Ïäçãßåò ñþóçò 38 Instrukcja obs ugi 41 Kullanma Kýlavuzu 44

Relaterede dokumenter
VETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri.

MHS 2500 MANUAL - DANSK

Udendørs standerlampe Produktinformation og garanti

TEB-3 / TN-3. Brugsanvisning Skal medbringes i køretøjet! Side 2

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

FR40 AC/DC. Compressor Cooler Operating manual...4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung Glacière à compression Notice d utilisation...

Kosmetikspejl med powerbank

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Sammenfoldelig solcelleoplader

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Standerlampe Brugsanvisning

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

echarger Brugervejledning

2 UDENDØRS STIKDÅSER

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Bordlampe Brugsanvisning

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

3-i-1-kuffertrem. med kodelås og integreret vægt. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 95282AS2X3VIII

PLADESPILLER MED FM-RADIO / / / / / / / / / / MODEL: VPR-130

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

FUGTMÅLER -til byggematerialer og træ

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Charder. Medicinsk vægt. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Manual. Indholdsfortegnelse

Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere

Lille LED-bord. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg HBXIX

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

BW & BWS vejeindikator.

TIH 500 S / TIH 700 S

BS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Tevion Powerbank. Manual

Pavillonlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

LED-lampion med solceller

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Øremærkescannere UHF eller LF

FOOD CONTROL EASY BETJENINGSVEJLEDNING 5 KG 1 G/ML PROTEIN CALORIES FAT CARBOHYDRATES FIBRE CHOLESTEROL CALCIUM SENSOR

LED-lampion med solceller

BA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA

BO21 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

D D D44

3 solcelledrevne LED-lamper

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART SELECT

Bedside Scale. Model AD-6121ABT1

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

CTEK XC 800 Batterilader

Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

LED-lampion med solceller

Diamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Solcellebusk med LED-blade

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

ProfiScale MULTI Multimeter

Gaggenau Brugsanvisning. Væghængt emhætte AW 480

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

Brugsanvisning. Føntørrer

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK

Powerbank med solpanel

USB-oplader til bilen

Udendørs solcellelampe

Personvægt MD Betjeningsvejledning

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-DA

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

DK Betjeningsvejledning

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

Transkript:

Bedienungsanleitung 2 Operating Instructions 5 Mode d emploi 8 Gebruiksaanwijzing 11 Instrucciones de manejo 14 Istruzioni d'uso 17 Início de funcionamento 20 Návod k obsluze 23 Käyttöohje 26 Bruksanvisning (S) 29 Bruksanvisning (N) 32 Brugsanvisning 35 Ïäçãßåò ñþóçò 38 Instrukcja obs ugi 41 Kullanma Kýlavuzu 44 7800 7801 7802 7805

Monteringsvejledning 7800 a b c 1. Sæt stativrøret (a) i holderne på platformen. Herunder skal det iagttages, at kablet ikke kommer i klemme! 2. Vægten vendes, og først skrues de to fikserskruer (b) i. Derefter skrues indstillingsfoden (c) i. 3. Kabel fastgøres på vægtens bund med kabelholdere. Ibrugtagning 7800, 7801, 7802, 7805 4. Batterier sættes i (4 x 1,5 V AA), eller net-adapter tilsluttes. Vægten anbringes på det sted, hvor den skal bruges. Kontroller, at vægten står vandret. (Ved 7800 ved hjælp af indstillingsfoden). 5. Ved sygestolsvægt 7802 bremses de bageste hjul. Vægten er nu klar til brug. Net-adapter 6. I bunden af displayenheden (d) er der en bøsning (f) for den medfølgende net-adapter. Displayenheden skydes bagud og tages af. Kabel stikkes i og føres ud gennem aflastningen. Derpå sættes displayenheden atter på displayholderen (e). Net-adapter er ikke vandtæt og må derfor ikke komme i berøring med vand. Hvis net-adapter skulle blive våd eller udvise synlige skader, må vægten ikke længere benyttes sammen med net-adapter. I så fald skal De henvende Dem til Deres forhandler eller servicepartner. Energiforsyning Foruden net-adapter og zink/kul- og alkali/mangan-batterier (4 x 1,5 V AA) kan vægten også benyttes med Soehnle Professional genopladelige batterier (ekstraudstyr). Bemærk: Batterierne bliver ikke opladet ved anvendelse af net-adapter. Til opladning skal der benyttes en separat batterilader. Genopladeligt batterie (ekstraudstyr) Soehnle Professional-batterier kan anskaffes som eftermonteringssæt, bestående af lade-adapter, Soehnle Professional-batterier og sikkerhedsklæbemærkat. Med de indbyggede Soehnle Professional-batterier kan der vejes uafhængig af netspænding i indtil 200 timer (afhængig af anvendt batterisæt). Under opladningen (ca. 15 timer) lyser kontrollampen i lade-adapter. En ny ladecyklus startes, hver gang fladstikket på displaydelen trækkes af og sættes i igen. Batteriere taber deres kapacitet ved længere tid uden brug. Fuld ladekapacitet efter ca. 3-5 opladninger. d Reservedele: Soehnle Professional-batterier, lade-adapter. Ved anvendelse af genopladelige batterier skal dette indikeres med den medfølgende klæbemærkat på batteriholderen. e f 1. Klæbemærkaten har følgende tekst: Bemærk! Der anvendes genopladelige batterier. Disse batterier må ikke udskiftes med andre batterier! Bemærk: Ved anvendelse af lade-adapter sammen med normale batterier er der risiko for udsivning og eksplosion. Hvis De går over til igen at anvende almindelige batterier, skal lade-adapter udskiftes med den med vægten leverede net-adapter. 2. Adapteren er en lade-adapter og kan kendes på en LED i huset. 35

