SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116



Relaterede dokumenter
Din brugermanual NILFISK TRUCK BOOSTER

TRUCK BOOSTER. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

SOLAR BOOSTER G/GH/GC

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC

Din brugermanual NILFISK TRUCK BOOSTER

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE

POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE

Operating instructions

Operating instructions TRUCK BOOSTER

Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-28, 2-28 XT

Nilfi sk-alto C 120.1

Højtryksrensere - benzin/diesel

MANUAL UNICLEAN UNICLEAN UNICLEAN-2

MAXXI 4-73S. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje a ( )

Nilfisk C Nilfisk C 110.3, C X-TRA

Mobile højtryksrensere

Højtryksrensere, model: 2840T & 3175T Varenr.: &

Stationære højtryksrensere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

Varmekanon 55H Diesel

INSTALLATIONS- OG BRUGSANVISNING. for. SCOTSMAN Drikkevandskøler. Model SCW 14 B

HØJTRYKSRENSER 110 bar med automatisk start/stop

SANDBLÆSEKABINE SBC420

Brugsanvisning. Højtryksrenser Aqua Cleaner. Serie Nr. Fabrikationsår Transportmængde Driftstryk Driftsomdrejningstal

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.:

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

HØJTRYKSRENSER 110 bar ART NR EAN NR

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

Læses før ibrugtagning

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

DAN FUGT kvalitetsanlæg til vand. DAN FUGT RO vandbehandling. DAN FUGT kompakt RO anlæg

Brugsanvisning. Hedvandsrenser, 1714T Portotecnica 14 l/min. 170 Bar Varenr.:

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Højtryksrenser benzindrevet 6,5Hk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

V 50/60Hz 120W

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

Brugsvejledning. Spa

Samle- og installationsvejledning

30HA Standard/Master 30HA Standard I/Master I

ZI24-ZI26. VVS-EKSPERTEN Blæsbjergvej Hedensted

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

NiteCool TCC-100/RCC-100

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

Operating instructions AUTO BOOSTER

Monteringsvejledning til cirkulerende system type 303

Brugsanvisning VAL 6

08:081. EL-unit TYPE El-unit

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

Hobbyrensere C 125.4

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Original brugermanual for Skindrenser T3

BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

KICKSPACE 500, 600 og V Ventilatorkonvektor

Funktioner og fordele

Hobbyrensere C 130.2

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

Nilfisk C Nilfisk C 125.2

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Din brugermanual NILFISK SOLAR BOOSTER EH

Hobbyrenser til de fleste grundlæggende rengøringsopgaver

Mobile koldtvandsrensere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Konsument højtryksrensere C / C 125.3

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

Professional Satellite SM series

Tun nr ART nr

Hobbyrensere C-PG 130.2

Monterings- og betjeningsvejledning RO 200 Serie

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

DL-45/50/55/60/80 A/B

Brugervejledning ST 152 ST 205

HPP06 Hydraulisk drivstation

C3V 03V/VA. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje DK N S

Højtryksrensere - benzin/diesel

Transkript:

SOLAR BOOSTER D, EH Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116

Indholdsfortegnelse DA 1 Vigtige sikkerhedsanvisniger... 4 2 Beskrivelse 2.1 Anvendelsesområde... 6 2.2 Betjeningselementer... 6 3 Installation 3.1 Temperaturforhold... 6 3.2 Afstandsforhold... 7 3.3 Nivellering... 7 3.4 Vandtilslutning... 7 3.5 El-tilslutning... 8 3.6 Højtrykstilslutning... 9 3.7 Udluftning - SOLAR BOOSTER D-modeller... 9 3.8 Udluftning - SOLAR BOOSTER EH-modeller... 10 3.9 Tilslutning til ekstern brændstofforsyning - D-modeller... 11 4 Betjening 4.1 Tilslutninger... 12 4.1.1 Højtryksslange - direkte på maskinen... 12 4.1.2 Højtryksslange - til tappested... 12 4.1.3 Spulehåndtag - tilbehør... 13 4.1.4 Dyserørsvalg... 13 4.1.5 Anvendelse af rengøringsmidler (ekstern injektor)... 14 4.1.6 Anvendelse af rengøringsmidler (intern) option... 15 4.2 Drift af SOLAR BOOSTER... 15 4.2.1 Opstart... 15 4.2.2 Automatisk start/stop... 16 4.2.3 Drift med varmt vand... 16 4.2.4 Dobbelt dyserør, trykregulering... 17 4.2.5 Stop... 17 4.2.6 Automatisk nedlukning af maskinen... 18 4.2.7 Frostsikring... 18 5 Anvendelsesområder og 5.1 Anvendelsesområder... 18 arbejdsmetoder 5.2 Arbejdstryk... 18 5.3 Temperatur... 19 5.4 Mekanisk påvirkning... 19 5.5 Rengøringsmidler... 19 5.6 Arbejdsmetoder... 20 5.7 Typiske rengøringsopgaver... 21 5.7.1 Landbrug... 21 5.7.2 Køretøjer... 22 5.7.3 Byggeri og anlæg... 22 6 Pleje og vedligeholdelse... 23 6.1 Timetællere... 23 6.2 Olie... 23 6.3 Vandfi lter... 24 6.4 Rensning af højtryksdyse... 24 6.5 Brændstoffi lter - kun D-modeller... 24 6.6 Demontering / kassation... 25 7 Fejlfinding og fejlretning 7.1 Generel fejlfi nding - alle SOLAR BOOSTER modeller... 25 7.2 Fejlmeddelelser, SOLAR BOOSTER EH-modeller (elektrisk opvarmede)... 27 7.3 Fejlmeddelelser, SOLAR BOOSTER D-modeller (diesel opvarmede)... 28 8 Tekniske data... 29 9 Garanti... 30 10 EF-overensstemmelseserklæring... 30 3

DA 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Før ibrugtagning af højtryksrenseren, skal denne brugsanvisning læses grundigt igennem. Den opbevares for senere brug. Hedtvands-højtryksrenseren må kun anvendes af personer, der er blevet instrueret i betjeningen. Generelt Ved brugen af hedtvands-højtryksrenseren skal gældende, nationale bestemmelser overholdes. Udover brugsvejledningen og de i anvendelseslandet gældende retsforpligtende bestemmelser til forebyggelse af uheld, skal også de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedsmæssigt og fagligt korrekt arbejde overholdes. Enhver arbejdsmåde, som sikkerhedsmæssigt set er betænkelig, skal undlades. Før ibrugtagning Før ibrugtagning kontrolleres det, at hedtvands-højtryksrenseren er i forskriftsmæssig stand. El-stik og koblinger skal være i vandtæt udførelse. El-ledninger skal regelmæssigt kontrolleres for henholdsvis skader og slid. Tag altid kun hedtvands-højtryksrenseren i brug, hvis el-ledningen er i orden (beskadigede el-ledninger kan forårsage elektrisk stød!) Vigtige sikkerhedsanvisninger Tilslutning til offentlig drikkevandsforsyning skal foretages i.h.t. gældende forskrifter. Der må kun anvendes vand uden urenheder. Inden hver ibrugtagning af maskinen, kontrolleres de væsentlige dele visuelt. Højtryksstråler kan være skadelige, hvis de misbruges. Ret aldrig vandstrålen mod mennesker, dyr, el-installationer eller maskinen selv. Spulehåndtag og dyserør påvirkes af en tilbageslagskraft, når maskinen anvendes - hold derfor altid dyserøret fast med begge hænder! Vandstrålen må aldrig rettes mod én selv eller andre personer for at rengøre tøj eller fodtøj. Det tilrådes, at brugeren og enhver der opholder sig i umiddelbar nærhed af rengøringspladsen, beskytter sig mod opspringende partikler under rensning. Det undersøges, om der ved rensning af et emne, løsnes farlige stoffer, der kan påvirke miljøet, f.eks. asbest, olie etc. Rens ikke følsomme dele af gummi, stof og lign. med punktstrålen. Med fl adstråledysen renses i en afstand af mindst 15 cm. Lad aldrig børn betjene maskinen. Maskinen må ikke anvendes, hvis el-ledningen eller højtryksslangen er beskadiget. Maskinen må ikke tildækkes eller anvendes i rum uden tilstrækkelig udluftning! Ved aktivering af overbelast - ningssikringerne (motoren stopper utilsigtet), slippes spulehåndtagets udløsergreb. Aktivér spulehåndtagets låsepal og drej maskinens afbryder til position - OFF -. Se afsnit 7 Fejlfinding. Maskinen skal opstilles i et frostfrit rum! Start aldrig maskinen uden vandtilslutning. Selv kortvarig vandmangel kan beskadige pumpens manchetter. Drift Undgå skadelig påvirkning af el-ledninger i form af klemning og træk samt kontakt med varme genstande. Undgå skadelig påvirkning af højtryksslanger i form af overkørsel, klemning, træk, knuder/ knæk etc. samt kontakt med olie og skarpe eller varme genstande, da dette kan medføre sprængning af slangen. 4

Apparatet må anvendes i områder klassifi ceret som ZONE 2. Vigtigt! Maskinen må ikke anvendes i eksplosionsfarlige områder (i henhold til EN-50014). Vigtigt! Når anlægget har været i drift og derefter er stoppet, kan der stadig være tryk i rørstreng og højtryksslanger. Vær derfor særlig opmærksom på følgende: Højtryksslangen må ikke afmonteres fra maskinen, når maskinen er i drift. Afbryd maskinen, luk af spær ringshanen og trykafl ast højtryksslangen før den afmonteres. Højtryksslangen må ikke afmonteres fra et tappested før dette er forsvarligt lukket og højtryksslangen er trykaflastet. Før ethvert serviceindgreb i anlægget skal maskinen afbrydes, og systemet trykaflastes ved at aktivere spulehåndtagets udløsergreb. Vedligeholdelse og reparation Gennemfør kun vedligeholdelsesarbejde anført i brugsvejledningen. Der må kun anvendes originale Nilfi sk-alto reservedele. Foretag ikke tekniske ændringer af hedtvands-højtryksrenseren. BEMÆRK! Højtryksslanger, fi ttings og koblinger er vigtige for sikkerheden ved brug af maskinen. Anvend kun de af Nilfi sk-alto foreskrevne dele! Ved større reparationer rettes henvendelse til den nærmeste Nilfi sk-alto serviceafdeling. El-tilslutning Denne maskine er kun beregnet til stationær installation og leveres uden el-kabel. Lad en autoriseret installatør udføre tilslutningen af maskinen til strømforsyningen. Bemærk følgende: Kontroller, at den på typeskiltet angivne spænding svarer til spændingen i el-forsyningsnettet. Kontroller, at el-kablet indeholder det korrekte antal ledere (inkl. jordleder), og at dimensionerne på hver leder passer til det ampereforbrug, der er angivet på maskinens typeskilt. Kontroller, at installationen (kabler, tilslutningssteder og sikringer) er korrekt dimensioneret i forhold til maskinens belastning - se typeskilt. Hvis den lokale lovgivning ikke kræver det, anbefales det, at maskinen tilsluttes en strømkilde forsynet met et fejlstrømsrelæ (HFI), der afbryder strømmenforsyningen, hvis lækstrømmen til jord overstiger 30mA i 20 ms. Se afsnit 3.5 Elektrisk tilslutning for yderligere vejledning. Lad kun en autoriseret installatør vedligeholde den elektriske installation. Sikkerhedsanordninger Sikkerhedsventil Højtrykspumpen er på tryksiden forsynet med en sikkerhedsventil. Denne ventil leder vandet tilbage til pumpens sugeside, når spulehåndtaget lukkes, eller en dyse blokeres. Sikkerhedsventilen er indstillet og plomberet af producenten. DENNE INDSTILLING MÅ IKKE ÆNDRES! Maskinsikring Maskinen er beskyttet med en overstrømsafbryder samt indbyggede termokontakter, der beskytter motoren. Ved forøget strømforbrug (fejldrift) og ved forhøjet motortemperatur (tilstoppet ventilation o.l.) vil strømforsyningen til maskinen automatisk afbrydes. Kortslutningssikring Maskinen er beskyttet med en kortslutningssikring. Hvis der sker en kortslutning i maskinen, vil sikkerhedsanordningen automatisk afbryde strømforsyningen til maskinen. DA 5

DA 2 Beskrivelse 2.1 Anvendelse Denne hedtvands-højtryksrenser er udviklet til professionel brug indenfor - landbrug - lettere industri - transportsektoren - bygge og anlægssektoren - service Kapitel 4 beskriver, hvorledes højtryksrenseren skal anvendes. Højtryksrenseren må kun anvendes som beskrevet i denne brugsvejledning. Uforskriftsmæssig betjening kan medføre skader på maskinen, den overfl ade der skal rengøres eller svære personskader. 2.2 Betjeningselementer Se fold-ud siden bag i manualen. 1 Højtryksafgang (lynkobling, han) 2 Hovedafbryder 3 START-kontakt (grøn) 4 STOP-kontakt (rød) 5 Opvarmning ON/OFF knap (gul) 6 Manometer 7 Vandtilslutning (lynkobling, hun) 8 Termostat (temperaturregulering) 9 El-kabel 10 Display (timetællere, fejlmeddelelser) 11 Overophedningssikring - kan nulstilles (kun EH modeller) 12 Skorsten 13 Typeskilt 3 Installation 3.1 Temperaturforhold Maskinen skal opstilles i et frostfrit rum. Dette gælder både pumpe og røranlæg med tappesteder. Max 40 C Min 2 C Hvis maskinen er tilsluttet udendørs tappesteder, skal der være mulighed for at afspærre og tømme den del af rørstrengen, der er udsat for frost. Den maksimale omgivelsestemperatur for maskinen er 40 C. 6

0 1 3.2 Afstandsforhold Af hensyn til maskinens kølesystem og tilgængelighed for service, skal der være fri vægplads på begge sider af maskinen. I venstre side min. 150 mm og i højre side min. 500 mm. DA Min. 150 mm Min 500 mm 3.3 Nivellering Maskinen anbringes på et plant gulv. 1 Under maskinen er der monteret 4 fødder. For at bringe maskinen i vater, løsnes låsemøtrikken (1) på den relevante fod med en 19 mm gaffelnøgle, og højden justeres ved at skrue foden op eller ned. Efterfølgende spændes møtrikken igen. Det er vigtigt, at alle 4 fødder er i kontakt med gulvet og at højden er så lav som mulig af hensyn til stabiliteten. 3.4 Vandtilslutning 7 Der skal monteres en afspærringshane på vandforsyningsnettet i umiddelbar nærhed af maskinen. 85 80 C 0 60 20 40 Vandtilslutning udføres med en fl eksibel slangeforbindelse til lynkoblingen på maskinens vandtilgang (7). Kontroller, at vandslangen er egnet til formålet (temperatur og vandmængde). Hvis der opstår tvivl, kontakt Deres Nilfi sk- ALTO forhandler. Tilslutning kan foretages til en offentlig drikkevandsforsyning eller en privat vandforsyning. Kontroller, at vandforsyningen overholder følgende specifi kationer, og at vandet ikke indeholder partikler som f.eks. fl ydesand. Min. vandtilgangstryk: 1 bar (målt ved maskinens påkrævede vandmængde - se typeskilt). Maks. vandtryk: 10 bar Maks. vandtilgangstemp. (EH): 85 C. Maks. vandtilgangstemp. (D): 30 C. Alle SOLAR BOOSTER anlæg er forsynet med svømmerhus, og der kræves således ingen ekstra sikring mod tilbagestrømning i forsyningsnettet. Overholder EN 1717. 7

DA Hvis der er risiko for fl ydesand eller andre urenheder i tilgangsvandet, skal der monteres et fl ydesandsfi lter (50 micron) mellem vandhanen og maskinens interne fi lter. Rens vandtilgangsfi lteret (7) månedligt eller ved dårligt gennemløb (tilgangstryk under 1 bar ved maskinens påkrævede vandmængde). 3.5 El-til slut ning Maskinen tilsluttes godkendt installation med jordforbindelse. Følgende skal overholdes: VIGTIGT: Lad kun en autoriseret elektriker udføre tilslutning af maskinen til den elektriske strømforsyning. Se afsnit 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger. Kontrolloer, at el-kablet har den korrekte dimension (se spænding og strømforbrug på maskinens typeskilt) og at det er egnet til anvendelse i det pågældende miljø. 12 106420051 6 - A 1 B 4 6 2 3 7 + 10 11 5 8 9 12 13 14 15 1 3 5 L1 L2 L3 11 5 MITSUBISHI 10 4 T 9 A1 3 Pump plc 8 2 7 1 F10 F5 A2 2 T1 4 T2 6 T3 El-kablet føres gennem afl astningsringen på kabinettet (9) og gennem el-kassens afl astningsring ind i el-kassen. Tilslut el-kablets faseledninger til terminalerne L1(1, L2(3) og L3/5) på maskinens hovedafbryder. Ved 1-fasede maskiner anvendes L1(1) og L2(3) til at forbinde fase- og nulledninger. Tilslut jordledning til terminalen, der er anbragt over hovedafbryderen på kabinettet. Anvend tandskiver til fastgørelse. Kontroller og mål jordforbindelse i.h.t. lovgivningen. Tilslut den anden ende af elkablet til en godkendt kontakt i en korrekt dimensioneret el-installation. Kontroller, at el-kablet er ført korrekt og afl astet mellem den faste installation og maskinen, og at el-kablet ikke er beskadiget. Se også bemærkninger i afsnit 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger! 8

0 C 20 40 85 80 60 0 C 20 40 85 80 60 3.6 Højtrykstilslutning Maskinens højtryksafgang (1) kan tilsluttes en standard højtryksslange (a) direkte eller et røranlæg med faste tappesteder (c). VIGTIGT: Ved tilslutning til røranlæg skal der fra maskinens afgang (pos. 1) altid anvendes en fl eksibel slangeforbindelse - best. nr. 6300843. DA 85 80 C 0 60 20 40 a 1 c b Kontakt Deres Nilfi sk-alto forhandler for yderligere information. Det anbefales, at et evt. røranlæg udføres af Nilfi sk-alto autoriseret servicepersonale. 3.7 Udluftning SOLAR BOOSTER D-modeller 3 4 2 85 80 C 0 60 20 40 Når SOLAR BOOSTER'en er korrekt tilsluttet til vandforsyningen, el-forsyningen og højtryksslange (eller røranlæg), skal højtrykspumpen udluftes, før maskinen er driftsklar. 1. Drej hovedafbryderen (2) til position - ON -. d ON e 2. Tryk på START-knappen (3) og SOLAR BOOSTER'en vil starte. 3. Åbn for vandet (spulehåndtag på højtryksslange (d) eller tappested på røranlæg (e) uden at montere dyserøret. 4. Lad vandet løbe til luften er helt ude af pumpen (jævn vandstrøm). 5. Ved nyinstallerede røranlæg, eller hvis røranlæg og pumpe på anden måde har været tømt, udluftes anlægget ved at starte pumpen og herefter lade vandet løbe skiftevis ved hvert enkelt tappested på røranlægget. Det anbefales at starte ved det fjerneste tappested (højde og/eller længde). 6. Ved tilslutning af højtryksslange direkte til maskinen udluftes systemet ved at starte pumpen og aktivere spulehåndtagets udløser uden at montere dyserør. 7. Stop SOLAR BOOSTER'en ved at trykke på STOPknappen (4). SOLAR BOOSTER'en er nu udluftet. 9

0 C 20 40 85 80 60 DA 3.8 Udluftning SOLAR BOOSTER EH-modeller 3 4 2 85 80 C 0 60 20 40 Når SOLAR BOOSTER'en er korrekt tilsluttet til vandforsyning, el-forsyning og højtryksslange (eller røranlæg), skal højtrykspumpen udluftes før maskinen er driftsklar. 1. Drej hovedafbryderen (2) til position - ON -. 2. Det er vigtigt, at vandtanken fyldes med vand inden udluftningen ved at trykke på START-knappen (3) og holde den nedtrykket. Magnetventilen åbner og tillader vandet ON d e at løbe ind i vandtanken. Når tanken er fuld, vil magnetventilen automatisk lukke, og SOLAR BOOSTER'en vil starte. Denne procedure vil være nødvendig, hver gang beholderen har været tømt - f.eks. ved service. 3. Tryk på START-knappen (3) og SOLAR BOOSTER'en vil starte. 4. Åbn for vandet (spulehåndtag på højtryksslange (d) eller tappested på røranlæg (e) uden at montere dyserøret. 5. Lad vandet løbe til luften er helt ude af pumpen (jævn vandstrøm). Hvis der kommer lidt eller ingen vand ud af systemet, kan det være nødvendigt at udlufte den interne fødepumpe separat. En Nilfi sk-alto servicetekniker kan gøre dette ved at løsne midterskruen på fødepumpen (se pil). 6. Ved nyinstallerede røranlæg, eller hvis røranlæg og pumpe på anden måde har været tømt, udluftes anlægget ved at starte pumpen og herefter lade vandet løbe skiftevis ved hvert enkelt tappested på røranlægget. Det anbefales at starte ved det fjerneste tappested (højde og/eller længde). 7. Ved tilslutning af højtryksslange direkte til maskinen udluftes systemet ved at starte pumpen og aktivere spulehåndtagets udløser uden at montere dyserør. 8. Stop SOLAR BOOSTER'en ved at trykke på STOPknappen (4). SOLAR BOOSTER'en er nu udluftet. 10

3.9 Tilslutning til ekstern brændstofforsyning - SOLAR BOOSTER D-modeller DA Alle SOLAR BOOSTER D-modeller skal tilsluttes en ekstern brændstofforsyning (dunk eller tank), da disse modeller ikke indeholder en intern opbevaringsmulighed. Man kan vælge mellem enkeltog dobbeltstrengsforbindelse, hvor enkeltstrengsforbindelsen kun har én forsyningsslange, mens dobbeltstrengsforbindelsen også har en returslange (b) - se illu. a Vær opmærksom på, at det i visse lande kun er enkeltstrengsforbindelsen, der er tilladt. b Brændstofslangen skal føres gennem gummityllerne i SO- LAR BOOSTER'ens stel som vist på fi guren og ledes sikkert til den eksterne brændstofforsyning. a = olie ind b = olie retur (kun med retur) Følgende betingelser for brændstofforsyningen skal overholdes. 11

DA 4 Betjening 4.1 Tilslutninger 4.1.1 Højtryksslange - direkte på maskinen 1 Nilfisk-ALTO højtryksslangen, der er påtrykt maks. arbejdstryk og temperatur, kobles til maskinens afgangsnippel (1) med lynkoblingen (a). Maks. forlængerslange: 50 m. 0 20 85 80 C 60 40 a Skoldningsfare! Afmonter aldrig højtryksslanger, når vandtemperaturen er over 50 C. VIGTIGT: Før afmontering af højtryksslangen skal maskinen stoppes og afspærringshanen lukkes, hvorefter spulehåndtaget aktiveres for at trykaflaste højtryksslangen. 4.1.2 Høj tryks slan ge - til tappested 1 3 2 Ved røranlæg med faste tappesteder kobles højtryksslangen, der er påtrykt maks. arbejdstryk og temperatur, til højtrykshanens nippel (1) med lynkoblingen (2). Efter tilkobling drejes højtrykshanens håndtag (3) til åben position. Skoldningsfare! Afmonter aldrig højtryksslanger, når vandtemperaturen er over 50 C. VIGTIGT: Før afmontering af højtryksslangen eller ved skift af tappested skal højtrykshanen lukkes omhyggeligt og spulehåndtaget aktiveres for at trykaflaste højtryksslangen. 12

4.1.2 Høj tryks slan ge - til tappested (fortsat) Rørledning, maks. længde: Ø12 x 1,5 - maks. 50 m Ø15 x 1,5 - maks. 180 m Ø18 x 1,5 - maks. 500 m DA Ved anvendelse af max. rørlængder, kan der kun anvendes en højtryksslange på 10 m. 4.1.3 Spu le hånd tag - tilbehør 1 1. Træk spulehåndtagets lynkoblingsgreb (1) frem. 2. Stik dyserørets stiknippel (2) ind i koblingen og slip lynkoblingsgrebet. 2 3. Træk dyserøret eller andet tilbehør fremad for at sikre korrekt montering før anvendelse af renseren. BEMÆRK! Rengør stiknippel for evt. urenheder, hver gang dyserøret har været afmonteret. 4.1.4 Dy se rørs valg Der kan anvendes såvel dobbeltdyserør som enkeltdyserør til maskinen. Den anbefalede dysestørrelse på dyserøret er trykt på maskinens typeskilt - f.eks. 0530. Maskinens maks. tryk kan reduceres ved at anvende dyser med større dysediameter. Brug aldrig dyserør med mindre dyser (nominel værdi/diameter) end angivet på typeskiltet. 13

DA 4.1.5 Anvendelse af rengøringsmidler (ekstern injektor) Hvis du ønsker at anvende rengørings- eller desinfektionsmidler kan disse tilføres ved hjælp af en injektor. Sammen med injektoren kan der med fordel anvendes et vægstativ der giver mulighed for placering af dyserør, 2 stk. 25 l dunke samt 10 m højtryksslange. Kontakt Deres Nilfi sk-alto-forhandler for at fi nde den optimale løsning til Deres behov. Herunder er vist forskellige typer tappesteder med injektorer. Tappested med løs injektor Monteres på højtrykshanens lynkobling. Anvendes når der ønskes tilsætning af lavtskummende rengørings- eller desinfektionsmidler. Dosering 1-8 %. Tappested med løs skuminjektor Monteres på højtrykshanens lynkobling. Anvendes sammen med skumlanse når der ønskes udlægning af højtskummende rengørings- eller desinfektionsmidler. Dosering 1-5 %. Tappested med rengøringsvogn og skuminjektor Tilsluttes højtrykshanens lynkobling. Anvendes som "Tappested med løs skuminjektor". Giver mulighed for placering af 4 dyserør, 2 stk. 25 l dunke samt 20 m højtryksslange. 14

4.1.6 Anvendelse af rengøringsmidler (intern) Hvis Deres SOLAR BOOSTER er forsynet med option "Internt monteret rengøringsmiddelsystem", der doserer rengøringsmidlet via højtrykspumpen, se venligst den separate vejledning. DA 4.2 Drift af SOLAR BOOSTER 4.2.1 Opstart 3 4 6 Sørg for at afspærringshanen på vandtilgangen er åben, og at spulehåndtaget på højtryksslangen er lukket. 85 80 C 0 60 20 40 1. Drej hovedafbryderen (2) til stilling - ON -. 2. Tryk på den grønne STARTknap (3). ON 2 Kontrollér på manometeret (6), at der kommer tryk på anlægget, og at SOLAR BOOSTER'ens motor stopper indenfor ca. 20 sek. med den grønne START-knap (3) tændt. SOLAR BOOSTER'en er nu i stand-by position og afventer, at brugeren aktiverer spulehåndtaget. Hvis der ikke opbygges et tryk, foretages der udluftning som beskrevet i afsnit 3.7-3.8 Udluftning. Hvis SOLAR BOOSTER'en ikke starter eller stopper utilsigtet, og den røde STOP-knap (4) blinker, er der opstået en fejl. Afl æs fejlmeddelelsen på displayet (10) og se afsnit 7 Fejlfinding. 15

DA 4.2.2 Automatisk start/stop Hold altid dyserørssystemet med begge hænder! 1 SOLAR BOOSTER'en starter automatisk, når spulehåndtagets udløsergreb (1) aktiveres og stopper automatisk og går i stand-by, når spulehåndtagets udløsergreb slippes. Når renseren ikke er i brug, skal spulehåndtaget låses v.h.a. låsepal (se pil). 4.2.3 Drift med varmt vand SOLAR BOOSTER'en er forsynet med en varmekilde (elektrisk eller diesel) til opvarmning af vandet. 3 4 5 85 80 C 8 0 60 20 40 Varmekilden kan kobles til eller fra efter ønske ved at trykke på den gule "Opvarmingsknap" (5). Ved at trykke én gang på knappen, tændes lyset i knappen og varmekilden kobles TIL. Ved at trykke på knappen endnu en gang, slukkes lyset i knappen og varmekilden kobles FRA. Temperaturen kan reguleres indenfor de temperaturer, der fremgår af termostaten (8) ved at dreje knappen til den ønskede temperatur. Når varmekilden er koblet TIL (lys i trykknappen (5)), vil SOLAR BOOSTER'ens styreenhed overvåge vandtemperaturen og regulere varmekilden til at levere vand med den indstillede temperatur. På D-modellen udføres opvarmningen af en brænder i en trykspiral. Opvarmningen styres kun af termostaten, når vandet strømmer ud af SOLAR BOOSTER'en - drifttilstand. Da det varme vand ikke skal passere gennem højtrykspumpen, kan den maksimale temperatur komme helt op på 99 C. Hvis der opstår en fejl i opvarmningssystemet på alle SOLAR BOOSTER, stopper maskinen, den røde STOPknap (4) begynder at blinke, og varmekilden afbrydes. SOLAR BOOSTER'en vil forsat være funktionel med uopvarmet vand ved tryk på den grønne STARTknap (3). I dette tilfælde, henvises til afsnit 7 Fejlfinding. På EH-modellen med vandtank på sugesiden af højtrykspumpen, vil opvarmning udføres uafhængig af drifttilstand samt stand-by tilstand, der kontrolleres af termostaten. Vandet vil således altid være opvarmet til den ønskede temperatur - klar til brug når spulehåndtaget aktiveres. Der opstår kun små temperatursvingninger. Ulempen ved dette er en maks. temperatur på 85 C, der kun kan opnåes ved trykfødning af højtrykspumpen. 16

4.2.4 Dob belt dyserør, trykregulering 1 Dyserøret er forsynet med 2 dyser, en højtryksdyse og en lavtryksdyse. DA Højtryksdrift Når reduktionsventilen (1) er helt lukket (drejet med uret - max) anvendes kun højtryksdysen - højtryksdrift. Lavtryksdrift Når reduktionsventilen (1) er helt åben (drejet mod uret - min) anvendes begge dyserør - lavtryksdrift / tilsætning af rengøringsmidler. min. max. Trykket kan varieres mellem disse stillinger. 4.2.5 Stop Skoldningsfare! Afmontér aldrig højtryksslanger når vandtemperaturen er over 50 C. Afmontér aldrig højtryksslangen, når maskinen er i drift. 4 1. Maskinen afbrydes ved at trykke på den røde STOPknap (4). Det røde lys vil tænde. For at afbryde strømforsyningen til SO- LAR BOOSTER'en, drejes hovedafbryderen (2) til pos. OFF. 2 85 80 C 0 60 20 40 OFF 2. Herefter lukkes afspærringshanen på vandtilgangen, og spulehåndtag eller højtrykshane aktiveres for at trykafl aste rørsystem / højtryksslange. 17

DA 4.2.6 Automatisk systemnedlukning SOLAR BOOSTER'en har en funktion, der kaldes "Systemnedlukning", der kan aktiveres af en Nilfi sk-alto servicetekniker ved installationen eller på et senere tidspunkt. Når funktionen er aktiveret, vil SOLAR BOOSTER'en automatisk afbrydes efter en forudindstillet tid (fra 1 sek. op til 9 timer) alt efter ønske. Desuden har SOLAR BOOSTER EH-modeller en funktion med automatisk afbrydelse af opvarmningen, der slår opvarmningsenheden fra efter en foruddefi neret tid (1 sek. op til 9 timer). Systemnedlukning og afbrydelse af opvarmningen arbejder sammen men kan have forskellige tidsindstillinger. Funktionerne er inaktive ved leveringen - venligst kontakt Deres Nilfi sk-alto-forhandler, hvis De ønsker funktionen aktiveret. 4.2.7 Frost sik ring Anlægget skal opstilles i et frostfrit rum. Dette gælder både pumpe og røranlæg med tappesteder. Ved udendørs tappesteder skal der være mulighed Max 40 C for at afspærre og tømme den del af rørstrengen, der er udsat Min 2 C for frost. VIGTIGT: Før brug af slanger, dyserør og andet tilbehør skal disse af sikkerhedsgrunde være optøet. 5 Anvendelsesområder og arbejdsmetoder 5.1 Anvendesesområder De vigtigste anvendelses-områder for dette produkt er: Landbrug Autotransportsektoren Bygge & anlægssektoren Lettere industri Service Rengøring af maskiner, redskaber, stalde, inventar og bygninger. Rengøring af lastbiler, busser, biler m.v. Rengøring af entreprenørmaskiner, materiel, bygninger m.v. Affedtningsopgaver samt rengøring af maskiner, emner og køretøjer. Rengøring af køretøjer, rengøring indenfor svømmehaller, institutioner m.v. 5.2 Arbejdstryk Højtryksrenseranlægget kan anvendes med højt eller lavt tryk efter brugerens valg. Lavtryk Anvendes først og fremmest under udlægning af rengøringsmiddel samt ved afskylningsopgaver. Højtryk Anvendes under selve afrensningen. Mellemtryk Anvendes eksempelvis ved afrensning af overfl ader, der ikke tåler en for kraftig vandstråle f.eks. på bløde overfl ader. 18

5.3 Temperatur Hedtvand øger effektiviteten af rengøringsprocessen betydeligt - især smøremiddel, olie og animalske fedtstoffer er nemmere at nedbryde ved højere temperaturer. Temperaturer op til 60 C fjerner proteiner som f.eks. blod. Olie og trafi kfi lm skal udsættes for ca. 70 C, mens smøremiddel og animalske fedtstoffer er nemmest at fjerne ved temperaturer mellem 80 C og 85 C. Mange rengøringsmidler bliver mere effektive i forbindelse med varmt vand - se venligst producentens anbefalinger. DA 5.4 Mekanisk påvirkning For at nedbryde hårdnakket snavs, kan det være nødvendigt at anvende mekanisk påvirkning. Der kan fås specielle dyserør med specielle dyser (pulserende vandstråle/koncentreret 0-stråle) samt f.eks. roterende børster og vand- /sandblæsningsudstyr. Kontakt Deres Nilfi sk-alto-forhandler for nærmere information. 5.5 Rengøringsmidler Anlægget leveres som standard uden rengøringsmiddelinjektor og det fabriksmonterede interne rengøringsmiddelsystem, der kan fås som option. Hvis De ønsker at anvende rengøringeller desinfektionsmidler, kan disse tilføres ved hjælp af en ekstern injektor (se afsnit 4.1.5) eller gennem pumpen (se afsnit 4.1.6). Den mest effektive rengøring opnås ved anvendelse af rengøringsmidler i forbindelse med højtryksrengøringen. Nilfi sk-alto tilbyder hertil en række produkter udviklet specielt til højtryksrengøring, herunder til anvendelse indenfor : Rengøring af køretøjer, maskiner, stalde m.v. Desinfektion Affedtning af emner Afkalkning Produkterne er vandbaserede, fosfatfrie, og de anvendte tensider (overfladeaktive stoffer) opfylder nutidens krav om biologisk letnedbrydelighed. Kontakt Deres Nilfi sk-alto-forhandler for anvisning af det/de produkter, der opfylder Deres behov. Anvendelsesmetoden og doséringen af de enkelte produkter fremgår af produktetiketterne eller databladet. Udlægning af lavtskummende rengøringsmidler foretages med injektor og under lavtryk. Skift til afrensning under højtryk foretages ved at regulere fra lavtryk til højtryk på dobbelt dyserøret eller ved at montere højtryksdyserør. Ved skumrengøring anvendes et særligt skumudstyr. Sugeslangen på injektoren føres ned i skumrengøringsmidlet. Skumrøret monteres på spulehåndtaget, og skum kan udlægges. Efter udlægning åbnes by-pass hanen på skuminjektoren og skumrøret erstattes med dyserør, hvorefter afrensning kan foretages. 19

DA Generelle regler for rengøringsmiddeltilsætning Nilfi sk-alto rengøringsmiddeludstyr kan benyttes til alle des infektions- og rengøringsmidler, der efter leverandørens forskrifter er egnet til højtryksrensning. Ved brug af ekstern injektor skal ph-værdien ligge mellem 4 og 14. Ved brug af rengøringsmiddeltilsætning gennem højtrykspumpen (afsnit 4.1.6) SKAL ph-værdien ligge mellem 5,5 og 8,5. Syre og ludmidler må ikke anvendes i kon centreret form. Rengøringsmidler, som ikke nøje er foreskrevet til brug ved højtryksrensning, må kun anvendes efter forudgående tilladelse fra Nilfi sk-alto og evt. leverandøren. Ved at bruge Nilfi sk-alto rengørings-midler sikres det, at maskiner, tilbehør og rengøringsmidler passer sammen, hvilket er forud sætningen for, at en rengøringsopgave kan løses optimalt. Leverandørens forskrifter og retningslinjer skal følges nøje, herunder også regler om beskyttelsesbeklædning og afl øbsbestemmelser. Nilfi sk-alto kan tilbyde et bredt sortiment af effektive midler til professionel rengøring og desinfektion. Produkterne er sammensat af stoffer der på samme tid kombinerer effektivitet og miljø hensyn. 5.6 Arbejdsmetoder Deres hedtvands-højtryksrenser er udviklet til rengøring efter den såkaldte»2-trins metode«: Dette kræver dog at hedtvands-højtryksrenseren er udstyret med en ekstern rengøringsmiddelinjektor. TRIN 1 Udlægning af rengøringsmiddel - iblødsætning TRIN 2 Højtryksafrensning I praksis fastlægges selve arbejdsprocessen i forhold til den konkrete opgave, men som udgangspunkt kan følgende arbejdsmetode beskrives for en opgave: 1. Rengøringsmiddel udlægges under lavtryk. Doséringen fastlægges efter opgaven, og indstillingen foretages på selve doséringsenheden. 2. Virketid afventes. Rengøringsmidlet får lov at virke på snavset/overfl aden i kort tid - normalt få minutter - inden afrensningen. 3. Højtryksafrensning. Den egentlige højtryksafrensning gennemføres. 4. Evt. efterskylning. Gennemføres for at sikre at alt løs snavs fjernes fra overfl aden. I forbindelse med arbejdsprocessen vil den mest optimale højtryksrengøring opnås ved at følge disse tre gode råd: Råd nr. 1 Ved anvendelse af rengøringsmiddel udlægges dette normalt altid på tør overfl ade. Afspules overfl aden først med vand, kan overfl aden have svært ved at optage rengøringsmidlet, og resultatet er en reduceret effekt af rengøringsmidlet. Råd nr. 2 Ved udlægning af rengøringsmiddel på store lodrette fl ader (f.eks siderne på en lastbil) udlægges rengøringsmidlet nedefra og op. Herved undgås, at rengøringsmidlet løber af overfl aden via kanaler, og at der opstår mørke striber på overfl aden i forbindelse med rengøringen. 20

