Linjelaser Premium-Liner FL 70 SP

Relaterede dokumenter
Linjelaser FL 40-PowerCross SP. Betjeningsvejledning

Linjelaser CrossPointer5 SP. Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk streglaser FL 40-3Liner HP Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

Linjelaser Geo5X-L360 HP. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk stregslaser MULTI-LINER FLG 55-Green

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk kryds-/streglaser FL 45

Selvnivellerende rotationslaser FL 100 HA junior

GeoFennel S-Digit multi+

Laservaterpas S-Digit 60+ Betjeningsvejledning

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk stregslaser MAXI-LINER FL 65

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Geo6X SP KIT Geo6X SP GRØN KIT

Halvautomatisk rotationslaser FL 200 A-N

Positioneringsstreglaser FPL L / FPL C

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk streglaser MULTI-LINER FL 50 Plus

Geo-Fennel Multi-Digit Pro + Betjeningsvejledning

Elektronisk vinkelmåler A-Digit 50 / 75

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 80 Tracking Liner SP

Rotationslaser FL 250 VA-N Betjeningsvejledning

Rørlægningslaser FKL 50 / FKL 50-Green

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Videoendoskop med kamera FVE 100

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 210 A / FLG 210 A-Green Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green

Rotationslaser FL 260 VA / FLG 260 VA-Green

Rotationslaser FL 550 H-G Betjeningsvejledning

Infrarødt termometer FIRT 550-Pocket Betjeningsvejledning

Kombineret rotations- og streglaser FL 1000 Betjeningsvejledning

Infrarødt termometer FIRT 800-Pocket Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60

PLS 3 og 5 Streglaser Betjeningsvejledning

Focus 8 med Survey PRO Betjeningsvejledning

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

Betjeningsvejledning. Multi-Beam streglaser XLP-34

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400 HA-G

Streglaser PLS FT90 Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Fuldautomatisk rotationslaser FLG 250-Green

Rotationslaser FL 150 H-G. Betjeningsvejledning

Temperatur- og fugtdatalogger FHT 70

Rotationslaser FL 270VA-Tracking. Betjeningsvejledning

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Videoendoskop med kamera FVE 150

MultiScanner i700 Metalsøger Betjeningsvejledning

Elektronisk theodolit FET 402K-L

MetalliScanner MT6 Betjeningsvejledning

MT200 MT 202 Metaldetektor Betjeningsvejledning

Lysmåler FLM 400 Data

Ledning-/kabelsøger ElectriScanner Betjeningsvejledning

MultiScanner i520 Lægtesøger Betjeningsvejledning

Infrarødt termometer FIRT 1600 Data

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Apparatets dele

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

LA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning

Laser LAX 300 G. Betjeningsvejledning

StudSensor i65 Lægtesøger Betjeningsvejledning

Brugervejledning TAL Evolution

PLS180 Streglaser Betjeningsvejledning

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

Adsorptionstørrer Tower A 600 Betjeningsvejledning

Installationsvejledning. Version

Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 250 VA-N. Betjeningsvejledning

Velkommen. Betjeningsvejledning Version

Laser LAR-200. Betjeningsvejledning

MikroLaser ML 4 Brugermanual

PLS HVR 505 R og PLS HVR 505 G Rotationslaser Betjeningsvejledning

V. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf

Brugsvejledning TPL 50 HV

INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Infrarødt termometer FIRT 1000 DataVision

How true pro s measure LAX 50 G. Betjeningsvejledning

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning

SELVNIVELLERENDE DREJELASER

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Håndholdt laser afstandsmåler

Et videnscenter om værktøj

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

Rotationslaser 3150G-2 Automatisk elektronisk selvnivellerende rotationslaser med grønt laserlys Betjeningsvejledning

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Lasernivellering. Efteruddannelsesudvalget for bygge/anlæg og industri

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

Brugsanvisning TPL 400

REC 410 Line RF. Betjeningsvejledning. REC 410 Line RF

Betjeningsvejledning Elma Disto DXT Digital afstandsmåler

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Hvordan værdsætter man god rådgivning?