Vejning N Vægten tilsluttes. I displayet vises der "888888", derefter "0". Vægten er klar til vejning. Nulstilling og fortsat vejning Håndklæder eller sædeunderlag kan lægges på vægten og tareres. Når håndklæder eller sædeunderlag er lagt på vægten, trykkes der på -tasten. I displayet vises der "0". Vægten er klar til vejning. Efter første nulstilling vises der til information et "N" (netto) i displayet. "N" slettes først, når vægten afbrydes. Slukke for vægten Tryk på -tasten, mens der vises "0" i displayet. Hvis vægten benyttes med batterier, er auto-off-funktionen aktiveret. Ved visningen "0" afbryder vægten automatisk efter 2 minutter. Ændring af enhed Enhed kan til enhver tid ændres ved at trykke på -tasten. Den sidst indstillede enhed bibeholdes også ved afbrydelse af vægten, ligesom den vises, når vægten tilsluttes igen. Fejlmeldinger Overbelastning: Vær opmærksom på det område, inden for hvilket vægten kan benyttes (se typeskilt). Underbelastning: Tænd for vægten igen. Hvis dette ikke medfører nogen afhjælpning af fejlen, bedes De kontakte forhandler eller servicepartner. Ved udefineret visning (se eksempel til venstre): Gør vægten spændingsfri ved at fjerne batterierne og/eller trække netstikket ud af kontakten. Afladede batterier. Batterier udskiftes (4 x 1,5 V AA) Opmærksomheden henledes på, at batterierne ikke oplades ved isat net-adapter. Til opladning af batterier skal der benyttes en separat batterilader, som kan anskaffes som tilbehør. Tekniske data Vægtområde og deling fremgår af oplysningerne på displaydelen. Data vedrørende spændingsforsyning er angivet på stiknetdelen. Arbejdstemperatur: 5 35 C Lagertemperatur: -10 55 C Brugte batterier bortskaffes separat i overensstemmelse med gældende nationale og lokale forskrifter for miljøbeskyttelse og materialegenbrug. 36

Rengøring Til rengøring anvendes en fugtig klud og et almindeligt rengøringsmiddel. Der må ikke anvendes skurende midler. Vedligeholdelse Vægten kræver ingen rutinemæssig vedligeholdelse. Det er dog formålstjenligt at kontrollere vægtens nøjagtighed med regelmæssige mellemrum. Hyppigheden afhænger af vægtens brug og tilstand. Ved konstaterede afvigelser bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller til Soehnle Professional-kundeservice. Bemærk: Ekstreme elektrostatiske samt elektromagnetiske påvirkninger, f.eks. ved anvendelse af radioudstyr eller mobiltelefon i nærheden af vægten, kan influere på den i displayet viste værdi. Når sådanne forstyrrende påvirkninger er ophørt, er vægten fuld funktionsduelig igen. Det kan eventuelt være nødvendigt at afbryde og tilslutte vægten igen. Træk, vibrationer, hurtige temperaturændringer og kraftigt sollys kan ligeledes påvirke vejeresultatet. Vægten er i overensstemmelse med beskyttelsesart IP 54. Derfor skal høj luftfugtighed, dampe, væsker og kraftig tilsmudsning undgås. Dette kan medføre beskadigelse af de måletekniske komponenter, ligesom retten til fremsættelse af garantikrav kan bortfalde. Dette apparat er støjdæmpet jf. gældende EU-direktiv 89/336/EWG. Garanti - hæftelse Såfremt der foreligger en mangel, som hører ind under Soehnle Professional's ansvar, er Soehnle Professional berettiget til efter eget valg enten at afhjælpe manglen eller at foretage en udskiftning. Udskiftede dele er Soehnle Professional's ejendom. Slår en afhjælpning af manglen eller en udskiftning fejl, gælder de lovmæssige bestemmelser. Garantiperioden er på 2 år og gælder fra købsdatoen. Opbevar derfor regningen som dokumentation. I serviceøjemed bedes De kontakte Deres forhandler eller Soehnle Professional-kundeservice. Der ydes ikke garanti for skader, der er opstået af nedenstådende årsager: Uegnet, ukorrekt opbevaring eller anvendelse, forkert montering hhv. ibrugtagning af bestiller eller trediemand, naturligt slid, ændringer eller indgreb, forkert eller mangelfuld behandling, især umådeholdende belastning, kemiske, elektrokemiske påvirkninger eller fugtighed, såfremt disse ikke kan føres tilbage til Soehnle Professional. Hvis driftsmæssige, klimatiske eller andre påvirkninger fører til en væsentlig ændring af forholdene eller af materialetilstanden, bortfalder garantien for apparaternes korrekte samlede funktion. I det omfang, Soehnle Professional i enkelttilfælde giver garanti, betyder dette frihed for mangler på den leverede genstand i garantiperioden. 37

Soehnle Professional GmbH & Co. KG Manfred-von-Ardenne-Allee 12 DE-71522 Backnang Telefon +49 (0) 71 91 / 34 53-0 Telefax +49 (0) 71 91 / 34 53-211 info@soehnle Professional.com www.soehnle Professional.com 470.051.061 Printed in Germany 05/2008 Techn. Änderungen vorbehalten