blokeret eller frosset fast. > Forlængerledningen har forkert ledningstværsnit eller længde. Motoren stopper > Overbelastningssikringen har reageret, fordi motoren er blevet for varm eller den er overbelastet. Få el-forsyningen kontrolleret. Tilkald kundeservice. > Dysen er snavset. Skift dyse. Benyt ledning med det rigtige tværsnit og den rigtige længde. Sørg for, at forsyningsspændingen svarer til maskinens spænding. Sluk for maskinen og lad den køle af i mindst 3 minutter. 8 Andet 8.1 Gør maskinen klar til genbrug Det udtjente apparat skal gøres ubrugelig med det samme. 1. Tag netstikket ud og klip ledningen over. Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende elektriske og elektroniske apparater skal gamle elektriske apparater indsamles særskilt og tilføres en miljøvenlig form for genbrug. I tilfælde af, at du har spørgsmål, bedes du henvende dig til kommunekontoret eller din nærmeste forhandler. Oversættelse af den originale instruktionsbog 11

8.2 Garanti Med hensyn til garanti gælder vore generelle salgs- og leveringsbetingelser. Ændringer i medfør af tekniske videreudviklinger forbeholdes. 8.3 Tekniske data POSEIDON 2-26 PORTABLE Spænding 230 V / 1~/ 50Hz DK EU Sikring A 13 13 Elektrisk tilslutningsværdi kw 3,0 3,0 Beskyttelsesgrad IPXX IPX5 IPX5 Arbejdstryk bar (MPa) 140 (14) 140 (14) Volumenstrøm (maks.) l/h 610 610 Volumenstrøm Q IEC l/h 540 540 Maks. tilløbstemperatur C 50 Maksimalt vandtilløbstryk bar (MPa) 10 (1) Dimensioner LxBxH mm 555 x 290 x 275 Vægt kg 26 26 Lydtryksniveau i 1 m afstand EN 60704-1 db(a) 86,8 86,8 Lydeffektniveau db(a) 99,3 99,3 Rekylkraft N 20 20 Oliepåfyldningsmængde pumpe ml 150 Olietype HV68 Hånd-/armvibrationer m/s 2 < 2,5 8.4 EF-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Produkt: Højtryksrenser Type: Maskinens konstruktion opfylder følgende relevante forordninger: Poseidon 2-26 Portable EC Maskindirektivet EC Lavspændingsdirektivet EC EMC Directivet EC RoHS Directivet EC Støjdirektivet 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EC 2000/14/EC Anvendte harmoniserede standarder: EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-2-79 EN 55014-1 (2002), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006) Anvendte internationale standarder og tekniske specifikationer: Navn og adresse på personen bemyndiget til at udarbejde det tekniske dossier: Identitet og underskrift af personen bemyndiget til at udarbejde overensstemmelseserklæringen på vegne af producenten: IEC 60335-2-79 Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Sted og dato for overensstemmelseserklæringen: Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Hadsund, 04.11.2013 12 Oversættelse af den originale instruktionsbog

9 Tilbehør / Tilbehør / Tillbehör / Lisätarvikkeet / Accessories / Zubehör / Accessoires / Toebehoren POSEIDON 2 PORTABLE Poseidon Portable Højtryksslange 3/8" Højtryksslange 3/8" Högtrycksslang 3/8" Korkeapaineletku 3/8" High pressure hose 3/8" Hochdruckschlauch 3/8" Tuyau haute pression 3/8" Hogedrukslang 3/8" Turbo-hammer Tværgreb Tverrgrep Tvärgrepp Poikkivipu Cross grip Seitengriff Poignée de maintien Zijhandvat Tornado Plus 15 m 20 m 50 m 2-26 1402064 1402072 1402759 106403001 106402110 106403010 83

HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfi sk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Herrera 1855, 6 fl oor, Of. A-604 ZC 1293 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina www.nilfi sk-alto.com AUSTRALIA Nilfisk-ALTO Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfi sk-alto.com.au AUSTRIA Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfi sk-alto.at BELGIUM Nilfi sk-advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel www.nilfi sk.be CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 4189, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 www.nilfi sk.cn CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. Do Certous 1 VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ-190 00 Praha 9 www.nilfi sk.cz DENMARK Nilfisk-ALTO Danmark Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 www.nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI-02920 www.nilfi sk.fi FRANCE Nilfisk-Advance SAS Division ALTO BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.alto-fr.com GERMANY Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Straße 10 89287 Bellenberg www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfi sk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN ALMERE www.nilfi sk.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. www.nilfi sk.hu INDIA Nilfi sk-advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 IRELAND Nilfi sk-advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2, Ireland www.nilfi sk-alto.ie ITALY Nilfi sk-advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 18 Guardamiglio, Lombardia, I-26862 www.nilfi sk.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 1-6-6 Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama 223-0059 www.nilfi sk-advance.co.jp KOREA NIlfi sk-advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfi sk-advance.kr MALAYSIA Nilfi sk-advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia MEXICO Nilfi sk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfi sk-advance.com.mx NEW ZEALAND Nilfi sk-advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135.au NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N-1266 www.nilfi sk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. z.o.o ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfi sk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1o A Sintra, P-2710-089 www.nilfi sk.pt RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor Moscow, 127015 www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park www.wap.co.za SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte Ltd 22 Tuas Avenue 2 Singapore 639453 SPAIN Nilfi sk-advance, S.A. Torre D Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfi sk.es SWEDEN Nilfi sk-alto Aminogatan 18 Mölndal, S-431 53 www.nilfi sk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfi sk-alto Generalvertretung Mühlestrasse 10 CH-9100 Herisau www.nilfi sk-alto.ch TAIWAN Nilfi sk-advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfi sk-advance.com.tw THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 TURKEY Nilfi sk-advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul 34775.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA11 9BQ www.nilfi sk-alto.co.uk UNITED ARAB EMIRATES Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah USA Nilfi sk-advance 14600 21st Ave. North Plymouth MN 55447-3408 www.nilfi sk-alto.us VIETNAM Nilfi sk-advance Co., Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi