Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-LS3 http://da.yourpdfguides.com/dref/760884

Relaterede dokumenter
Din brugermanual PANASONIC DMCFX10

Betjeningsvejledning. Digitalkamera. Læs denne anvisning grundigt inden brugen.

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-FS14EB

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Vejledning i den grundlæggende betjening

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

Betjeningsvejledning til avancerede funktioner

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Vildtkamera DTC-530V.

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Gennemlæs venligst disse vejledninger omhyggeligt inden brug. Denne brugsvejledning er baseret på model DMC-TZ3. Produktillustrationer

DMC-TZ57 DMC-TZ58. Betjeningsvejledning til avancerede funktioner. Digitalkamera

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

MultiSport DV609 Dansk

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-S5

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Digitalvideo. Brugervejledning

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

DMC-FX10. Betjeningsvejledning. Digitalkamera. Læs denne anvisning grundigt inden brugen. VQT1C26. Model nr. DMC-FX12

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Din brugermanual NOKIA SU-5

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1)

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Din bruksanvisning PANASONIC DMC-TZ57EP

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-FZ150EP

Kontroller at du har alle delene, der er vist herunder. PhotoPC 650 kamera. strap videokable. fire AA alkalinebatterier

Brugermanual Transportabelt DVD system

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

INDHOLD. Brugervejledning >> 2 INDLEDNING 2 Oversigt 2 Pakkens indhold

PDA-KAMERA BRUGERVEJLEDNING PDA-KAMERA

Brugermanual MP3 afspiller

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Din brugermanual PANASONIC DMC-FT30EP

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning


EnVivo 4GB MP3 afspiller

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Øremærkescannere UHF eller LF

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

nüvi lynstartvejledning

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Elektrisk golfvogn 1-7

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ RØDOVRE TLF

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Dansk brugsvejledning til Clover 3 elektronisk lup

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr El.nr

Din brugermanual HP PHOTOSMART M537

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Digital stemmeoptager

40 Brugsanvisning AM

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning

RNCD329 IB DAv2.qxd 17/09/ :54 Page 1 RNCD 329 BÆRBAR CD-AFSPILLER. Betjeningsvejledning. Læs denne brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning.

Vejledning i den grundlæggende betjening

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827

V 50/60Hz 120W

EF-S18-135mm f/ IS

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

Din brugermanual NOKIA SU-4

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: INGEN AF DE INDVENDIGE DELE BØR VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN. @@Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. @@Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner. Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning. SD-logoet er et varemærke. De andre navne på firmaer og produkter, som er trykt i denne vejledning, er de pågældende firmaers varemærker eller registrerede varemærker. Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og skal nemt kunne nås, eller hovedstikket eller en apparatkontakt skal nemt kunne betjenes. FORSIGTIG Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. @@@@@@@@Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området. Professionelle brugere i EU Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger. Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet. Vedligeholdelse af kameraet Undgå at ryste eller støde kameraet. Det kan stoppe med at fungere normalt, måske optages der ingen billeder, eller objektivet kan blive beskadiget. Sand eller støv kan medføre fejlfunktion. Hvis man anvender kameraet på en strand osv., skal man være opmærksom på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Sørg for, at der ikke kommer vand ind i kameraet, hvis det bruges i regnvejr eller på stranden. Hvis der sprøjter saltvand på kameraet, skal man væde en blød klud med postevand, vride den grundigt og bruge den til at tørre kamerahuset omhyggeligt. Tør efter med en tør klud. Om LCD-skærmen Tryk ikke hårdt på LCDskærmen. Der kan opstå ujævne farver på LCDskærmen, eller det kan medføre fejlfunktion. Der kan opstå kondens på LCD-skærmen på steder med store temperaturforskelle. Tør evt. kondensvand af med en tør, blød klud. Hvis kameraet er koldt, når det tændes, vil billedet på LCD-skærmen være lidt mørkere end normalt i begyndelsen. Når den indvendige temperatur øges, vender skærmen dog tilbage til sin normale lysstyrke. 3 VQT0V22 Inden brug Der er anvendt teknologi med meget højt præcisionsniveau til fremstilling af LCD-skærmen. Men der kan forekomme nogle små lyse eller mørke pletter (røde, blå eller grønne) på LCDskærmen. Dette er ikke en fejlfunktion. LCDskærmen har mere end 99,99% effektive pixel med blot 0,01% inaktive eller altid oplyste pixel. Pletterne optages ikke på billederne i den indbyggede hukommelse eller på kortet. Om objektivet Tryk ikke hårdt på objektivet. Der kan opstå fejlfunktion, hvis kameraet efterlades med objektivet rettet mod solen i længere tid. Vær opmærksom på dette, hvis kameraet lægges udenfor eller i nærheden af et vindue. Om kondensdannelse (Når objektivet dugger) Der kan dannes kondens, hvis der sker følgende ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion. Når kameraet tages med ind fra kulden. Når kameraet tages med ind i en bil med klimaanlæg. Når kold vind fra et klimeanlæg eller lignende blæses direkte på kameraet. På fugtige steder For at undgå kondens skal du lægge kameraet i en plasticpose, indtil kameraets temperatur er den samme som den omgivende temperatur. Hvis der opstår kondens, skal du slukke for kameraet, og lad det være i ca. 2 timer. Duggen forsvinder af sig selv, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur. Når batterierne ikke bruges i længere tid Opbevar batterierne på et koldt og tørt sted med en relativ stabil temperatur. [Anbefalet temperatur: 15 oc til 25 oc, Anbefalet luftfugtighed: 40% til 60%] Tag altid batterierne og kortet ud af kameraet. Når batterierne efterlades i kameraet, aflades de, fordi der altid udsendes en svag elektrisk strøm, selv om kameraet er slukket. [Læs P12 for at få oplysninger om Ni-MH-batterier (nikkel metal hydrid).] Det anbefales at opbevare kameraet med et tørremiddel (silicagel), når det opbevares i et skab eller lignende. 4 VQT0V22 Inden brug Om Funktionsdrejeknappen Justér del A til den ønskede funktion. Funktionsdrejeknappen kan roteres 360o. Rotér den langsomt og sikkert for at justere hver funktion. (Justér ikke funktionsdrejeknappen til områder, hvor der ikke er nogen funktioner.) : Simpel funktion (P26) Denne funktion anbefales til nybegyndere. : Afspilningsfunktion (P31) Denne funktion gør det muligt at få vist de optagede billeder. Om angivelserne i denne brugervejledning SCN1 SCN2 A SCN1 De angivne funktionstilstande på denne side gør det muligt at anvende de forskellige funktioner og indstillinger. Indstil funktionsdrejeknappen som ønsket for at anvende disse funktioner og indstillinger. : Normal billedfunktion (P23) Denne funktion anvendes til almindelige optagelser. : Økonomifunktion (P45) Denne funktion gør det muligt at tage billeder og reducere batteriets strømforbrug. : Makrofunktion (P45) Denne funktion gør det muligt at tage billeder tæt på motivet. : Filmfunktion (P53) Denne funktion gør det muligt at optage filmklip. : Scene-funktion 1 : Scene-funktion 2 (P46) Denne funktion gør det muligt at tilpasse billedet til den scene, der optages.

De to mest anvendte scener kan indstilles til funktionsdrejeknapperne [ ] og [ ]. SC N2 Nyttige og gode oplysninger om brugen af kameraet. Om illustrationer i denne brugervejledning Bemærk venligt, at produktets udseende, illustrationer eller menuskærmbilleder kan afvige en smule fra det faktiske produkt. Om illustrationer af markør-knappen I denne brugervejledning fungerer markørknappen som beskrevet nedenfor. f.eks.: Når du trykker på 4-knappen MENU SET REV 5 VQT0V22 Indhold Avanceret Inden brug Sikkerhedsoplysninger..... 2 Om Funktionsdrejeknappen.. 5 Om LCD-skærmen... 34 Ændring af de oplysninger, der vises... 34 Optagelse af et billede med kameraet højt op over hovedet (Høj vinkel-funktion)...... 36 Sådan tages billeder med den indbyggede blitz.. 37 Sådan tages billeder med selvudløser... 40 Eksponeringskompensation 41 Sådan tages billeder med Auto-holder... 42 Optisk billedstabilisering..... 43 Sådan tages billeder med Burst-funktionen.... 44 Sådan sparer du på strømforbruget... 45 Sådan tages nærbilleder 45 Scene-funktion 46 Portrætfunktion 47 Soft skin-funktion

.. 48 Landskabsfunktion.... 48 Sportsfunktion..... 48 Natportrætfunktion..... 48 Natlandskabsfunktion..... 49 Madfunktion..... 49 Fest-funktion.... 50 Levende lys-funktion..... 50 Fyrværkeri-funktion... 50 Stjernehimmel-funktion... 51 Sne-funktion.... 52 Babyfunktion 1/Babyfunktion 2. 52 Filmfunktion.... 53 Visning af flere skærmbilleder (Flerbilledafspilning)... 55 Brug af afspilningszoom 56 Afspilning af film

... 57 Klargøring Standardtilbehør.... 8 Navnene på komponenterne..... 8 Lynguide.... 10 Om batterierne.... 11 Isætning/Fjernelse af batterierne...... 15 Isætning/Fjernelse af kortet (Ekstraudstyr)... 15 Om den indbyggede hukommelse/kortet.... 16 Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling)..... 18 Om Indstillingsmenuen...... 19 Grundlæggende Sådan tager man billeder.... 23 Sådan tager man billeder i simpel funktion..... 26 Sådan tages billeder med zoom... 28 Brug af optisk zoom...... 28 Brug af den udvidede optiske zoom (EZ)..

. 28 Brug af den digitale zoom Yderligere zoom-udvidelse.... 29 Kontrol af det optagede billede (Visning)..... 30 Afspilning af billeder...... 31 Sletning af billeder.... 32 6 VQT0V22 Menuindstillinger Brug af [REC]-funktionsmenuen... 58 [W.BALANCE] Justering af farvetone for at få et mere naturliid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC6; ekstraudstyr). 9 VQT0V22 Klargøring Lynguide Dette er en oversigt over, hvordan du optager og afspiller billeder med kameraet. For hvert trin henvises til de relevante sider i klammeparenteser. 3 Afspil billederne. 1 Isæt batterierne. (P15) 1 Sæt funktionsdrejeknappen på [ ]. 2 Vælg det billede, der skal vises. (P31) Når du ikke bruger kortet (ekstraudstyr), kan du optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse (P16). Se P15, hvis du bruger et kort. 2 Tænd for kameraet for at tage billeder. Indstil uret. (P18) Vælg den batteritype, der skal anvendes, [BATTERY TYPE] i menuen [SETUP]. (P20) SCN 1 OFF ON 1 Sæt funktionsdrejeknappen på [ ]. 2 Tryk på lukkerknappen for at tage billeder. (P23) 10 VQT0V22 SCN 1 SCN 2 SCN 2 Klargøring Om batterierne Bå batterierne må ikke afskalles eller ridses. Tab eller kast ikke batterierne, og udsæt dem ikke for hårde slag. Brug ikke batterier, som viser tegn på lækage, deformationer, misfarvning osv. Opbevar ikke batterierne i miljøer med høj luftfugtighed eller høje temperaturer. Hold batterier væk fra børn. Brug altid 2 nye batterier af samme type ved udskiftning af batterier. Fjern batterierne, hvis du ikke skal bruge kameraet i længere tid. Batterier kan blive varme, lige efter kameraet er taget i brug. Sluk for kameraet for at fjerne batterierne, og vent indtil batteritemperaturen sænkes. Batteriernes ydeevne forringes, og den tilgængelige optage-/afspilningstid bliver meget kort, hvis den omgivende temperatur er lav (10 C eller mindre). Især oxyride-alkalinbatterier viser sådanne tendenser, så varm dem f.eks. i lommen, før de tages i brug. Vær meget opmærksom på, at der ikke er metalgenstande, som f. eks. en lighter, i lommen sammen med batterierne. Hvis der er fedtstof eller snavs på batteripolerne, kan den tilgængelige optage-/afspilningstid blive meget kort. Rens derfor batterikontakterne med en blød, tør klud, før batterierne isættes. Hvis der opstår lækage, skal du fjerne batterierne og tørre lækagen grundigt op i batterirummet. Isæt nye batterier eller fuldt opladede Ni-MH-batterier. Hvis batterielektrolyt kommer i berøring med hænder eller tøj, skal de vaskes grundigt af med vand. Batterielektrolyt kan forårsage blindhed, hvis den kommer i øjnene. I sådanne tilfælde må man ikke gnide øjnene. Skyl øjnene med rent vand og kontakt en læge. Ni-MH-batterier (Nikkel Metal Hydrid) Du kan bruge Ni-MH-batterier, der er blevet opladet ved hjælp af en nikkelmetalhydrid-batterioplader. Men en forkert håndtering af batterierne kan forårsage lækage, varmedannelse, brand eller eksplosion. Vær opmærksom på følgende. 12 VQT0V22 Klargøring Hvis der er snavs på batteripolerne, oplades batterierne muligvis ikke korrekt. Rens batteripoler og opladerens kontaktflader med en blød, tør klud. Når man oplader batterierne første gang, eller hvis de ikke har været i brug i lang tid, opnår de muligvis ikke fuld kapacitet efter en enkelt opladning. Dette er ikke nogen fejlfunktion, men en af Ni-MH-batteriets egenskaber. Batteriernes ydeevne bliver normal efter et par ladninger/afladninger. Det anbefales at oplade batterierne, når de er helt afladet. Hvis du lader batterierne, før de er fuldt afladet, kan batteriernes ydeevne blive midlertidigt forringet. Dette kaldes "hukommelseseffekt". Hvis der opstå en "hukommelseseffekt", skal du fortsætte med at bruge batterierne, indtil kameraet holder op med at virke, hvorefter de skal fuldt oplades. Batteriernes ydeevne bliver normal igen efter et par ladninger/afladninger. Efterhånden aflader dine Ni-MH-batterier normalt, og deres ydeevne formindskes, selv når de ikke er i brug. Når batterierne er fuldt opladet, skal de ikke oplades mere. Det ydre dæklag på Ni-MHbatterierne må ikke afskalles eller ridses.

