testo 184 Datalogger Betjeningsvejledning



Relaterede dokumenter
Dataloggere Testo 175. Betjeningsvejledning

Datalogger Testo 176 Betjeningsvejledning

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

testo 174 Datalogger Betjeningsvejledning

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

Funktion Spændvidde Nøjagtighed Luftfugtighed 0,0 til 100 % RF ± 3,0 % RF (40-60 %) ± 5,0 % RF (0-20 % og %)

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA


Sådan kommer du i gang

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA

PM AM

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

Alt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning

TTS er stolte af at være en del af

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version Inkl. PC program: ENG110. Version Betjeningsvejledning

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Installations- og brugervejledning. for. HDM trafikanalyseprogram til anvendelse sammen med HiStar enhederne NC90, NC90A, NC97 og NC200

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

DLK Pro Download key. Avancerede digitale tachograf løsninger

200 HR BRUGSVEJLEDNING

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA

Parkeringsskive. Eco. Brugervejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Teknisk manual for TIMETÆLLER/AFLADE MONITOR ISTR-P Spændingsområde fra 24V til 80V

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Indhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning

Elma 716 Differens Termometer med datalogger

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Vildtkamera DTC-530V.

Kom godt i gang med Fable-robotten

Betjeningsvejledning. Apparatets dele

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

MEMOdayplanner 3. Art.nr MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK

inox App inox Funktioner

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Ny Generation! Vær på forkant med dataloggere fra Testo. 174 loggerserie. 175 loggerserie. 176 loggerserie. We measure it.

FZ BRUGSANVISNING

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Sikkerhedsanvisninger

Bruger manual for SW 3.06

Fable Kom godt i gang

Lagtykkelsesmåler Elcometer 345 MARK II

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

inox App - Version 5.1

Professionel hjemmesikkerhed. Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.

Arla Tankvagt. Tekniske specifikationer for Arla Tankvagt

Temperatur- og fugtdatalogger FHT 70

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Udlæsning af opslagsfil til scanneren 1. Opret mappen pdt på C-drevet (c:\pdt).

Brug Opsætningsmenu til at konfigurere forskellige printerfunktioner. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger:

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk

FUGTMÅLER -til byggematerialer og træ

Brugsanvisning Dive Master

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Elma PH-222. English usermanual Page 6-7 EAN:

VentilationAlarm EP1 ES 966

BRUGERVEJLEDNING VIDEOKAMERA

Forbind dit husholdningsapparat med fremtiden. Quick start-guide

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

BP2F BETJENINGSVEJLEDNING LEVNEDSMIDDEL IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-DA

Antares Brugs- og monteringsanvisning. Programmeringssoftware for Cobra CAN BUS alarmer AK44XX & AK46XX

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

Frederiksen. Brugsvejledning for GM-tæller X Aa X


TRUST 100MB SPEEDSHARE USB ADAPTER

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr EAN nr

1. Detaljeret beskrivelse

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning

Bluetooth Fitness Armband

Parkeringsskive. Brugervejledning

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Brugervejledning Alkometer IM-550

Kend din Easi-Speak optager

Vejledning til GSM alarm sender

40 Brugsanvisning AM

Oxix MÅLING AF OPLØST ILT BROCHURE DK 5.40 OXIX BROCHURE 1401

Transkript:

testo 184 Datalogger Betjeningsvejledning

2

2 Brugsbeskrivelse 1 Sikkerhed og miljø 1.1. Om denne vejledning Anvendelse > Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, og gør dig fortrolig med brugen af produktet, før du tager det i anvendelse. Bemærk især sikkerhedshenvisninger- og advarsler for at undgå person- og produktskade. > Denne dokumentation skal opbevares, så du har altid den lige ved hånden. > Dokumentationen skal gives videre til senere brugere af produktet. 1.2. Personlig sikkerhed > Produktet skal anvendes fagligt korrekt i overensstemmelse med det tilsigtede formål og inden for rammerne af de parametre, der fremgår af de tekniske data. Undgå udøvelse af vold på produktet. > Udfør kun vedligeholdelsesarbejder, som er beskrevet i dokumentationen, på dette apparat. Følg nøje de angivne arbejdstrin. Brug kun originale reservedele fra Testo. 1.3. Miljøbeskyttelse > Defekte akkumulatorbatterier / tomme batterier skal bortskaffes ifølge gældende lovmæssige bestemmelser. > Efter endt brugstid skal produktet indleveres til sorteret affaldsbehandling som elektronikskrot (følg lokale forskrifter), eller det kan leveres tilbage til Testo for videre bortskaffelse. 2 Brugsbeskrivelse 2.1. Anvendelse Dataloggerne benyttes til lagring og udlæsning af enkelte måleværdier og målerækker. De er udviklet specielt til transportovervågning af kølekædepligtige produkter. Temperatur- og fugtighedsmåleværdierne lagres i hele måleprogrammets varighed. Accelerationsmåleværdierne overvåges i måleprogrammets 3

2 Brugsbeskrivelse varighed og lagres i tilfælde af overskridelse af den indstillede grænseværdi. Programmeringen af dataloggeren og udlæsningen af målerapporten sker ved hjælp af PDF-filer. Der skal ikke installeres en software. Produktvarianterne T1 og T2 er engangs-dataloggere med en tidsmæssigt begrænset brugsvarighed. 2.2. Tekniske data testo 184 T1, T2, T3, T4 Egenskab Værdier Display T1, T4: nej T2, T3: ja Følertype T1, T2, T3: NTC-temperatur-sensor intern T4: PT1000-temperatur-sensor intern Målekanaler 1 intern Målestørrelser Temperatur [ C, F] [enhed] Måleområde T1, T2, T3: -35... 70 C T4: -80... 70 C Nøjagtighed T1, T2, T3: ±0,5 K T4: ±0,8 K (-80... -35,1 C), ±0,5 K (-35,0... 70 C) Opløsning 0,1 C Driftstemperatur Lagertemperatur Batteritype Batterilevetid (flergangsdataloggere) T1, T2, T3: -35... 70 C T4: -80... 70 C T1, T2, T3: -35... 70 C T4: -80... 70 C T1: intern, kan ikke udskiftes T2: intern, kan ikke udskiftes T3: CR2450, kan udskiftes T4: TLH-2450, kan udskiftes T3: 500 dage (15 minutters måletakt, 25 C) T4: 100 dage (15 minutters måletakt, -80 C) 4

2 Brugsbeskrivelse Egenskab Værdier Anvendelsestid måletakt, -35 C) T1: 90 dage fra første programstart (5 minutters (engangsdataloggere) måletakt, -35 C) T2: 150 dage fra første programstart (5 minutters Sikringsklasse IP67 Måleinterval 1 minut 24 timer Lager T1: 16000 måleværdier T2, T3, T4: 40000 måleværdier Mål T1: 33 x 9 x 74 mm T2, T3, T4: 44 x 12 x 97 mm Vægt T1: 25 g T2, T3, T4: 45 g Direktiver, standarder, certifikater Ansvar og garanti 2014/30/EU, EN 12830, HACCP-certificeret, temperatur-kalibreringscertifikat i henhold til ISO 17025 T1, T2: 12 måneders ansvar fra produktionsdato, produktionsdato: Se indkredset datokode (MMÅÅ) på udstyrets skilt. T3, T4: 24 måneders garanti, garantibetingelser: Se webstedet www.testo.com/warranty testo 184 H1, G1 Egenskab Display Følertype Målekanaler Værdier ja H1: Digital fugtighedssensor intern G1: 3-akset accelerationssensor intern H1: 2 intern G1: 5 intern 5

2 Brugsbeskrivelse Egenskab Målestørrelser [enhed] Værdier H1: Temperatur [ C, F], relativ fugtighed [%] G1: Temperatur [ C, F], relativ fugtighed [%], acceleration [g, m/s²] Måleområde -20... 70 C 0 100 % (ikke for duggende atmosfære) 1 G1: 0 27 g Nøjagtighed ±0,5 K (0,0... 70 C), ±0,8 K (-20... -0,1 C) ±1,8 % rf + 3 % fra måleværdien (ved 25 C, 5 80 %), ±0,03 % rf / K (ved 0 60 C) G1: ±1,1,1 m/s² + 5 % fra måleværdien Opløsning 0,1 C 0,1 % rf G1: 0,1 g Driftstemperatur -20... 70 C Lagertemperatur -55... 70 C Batteritype CR2450, kan udskiftes H1: 500 dage (15 minutters måletakt, 25 C) G1: 120 dage (15 minutters måletakt, 25 C) Batterilevetid (flergangsdataloggere) Sikringsklasse IP 30 Måleinterval 1 minut 24 timer (temperatur og relativ fugtighed) 1 sekund (acceleration) Scannefrekvens 1600 Hz (acceleration) Lager 64 000 måleværdier (temperatur og relativ fugtighed) G1: 1 000 måleværdier (acceleration) Mål 44 x 12 x 97 mm Vægt 45 g 1 For kontinuerlig anvendelse ved høj fugtighed (> 80 % rf ved 30 C i > 12 h, > 60 % rf ved > 30 C i > 12 h) kontakt os venligst under www.testo.com/service-contact 6

3 Produktbeskrivelse Egenskab Direktiver, standarder, certifikater Garanti Værdier 2014/30/EU, HACCP-certificeret 24 måneder, garantibetingelser: Se webstedet www.testo.com/warranty 3 Produktbeskrivelse 3.1. Status-LED'er Status-LED'erne lyser ikke konstant for at øge batteriernes levetid. De blinker én gang hvert femte sekund. Status-LED'erne er deaktiveret i deep sleep-modus. Alarm Egenskab ingen alarm Alarm LED-farve grøn rød Batteri Egenskab Batteriets levetid > 10 dage Batteriets levetid < 10 dage LED-farve grøn rød Modus Egenskab Driftstilstand WAIT (vent på programstart) Driftstilstand Rec (måleprogram kører) Driftstilstand End (måleprogram afsluttet) LED-farve grøn og rød grøn rød 7

3 Produktbeskrivelse 3.2. Display (LCD) Findes ikke ved alle produktvarianter. 1 måleprogram kører 2 måleprogram afsluttet 3 vent på start af måleprogram 4 højeste gemte måleværdi 5 laveste gemte måleværdi 6 måleværdi 7 statusoplysninger: Startkriteriet dato/klokkeslæt er programmeret / tidsmarkering xyz måleakser til accelerationsmåling, Alarm indstillet/indstillede grænseværdi(er) overskredet, indstillet/indstillede grænseværdi(er) ikke overskredet 8 enheder 9 batterikapacitet: tilstrækkelig, tom 10 nedre grænseværdi er overskredet 11 øvre grænseværdi er overskredet 3.3. Tastefunktioner Af tekniske årsager reduceres visningshastigheden i flydende krystaldisplays ved temperaturer under 0 C (ca. 2 sekunder ved -10 C, ca. 6 sekunder ved -20 C). Dette har ingen indflydelse på målenøjagtigheden. Ibrugtagning Dataloggerne leveres i deep sleep-modus for at forlænge batteriernes levetid. I denne modus er status-led'erne og displayet deaktiveret. > Tryk på tasten START eller tasten STOP. - Driftstilstanden Wait aktiveres. Tasten START Driftstilstanden Wait og startkriteriet Tastestart programmeres. > Hold tasten START inde i ca. 3 sekunder for at starte måleprogrammet. - Måleprogrammet starter: Status-LED Mode blinker grønt. I displayet visesrec. Produktvarianter med display: > Tryk på tasten START for at skifte mellem visningerne. 8

3 Produktbeskrivelse Visningsrækkefølge (maks. visningsomfang pr. variant, afhængigt af driftsmodus vises nogle data ikke): Visning T2 T3 H1 G1 Aktuel måleværdi temperatur ( C / F) X X X X Aktuel gennemsnitsværdi MKT (Mean Kinetic Temperature) X X X X Aktuel måleværdi relativ fugtighed (%) - - X X Aktuel måleværdi acceleration, X-akse (x, g) - - - X Aktuel måleværdi acceleration, Y-akse (y, g) - - - X Aktuel måleværdi acceleration, Z-akse (z, g) - - - X Maksimal måleværdi temperatur (Max, C / X X X x F) Minimal måleværdi temperatur (Min, C / F) X X X X Maksimal måleværdi relativ fugtighed (Max, - - X X %) Minimal måleværdi relativ fugtighed (Min, %) - - X X Maksimal måleværdi acceleration, X-akse (Max, x, g) Maksimal måleværdi acceleration, Y-akse (Max, y, g) Maksimal måleværdi acceleration, Z-akse (Max, z, g) - - - X - - - X - - - X Tidsmarkering X X X X Batteriets levetid i dage X X X X Tasten STOP Driftstilstanden Rec og stopkriteriet Tastestop programmeres. > Hold tasten STOP inde i ca. 3 sekunder for at afslutte måleprogrammet. - Måleprogrammet afsluttes: Status-LED Mode blinker rødt. I displayet vises End. Tasten START + STOP Dataloggerne kan ændres til deep sleep-modus for at forlænge batteriernes levetid. I denne modus er status-led'erne og displayet deaktiveret. 9

3 Produktbeskrivelse 10 Driftstilstand, WAIT eller End. > Hold tasten START og tasten STOP inde samtidig i ca. 3 sekunder. - Deep sleep-modus aktiveres. 3.4. Vigtige informationer og begrebsforklaringer Engangs-datalogger (variant T1 og T2): Dataloggeren har en tidsmæssigt begrænset brugsvarighed, som begynder på tidspunktet for den første programstart. Start- og stopindstilling: Kriterierne for programstart og -stop fastlægges i konfigurationsfilen. Et af kriterierne skal vælges for at starte programmet. Ved udvælgelse af kriteriet tast kan der indstilles en forsinkelse (program starter x minutter efter tastetryk). Begge kriterier kan også vælges for at stoppe programmet. De kriterie, der indtræder først, stopper programmet. Måleinterval: Måleintervallet viser, med hvilken afstand måleværdierne lagres. Tidsmærke (time mark): Tidsmærker kan indstilles af dokumentationshensyn, f.eks. ved overdragelse af ansvar til en anden institution. Der kan højst indstilles 10 tidsmærker. Ved at indstille et tidsmærke nulstilles de statistiske værdier Min, Max og MKT. Acceleration (stød): Målingen omfatter accelerationen (den positive og negative) i 3 måleakser. Det er kun de måleværdier, der overskrider den indstillede grænseværdi (højeste værdi pr. 1 sekund), der lagres og vises. I dataloggerens display vises accelerationsmåleværdierne for de 3 måleakser enkeltvis. I PDF-rapporten vises den højeste sumværdi (peak) for de 3 måleakser. Rapport tidszone: Definerer den tidszone, som alle tidsangivelser i målerapporten vedrører. Der tages ikke hensyn til mulige tidszoneskift under målingen. MKT (mean kinetic temperature): MKT er en enkelt, beregnet temperatur. MKT kan anses som en isotermisk lagertemperatur. Den simulerer de ikke-isotermiske virkninger af temperaturændringer i tilfælde af lagring. Beregning: E/R Tmkt = ln e E/RT1 + e E/RT1 + e E/RTn n Tmkt = Mean Kinetic Temperature i grader Kelvin E = aktiveringsenergi (standardværdi: 83,144 kj/mol)

4 Anvendelse af produktet R = universel gas-konstant (0,0083144 kj/mol) T1 = gennemsnitstemperatur i grader Kelvin under den første tidsperiode Tn = gennemsnitstemperatur i grader Kelvin under den n. tidsperiode MKT-aktiveringsenergi: Som anbefalet i USP <1160> anvendes der en aktiveringsenergi på 83,144 kj/mol som standard. Hvis der foreligger andre vurderinger fra gennemførte undersøgelser, kan aktiveringsenergien tilpasses individuelt. Alarm enkel: Der udløses en alarm, når den indstillede grænseværdi overskrides. Alarm kumuleret (kun for temperatur- og fugtighedsmåling): Der udløses ikke en alarm ved den første overskridelse af den indstillede grænseværdi. Dette sker først, når den samlede varighed for overskridelse af grænseværdier overskrider den indstillede karenstid (tilladt tid). Vægholder (leveringsomfang variant G1): Til accelerationsmålingen skal dataloggeren være fast forbundet med den genstand, der skal overvåges. Fastgør vægholderen ved hjælp af 2 skruer eller 2 kabelbindere, og skub efterfølgende dataloggeren ind i vægholderen. 4 Anvendelse af produktet 4.1. Konfiguration af dataloggere Visning/ændring af konfiguration Software Adobe Reader (version X eller nyere) er nødvendig. Dataloggeren må ikke være i driftstilstand Rec. 1. Tilslut dataloggeren til en pc via USB-grænsefladen. - Status-LED'erne deaktiveres, usb vises (udstyr med display). Hardwaredriverne installeres automatisk. - Vinduet Automatisk afspilning vises. 2. Klik på Åbn mappe for at få vist filer. - Filexploreren åbner. 3. Åbn filen testo 184 configuration.pdf. 4. Foretag ændringerne i konfigurationen. Vær i den forbindelse opmærksom på følgende: Den anvendte udstyrstype skal være indstillet korrekt. 11

4 Anvendelse af produktet Eksisterende konfigurationsdata kan importeres ved at klikke på Import. Konfigurationsdata, der skal importeres, skal have filformatet XML. Ved brug af konfigurationsassistenten er nogle funktioner faste eller udfyldes automatisk. Ekspertmodus skal aktiveres for at kunne bruge og manuelt indstille alle udstyrsfunktioner. 5. Ændringerne i konfigurationen eksporteres ved at klikke på på dataloggeren. - Der åbner et vindue til eksport af formulardata. 6. Vælg dataloggeren som destination (drev TESTO 184), og eksportér konfigurationsdataene ved at klikke på Gem. - Konfigurationen gemmes som XML-fil på dataloggeren. XML-filen kan anvendes som skabelon for andre dataloggere (via kopiér/indsæt i filexploreren). 7. Luk filen. Der vises eventuelt en meddelelse Vil du gemme ændringerne af testo 184 configuration.pdf, inden filen lukkes? Svar her med Nej. 8. Frakobl dataloggeren fra pc'en. - Loggeren skifter til driftstilstanden Wait, status-led'en Mode blinker grønt/rødt. Konfiguration af flere dataloggere med samme indstillinger De eksisterende konfigurationsfiler kan lagres på pc'en og kopieres til andre dataloggere. Konfigurationsfilen skal have filformatet XML. Filnavnet vælges frit. > Kopiér en eksisterende konfigurationsfil til dataloggeren. Ændring af logo til måledata-rapport Der indsættes et logo i måledata-rapporten. Dette kan udskiftes alt efter den enkelte kunde. Logoet skal have filformatet JPEG. Filstørrelsen må ikke overskride 5 kb, og filnavnet skal være Logo.jpg. > Opret et logo, som opfylder ovennævnte kriterier, og kopiér det til dataloggeren. Datalogger-konfiguration med Testo pc-software Dataloggeren kan alternativt også konfigureres ved hjælp af softwaren testo Comfort Software Professional (fra version 4.3 ServicePack 2) eller testo Comfort Software CFR (fra version 4.3 ServicePack 2). Se venligst softwarens brugsvejledning. 12

4 Anvendelse af produktet 4.2. Måling Start måling Alt efter dataloggerens konfiguration startes måleprogrammet via et af følgende kriterier: Tastestart: Hold tasten START inde i > 3 sekunder. Tidsstart: Målingen starter automatisk, når den konfigurerede tid er nået. - Loggeren skifter til driftstilstanden Rec, status-led'en Mode blinker grønt. Indstilling af tidsmærke Mens der kører et måleprogram (driftstilstand Rec), kan der indstilles op til 10 tidsmærker. Formålet hermed er eksempelvis at dokumentere overdragelsen af ansvaret. > Hold tasten START inde i > 3 sekunder. - Antallet af indstillede tidsmærker vises i 3 sekunder, og blinker tre gange (udstyr med display), status-led modus blinker tre gange grønt/rødt. Afslutning af måling Alt efter dataloggerens konfiguration afsluttes måleprogrammet via et af følgende kriterier: Tastestop: Hold tasten STOP inde i > 3 sekunder. Tidsstop: Målingen stopper automatisk, når den konfigurerede tid er nået. - Loggeren skifter til driftstilstanden End, status-led'en Mode blinker rødt. 4.3. Udlæsning af data Visning af måledatarapport Software Adobe Reader (version 5 eller nyere) eller en kompatibel software til visning af PDF/A-filer er nødvendig. 1. Tilslut dataloggeren til en Windows-pc via USB-grænsefladen. - Status-LED'erne deaktiveres, usb vises (udstyr med display). Hardwaredriverne installeres automatisk. - Vinduet Automatisk afspilning vises. 2. Klik på Åbn mappe for at få vist filer. - Filexploreren åbner. 3. Åbn filen testo 184 measurement report.pdf. 13

