Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tlf.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120

Relaterede dokumenter
Mini Plus V1/0213

V2/1210

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

2000D IV V3/0514

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

IF V1/1013

2000D I V3/0514

Betjeningsvejledning Universal elektrisk pande 40x30

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 89

COOL + HOT 1/1 GN V2/0711

A / 5,5L A / 6,5L V8/1014

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 103

Deli Compact V1/0311

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

TKS V2/0614

IV V4/0914

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

3. Transport, emballage og opbevaring Kontrol ved levering Emballage Opbevaring

Brugsanvisning Riskoger til personer

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 131

Elegance 1/1 GN V1/1213

Slim-Line 80L G V2/1011

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

ST1800. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

V2/0712

/ MA / MA / MA / MA / MA / MA / MA 110.

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 117

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 117

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 117

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

Original-Gebrauchsanleitung V2/0416

Compact Ice A100062V V2/0413

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

V2/0712

Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!

Salamander 500. Salamander 600 V5/0814

Original-Gebrauchsanleitung V4/0116

Betjeningsvejledning

MINI A A V7/0614

SNACK A162400E A162402E A162800E A162802E V6/1213

Betjeningsvejledning. Kaffemaskine. Aurora 22

FP V2/0714

2. Sikkerhed Generelle oplysninger Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Anvendelse i overensstemmelse med formålet 103

Regina Plus 40T. Regina Plus 90T V1/0814

12L. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IW V2/0613

Contessa Duo V4/0412

Jet Original-Gebrauchsanleitung V2/0616

V2/0314

KV 270L V1/0414

Top Juicer V1/0811

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

235L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

A A V4/0111

Bartscher Deli-Cool II D

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-1/0516

SB V1/1013

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

PETIT V5/0815

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tlf.: +49 (0) Tyskland Fax: +49 (0)

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

AT90 A V5/0613

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

V3/1014

GE V3/0815

Manual Røremaskine Model: MK-36

Deluxe V3/0115

IMBISS PRO V1/0411

Original-Gebrauchsanleitung V2/0416

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

SNACK A E A E A E A E V5/1210

W3000. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

S40 S70. Original-Gebrauchsanleitung V2-1/1016

/ GDP 320E / GDP 650E

Brugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey

Unifrigor. Unibar- køleborde

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

IK / 4 V 061 3

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

Transkript:

200270 V1/0413

DK DANSK Oversættelse fra den originale betjeningsvejledning Betjeningsvejledning skal altid være lige ved hånden! 1. Generelle oplysninger... 114 1.1 Generelt om denne vejledning... 114 1.2 Symbolerklæring... 114 1.3 Producentens ansvar og garanti... 115 1.4 Ophavsret... 115 1.5 Overensstemmelseserklæring... 115 2. Sikkerhed... 116 2.1 Generelle oplysninger... 116 2.2 Sikkerhedstip for enheden ansøgninger... 116 2.3 Anvendelse i overensstemmelse med formålet... 117 3. Transport, emballage og opbevaring... 118 3.1 Kontrol ved levering... 118 3.2 Emballage... 118 3.3 Opbevaring... 118 4. Tekniske parametre... 119 4.1 Komponentoversigt... 119 4.2 Tekniske data... 120 5. Installation og betjening... 120 5.1 Sikkerhedshenvisninger... 120 5.2 Installation og tilslutning... 121 5.3 Betjening... 122 6. Rengøring og vedligeholdelse... 125 6.1 Sikkerhedshenvisninger... 125 6.2 Rengøring... 126 6.3 Sikkerhedshenvisninger for vedligeholdelse... 127 7. Mulige fejl... 127 8. Bortskaffelse... 128 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tlf.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 113 -

1. Generelle oplysninger 1.1 Generelt om denne vejledning Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger om installation, betjening og vedligeholdelse af udstyret og udgør en vigtig kilde til information og vejledning. Kendskab til og overholdelse af de i vejledningen anførte retningslinier vedrørende sikkerhed og betjening er en betingelse for, at udstyret er sikkert og fungerer korrekt. Derudover skal de lokale forskrifter vedrørende forebyggelse af ulykker samt regler for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen ligeledes overholdes. Betjeningsvejledningen udgør en integreret del af udstyret og bør opbevares i nærheden af udstyret, således at den altid er let tilgængelig for installatører, vedligeholdelsespersonale og brugere. 1.2 Symbolerklæring Vigtige anvisninger til sikkerhed og drift er indført i betjeningsvejledningen sammen med passende symboler. For at undgå eventuelle ulykker, personlige skader og beskadigelse af inventar bør disse anvisninger altid følges nøje. OBS! Dette symbol angiver fare for personskade. Anvisninger vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen skal overholdes nøje og forsigtighed bør udvises hvor den er påkrævet. FARE! Risiko for elektrisk stød! Dette symbol indikerer, at der er risiko for elektrisk stød. Manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne medfører fare for liv og helbred. ADVARSEL! Dette symbol advarer mod fare for personskade og beskadigelse af udstyret som følge af manglende overholdelse af anvisningerne. ANVISNING! Dette symbol står ved tips og informationer, som er relevant for effektivt og fejlfrit arbejde med udstyret. - 114 -

1.3 Producentens ansvar og garanti Denne betjeningsvejledning indeholder oplysninger, som er blevet indsamlet med hensyntagen til gældende forskrifter, aktuel konstruktions- og ingeniørkunst samt vores egen viden og mangeårige erfaringer. Oversættelser af brugsvejledninger blev udført så pålideligt som muligt. Vi kan dog ikke påtage os ansvar for eventuelle fejl i oversættelsen og der er derfor den vedlagte tyske version som er gældende, og den har fortrinsret over for denne oversættelse. Ved bestilling af specielle modeller eller ekstra tilbehør samt i situationer, hvor der anvendes de nyeste tekniske opfindelser, kan det leverede produkt afvige fra beskrivelser og tegninger i denne vejledning. Ved tvivl kontakt venligst producenten. ANVISNING! Før ethvert arbejde påbegyndes eller udstyret tages i brug, bør denne betjeningsvejledning læses grundigt igennem. Producenten hæfter ikke for skader opstået som følge af manglende overholdelse af de i vejledningen anførte anvisninger. Betjeningsvejledningen skal opbevares i nærheden af udstyret og være let tilgængelig for alle personer, der arbejder med udstyret. Der tages forbehold for tekniske ændringer på produktet, der tjener forbedring af dets egenskaber og tekniske fremskridt. 1.4 Ophavsret Denne vejledning indeholder informationer, tegninger, billeder m.m. der er ophavsretsbeskyttet. Vejledningens indhold må ikke mangfoldiggøres i nogen form og på nogen måde, bruges og/eller videreformidles, helt eller delvis, til tredjepart uden forudgående skriftlige samtykke fra producenten. Krænkelse af det ovennævnte vil medføre pligt til at betale erstatning. Der forbeholdes ret til at fremsætte yderligere krav. ANVISNING! Data, tekster, tegninger, billeder og andre beskrivelser i denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsret og industriel ejendomsret. Ethvert misbrug af vejledningen er strafbart. 1.5 Overensstemmelseserklæring Udstyret er i overensstemmelse med alle gældende standarder og EU-direktiver. Dette bekræfter vi i EF-overensstemmelseserklæringen. Om nødvendig fremsender vi gerne en tilsvarende overensstemmelseserklæring. - 115 -

2. Sikkerhed Dette kapitel indeholder en oversigt over alle væsentlige sikkerhedsaspekter. Individuelle kapitler indeholder derudover specifikke oplysninger (mærkede med symboler) vedrørende sikkerheden og som har til formål at forebygge risici. Der skal ligeledes følges anvisninger på piktogrammer, skilte og overskrifter på udstyret, ligesom at der skal sørges for at disse er læselige. Overholdelse af alle sikkerhedsanvisninger garanterer optimal beskyttelse samt sikker og fejlfri betjening af udstyret. 2.1 Generelle oplysninger Apparatet er fremstillet efter de nuværende gældende regler for teknik. Der kan dog udgå farer fra dette apparat, hvis det anvendes ufagmæssigt eller ukorrekt. Kendskab til indholdet af håndbogen er en af forudsætningerne for at beskytte Dem mod farer, og for at undgå fejl og dermed drive apparatet sikkert og problemfrit. For at undgå farer og sikre optimal ydeevne på apparatet må der ikke foretages ændringer eller ombyggelser der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten. Apparatet må kun anvendes i teknisk perfekt og driftssikker tilstand. 2.2 Sikkerhedstip for enheden ansøgninger Sikkerhedsanvisninger stemmer overens med de på fremstillingstidspunktet gældende EU-forskrifter. Såfremt udstyret anvendes i industrielt miljø, er brugeren i hele anvendelsesperioden forpligtet til at tjekke overenstemmelse af de anbefalede sikkerhedsforanstaltninger med den aktuelt gældende lovgivning, ligesom at sørge for at ny lovgivning overholdes. Ved anvendelse af udstyret uden for Den Europæiske Union gælder den lokale lovgivning inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen. Udover de i denne betjeningsvejledning angivne sikkerhedsanvisninger skal der ligeledes overholdes de sikkerheds- og miljømæssige forskrifter, der er specifikke for og gælder på det sted udstyret anvendes. - 116 -

ADVARSEL! o Udstyret er ikke beregnet for personer (inkludert børn)med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, begrænset erfaring eller kundskab, medmindre er de under hensyn af personer, som er ansvarlige for deres trygdhed eller personer, som har fået nødvendige instruktioner. o Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret. o Gem betjeningsvejledningen forsvarligt. Stilles udstyret til rådighed af en anden bruger, giv vejledningen videre til brugeren. o Alle brugere skal efterleve de i nærværende betjeningsvejledning angivne instrukser samt overholde sikkerhedsanvisninger. o Udstyret må kun anvendes i lukkede rum. 2.3 Anvendelse i overensstemmelse med formålet ADVARSEL! Denne enhed er kun beregnet til industriel brug og bør håndteres af uddannet personale i storkøkkener. Udstyret kan kun fungere sikkert, hvis det anvendes i overensstemmelse med formålet. Alt servicetiltag, installation og vedligeholdelse af udstyret må kun foretages af kvalificeret servicepersonel. Dette salat kølebord er kun egnet til køling, tilberedning og salg af salater, frugter, grøntsager og kolde retter. Salat kølebordet må ikke anvendes til: - Opbevaring af brandfarlige materialer såsom, jak ether, alkohol, olie eller lim; - Opbevaring af lægemidler eller konserveret blod. ADVARSEL! Brug af udstyret til andet formål eller brug, der går ud over udstyrets normale anvendelse er forbudt og gælder som ikke i overensstemmelse med formålet. For skader, der opstår som et resultat heraf, hæfter producenten og/eller dennes befuldmægtige ikke. Ansvaret for skader, der opstår som følge af anvendelse af udstyret, som ikke i overensstemmelse med formålet, bæres alene af brugeren. - 117 -

3. Transport, emballage og opbevaring 3.1 Kontrol ved levering Umiddelbart ved modtagelse af forsendelsen skal der kontrolleres, om udstyret er komplet og ikke er blevet beskadiget under transporten. Såfremt der opdages synlige transportskader på udstyret, skal De nægte at modtage udstyret eller modtage det med forbehold. Skadens omfang skal beskrives i speditørens fragtbrev. Derefter skal der meddeles reklamation. Skjulte skader meddeles omgående efter de er opdaget, idet eventuelle erstatningskrav kun kan gøres gældende inden for de aftalte reklamationsfrister. 3.2 Emballage De bedes opbevare emballagen, da den kan komme til nytte, når du skal opbevare, flytte eller fremsende udstyret til vores service i tilfælde af eventuelle skader. Fjern al indre og ydre emballage inden du tager udstyret i brug. ANVISNING! Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med nationale bestemmelser. Emballagemateriale, som er egnet til genbrug, skal sendes til genvinding. Kontrollér venligst, om udstyret samt tilbehør er komplet. I tilfælde af mangler ved leverancen, kontakt venligst vores Kundeservice. 3.3 Opbevaring Udstyret skal inden installering opbevares i dets originale emballage. Alle anvisninger vedrørende placering samt opbevaring af emballagen skal følges nøje. Følgende anvisninger gælder ved opbevaring af emballeret udstyr: - skal ikke opbevares i fri luft, - skal opbevares i et tørt rum og beskyttet mod støv, - skal beskyttes mod agressive stoffer, - skal beskyttes mod sollys, - skal undgås mekaniske stød, - ved langvarig opbevaring (over tre måneder) skal der regelmæssigt vurderes teknisk stand af alle dele og emballagen og om nødvendig fornyes. - 118 -

4. Tekniske parametre 4.1 Komponentoversigt 1 2 3 4 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bevægelig del af GN beholders kammerlåg Bevægelig del af GN beholders kammerlåg, som kan løftes op Skærbræt Dør ON./OFF knap med el-net kontrollampe Digital temperaturregulator Støtteben Ventilationsåbninger Kasse Rist 11 Skillevæg GN (2) 11 10-119 -

4.2 Tekniske data Navn Salat kølebord 1/1 GN med 1 dør, og fordamper placeret i skummet Artikelnummer.: 200270 for 3 x 1/3 GN, 2 x ½ GN eller 1 x 1/1 GN, Udførelse: GN beholdere med en dybde 150 mm *, 1 dør, mulighed til at ændre hængselsiden Materiale: kasse: krom-nikkel stål; skærebræt: polyethylen Effekt: 0,23 kw / 230-240 V 50 Hz Temperaturværdi: 0 C 10 C Kølemiddel: Kapacitet: Dimensioner: Vægt: Udstyr: Der tages forbehold for retten til tekniske ændringer! *Leverance uden GN beholdere 5. Installation og betjening 5.1 Sikkerhedshenvisninger R134a / 150 g 140 liter bredde. 438 x dybde. 700 x højde. 882 mm 103 kg 2 skillevægge, som hylder til GN beholdere: længde 537 mm, bredde 35 mm; 1 rist 1/1 GN, bredde. 335 x dybde. 570 mm FARE! Risiko for elektrisk stød! Anlægget skal kun tilsluttes til rigtigt installeret stikkontakter, som er forsynet med en sikkerhedspin. Forsyningsledningen må ikke hives for at afbryde den fra elnettet, tag fat i stikket og træk forsigtigt. Ledningen må ikke udsættes for varme eller skarpe kanter. Forsyningsledningen må ikke hænge langs bordet eller andre overflader. Pas på, så ingen træder direkte på ledningen eller falder over den. Forsyningsledningen må ikke være bøjet, kinket eller filtreret, den skal altid være afrullet. Sæt aldrig andre genstande på udstyrets forsyningsledning. - 120 -

Anbrig aldrig ledningen på tæpper eller andre varmeisoleringsmaterialer. Ledningen må ikke overdækkes og den skal holdes væk fra arbejdsområdet og må ikke dyppes i vand. Et defekt, fejlbehæftet eller nedfaldent udstyr må ikke tages i brug. Anvend ikke tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, da det kan forårsage skader på udstyret, helbred eller liv. Derudover bortfalder garantien. Apparatet må ikke bevæges eller tippes når det er i brug. FARE! Risiko for elektrisk stød! Ukorrekt installation af udstyret kan forårsage legemsbeskadigelse. Kontroller inden installation, at parametre for det lokale elnet svarer til udstyrets forsyningskrav (se fabrikationsplade). Udstyret kan kun tilsluttes når disse parametre stemmer overens med hinanden! Sikkerhedsanvisninger bør overholdes! 5.2 Installation og tilslutning ADVARSEL! Installation og tilslutning af apparatet må kun udføres af specialister. Pak udstyret ud og fjern al emballage. Beskyttelsesfolie skal også fjernes. Stil apparatet på en flad, stabil og sikker grund, som kan modstå dets vægt. Stil aldrig apparatet på en brandbar overflade. Udstyret må ikke stilles i nærheden af åben ild, elektriske komfurer, kul ovne eller andre varmekilder, foreksempel direkte sollys. Høj temperatur kan forringe kølekapacitet og øge elforbrug. Apparatet skal stilles sådan, så der er tilstrækkelig luftcirkulation. Man bør overholde en minimum afstand på 5 cm til den bageste væg, 10 cm fra begge sider og 30 cm til loftet eller skuffer. Man må aldrig tildække ventilationsåbninger. Udstyret må ikke stilles på steder med et højt fugtighedsniveau. For høj luftfugtighed kan ødelægge apparatet. Udstyret må kun flyttes ved at løfte det, for at undgå beskadigelse af støtteben. Juster apparatet ved at dreje støtteben. - 121 -

I tilfælde af hvis udstyret er blevet stillet vandret, vent 2 timer til du tilslutter det til elnettet (integreret kondensator). Det elektriske kredsløb skal være beskyttet med minimum 16A. Apparatet skal kun tilsluttes til en stikkontakt, som er på væggen; man må ikke bruge stikdåser eller dobbeltstik. Udstyret skal placeres sådan, så der er et nemt adgang til stikkontakten og mulighed for hurtig afbrydelse fra elnettet. 5.3 Betjening Fjern beskyttelsesfolie fra apparatet før opstart. Apparatet skal rengøres efter udpakningen i overensstemmelse med henvisninger angivet i punkt 6.2 Rengøring. Tilslut apparatet til en enkelt jordet stikkontakt. Tænd for apparatet ved at bruge ON/OFF afbryder, som befinder sig foran apparatet. Den grønne kontrollampe vil lyse. Digital displayet vil vise den aktuelle temperaturværdi ind i apparatet. Apparatet skal opnå den ønskede temperatur, før maden sættes ind i kølebordet. Digital temperaturregulator Hoved temperaturindstillinger er fabrikindstillinger og svarer til apparatets indvedig temperatur i et omfang fra 0 C 10 C. Digital displayet viser den aktuelle temperatur ind i apparatet. Knapper Funktioner Visning af den ønskede temperatur, valg af parametre i programmeringdrift eller ved hjælp af godkendelse at proceduren Manuel afrimning Valg af parameterkode under programmeringdrift, forøgelse af den ønskede værdi Valg af parameterkode under programmeringdrift, reduktion af den ønskede værdi - 122 -

Testekombinationer Nogle funktioner kan aktiveres eller deaktiveres ved trykke på forskellige knapper samtidig. + + + Blokering eller deblokering af knapper: - For at blokere begge knapper skal trykkes samtidigt i længere end 3 sekunder indtil displayet viser "OFF" ; - For at deblokere begge knapper skal trykkes samtidigt i længere end 3 sekunder, indtil displayet viser "ON". Overgang til programmeringdrift: - Begge knapper skal holdes i 3 sekunder, dioder eller blinker, programmering kan påbegyndes. Tilbagegang til tidligere indstilling: - Begge knapper skal holdes samtidigt for at komme ud af programmeringdriften og komme tilbage til tidligere indstilling (temperaturværdi i apparatet). Indikationer LED dioder i digital displayet viser aktivering af følgende funktioner: LED Tilstand Betydning lyser blinker lyser blinker lyser blinker lyser blinker tændt kompressor ved udsættelse afrimning fortsætter forsinkelse af afrimning temperaturindikation I programmeringdrift temperaturindikation I programmeringdrift - 123 -