Læs brugervejledningen til batteriopladeren. Ni-MH-batterier har begrænset levetid. Batteriernes ydeevne formindskes efterhånden, som tiden går. Hvis du kun har brugt kameraet i kort tid, selv efter at du fuldt opladet batterierne fuldt, har de muligvis overskredet deres levetid. Køb nye batterier. Batteriernes levetid afhænger af opbevaringsbetingelserne, brugen og miljøet. Når batterierne ikke bruges i længere tid Når batterierne efterlades i kameraet, aflades de, fordi der altid udsendes en svag elektrisk strøm, selv om kameraet er slukket. Hvis man efterlader batterierne i kameraet, aflader de for meget, og det kan betyde, at de er ubrugelige, selv om de oplades igen. Når man opbevarer batterierne i meget lang tid, anbefales det at oplade batterierne en gang om året. Fjern dem fra kameraet, og gem dem et andet sted, når de er helt afladet. Batteriets levetid Antal mulige billeder (Iht. CIPA-standard i normal billedfunktion) Anvendte batterier Panasonic Oxyride-batterier (medfølger eller købes i handlen) Panasonic alkalinbatterier (ekstraudstyr) Fuldt opladede Panasonic Ni-MHbatterier (ekstraudstyr) Antal mulige billeder Ca. 250 billeder (Ca. 125 min) Ca. 155 billeder (Ca. 77 min) Ca. 420 billeder (Ca. 210 min) Optageforhold efter CIPA-standard Temperatur: 23 C/ Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er tændt. Brug af Panasonic SD-memorykort (16 MB) Med optagestart 30 sekunder, efter at kameraet tændes. (Når den optiske billedstabiliseringsfunktion er indstillet til [MODE1]) Med optagelse hvert 30 sekunder, med fuld blitz for hvert andet billede. Med zoom-grebet roteret fra Tele til Vidvinkel eller omvendt for hver optagelse. Sluk for kameraet for hver 10 optagelser./ Lad kameraet være slukket, indtil batterierne er nedkølet. 13 VQT0V22 Klargøring Kortet medfølger ikke. CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging Products Association]. Antallet af mulige billeder varierer, afhængigt af optagelsesintervallet. Hvis optagelsesintervallet bliver længere, reduceres antallet af mulige billeder. (f.eks. når man optager hvert 2. minutter: ca. 1/4 af det antal, det tager at optage hvert 30 sekunder) Antal mulige billeder ved lave temperaturer (I normal billedfunktion, når temperaturen er 0 C og andre optageforhold iht. CIPAstandard.) Anvendte batterier Panasonic Oxyride-batterier (medfølger eller købes i handlen) Panasonic alkalinbatterier (ekstraudstyr) Fuldt opladede Panasonic Ni-MH-batterier (ekstraudstyr) Antal mulige billeder Ca. 45 billeder (Ca. 22 min) Antallet af mulige billeder og afspilningstiden varierer afhængig af optagelsesforholdene, og hvordan batteriets opbevares. Antallet af mulige billeder og afspilningstiden afhænger også af batterimærke og batteritype. Det anbefales at bruge energisparefunktionen (P20) eller økonomifunktionen (P45) eller at slukke kameraet regelmæssigt under optagelsen for at opretholde batteriets strømforbrug. Ca. 35 billeder (Ca. 17 min) Ca. 380 billeder (Ca. 190 min) Bemærk, at oxyride- og alkalinbatteriernes præstation forringes betydeligt ved lave temperaturforhold. Afspilningstid Anvendte batterier Panasonic Oxyride-batterier (medfølger eller købes i handlen) Panasonic alkalinbatterier (ekstraudstyr) Fuldt opladede Panasonic Ni-MH-batterier (ekstraudstyr) Kontinuerlig afspilningstid Ca. 420 min Ca. 410 min Ca. 600 min 14 VQT0V22 Klargøring Isætning/Fjernelse af batterierne Kontrollér, at kameraet er slukket, og at objektivet er trukket tilbage. Brug oxyride-batterier (medfølger), alkalinbatterier (ekstraudstyr) eller Ni-MH-batterier (ekstraudstyr). Fjern ikke kortet eller batterierne, mens der læses fra den indbyggede hukommelse eller fra et kort. Dataene kan blive beskadiget. (P16) Fjern batterierne, når LCD-skærmen og statusindikatoren (grøn) er slukket. Ellers lagres kameraets indstillinger muligvis ikke korrekt. 1 Skub på batteridækslet for at åbne det. Isætning/Fjernelse af kortet (Ekstraudstyr) Kontrollér, at kameraet er slukket, og at objektivet er trukket tilbage. Klargør et SD-memorykort (ekstraudstyr) eller et MultiMediaCard (ekstraudstyr). Når du ikke bruger et kort, kan du optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse. (P16) 2 Isæt batterierne med + og polerne ud for hinanden. 1 Skub batteridækslet for at åbne det. 3 1 Luk batteridækslet. 2 Skub batteridækslet helt i, og luk det omhyggeligt. 2 Isætning: Isæt kortet, så det "klikker" på plads og er fastlåst. Fjernelse: Tryk på kortet indtil det "klikker" fri, og træk derefter kortet lige op. Vælg den batteritype, der anvendes, [BATTERY TYPE] i menuen [SETUP]. (P20) Fjern batterier efter brug. Når de fuldt opladede batterier har været isat i mere end 3 timer, lagres tidsindstillingen i kameraet i mindst 3 måneder, også efter at batterierne er blevet fjernet igen. 15 VQT0V22 Klargøring Kontrollér, at kortet vender rigtigt. Undlad at røre ved kontaktfladen på bagsiden af kortet. Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke skubbes helt i. 3 1 Luk kortdækslet. 2 Skub kortdækslet helt i, og luk det omhyggeligt. Hvis kortdækslet ikke kan lukkes helt, skal kortet fjernes og isættes igen. Man må ikke gøre følgende, når adgangsindikationen lyser, da billeder er ved at blive læst eller slettet, eller den indbyggede hukommelse (eller kortet) er ved at blive formateret (P74). Slukke for kameraet. Fjerne batterierne eller kortet (hvis det anvendes). Ryst ikke eller udsæt ikke kameraet for stød. Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten (DMW-AC6; ekstraudstyr). (kun ved brug af lysnetadapter) Derved risikerer man nemlig, at kortet eller dets indhold ødelægges samt at kameraet ikke fungerer normalt. Ikoner, der vises på skærmen: 3 Kortet og dataene kan blive beskadiget, hvis kortet isættes eller fjernes, mens kameraet er tændt. Det anbefales at bruge Panasonic SD-memorykort. Om den indbyggede hukommelse/kortet Indbygget hukommelse [ ] Du kan optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse, når du ikke bruger et kort. Kapaciteten af den indbyggede hukommelse af ca. 14 MB. Kort [ ] Du kan optage eller afspille billeder til eller fra et kort.