5 Vedligeholdelse af produktet - Måledatarapporten vises. > Print eller gem om nødvendigt rapporten. Detaljeret måledatabehandling Til en detaljeret behandling og viderebehandling af måleværdierne kræves softwaren testo Comfort Software Professional (fra version 4.3 ServicePack 2) eller testo Comfort Software CFR (fra version 4.3 ServicePack 2) (tilbehør). Se venligst softwarens brugsvejledning. Måledataudlæsning via NFC Dataloggerne er udstyret med en NFC-sender (Near Field Communication). Dette gør det muligt at udlæse udstyrsdata via kortdistanceradio ved hjælp af kompatibelt udstyr (eksempelvis protokolprinter eller smartphone med NFC). Dataloggerens NFC-funktion kan deaktiveres/aktiveres i konfigurationsfilen. Smartphonens NFC-funktion skal være aktiveret. For at kunne overføre dataene til en smartphone skal applikationen testo 184 NFC bruges. Den kan downloades fra Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.testo.app184 Der skal ikke bruges yderligere software til overførsel af data til en kompatibel Testo-protokolprinter (f.eks. mobil printer til datalogger 0572 0576). I forbindelse med dataoverførslen skal dataloggeren placeres på destinationsudstyrets NFC-sender. Se også destinationsudstyrets brugsvejledning. 5 Vedligeholdelse af produktet 5.1. Batteriskift Ved udstyrstyperne T1 og T2 kan batterierne ikke skiftes (engangsdatalogger). Ved et batteriskift stoppes en kørende måling. De lagrede data bibeholdes. 1. Lagrede data udlæses. 2. Datalogger lægges på forsiden. 3. Batteridækslet på bagsiden af dataloggeren åbnes ved at dreje mod uret. Benyt en mønt. 4. Tomme batterier fjernes fra batterirummet. 14

6 Tips og hjælp 5. Det nye batteri (nødvendig type: Se tekniske data) lægges i udstyret, således at pluspolen er synlig. Benyt kun nye mærkevarebatterier. Hvis der benyttes delvis opbrugte batterier, sker beregning af batterikapacitet ikke korrekt. 6. Batterirumdækslet lægges på batterirummet og lukkes ved at dreje med uret. Benyt en mønt. - Dataloggeren befinder sig i reset-modus, rst lyser (udstyr med display), status-led'er er deaktiveret. 7. Datalogger konfigureres på ny, se kapitel Konfiguration af datalogger. 5.2. Rengøring af apparatet PAS PÅ Beskadigelse af sensoren! > Pas på, at der ikke kommer væske ind i apparatet under rengøringen. > Rengør apparatets hus med en fugtig klud, hvis det er snavset. Der må ikke anvendes kraftige rengørings- eller opløsningsmidler! Anvend et svagt husholdningsrengøringsmiddel eller en sæbeopløsning. 6 Tips og hjælp Spørgsmål og svar Spørgsmål E0x vises (udstyr med display), alle status-led'er blinker rødt ---- vises (udstyr med display) Hi vises (udstyr med display) Mulige årsager / løsninger Der er opstået en fejl. E01: Konfiguration mislykket. E02, E03, E04 eller E05: Sensor defekt. E06: Maksimalt antal tidsmærker er indstillet, der kan ikke indstilles nyt tidsmærke. Der er ingen måleværdi (efter indstilling af et tidsmærke) Måleværdi ugyldig. Måleværdi ligger over måleområdet. 15

6 Tips og hjælp Spørgsmål Lo vises (udstyr med display) En vises (udstyr med display) Err vises (udstyr med display) Mulige årsager / løsninger Måleværdi ligger under måleområdet. Indstilling af funktion tidsmærke er deaktiveret. Konfiguration ikke mulig, f.eks. fordi modus Rec er aktiv. Ved spørgsmål kan du kontakte din forhandler eller Testokundeservice. Kontaktoplysninger findes på internettet: www.testo.com/service-contact 16

0970 1842 da 03