Råd nr 3 Under højtryksafrensningen arbejdes således, at højtryksvandet ikke løber hen over den endnu ikke afrensede overfl ade. Herved sikres, at der er tilstrækkeligt rengøringsmiddel på overfl aden, når højtryks-vandet rammer overfl aden. DA 5.7 Typiske rengørings opgaver 5.7.1 Landbrug Opgave Tilbehør Metode Stalde Svinestald Rengøring af vægge, gulve og interiør Desinfektion Vognpark Traktor Plov etc. Skuminjektor Skumlanse Powerspeed dyserør Gulvvasker Rengøringsmidler Universal Alkafoam Desinfektionsmiddel DES 3000 Rengøringsmiddelinjektor Powerspeed dyserør Bøjede dyserør og undervognsvasker Børster 1. Opblødning - udlæg skum på alle overfl ader (nedefra og opefter) og lad det virke i ca. 30 minutter. 2. Afrens med højtryk eller passende tilbehør. På lodrette fl ader arbejdes der igen nedefra og opefter. 3. For at fjerne større mængder snavs, skiftes til lavtryksdrift og den større vandmængde anvendes til at skylle snavset væk. 4. Anvend kun de anbefalede desinfektionsmidler og metoder for at sikre hygiejnen. Påfør DES 3000 desinfektionsmidler, når overfl aden er helt ren. 1. Påfør rengøringsmiddel på maskiner og udstyr til opløsning af snavset. Arbejd nedefra og opefter. 2. Fortsæt rengøringen ved anvendelse af dyserøret. Arbejd igen nedefra og opefter. Anvend tilbehør til rengøring af svært tilgængelige steder. 3. Rengør sarte overfl ader som f.eks. motorer og gummi ved et lavere tryk for at undgå at beskadige disse. 21

DA 5.7.2 Køretøjer Opgave Tilbehør Metode Køretøjer, karrosseri Standard dyserør Rengøringsmiddelinjektor Bøjet dyserør og undervognsvasker Børster Rengøringsmidler Active Shampoo Active Foam Sapphire Super Plus Active Wax Allosil RimTop 1. Påfør rengøringsmiddel på overfl aden for at opbløde snavset. Arbejd nedefra og opefter. Ved særligt snavsede køretøjer, sprøjtes først med f.eks. Allosil for at fjerne insektrester etc.. Derefter skylles med lavtryk og der påføres normal autorengøringsmiddel. Lad rengørinsmidlet virke i 5 minutter før afrensning. Metaloverfl ader kan afrenses med RimTop. 2. Afrens med højtryk. Arbjed igen nedefra og opefter. Anvend tilbehør til afrensning af svært tilgængelige steder. Børster anvendes for at tilføre en mekanisk rengøringseffekt. Korte dyserør anvendes til rengøring af motor og hjulkasser. Bøjede dyserør eller undervognsvasker kan være nyttige ved rengøring af undervogn og hjulkasser. 3. Rengør følsomme overfl ader som f.eks. motorer og gummi ved lavere tryk for at undgå beskadigelse. 4. Påfør fl ydende voks med højtryksrenseren for at beskytte karrosseriet. 5.7.3 Bygge- og anlægsvirksomhed Opgave Tilbehør Metode Overfl ader, generelt Metalliske overlfader Rustne, beskadigede overfl ader inden behandling Skuminjektorer Standard dyserør Bøjede dyserør Tankrenser Rengøringsmidler Intensive J25 Multi Combi Active Alkafoam Desinfektionsmiddel DES 3000 Vand-/sandblæsningsudstyr 1. Påfør et tykt lag skum på overfl aden der skal rengøres. Arbejd nedefra og opefter på lodrette fl ader. Lad skummet virke i op til 30 minutter for at opnå den største effekt. 2. Afrens med højtryk. Benyt passende tilbehør. Arbejd med højtryk for at løsne større mængder fastgroet snavs. Arbejd med lavtryk og stor vandmængde for at skylle snavset hurtigt væk og skylle overfl aden. 3. Påfør DES 3000 desinfektionsmiddel når overfl a- den er helt ren. Områder dækket af løst snavs, som f.eks. dyrerester i slagtehuse, kan afrenses ved med stor vandmængde at skylle snavset ned i afl øbet. Tankrenser kan anvendes til rengøring af tønder, kar, blandetanke osv.. Tankrensere kan styres hydraulisk eller elektrisk og muliggør automatisk rengøring uden overvågning. 1. Tilslut VSB dyserøret til højtryksrenseren og anbring sugespyddet i sandet. 2. Bær altid beskyttelsesbriller/-tøj under sandblæsningen. 3. Sprøjt overfl aden, der skal behandles, med blandingen af vand og sand. Rust, maling osv. fjernes. Dette er kun eksempler på rengøringsopgaver, der vil kunne løses ved brug af en højtryksrenser med tilbehør og rengøringsmidler. Alle rengøringsopgaver er forskellige. Kontakt Deres lokale Nilfi sk-altoforhandler for at fi nde den løsning, der passer til netop Deres behov. 22

6 Pleje og vedligeholdelse DA For at sikre den mest optimale vedligeholdelse af Deres SO- LAR BOOSTER, bør De overveje at lave en servicekontrakt med Nilfi sk-alto. På denne måde kan De forebygge eventuelle problemer. Med en lille indsats, kan De sikre en langvarig og problemfri drift med Deres SOLAR BOOS- TER. Det er derfor en god idé at gøre følgende til en vane: Inden vandtilgangsslangen og højtryksslangen monteres, skylles lynkoblingerne rene for støv og sand. Afrens om nødvendigt. Dette vil forhindre en utidig tilstopning af fi ltrene. Inden dyserør eller andet tilbehør monteres på spulehåndtaget, startes maskinen og lynkoblingen skylles ren for sand og støv. HOUR PUMP 0250 HOUR HEATER 0100 ESC + - OK 6.1 Timetællere Deres SOLAR BOOSTER har indbyggede timetællere, der holder styr på antallet af arbejdstimer for Deres maskine. Ved at holde den røde STOPknap (4) nedtrykket, kan pumpens og opvarmningssystemets arbejdstimer afl æses på displayet (10). Når STOP-knappen slippes, slukkes displayet igen. 6.2 Olie PUMP OIL LEVEL ESC + - OK Deres SOLAR BOOSTER er forsynet med en elektronisk olieføler, der overvåger oliestanden i pumpen. Hvis oliestanden (ved fejldrift eller slid) falder til et lavt niveau, stopper SOLAR BOOSTER'en (eller kan ikke starte) med en fejlindikation "PUMP OIL LEVEL" på displayet (10). Der kan påfyldes olie i olieglasset, når kabinettet er løftet af, men De bør sende bud efter en Nilfi sk-alto servicetekniker hurtigst muligt for at få fastslået årsagen til olietabet. VÆRN NATUREN Spildolie skal bortskaffes på forskriftsmæssig måde. 23