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

RC-Auto Toyota Tundra, art. M379

Betjeningsvejledning. Elektronisk theodolit FET 420K

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Transkript:

Linjelaser Premium-Liner FL 70 SP Betjeningsvejledning 04/2013-1 -

Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, sikrer man pålidelig drift og lang levetid. LEVERINGSOMFANG FL70 Premium-Liner SP, modtager FR 55 med beslag, universal trefod, stativ-mellemstykke, fjernbetjening, magnetisk måltavle, laserbriller, Li-ion akkusæt, oplader, batterirum til Alkaline batterier og kuffert. TEKNISKE DATA Selvnivelleringsområde ± 3 Nøjagtighed ± 1 mm/10 m Arbejdsområde uden modtager 30 m* med modtager 80 m Strømforsyning Li-ion batteri Funktionstid 14 timer** Beskyttelsesgrad IP 54 Laserdiode 635 nm Laserklasse 2 Arbejdstemperaturer -10 C - +45 C * afhængig af lysforhold i rummet ** afhængig af antallet af tændte dioder BETJENINGSELEMENTER 1) Tastatur 2) Libelle 3) 3 x vindue til laserstråle 4) Finjusteringsskrue 5) Batterirum 6) Justérbare ben FUNKTIONER - Elektronisk selvnivellerende - 5 laserkrydser - 4 lodrette linjer i ret vinkel på hinanden (90 ) - Laserkryds på loftet - Sænklod (nedadgående prik) - MANUEL funktion til brug ved fald - Visuel alarm og lydsignal hvis uden for selvnivelleringsområdet - Justérbar 360 gradskala med fi njustering 04/2013-2 -

DISPLAY STRØMFORSYNING 1) Valg af lodrette laserlinjer 2) LED-lampe MANUEL 3) Pulsfunktion (til brug med modtager) 4) LED-lampe pulsfunktion 5) Valg af vandrette laserlinjer 6) LED-lampe TÆND/SLUK 7) TÆND/SLUK-tast 8) LED-lampe akse med fald (X/Y) 1 2 6 7 8 3 4 5 Laseren kan fungere med Li-ion akku batterier eller gængse Alkaline engangsbatterier. Li-ion akkusæt Laseren er forsynet med et genopladeligt Li-ion akkusæt. Slut opladeren til et strømstik og stikket på laseren. Batteristatus vises af den lille lampe på opladeren: Rødt lys viser, at akkusættet oplades. Grønt lys viser, at opladning er slut. Akkusættet kan også oplades ude for laseren Batterirum Alkaline batterier Batterirum Li-ion akkusæt JUSTÉRBAR 360 GRADSKALA OG FINJUSTERING FL 70 Premium-Liner SP er udstyret med en 360 gradskala. Instrumentet kan drejes groft med hånden eller fi nt med justeringsskruen. Oplader Opladning uden for laseren 4 x AA Alkaline engangsbatterier Som alternativ kan laseren køre på Alkaline batterier. Skru låget på batterirummet af og tage akkusættet ud. Læg Alkaline batterier i batterirummet beregnet til dem (sørg for at polerne sidder rigtigt). Sæt batterirummet i laseren og lås det fast igen. 04/2013-3 -

BETJENING Opstilling af laseren 1. På stativ: Skru laseren fast på en 5/8" skrue på et gængs stativ. 2. På gulvet: Stil laseren på gulvstativet (integreret i laseren). Finjustér med de justerbare stativben. Brug altid libellen til at stille laseren så vandret som muligt, så selvnivelleringen fungerer optimalt. 3 5 4 6 Indstil libellen 5/8" adapter Lodrette laserlinjer: Tryk 1 gang = billede 3 Tryk 2 gange = billede 4 Tryk 3 gange = billede 5 Tryk 4 gange = billede 6 SÅDAN TÆNDER MAN: Tænd laseren med tast (7). Laseren er nu klar til brug (tastaturet lyser). Hvis laseren står for skråt (uden for selvnivelleringsområdet), lyder et advarselssignal. Tændte laserlinjer blinker som ekstra advarsel. Man slukker laseren ved igen at trykke på tast (7). BRUG MED MODTAGER FL 70 kan bruges sammen med modtager FR 55 til at forlænge arbejdsområdet til op til 80 m eller ved brug under ugunstige lysforhold. Modtageren medleveres. NB: I pulsfunktion lyser laserlinjerne lidt svagere end normalt. VALG AF LASERSTREGER Når man har tændt laseren, kan man slå laserlinjerne til og fra med følgende taster: Valgtast nr. 1 = Billede 1 + 2 Valgtast nr. 5 = Billede 3-6 1 2 MANUEL FUNKTION MANUEL funktionen kan kun bruges via fjernbetjeningen. Tryk på MAN-tasten for at komme til MANUEL funktion. Tryk på "Valg af faldakse (X/Y)" for at vælge den akse, der skal indstilles fald på. Tryk derefter på piletasterne op/ned for at indstille det ønskede fald for laserlinjen. Tryk igen på MAN-tasten for at forlade MANUEL funktion. Tastatur fjernbetjening Vandrette laserlinjer Tryk 1 gang = billede 1 Tryk 2 gange = billede 2 Valg af faldakse Piletast fald MAN-tast 04/2013-4 -