(Den indbyggede hukommelse kan ikke anvendes, når kortet er i brug. ) Adgang til den indbyggede hukommelse eller til kortet Adgangsindikationen lyser rødt, når billeder optages til den indbyggede hukommelse (eller kortet). A: Når den indbyggede hukommelse er i brug B: Når man skal have adgang til den indbyggede hukommelse C: Når man anvender kortet D: Når man skal have adgang til kortet Billeddata, som optages i den indbyggede hukommelse eller på et kort, kan kopieres fra den indbyggede hukommelse til kortet og omvendt. (P73) Den indbyggede hukommelse (ca. 14 MB) kan anvendes som midlertidig opbevaringsenhed, når kortet bliver fuldt. Dataene i den indbyggede hukommelse eller på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt på grund af elektromagnetiske bølger, statisk elektricitet eller en fejlfunktion af kameraet eller kortet. Det anbefales at gemme vigtige data på PC'en eller andetsteds. 16 VQT0V22 Klargøring Adgangstiden på den indbyggede hukommelse kan blive længere end adgangstiden på kortet. (maks. ca. 7 sek. ) Hvis kortet blev formateret på en PC eller med andet udstyr, skal du formatere det en gang til på kameraet. (P74) SD-memorykort (ekstraudstyr) og MultiMediaCard (ekstraudstyr) SD-memorykortet og MultiMediaCard er små, lette, eksterne memorykort. Indlæsnings-/skrivehastigheden på et SDmemorykort er høj. SD-memorykortet er udstyret med en skrivebeskyttelseskontakt E, som kan forhindre, at der skrives på et kort, og at det formateres. (Når kontakten er skubbet over på [LOCK], er det ikke muligt at skrive eller slette data på kortet, eller formatere det. Når kontakten ikke er låst, er disse funktioner derimod tilgængelige.) SD-memorykort Se P92 for oplysninger om antallet af mulige billeder og den tilgængeligeoptagetid for hvert SD-memorykort. Dette kamera understøtter SD-memorykort, der er formateret i FAT12- og FAT16-systemer, baseret på specifikationerne for SD-memorykort. Kameraet understøtter ikke optagelse af film på MultiMediaCard. Indlæsnings-/skrivehastigheden på et MultiMediaCard er langsommere end på et SD-memorykort. Hvis der anvendes et MultiMediaCard, vil visse funktioners præstation eventuelt være en smule langsommere end angivet. Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det. 2 Du kan anvende SD-memorykort på dette kamera med følgende kapacitet (fra 8 MB til 2 GB). 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (Maks.) Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Denne side er kun på engelsk.) 17 VQT0V22 Klargøring Indstilling af dato/ klokkeslæt (Tidsindstilling) Startindstilling Klokkeslættet er ikke indstillet, så når kameraet tændes, fremkommer følgende skærmbillede. OFF ON 3 Tryk på [MENU/SET] flere gange for at lukke menuen. Sluk for kameraet efter indstilling af uret. Tænd for det igen, og kontrollér, at indstillingen er korrekt. Ændring af urets indstilling 1 Tryk på [MENU/SET] for at få vist menuen, og tryk derefter på 2. 2 Tryk på 4 for at vælge [SETUP] menuikonet [ ], og tryk derefter på 1. 3 Tryk på 3/4 for at vælge [CLOCK SET], og tryk derefter på 1. Indstil som vist tidligere. SETUP BATTERY TYPE CLOCK SET MONITOR AUTO REVIEW POWER SAVE n0 1SEC. 2MIN. 1/3 PLEASE SET THE CLOCK CLOCK SET MENU SELECT EXIT MENU A: [MENU/SET]-knap B: Markørknapper Skærmbilledet forsvinder efter ca. 5 sekunder. Tænd for kameraet igen. 1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på 3/4/2/1 for at vælge dato og klokkeslæt. CLOCK SET 00 : 00 11. JAN. 2006 D/M/Y Når de fuldt opladede batterier har været isat i mere end 3 timer, lagres tidsindstillingen i kameraet i mindst 3 måneder, også efter at batterierne er blevet fjernet igen. Man har mulighed for at indstille året til mellem 2000 og 2099. Uret kører med 24-timers system. Hvis datoen ikke er indstillet i kameraet, udskrives der ingen dato på billederne, hvis du får fremkaldt billeder hos fotohandleren/printerservice, selv om denne tilbyder en datoudskrivningsfunktion til billeder. (P70) SELECT SET EXIT MENU 2/1: Vælg det ønskede element. 3/4: Indstil visningsrækkefølgen for dato og klokkeslæt. 18 VQT0V22 Klargøring Om Indstillingsmenuen Markér de ønskede elementer. (Se P20 til 22 for hvert menuelement.) Visningen af menuelementer varierer, afhængigt af den funktion, der er valgt ved hjælp af funktionsdrejeknappen (P5). Eksemplet nedenfor viser, hvordan man indstiller [BEEP], når normal billedfunktion [ ] er valgt. Vælg [RESET] i -menuen for at vende tilbage til de oprindelige indstillinger, da du købte kameraet. (P21) 3 Tryk på 3/4 for at vælge menuelementet. SETUP BATTERY TYPE CLOCK SET MONITOR AUTO REVIEW POWER SAVE SELECT n0 1SEC. 2MIN. 1/3 EXIT MENU SETUP BEEP NO. RESET RESET USB MODE VIDEO OUT SELECT 2/3 1 Tryk på [MENU/SET], og tryk derefter på 2. REC W.BALANCE SENSITIVITY ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY SELECT EXIT MENU PAL EXIT MENU 1/2 MENU SET AUTO AUTO Tryk på 4 under A for at skifte til det næste menuskærmbillede. 4 Tryk på 1, tryk på 3/4 for at vælge indstillingen, og tryk derefter på [MENU/SET]. 2 Tryk på 4 for at vælge [SETUP] menuikonet [ ], og tryk derefter på 1. SETUP BATTERY TYPE CLOCK SET MONITOR AUTO REVIEW POWER SAVE SELECT n0 1SEC. 2MIN. 1/3 SETUP BEEP NO.RESET RESET USB MODE VIDEO OUT SELECT SET MENU 2/3 PAL MENU SET EXIT MENU 5 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen. Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen. 19 VQT0V22 Klargøring Om menuskærmelementer Der er 3 menuskærmbilleder (1/3, 2/3 og 3/3). Du kan også skifte skærmbillede fra et hvilket som helst menuelement ved at dreje zoom-grebet. SETUP BATTERY TYPE CLOCK SET MONITOR AUTO REVIEW POWER SAVE SELECT 1 /3 SETUP BEEP n0 NO.RESET 1SEC. RESET OFF USB MODE 2/3 SETUP SCENE MENU LANGUAGE PC NTSC 3/3 AUTO ENG EXIT MENU VIDEO OUT SELECT EXIT MENU SELECT EXIT MENU [BATTERY TYPE] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles.

(P19) Vælg den batteritype, der anvendes, ud fra følgende 2 batterityper. [ ALKALINE (LR6)/Ni-MH]: Alkalinbatterier eller Ni-MH-batterier [ OXYRIDE (ZR6)]: Oxyride-batterier Hvis den batteritype, der anvendes, og den batteritype, der vælges, ikke er den samme, vises batteri-indikationen ikke korrekt. Indstillingen [BATTERY TYPE] påvirker også simpel funktion [ ]. MENU [CLOCK SET] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) Skift dato og klokkeslæt. (P18) MENU [AUTO REVIEW] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) [1SEC.]: Det optagede billede vises automatisk på skærmen i ca. 1 sekund. [3SEC.]: Det optagede billede vises automatisk på skærmen i ca. 3 sekunder. [ZOOM]: Det optagede billede vises automatisk på skærmen i ca. 1 sekund. Herefter forstørres det 4 gange og vises i ca. 1 sekund. Denne funktion er nyttig til bekræftelse af fokus. Billeder, der er optaget i auto-holder eller burstfunktion, forstørres ikke, selv om der vælges [ZOOM]. [OFF]: Det optagede billede vises ikke automatisk. Autovisningsfunktionen aktiveres ikke i filmfunktion [ ]. Når der tages billeder i simpel funktion [ ], auto-holder (P42) eller burst-funktion (P44), aktiveres autovisningsfunktionen, uanset indstillingen i autovisningsfunktionen. (Billedet forstørres ikke.) Autovisningsindstillingen deaktiveres, når man bruger auto-holder eller burst-funktion og i filmfunktion [ ]. MENU [MONITOR] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) Lysstyrken på LCD-skærmen har 7 indstillingsmuligheder. Indstillingen [MONITOR] påvirker også simpel funktion [ ]. MENU [POWER SAVE] (Undtagen for funktion) Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) [1MIN.]/[2MIN. ]/[5MIN.]/[10MIN.]: Energisparefunktionen aktiveres (kameraet slukkes automatisk for at spare på batteriets levetid), hvis kameraet ikke er blevet brugt i den tid, der er valgt for indstillingen. [OFF]: Energisparefunktionen er ikke aktiveret. MENU 20 VQT0V22 Klargøring Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og tænd for kameraet for at annullere energisparefunktionen. I simpel funktion [ ] er energisparefunktionen sat til [2MIN.]. Hvis du bruger lysnetadapter (DMW-AC6; ekstraudstyr), og du tilslutter en PC eller printer, og du derefter optager eller afspiller film eller et dias-show, aktiveres energisparefunktionen ikke. (Men indstillingen for energisparefunktionen er sat til [10MIN.] under afspilning af eller pause i et manuelt dias-show.) [ECONOMY] (Kun i -funktion) Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) Der spares på batteriet ved at nedsætte lysstyrken på LCD-skærmen og automatisk huske at slukke kameraet, når det ikke bruges i optagefunktion. (P45) [LEVEL 1]: LCD-skærmen slukker, hvis kameraet ikke er i brug i ca. 15 sekunder i optagefunktion. [LEVEL 2]: LCD-skærmen slukker, hvis kameraet ikke er i brug i ca. 15 sekunder i optagefunktion eller i ca. 5 sekunder efter at have taget et billede. Statusindikatoren lyser, mens LCD-skærmen er slukket. Tryk på en vilkårlig knap for at tænde LCD-skærmen igen. Energisparefunktionen er sat til [2MIN.] i økonomifunktion. [Men energisparefunktionen aktiveres ikke, hvis du bruger lysnetadapter (DMW-AC6; ekstraudstyr).] Økonomifunktionen er ikke aktiveret, når menuskærmbilledet vises, eller selvudløseren er valgt. MENU [BEEP] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) [ ]: Ingen driftslyd [ ]: Lav driftslyd [ ]: Høj driftslyd Indstillingen [BEEP] påvirker også simpel funktion [ ]. MENU [NO.RESET] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) Tælleren kan indstilles, hvis billedets filnummer skal starte fra 0001 ved næste optagelse. (Mappenummeret opdateres og filnummeret starter fra 0001.) Der kan tildeles et mappenummer mellem 100 og 999. Når mappenummeret når 999, kan nummeret ikke nulstilles. Det anbefales at man formaterer kortet efter at man har gemt alle data på en PC eller lignende. For at nulstille mappenummeret til 100, skal den indbyggede hukommelse (P74) eller kortet først formateres, derefter skal filnummeret nulstilles ved brug af denne funktion. Derefter vises en nulstillingsskærmen for mappenummeret. Vælg [YES] for at nulstille mappenummeret. Se P76 for detaljerede oplysninger om filnumre og mappenumre. Indstillingen [NO.RESET] påvirker også simpel funktion [ ]. MENU [RESET] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) Menuindstillingen [REC] eller [SETUP] nulstilles til de oprindelige indstillinger. MENU 21 VQT0V22 Klargøring Fødselsdagsindstillingen for [BABY1]/[BABY2] (P52) i scenefunktion nulstilles også, når menuindstillingerne [SETUP] nulstilles. Og [PLAY] i funktionsmenuen [ROTATE DISP.] (P67) nulstilles til [ON] og [FAVORITE] (P66) nulstilles til [OFF]. Indstilling for batteritype, mappenummer og indstilling for ur ændres ikke. [USB MODE] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) Vælg USB-kommunikationssystemet efter eller før tilslutning af kameraet til PC'en eller printeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. [ SELECT ON CONNECTION]: Vælg enten [PC] eller [PictBridge (PTP)], hvis du har tilsluttet kameraet til en PC eller en printer, som understøtter PictBridge. [ PC]: Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet PC'en. [ PictBridge (PTP)]: Du kan vælge indstillingen enten før eller efter, at du har tilsluttet printeren, som understøtter PictBridge. Når [PC] vælges, tilsluttes kameraet via USB-lagerenhedens kommunikationssystem. Når [PictBridge (PTP)] vælges, tilsluttes kameraet via PTP (Picture Transfer Protocol) kommunikationssystemet. MENU [SCENE MENU] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) [AUTO]: [SCENE MODE]-menuen vises automatisk, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ] eller [ ]. Vælg den ønskede scene-funktion.