DA 6.3 Vandfilter I vandtilslutningen er der et fi lter (fi nt), som skal hindre, at urenheder kommer ind i højtrykspumpen. Afhængig af vandets 7 renhed skal dette fi lter renses med jævne mellemrum. Filtret kan udtages, når lyn-koblingen (pos. 1) er skruet af. SOLAR BOOSTER, D-modeller Der er også et fi lter (groft) i vandtanken, der sikrer, at der ikke kommer kalkfl ager ind i pumpen. Filteret skal renses med jævne mellemrum. De to fi ltre må ikke ombyttes, da de har forskellig fi ltreringsevne. 6.4 Rensning af højtryksdyse En tilstopning af dysen vil medføre, at pumpetrykket stiger til over normalt driftstryk, og rensning af dysen er straks påkrævet. 1. Stop renseren og afmonter dyserøret. 2. Rens dysen med en rensenål. VIGTIGT: Rensenålen må KUN bruges, når dyserøret er afmonteret! 3. Skyl dyserøret baglæns igennem med vand. 4. Hvis trykket stadig er for højt, gentages pkt. 1-3. 6.5 Brændstoffilter - kun D-modeller Fjern kabinettet for at få adgang til brændstofpumpen 1. Rens fi lteret: Skru fi lterhætten (1) af. 2. Rengør/udskift fi lteret (2). 3. Rengøringsmiddel/ødelagt fi lter bortskaffes i.h.t. gældende regler. 24

6.6 Demontering / kassation Denne hedtvands-højtryksrenser består af dele, der ved bortkastning kan være til skade for miljøet. Som forurenende dele kan eksempelvis nævnes: Olie, malede/elforzinkede dele, plast/plastbeskyttede dele. Det er derfor vigtigt, at man følger de enkelte landes love angående bortskaffelse af forurenende og farlige materialer ved udskiftning af reservedele eller skrotning af hedtvandshøjtryksrenseren. Det anbefales, at man bringer de kasserede dele til affaldspladser eller genbrugsstationer, der er statslig godkendte til bortskaffelse af den slags materialer. DA 7 Fejlfinding og fejlretning De har valgt den bedste kvalitet og fortjener derfor den bedste service. Alle SOLAR BOOSTER har et "fejlfi ndingssystem" der stopper SOLAR BOOSTER'en hvis der opstår alvorlige fejl, der kræver øjeblikkelig opmærksomhed. Det røde lys i STOP-knappen vil blinke og displayet (10) vise fejltypen. Se det afsnit, der vedrører Deres maskine desangående (7.2 til 7.3). Selvom brugeren kan udbedre nogle af disse problemer, skal fejlen noteres, og De bør kontakte den nærmeste Nilfi sk-alto serviceorganisation. For at undgå unødige ærgelser, bør De, før De kontakter Nilfi sk-alto s serviceorganisation, kontrollere kapitel "7 Fejlfinding og fejlretning". Hvis der skulle opstå andre fejl end dem der er nævnt i kapitel 7.1 til 7.3, bør De kontakte den nærmeste Nilfi sk-alto serviceorganisation. 7.1 Generel fejlfinding - alle SOLAR BOOSTER modeller Fejl Årsag Udbedring Maskinen vil ikke starte > Sikring sprunget Skift sikring. (IINGEN FEJLINDIKATION) > Strømforsyning afbrudt Tilslut strømforsyning. Sikringer springer > Installation svarer ikke til Skift til installation der min. maskinens ampere forbrug svarer til maskinens ampere forbrug. Skift sikring. Arbejdstryk for lavt > Dyse slidt Udskift dysen. > Forkert dyserør Udskift dyserør (se afsnit 4.1.4). > Reduktionsventilen på Reduktionsventilen drejes dyserøret er ikke indstillet på helt mod uret (se afsnit 4.1.4) maks. tryk. > Dyse delvis tilstoppet Rens dysen (se afsnit 6.4) Arbejdstryk ujævnt > Vandforsyningen for lille Afmontér kabinet. Kontrollér, at svømmerhuset ikke løber tør for vand ved konstant brug af maskinen. Er dette tilfældet, rens tilgangsfi lter til maskine. Er fejlen ikke løst, vandforsyningen til maskinen er utilstrækkelig. 25

DA Fejl Årsag Udbedring NB! undgå lange, tynde slanger (min 3/4"). > Højtryksslanger for lange Afmontér højtryksforlængerslanger og prøv igen. Forlængerslange maks. 50 m. NB! Undgå lange forlængerslanger med mange sammenkoblinger. > Luft i anlægget Udluft anlægget (se afsnit 3.7-3.8). Rengøringsmiddelbeholder tom - fyld rengøringsmiddelbeholder eller luk doseringsventil. > Vandtilgangsfi lter stoppet Rens fi lteret (se afsnit 6.3) Intet arbejdstryk > Dyse stoppet Rens dysen (se afsnit 6.4) > Intet tilgangsvand Kontrollér at afspærringshanen på vandtilgangen er åben. Check om vandforsyningen overholder kravene (se afsnit 1.2). > Højtrykshane ved tappested Luk alle højtrykshaner der står åben. ikke er i brug. Maskinen starter og > Utæthed på slange/ Reparér utæthed. stopper rørstreng/håndtag 26

7.2 Fejlmeddelelse, SOLAR BOOSTER EH-modeller (elektrisk opvarmet) Hvis opvarmningen ikke kan startes eller afbrydes uden fejlmeddelelse, kan det være overophedningssikringen (pos. 11 på fold-ud siden), der har udløst. Skru støvhætten af og tryk på stiften for at nulstille overophedningssikringen. Hvis fejlen genopstår, kontakt Nilfi sk-alto service. DA Fejlmeddelelse (rødt lys i STOP-knap blinker) Årsag Udbedring "Pump oil level low" > Lav oliestand i højtrykspumpe Fjern kabinet og efterfyld med olie hvis der ingen lækage er. E3 Kontakt Nilfi sk-alto service i tilfælde af olielækage eller hvis der er vand i olien (cremet hvid eller transparent) "Overload cut out" > Overbelastning eller Kontakt Nilfi sk-alto service. kortslutning af SOLAR BOOSTER'en. E2 > Manglende fase i Deres Kontakt en autoriseret installation. elektriker. "Water shortage" > Vandmangel i hedtvandstank Se afsnit 3.8 Udluftning. Kontroller vandforsyningen - åben? tilstrækkelig tryk? E1 Kontroller og rens vandtilgangsfi lter, afsnit 6.3. "Risk of leakage" > Vandtilgangsmagnetventilen Kontroller vandmængden har været åben i mere end fra Deres vandforsyning. 10 min. Magnetventil defekt - E8 kontakt Nilfi sk-alto service. Lækage i tanken eller det interne vandsystem - kontakt Nilfi sk-alto service. "Motor cut out" > Motoren kører ikke Motor overophedet - lad SOLAR BOOSTER'en køle af og prøv igen. Kontroller tryk og dysestørrelse og rens E10 evt. dysen. Afkøling af motor mislykket - kontakt Nilfi sk-alto service. Andre motorproblemer - kontakt Nilfi sk-alto service. 27