Indikation af den ønskede temperatur Tryk hurtigt på knappen, så den ønskede værdi kommer frem; Derefter tryk igen på knappen eller vent i 5 sekunder for at komme tilbage til den tidligere indstilling. Ændring af den ønskede indstilling (ønskede temperatur) For at ændre den ønskede værdi, tryk på knappen i længere end 2 sekunder Den ønskede værdi vil komme frem og displayet vil vise eller ; Ved hjælp af eller er det muligt at reducere eller forøge værdien indtil den ønskede værdi kommer frem på displayet; Den nye værdi skal godkendes ved hjælp af knappen eller vente i 10 sekunder, den indstillede værdi vil blive automatisk gemt i systemet. ANVISNING! Hvis det bliver nødvendigt at ændre parametre eller andre indstillinger, brug den vedlagte beskrivelse af temperaturregulering eller bede service om at foretage de nødvendige indstillinger. Afrimning Automatisk afrimning Apparatet afrimes automatisk 4 gange i løbet af 24 timer. Optænding af uret sker ved det første opstart. Hvis den automatiske afrimning skal foregå på et andet tidspunkt, tryk på end 5 sekunder. Displayet vil vise afrimning vil ske efter 6 timer. Manuel afrimning i længere. Afrimningsprocessen vil påbegynde og næste Det er også muligt at aktivere en manuel afrimning på hvert tidspunkt: tryk på længere end 5 sekunder. Den manuelle afrimning vil påbegynde. Displayet vil vise. ANVISNING! Vandet der opstår på grund af afrimningsprocessen bliver bortledet ved hjælp af et rør i bunden af apparatet, hvor det vil fordampe automatisk. i - 124 -

Anvisninger til brugeren Kølebordet kan først bruges, når det rette temperatur kommer frem på displayet. De valgte produkter skal sættes i GN beholdere, som skal placeres i salat kølebordet. De vedlagte skillevægge skal benyttes som hylder til GN beholdere. Man må ikke sætte varme retter i kølebordet, først skal de afkølle. Alle madretter skal tæt lukkes eller dækkes. Husk altid at bevare den rette afstand mellem madretterne og de indvendige vægge for at bevare den korrekte luftcirkulation i apparatet. For at reducere tabet af den kolde luft, åbning af døren eller låget bør afgrænses så meget som muligt. Desuden man bør ikke åbne dem så tit. Jo flere produkter er der i salat kølebordet, jo længere døren eller låget holdes åben og dette øger energiforbrug samt forårsage fejl i apparatets funktion. For at undgå dårlig lugt i kølebordet er det vigtigt at overholde produkternes opbevaringstid. I tilfælde af et strømsvigt er det vigtigt at undgå en døråbning for at forminske tabet af den kolde luft. Når strømforsyning kommer tilbage eller hvis stikket har været trukket ud af stikkontakten, er det vigtigt at vente i minimum 5 minutter før apparatet tilsluttes igen til el-nettet. 6. Rengøring og vedligeholdelse 6.1 Sikkerhedshenvisninger o Frakobl udstyret - tag stikket ud af kontakten - inden rengøring og vedligeholdelse. Vent til udstyret er kølet ned. o Der må ikke anvendes ætsende kemiske produkter, ligesom der skal sørges for at der ikke kommer vand ind i udstyret. o For at undgå elektrisk stød må udstyret, ledningen eller stikket aldrig udsættes for vand eller anden væske. ADVARSEL! Udstyret må ikke beregnet til, at der direkte skylles vand på den. Derfor må der ikke anvendes vandstrøm under tryk til rensning af udstyret! - 125 -

6.2 Rengøring o Apparatet skal rengøres jævnligt. o Fjern alle madprodukter og sæt dem i et køleskab, så de ikke bliver dårlige. o Fjern risten, skillevægge og GN beholdere fra apparatet og vask dem med varmt vand og lille mængde af et opvaskemiddel. Til sidst skal de skylles grundigt med rent vand og tørres. o Skærebrættet, låget og den indvendige del af apparatet skal rengøres ved hjælp af et desinfektionsmiddel, som er tilladt til brug i madvareindustrien og ved hjælp af en blød klud. Alle nævnte elementer skal renses med en fugtig klud og tørres grundigt. o Apparatets kasse skal renses med en blød klud. Man kan også bruge et mildt rengøringsmiddel om nødvendigt. o Brug aldrig hårde rengøringsmidler såsom skurepulver, midler der indeholder alkohol, fortyningsmidler, der kan ødelægge apparatets overflade. o Efter rengøring alle overflader skal tørres og poleres ved hjælp af en blød klud. Hvis apparatet ikke vil blive brugt i længere periode, gør følgende: o Hiv stikket fra stikkontakten; o Fjern alle madvarer fra kølebordet; o Rengør apparatet i overensstemmelse med den ovenstående beskrivelse og tør grundigt. o Lad døren stå åben, så apparatet kan tørre grundigt. Vedligeholdelse For at opretholde den fulde ydeevne, er det vigtigt at rengøre kondensatoren (en gang om ugen) i henhold til nedenstående anvisning: o Afbryd apparatet fra stikkontakten (hiv stikket ud!) o Fjern skruerne og fjern frontdækslet, kondensatoren er nu let tilgængelig. OBS! Fare for forbrænding! Kompressorens overflade kan være meget varmt. For at undgå forbrænding af hænder eller arme, kompressoren må ikke røres med bare hænder. Brug altid beskyttelseshandsker! o Kondensatorens gitre skal rengøres ved hjælp af en støvsuger eller pensel. o Dækslet skal påmonteres efter rengøringen. - 126 -