(P46) [OFF]: [SCENE MODE]-menuen vises ikke, når funktionsdrejeknappen indstilles på [ ] eller [ ], og kameraet betjenes i den aktuelt valgte scenefunktion. Hvis du ændrer scene-funktion, skal du trykke på [MENU/SET] for at få vist [SCENE MODE]-menuen og derefter vælge den ønskede scene-funktion. MENU [VIDEO OUT] (Kun i afspilningsfunktion) (P81) Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) [NTSC]: Videoudgangen er indstillet til NTSC-system. [PAL]: Videoudgangen er indstillet til PAL-system. MENU [LANGUAGE] Tryk på [ SET ] for at få vist [SETUP]-menuen, og vælg det element, der skal indstilles. (P19) Indstil sprog på menuskærmbilledet ud fra følgende sprog. Indstil det ønskede sprog med 3/4, og gem indstillingen med [MENU/SET]. [ENGLISH]: Engelsk [DEUTSCH]: Tysk [FRANÇAIS]: Fransk [ESPAÑOL]: Spansk [ITALIANO]: Italiensk [POLSKI]: Polsk [CESTINA]: Tjekkisk [MAGYAR]: Ungarsk [ ]: Japansk Hvis du ved et uheld indstiller et forkert sprog, skal du vælge [ ] blandt menuikonerne for at angive det ønskede sprog. Indstillingen [LANGUAGE] påvirker også simpel funktion [ ]. MENU 22 VQT0V22 Grundlæggende Grundlæggende Sådan tager man billeder Kameraet indstiller automatisk lukkehastighed og blændeværdi i henhold til motivets lysstyrke. Når motivet Når motivet er ikke er i fokus i fokus Fokusindik Blinker (grøn) Tændt (grøn) ation AF-område Skifter hvidt til Skifter fra hvid rødt eller intet til grøn AF-område Lyd Bipper 4 gange Bipper 2 gange 1 1 Tænd for kameraet. 2 Vælg normal billedfunktion [ ]. SCN 2 3 Tag et billede. SCN 1 OFF ON F2.8 1/25 B: Tryk lukkerknappen helt ned for at tage billedet. 2 Ret AF-området 1 mod det punkt du vil fokusere på, og tryk lukkerknappen halvt ned. F2.8 1/25 A: Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus. Fokusindikationen 2 lyser, og blændeværdien 3 og lukkehastigheden 4 vises. Hvis 5-punktsfokusering eller 3-punkts-fokusering (højhastigheds) anvendes i AF-funktion, vises AF-området ikke, før motivet er i fokus. (P62) Det viste AF-område er større end normalt, når man bruger det digitale zoomområde, eller når man tager billeder på mørke steder. (P62) Det anbefales at kontrollere, at uret er korrekt indstillet, før man tager billeder. (P18) Når du trykker lukkerknappen ned, kan skærmen bliver lys eller mørk et kort øjeblik. Denne funktion gør det muligt nemt at indstille fokus, og det optagede billede påvirkes ikke heraf. Hvis der er sat en tid for energisparefunktionen (P20), slukker kameraet automatisk, når du ikke bruger det inden for den fastsatte tidsperiode. Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og tænd for kameraet, når kameraet igen skal tages i brug. For at undgå støj anbefales det at reducere ISO-følsomheden (P60) eller indstille [PICT.ADJ.] til [NATURAL]. (P64) (Ved levering af kameraet er ISO-følsomheden indstillet til [AUTO]. Derfor øges ISO-følsomheden, når der tages billeder indendørs osv.) 23 VQT0V22 Grundlæggende Tips til at tage gode billeder Hold kameraet forsigtigt med begge hænder, hold armene stille langs siden og stå med fødderne en smule adskilt. Sørg for ikke at ryste kameraet, når du trykker på lukkerknappen. Dæk ikke over blitzen med fingrene eller med andre genstande. Rør ikke objektivets front. Hvis det er vanskeligt at se LCD-skærmen pga. sollyset osv. anbefales det at bruge hånden eller en genstand til at skærme for lyset, mens man anvender kameraet. I sådanne tilfælde skal man gøre følgende, 1 Ret AF-området hen på motivet. 2 Tryk lukkerknappen halvt ned for at indstille fokus og eksponering. Fokusindikationen tændes, når motivet er i fokus. 3 Hold lukkerknappen trykket halvt nede, og flyt kameraet, efterhånden som du sammensætter billedet. 4 Tryk lukkerknappen helt ned. Du kan afprøve AF/AE-låsen gentagne gange, inden du trykker helt ned på lukkerknappen. F2.8 1/25 1: Når man holder kameraet sidelæns 2: Når man holder kameraet lodret A: Blitz Retningsvisningsfunktion Billeder, som er optaget med kameraet lodret, afspilles lodret (roteret). (Kun når [ROTATE DISP.] (P67) er indstillet på [ON]) Billederne vises muligvis ikke lodret, hvis de blev taget med kameraet holdt opad eller nedad. Film, der er taget med kameraet hold lodret, vises ikke lodret. Når du ønsker at tage et motiv ud af AF-området (AF/AE-lås) Hvis der tages et billede af personer med en sammensætning som på billedet vist nedenfor, kan du ikke fokusere på motivet, da personerne er uden for normalt AF-område. 3 F2.8 1/25 Fokusering Fokusområdet er 50 cm til. Brug makrofunktionen ved optagelse af nærbilleder. (P45) Hvis afstanden mellem kameraet og motivet er større end kameraets fokusområdet, kan der muligvis ikke fokuseres korrekt på billedet, selv om fokusindikationen lyser. I følgende til fælde vil kameraet ikke indstille fokus korrekt på motivet. Hvis der er både nær- og fjernmotiver i en scene. Hvis der er snavs eller støv på glasset mellem objektivet og motivet. Hvis der er oplyste eller glitrende objekter rundt om motivet. Hvis billedet tages på et mørkt sted. Hvis motivet bevæger sig hurtigt. Hvis scenen har en lav kontrast. Hvis der opstår rystelser. Hvis der optages et meget lyst motiv. 24 VQT0V22 Grundlæggende Det anbefales, at man tager billeder ved hjælp af AF-/AE-låsen. Selv om fokusindikationen vises, og motivet er i fokus, annulleres fokus, når du slipper lukkerknappen. Tryk lukkerknappen halvt ned igen. Sådan undgår man rystelser (kamerarystelser) Vær opmærksom på rystelser, når lukkerknappen trykkes ned. Hvis der opstår rystelser, vises alarmen A for rystelser. Eksponering Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned uden passende eksponering, bliver blændeværdien og lukkehastigheden røde. (De bliver dog ikke røde, hvis blitzen er aktiveret. ) Lysstyrken for skærmen kan afvige fra lysstyrken på de optagede billeder, især ved optagelse af lavtlysbilleder.