DA 7.3 Fejlmeddelelse, SOLAR BOOSTER D-modeller (diesel opvarmet) Hvis Deres SOLAR BOOSTER diesel model ikke opvarmer vandet, skønt den gule opvarmningsknap (5) er aktiveret, er overophedningssikringen sprunget. Denne sikring er placeret inde i maskinen og MÅ KUN udskiftes af en Nilfi sk-alto servicetekniker. Fejlmeddelelse (rødt lys i STOP-knap blinker) Årsag Udbedring "Pump oil level low" > Lav oliestand i højtrykspumpe Fjern kabinet og efterfyld med olie hvis der ingen lækage er. E3 Kontakt Nilfi sk-alto service i tilfælde af olielækage eller hvis der er vand i olien (cremet hvid eller transparent) "Overload cut out" > Overbelastning eller Kontakt Nilfi sk-alto service. kortslutning af SOLAR BOOSTER'en. E2 > Hvis option "Vandmangel- Kontroller vandforsyningen - sikring er monteret - kan åben? tilstrækkelig tryk? manglende tilgangstryk være årsagen "Water shortage" > Vandmangel Kontroller vandforsyningen - åben? tilstrækkelig tryk? Kontroller og rens vandtilgangsfi lter, afsnit 6.3. E1 > Defekt eller fejljusteret Kontakt Nilfi sk-alto service. fl owføler/trykføler "Flow failure" > Defekt eller fejljusteret Kontakt Nilfi sk-alto service. fl owføler "No flame detected" > Ingen fl amme, når den skal Kontroller brændstofforsyvære til stede ning og efterfyld evt. E5 > Brændstoffi lter stoppet Kontakt Nilfi sk-alto service. > Flammeføler tilsodet eller Kontakt Nilfi sk-alto service. defekt "Illegal flame detected" > Flamme når den IKKE skal Flammeføler ikke korrekt være til stede monteret. Monter føler. E6 E4 > Flammeføler defekt Kontakt Nilfi sk-alto service. 28

8 Tekniske data DA SOLAR BOOSTER PROGRAM Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-57E18H *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-51E54H *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-37E18H *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-37E18H *NO* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 5-27D *UK* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 5-35D *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-51D *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-57D *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-57D *NO* Bestillingsnr. 107370210 107370221 107370230 107370235 107370040 107370030 107370020 107370010 107370015 Spænding og faser [V / antal] 400V/~3 440V/~3 400V/~3 230V/~3 230V/~1 400V/~3 400V/~3 400V/~3 230V/~3 Frekvens [Hz] 50 60 50 50 50 50 50 50 50 Maks. strømforbrug [A] 39,2 82,1 35,7 62,1 12,4 11,2 12,7 13,7 23,8 Maks. optagen effekt [kw] 25,7 61,2 23,7 23,7 2,8 6,6 7,4 8,0 8,0 Støjniveau (arbejdsstøj) [db(a)] 76 76 76 76 76 76 77 77 77 Støjniveau (DIN/ ISO) [db(a)] 92 92 92 92 93 93 93 93 93 Dimensioner (LxWxH) [mm] 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 690 x 860 x 950 Vægt [kg] 175 175 175 175 200 190 195 220 220 Maks. tilgangstryk [bar] 10 10 10 10 10 10 10 10 10 Maks. tilgangstemperatur [ºC] 85 85 85 85 30 30 30 30 30 Opvarmning : Opvarmningstype Elektrisk Elektrisk Elektrisk Elektriskl Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Opvarmningstank før pumpe Højtryksvarmeveksler Brændstofforbrug (26 A) (26 A) (26 A) (45 A) 3 kg/h 3,8 kg/h 4,6 kg/h 4,9 kg/h 4,9 kg/h Maks. temperatur (red. vandmængde, Vario Press) [ºC] 85 85 85 85 99 99 99 99 99 Delta temp - (fuld vandmængde) [ºC] 14 42 18 18 86 88 95 90 90 Varmeeffekt [kw] 18 54 18 18 62 80 115 115 115 Pumpe: Pumpetryk [bar] 160 160 125 125 90 125 150 160 160 Pumpetryk [MPa] 16 16 12,5 12,5 9 12,5 15 16 16 Vandmængde - Qiec [l/h] 1110 1050 810 810 620 780 1030 1110 1110 Vandmængde - Qmax [l/h] 1200 1120 875 875 670 835 1100 1200 1200 Impact [kg-force] 5,7 5,1 3,7 3,7 2,7 3,5 5,1 5,7 5,7 Motor: Spænding [V] 400 440 400 230 230 400 400 400 230 Faser 3 3 3 3 1 3 3 3 3 Total motoreffekt [kw] 7,6 7,1 5,6 5,6 2,4 6,2 7,1 7,6 7,6 Spænding - nominel [A] 13 11 9,5 16,5 10,7 10,5 12 13 22,6 Frekvens / Pumpe - omdr./min. 50Hz/1450 60Hz/1730 50Hz/1450 50Hz/1450 50Hz/1450 50Hz/1450 50Hz/1450 50Hz/1450 50Hz/1450 Dyse: Anbefalet Tornado Plus dysestørrelse.0680.0640.0530.0530.0530.0530.0640.0680.0680 29

DA 9 Garanti Deres Nilfi sk-alto produkt er under følgende forudsætninger omfattet af 1 års garanti, regnet fra købsdatoen (købsnota må fremlægges): at der er tale om materi aleeller fabrika tionsfejl (normal slitage samt misbrug kan ikke henføres her under). at reparation ikke har været forsøgt udført af andre end Nilfi sk-alto-autoriseret service-perso nale. at der ikke har været anvendt uorigi nalt tilbehør. at produktet ikke har været udsat for overlast i form af stød, fald eller frost. at instruktionsbogens anvisninger har været nøje over holdt. En garantireparation omfatter udskiftning af defekte dele, men dækker dog ikke forsendelse og emballage. Iøvrigt henvises til national købelov. Enhver ikke berettiget garantireparation vil blive faktureret. (F. eks. drifts-forstyrrelser p.g.a. årsager nævnt i instruktionsbogens afsnit 7.0 Fejlfinding og fejlretning. 10 EU overensstemmelseserklæring EU overensstemmelseserklæring Underskriveren, Nilfisk-ALTO, Division of Nilfisk Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund erklærer herved at produktet: *** Højtryksrenser *** type: SOLAR BOOSTER D, EH er i overensstemmelse med bestemmelsene i følgende EU-direktiver, med efterfølgende ændringer: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 85/374/EEC, 89/366/EEC Endvidere erklæres, at følgende harmoniserede standarder er anvendt: EN 60335-2-79 samt relevante dele af følgende nationale standarder: IEC 60335-2-79 Hadsund, 2003-09-01 Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe 30

http://www.nilfi sk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: +32 02 467 60 40 Fax: +32 02 466 61 50 E-mail: info.be-@nilfisk-alto.com CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: info@alto-cz.com DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto.dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo 107319060 d (02.2008) Tel.: +358 207 890 600 Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com www.nilfi sk-advance.fi FRANCE Nilfi sk-alto ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto.fr www.nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfi sk-alto.de www.nilfi sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfi sk-alto.nl www.nilfi sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfi sk-advance.hu www.nilfi sk-advance.hu ITALY Nilfi sk-alto Divisione di Nilfi sk-advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d.puglia@nilfi sk-advance.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel.: +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfi sk-alto.no www.nilfi sk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfi sk-alto.pl www.nilfi sk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel.: +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfi sk-advance.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. Ltd. Nilfi sk-alto Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfi sk-advance.com.sg SPAIN Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +3 4 902 200 201 Fax: +34 93 757 8020 E-mail: mkt@nilfi sk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 Fax: +46 31 706 @nilfi sk-alto.se www.nilfi sk-alto.se TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 227 002 268 Fax: +886 227 840 843 THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2 275 5630 Fax: +66 2 691 4079 TURKEY Nilfi sk-advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: +90 216 470 08-60 Fax: +90 216 470 08-63 www. nilfi sk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: +44 1 768 86 89 95 Fax: +44 1 768 86 47 13 E-mail: sales@nilfi sk-alto.co.uk www.nilfi sk-alto.co.uk USA Nilfi sk-advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: +1 763 745 3500 Fax: +1 763 745 3718 E-mail: info@nilfi sk-advance-us.com www.advance-us.com VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfi sk@vnn.vn