6.3 Sikkerhedshenvisninger for vedligeholdelse o Forsyningsledningen skal kontrolleres jævnligt med hensyn til eventuel beskadigelse. Brug aldrig apparatet med en ødelagt ledning. Hvis forsyningsledningen er beskadiget, kontakt en elektriker eller forhandleren for at udskifte den eller ombytte til en ny ledning. o Konstateres der skader eller defekter, skal der henvendes til specialforhandler eller vores service. Man skal være opmærksom på vejledning vedrørende fejl i punkt 7. o Service og reparation må kun foretages af kvalificeret personale og kun ved anvendelse af originale reservedele og tilbehør. Udstyret må ikke forsøges repareret på egen hånd. 7. Mulige fejl I tilfælde af driftforstyrrelser eller fejl lav en kontrol i henhold til den nedenstående tabel: Fejl Mulig årsag Fjernelse af fejl Ingen køling Utilstrækkelig kølingevne Stikket sidder forkert i stikkontakten. Apparatet er ikke tændt. Sikkerhedsafbryderen er blevet aktiveret. Strømsvigt. Temperaturregulatoren er blevet beskadiget. Andre varmekilder er for tæt på apparatet eller direkte udsættelse for sollys. Forkert luftcirkulation i apparatet. De madvarer, der befinder sig i kølebordet er for varme. For mange varer i kølebordet. Hiv stikket ud og tilslut igen. Tænd appararet ved hjælp af ON/OFF afbryder. Tjek sikringen, prøv at tilslutte apparatet til en anden stikkontakt. Tjek elforsyningen og kablet. Kontakt forhandleren. Sørg for den rette afstand mellem apparatet og andre varmekilder. Sørg for en korrekt afstand mellem vægge og madvarerne. Fjern de varme madvarer og afkøl dem. Derefter kan de sættes igen i kølebordet. Fjern nogen af varerne. - 127 -

Fejl Mulig årsag Fjernelse af fejl Vandet kommer ud af kassen Tilstoppet eller blokeret rør, der bortfører kondensvandet. Apparatet er ikke blevet nivelleret. Hvis det ikke bliver muligt at reparere apparatet, gør følgende: - Sluk apparatet og afbryd fra el-nettet (hiv stikket ud!), - Åbn ikke kassen, - Tilkald service eller kontakt forhandleren. Skab en fri passage i afløbsrøret eller fjern de elementer, der har forårsaget tilstopning eller blokering af røret. Niveller apparatet. 8. Bortskaffelse Gammelt udstyr Efter udløbet af udstyrets levetid skal det gamle udstyr bortskaffes i overensstemmelse med de nationale bestemmelser. Vi anbefaler at kontakte et specialiseret firma eller kommunal bortskaffelsesafdeling. OBS! For at undgå eventuel misbrug og risici som følge deraf, skal der sikres, at udstyret inden bortskaffelse ikke kan genstartes, ved at frakoble udstyret strømforsyning og skære netledningen af. ANVISNING! Udstyret skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende nationale og lokale bestemmelser. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tlf.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 128 -