Hvis motiverne på skærmen er lyse (for eksempel blå himmel på en skyfri dag, snelandskab osv.), kan det optagede billede blive mørkere. I sådanne tilfælde kan man anvende eksponeringskompensation på kameraet. (P41) F2.8 1/10 Hvis alarmen for rystelser vises, anbefales det at bruge et stativ. Hvis det ikke er muligt at anvende et stativ, skal man være opmærksom på, hvordan kameraet holdes (P24). Når du anvender et stativ, undgås rystelser ved brug af selvudløserfunktionen (P40). Lukkehastigheden mindskes især i følgende tilfælde. Hold kameraet i ro fra det øjeblik, lukkerknappen trykkes ned til det øjeblik, hvor billedet vises på skærmen. Det anbefales at bruge et stativ. Langsom synk./reduktion af røde øjne (P37) [NIGHT PORTRAIT] (P48) [NIGHT SCENERY] (P49) [PARTY] (P50) [CANDLE LIGHT] (P50) [FIREWORKS] (P50) [STARRY SKY] (P51) Når lukkehastigheden sænkes i indstillingerne [SLOW SHUTTER] (P63) 25 VQT0V22 Grundlæggende Sådan tager man billeder i simpel funktion Denne funktion gør det muligt for nybegyndere nemt at tage billeder. De grundlæggende funktioner vises i menuerne for at gøre det hele mere simpelt. Grundlæggende menuindstillinger E-MAIL Egnet til at vedhæfte billeder til e- mail eller tilføje billeder til websteder. [BATTERY TYPE] Skift den anvendte batteritype. (P20) [BEEP] OFF LOW HIGH Ingen driftslyd Lav driftslyd Høj driftslyd 1 Tryk på [MENU/SET]. 2 Tryk på 3/4 for at vælge det ønskede menuelement, og tryk derefter på 1. SIMPLE MODE PICT.MODE BATTERY TYPE BEEP CLOCK SET SELECT SET MENU [CLOCK SET] Skift dato og klokkeslæt. (P18) Hvis [4qk6q/10k15cm] eller [E-MAIL] er indstillet i [PICT.MODE], aktiveres den udvidede optiske zoom, og zoom-området udvides til maks. 3,8k. (P28) HvisIndstillingerne til [BATTERY TYPE], [BEEP] og [CLOCK SET] i simpel funktion gælder også for andre optagefunktioner. Indstillingerne til [MONITOR] (P20), [NO. RESET] (P21) og [LANGUAGE] (P22) i [SETUP]-menuen gælder også i simpel funktion. Andre indstillinger under simpel funktion Simpel funktion fastsættes andre indstillinger til følgende. For yderligere oplysninger henvises til de pågældende sider for hver funktion. Fokusområde: 30 cm til (Tele) 5 cm til (Vidvinkel) [AUTO REVIEW] (P20): [1SEC.] [POWER SAVE] (P20): [2MIN. ] Selvudløser (P40): 10 sekunder Optisk billedstabilisering (P43): [MODE2] ENLARGE "" 4 k6 /10k15cm E-MAIL 3 Tryk på 3/4 for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på [MENU/SET]. 4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen. Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen. Indstillinger i Simpel funktion [PICT.MODE] ENLARGE Egnet til at forstørre billeder, der skal udskrives til 8qk10q størrelse, A4-størrelse osv. 4qk6q/ 10k15cm Egnet til udskrivning af almindelige størrelser. 26 VQT0V22 Grundlæggende Bursthastighed (P44): Lav hastighed (2 rammer/sekund) [W.BALANCE] (P59): [AUTO] [SENSITIVITY] (P60): [AUTO] [ASPECT RATIO]/[PICT.SIZE]/[QUALITY] (P61): [ ENLARGE]: / (5M)/Fin [ 4qk6q/10k15cm]: / (2,5M EZ)/Standard [ E-MAIL]: / (0,3M EZ)/Standard [AF MODE] (P62): [ ] (1-punkts-fokusering) [SLOW SHUTTER] (P63): [1/8 ] Du kan ikke anvende følgende funktioner i simpel funktion. Høj vinkel-funktion Hvidbalance finjustering Eksponeringskompensation Auto-holder [D. ZOOM] [COL.EFFECT] [PICT.ADJ.] Kompensering for baggrundslys Baggrundslys henviser til det lys, der kommer bag fra et motiv. I sådanne tilfælde bliver motivet, f.eks. en person, mørkt. Hvis du trykker på 3, [ ] (baggrundslyskompensering ON-indikation), A og baggrundslyskompenseringen aktiveres. Denne funktion kompenserer for baggrundslyset ved at gøre hele billedet lysere. 3 3 Hvis du trykker på 3, mens [ ] vises, forsvinder [ ] og funktionen for baggrundslyskompensering annulleres. Det anbefales at bruge blitz, når der anvendes baggrundslyskompensering. (Hvis du bruger blitz, er den er sat til Tvungen ON [ ].) Blitzindstillingen er sat til AUTO/Reduktion af røde øjne [ ], når baggrundslyskompenseringen er indstillet til [OFF]. BACKLIGHT BACKLIGHT 27 VQT0V22 Grundlæggende Sådan tages billeder med zoom Brug af optisk zoom SCN1 SCN2 Du kan få personer og motiver til at komme tættere på med den 3k optiske zoom, og landskaber kan optages i vidvinkel. For at få motiverne tættere på (Tele) Rotér zoom-grebet mod Tele. Når indstillingen for billedstørrelse er [ ] (5M). 3 W T @@Dette kaldes kromatisk aberration (eller kromatisk effekt) og ses mere tydeligt på et billede, der er taget af et fjernliggende motiv. Hvis du anvender zoom-funktionen efter at have fokuseret på motivet, skal du fokusere på motivet igen. Den angivne zoomforstørrelse er en tilnærmelse. Objektivcylinderen (P9) zoomer ud eller ind i henhold til zoomindikationen. Pas på ikke at afbryde objektivcylinderens bevægelse, mens zoom-grebet roteres. I filmfunktion [ ] er zoomforstørrelsen sat til den værdi, der blev indstillet ved optagelsens begyndelse. Brug af den udvidede optiske zoom (EZ) SCN1 SCN2 W T 3X For at få motiverne længere væk (Vidvinkel) Rotér zoom-grebet mod Vidvinkel. Når indstillingen for billedstørrelse er [ ] (5M). 3 W T Dette kamera har en 3k optisk zoom. Men hvis billedstørrelsen ikke er indstillet til den størst mulige indstilling for hvert billedformat [ / / ], kan dermaks. opnås 3,8k optisk zoom, uden at billedkvaliteten bliver forringet. W T 1X Den optiske zoom er indstillet til Vidvinkel (1k), når kameraet tændes. Afhængig af zoom-forstørrelsen, kan billedet være en smule forvrænget. Forvrængningen er mere synlig, hvis du bruger et bredere område af zoom-objektivet end normalt, efterhånden som du går tæt på motivet. Billedstørrelse, hvor den Billedstørrelse, hvor den udvidede optiske zoom udvidede optiske zoom ikke er aktiveret [f.eks.: er aktiveret [f.eks.: [ ] (5M)] [ ] (3M EZ)] 28 VQT0V22 Grundlæggende Billedstørrelse og maksimum zoomforstørrelse (±: Tilgængelig, --: Ikke tilgængelig) Den Maksimum udvidede Billedf Billedstørrelse zoomforstørr optiske ormat else zoom / (5M) (4,5M) (3,5M) (3M EZ) 3k -- Når den udvidede optiske zoom anvendes, stopper zoomen med at bevæge sig i et øjeblik ved [W] (1k).

Dette er ikke en fejlfunktion. Den angivne zoom-forstørrelse er en tilnærmelse. I filmfunktion [ ] virker den udvidede optiske zoom ikke. Brug af den digitale zoom Yderligere zoom-udvidelse SCN1 SCN2 (2M EZ) (1M EZ) / (0,3M EZ) / (2,5M EZ) (2M EZ) 3,8k ± Der kan maks. opnås 12k zoom med den 3k optiske zoom og den 4k digitale zoom, når [D. ZOOM] er indstillet på [ON] i [REC]-menuen. Men hvis du vælger en billedstørrelse, som kan anvende udvidet optisk zoom, kan der maks. 15k zoom med den 3,8k udvidede optiske zoom og den 4k digitale zoom. Menubetjening Ekstra optisk zoom-funktion Når du sætter billedstørrelsen til [ ] (3M EZ) (3 millioner pixel), beskæres 5M (5 millioner pixel) CCD-området til midten af 3M (3 millioner pixel), og billedet får dermed en højere zoom-effekt. 1 Tryk på [MENU/SET]. Når der er valgt en scene-funktion skal du trykke på 2 i [SCENE MODE]-menuen (P46), trykke på 4 for at vælge [REC]-menuikonet [ ] og derefter trykke på 1. Se P61 for oplysninger om indstillinger for billedformat, P61, billedstørrelse og P26 simpel funktion [ ]. "EZ" er en forkortelse for [Extra optical Zoom]. Man kan udvide zoom-forstørrelsen yderligere med den udvidede optiske zoom, uden at billederne bliver mere forvrænget. Hvis du vælger en billedstørrelse, som aktiverer den udvidet optisk zoom, vises det udvidet optisk zoom-ikon [ ] på skærmen, når du anvender zoom-funktionen. 2 Tryk på 3/4 for at vælge [D.ZOOM], og tryk derefter på 1. 3 Tryk på 4 for at vælge [ON], og tryk derefter på [MENU/SET]. REC AF MODE SLOW SHUTTER D.ZOOM COL.EFFECT PICT.ADJ. SELECT SET MENU 2/2 1/8 OFF ON STANDARD MENU SET 29 VQT0V22 Grundlæggende 4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen. Du kan også trykke lukkerknappen halvt ned for at lukke menuen. Sådan indstilles området for digital zoom Når zoomgrebet drejes helt over mod Tele, kan det være, at zoom-indikationen på skærmen går midlertidig i pause. Man kan indstille det digitale zoom-område ved at holde zoomgrebet mod Tele eller ved at slippe zoomgrebet og derefter dreje det mod Tele igen. Kontrol af det optagede billede (Visning) SCN1 SCN2 Du kan kontrollere optagede billeder, mens du stadig befinder dig i [REC]-funktion. 1 Tryk på 4 [REV]. REVIEW1X [OFF]: W [ON]: W 1a W 1a T T 3a 12a T 3.8a 15a EXIT 4X DELETE 1 Optisk zoom 2 Digital zoom 3 Udvidet optisk zoom Når man bruger det digitale zoom, vises kun AF-området i midten af skærmen, og det er større end normalt. (P63) Med den digitale zoom har et større billede en ringere billedkvalitet. I det digitale zoom-område kan stabiliseringsfunktionen have vanskeligt ved at fungere effektivt. Når man bruger den digitale zoom, anbefaler vi at bruge et stativ og selvudløserfunktionen (P40) til at tage billeder. Den angivne zoom-forstørrelse er en tilnærmelse. Den digitale zoom fungerer ikke i simpel funktion [ ]. Det sidst optagede billede vises i ca. 10 sekunder. Visningen annulleres, når lukkerknappen trykkes halvt ned, eller knappen 4 [REV] trykkes ned igen. Du kan kontrollere andre billeder ved at trykke på 2/1. Hvis de optagede billeder er for lyse eller for tågede, kan man anvende eksponeringskompensation. (P41) 2 Drej zoomgrebet mod [ at forstørre billedet. ] [T] for Rotér zoom-grebet til [ ] [T] for at få en 4k forstørrelse, og drej det derefter endnu mere for at få en 8k forstørrelse. Når du drejer zoom-grebet mod [ ] [W], eller et billede er blevet forstørret. 30 VQT0V22 Grundlæggende 3 Tryk på 3/4/2/1 for at flytte placeringen. REVIEW4X Afspilning af billeder Hvis der ikke isættes et kort, vises billeddataene i den indbyggede hukommelse. Hvis der isættes et kort, vises billeddataene på kortet. (P16) 1X 8X DELETE Hvis forstørrelsen eller placeringen, der skal vises, ændres, fremkommer zoomindikationen A i ca. 1 sekund for at tilpasse ændringerne. Sletning af et optaget billede under Visning (Hurtig slet) 1 Tryk på [ ]. 2 Tryk på 3 for at vælge [YES]. 3 Tryk på [MENU/SET]. DELETE SINGLE DELETE THIS PICTURE? YES NO Tryk på 2/1 for at vælge et billede. 100 _ 0001 1/3 10:00 1.DEC.2006 2: Afspil det forrige billede 1: Afspil det næste billede Det først optagede billede vises efter det sidst optagede billede. Når [ROTATE DISP.] (P67) er sat til [ON], afspilles billeder, som er optaget ved at holde kameraet lodret, lodret. SELECT SET MENU MULTI/ALL Når billederne er blevet slettet, går de tabt. Kontrollér derfor altid en ekstra gang, før du sletter dem. Man kan slette flere billeder eller alle billeder. Se P32 for at få oplysninger om, hvordan man sletter billeder. Hurtigt frem/hurtigt tilbage Tryk og hold 2/1 nede under afspilningen. 100 _ 0001 1/3 10:00 1.DEC.2006 2: Hurtigt tilbage 1: Hurtigt frem 31 VQT0V22 Grundlæggende Filnummeret A og billednummeret B ændres kun ét nummer ad gangen. Slip 2/1, når nummeret på det ønskede billede afspiller billedet. Hvis du holder 2/1 nede, forøges antallet af filer, der bladres frem/tilbage ad gangen. Det aktuelle antal filer, der bladres frem/tilbage ad gangen, afhænger af antallet af indspillede filer. I visningsafspilning i optagefunktion eller flerbilledafspilning (P55) kan man kun bladre frem eller tilbage ét billede ad gangen. Sletning af billeder Hvis der ikke isættes et kort, slettes billeddataene i den indbyggede hukommelse. Hvis der isættes et kort, slettes billeddataene på kortet. (P16) For at slette et enkelt billede 1 Vælg et billede ved hjælp af 2/1. 100 _ 0001 1/3 Dette kamera bygger på DCF-standarderne (Design rule for Camera File system), som er fastsat af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Det filformat, der kan afspilles på kameraet, hedder JPEG. (Selv JPEG-billeder kan ikke afspilles i visse tilfælde. ) LCD-skærmen kan muligvis ikke vise detaljerne af de optagede billeder. Du kan anvende afspilningszoom (P56) for at kontrollere billedernes detaljer. Hvis du afspiller billeder, som er optaget med andet udstyr, kan billedkvaliteten bliver forringet. (Billederne vises som [THUMBNAIL IS DISPLAYED] på skærmen.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ) Hvis du ændrer et mappenavn eller filnavn på PC'en, kan billederne muligvis ikke afspilles på kameraet. Hvis du afspiller en ikke-standard fil angives mappe/filnummeret med [--], og skærmen kan blive sort. Du kan ikke afspille lyden fra still-billeder, hvis lyden er optaget ved hjælp af andet udstyr. Der kan opstå interferens på skærmen afhængig af motivet. Dette kaldes moire og er ikke nogen fejlfunktion. 10:00 1. DEC.2006 2: Afspil det forrige billede 1: Afspil det næste billede 2 Tryk på [ ]. 3 Tryk på 3 for at vælge [YES], og tryk derefter på [MENU/SET]. DELETE SINGLE DELETE THIS PICTURE? YES NO MENU SELECT SET MENU MULTI/ALL SET Mens billedet slettes, vises [ skærmen. For at slette [MULTI DELETE]/ [ALL DELETE] ] på 1 Tryk to gange på [ ]. 32 VQT0V22 Grundlæggende 2 Tryk på 3/4 for at vælge [MULTI DELETE] eller [ALL DELETE], og tryk derefter på [MENU/SET]. MULTI/ALL DELETE MULTI DELETE ALL DELETE 5 Tryk på 3 for at vælge [YES], og tryk derefter på [MENU/SET] for at vælge indstillingen. (Skærmbilledet ved valg af [MULTI DELETE]) MULTI DELETE DELETE THE PICTURES YOU MARKED? MENU YES NO MENU SELECT SET MENU CANCEL SET SELECT SET MENU SET SET Hvis du vælger [MULTI DELETE], skal du følge trin 3 og frem. Hvis du vælger [ALL DELETE], skal du følge trin 5 og frem. Når [FAVORITE] (P66) er indstillet til [ON], vises [ALL DELETE EXCEPT ]. Hvis du vælger [ALL DELETE EXCEPT ], skal du følge trin 5 og frem. (Men hvis ingen af billeder har [ ] vist, kan du ikke vælge [ALL DELETE EXCEPT ], selv om [FAVORITE] er indstillet til [ON]). 3 Tryk på 2/1 for at vælge billedet, og tryk derefter på 4 for at sætte indstillingen. (Kun ved valg af [MULTI DELETE]) MULTI DELETE [DELETE ALL PICTURES?] vises ved brug af [ALL DELETE] og [DELETE ALL EXCEPT?] vises ved brug af [ALL DELETE EXCEPT ]. Når du sletter alle billeder, slettes kun billeder på enten den indbyggede hukommelse eller på kortet. (Man kan ikke slette billeder i både den indbyggede hukommelse og på kortet samtidigt.) Hvis du trykker på [MENU/SET], mens du sletter billeder ved brug af [ALL DELETE] eller [ALL DELETE EXCEPT ], stopper sletningen halvvejs. 7 10 SELECT MARK/UNMARK 8 11 9 12 MENU DELETE EXIT Gentag ovennævnte trin. [ ] vises på de valgte billeder. Hvis du trykker på 4 igen, annulleres indstillingen. Ikonet [ ] blinker rødt, hvis det valgte billede er beskyttet. Det kan ikke slettes. Annullér beskyttelsesindstillingen, og slet billedet. (P70) 4 Tryk på [ ]. Når billederne er blevet slettet, går de tabt. Kontrollér derfor altid en ekstra gang, før du sletter dem. Sluk ikke for kameraet, mens der slettes. Når man sletter billeder, skal man anvende et batteri, der er tilstrækkeligt opladet (P12), eller lysnetadapteren (DMW-AC6; ekstraudstyr). Du kan slette op til 50 billeder ad gangen ved brug af [MULTI DELETE]. Jo større antallet af billeder er, desto længere tager det at slette dem. Hvis der er beskyttede billeder [ ] (P70), som ikke opfylder DCF-standard (P32), eller som er på et kort med skrivebeskyttelseskontakten på [LOCK] (P17), slettes de ikke, selv om [ALL DELETE] eller [ALL DELETE EXCEPT ] er valgt. 33 VQT0V22 Avanceret Avanceret Om LCD-skærmen Ændring af de oplysninger, der vises DISPLAY I optagefunktion 3 3 1 A LCD-skærm (LCD) Tryk på [DISPLAY] for at skifte. Når menuskærmbilledet vises, er knappen [DISPLAY] ikke aktiveret. Under flerbilledafspilning (P55) eller afspilningszoom (P56) kan du kun vælge "Normal display" eller "No display". I simpel funktion [ ] D Normal visning E Visning med histogram F Ikke-visning (Retningslinjer for optagelse) G Ikke-visning 1 Histogram I afspilningsfunktion 100 _ 0001 1/3 3 9 months 10 days y 10:00 1.DEC.2006 BACKLIGHT 2 100 _ 0001 1/3 B Normal visning C Ikke-visning ISO100 F2.8 1/25 10:00 1.DEC.2006 AUTO H Normal visning I Visning med optageinformation og histogram J Ikke-visning 2 Vises, hvis [BIRTHDAY SET. ] og [WITH AGE] indstilles til [BABY1]/ [BABY2] (P52) i scene-funktion, før der tages billeder. I [NIGHT PORTRAIT] (P48), [NIGHT SCENERY] (P49), [FIREWORKS] (P50) og [STARRY SKY] (P51) i scene-funktion er linjerne grå. 34 VQT0V22 Avanceret Referencerammer for optagelse Hvis man tilpasser motivet til de vandrette og lodrette referencelinjer eller til punktet, hvor disse linjer krydser, kan man tage godt sammensatte billeder ved at kunne se størrelse, hældning og balance i motivet. Eksempel på histogram 100 _ 0001 1/3 F2.8 1/200 ISO100 AUTO 10:00 1. DEC.2006 100 _ 0001 1/3 F2.8 1/100 ISO100 AUTO 10:00 1.DEC.2006 Histogram Et histogram er en graf, der viser lysstyrken langs den vandrette akse (sort til hvid) og antallet af pixel for hvert lysstyrkeniveau på den lodrette akse. På denne måde kan du nemt kontrollere billedeksponeringen. Dette er en nyttig funktion, hvis kameraet har manuel justering af objektivblænde og lukkehastighed, især i situationer hvor automatisk eksponering er svært på grund af ujævn belysning. Ved brug af histogramfunktionen er det muligt at udnytte kameraets egenskaber fuldt ud. A Når værdierne er samlet i venstre side, er billedet undereksponeret. B Når værdierne er ligeligt fordelt ligeligt, er eksponeringen tilpas, og lysstyrken er velbalanceret. C Når værdierne er samlet til højre, er billedet overeksponeret. 100 _ 0001 1/3 F2.8 1/50 ISO100 AUTO 10:00 1.DEC.2006 A Undereksponeret B Tilpas eksponeret C Overeksponeret Histogram Når man tager billeder med blitz eller på mørke steder, vises histogrammet i orange, fordi det optagede billede og histogrammet ikke stemmer overens. Histogrammet i optagefunktion er kun en tilnærmelse. Et billedes histogram stemmer muligvis ikke overens i optagefunktion og afspilningsfunktion. Histogrammet i dette kamera stemmer ikke overens med histogrammer, der vises ved hjælp af billedredigeringssoftware på PC'er osv. Histogrammet vises ikke i simpel funktion [ ], filmfunktion [ ], under flerbilledafspilning eller afspilningszoom. 35 VQT0V22 Avanceret Optagelse af et billede med kameraet højt op over hovedet (Høj vinkel-funktion) SCN1 SCN2 LCD-skærmen bliver lettere at se, når kameraet holdes i positionen som vist nedenfor.