EKSEMPLER PÅ ANVENDELSESOMRÅDER MODTAGER FR 55 MED BESLAG LEVERINGSOMFANG Modtager FR 55, batteri, beslag, etui. TEKNISKE DATA Display På forsiden LED-lamper Foran, på siden, for oven Nøjagtighed ± 1 mm Signallyde 3 Strømforsyning 1 x 9V BETJENINGSELEMENTER 1) Libelle 2) Modtagevindue 3) Lyd tænd/sluk 4) Tænd/sluk knap 5) Libelle 6) Display 7) "0"-linje 8) Højtaler 9) LED / pil 10) LED / prik 11) LED / pil 12) "0"-streg 13) 1/4" gevind til beslag 14) Batterirum 04/2013-5 -

SYMBOLER 1) Modtager tændt/slukket 2) Symbol for batteristatus 3) Følsomhedsindikator 4) Lyd tændt/slukket 5) Modtageposition laserstråle ILÆGNING AF BATTERIER Åbn låget til batterierummet (14). Ilæg 1 x 9 V AA batteri i henhold til installationssymbolet (på bagsiden) og sørg for, at polerne sidder rigtigt. Luk låget igen. For at forlænge batteriernes levetid slukkes modtageren automatisk efter ca. 10 min. uden aktivitet. VIGTIGT - Før modtageren langsomt opad og nedad for at opfange laserstrålen. FL 70 og FR 55 arbejder med en anden teknik end rotationslasere. Derfor skal modtageren bevæges meget langsommere. BESLAG TIL STADIE Hvis man sætter modtageren på det medleverede beslag, kan den fastgøres på et stadie eller en anden genstand. ADVARSELS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Følg altid instruktionerne i betjeningsvejledningen. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før du tager instrumentet i brug. Se aldrig ind i laserstrålen, heller ikke med optiske instrumenter. Der er risiko for øjenskade. Ret ikke laserstrålen mod andre personer. Laserniveauet skal befinde sig over øjenhøjde. Åbn aldrig huset. Reparationer må kun udføres af et autoriseret værksted. Fjern ikke klistermærkerne med advarsler eller sikkerhedsoplysninger. Opbevar instrumentet uden for børns rækkevidde. Brug ikke instrumentet i eksplosive omgivelser. Denne betjeningsvejledning skal altid opbevares sammen med instrumentet. LASERKLASSIFICERING Laseren svarer til lasersikkerhedsklasse 2 i henhold til norm DIN IEC 60825-1:2008-5. Laseren må bruges uden yderligere sikkerhedsforanstaltninger. Ved tilfældige, kortvarige blik i laserstrålen beskyttes øjet normalt af blinkerefl eksen. Laseradvarselsskilte klasse 2 er placeret på et synligt sted på laseren. BRUG AF MODTAGER Tryk på tast nr. 3 (kontrollampen lyser rødt). Tryk på pulsfunktionen (P) på linjelaseren. Før modtageren langsomt opad og nedad for at opfange laserstrålen. Modtagelse af laserstrålen og tilsvarende visning på LEDlamperne på forsiden, bagsiden og siden: A Før modtageren nedad Lydsignal: Hurtig beep-lyd B Før modtageren opad Lydsignal: Langsom beep-lyd C Korrekt arbejdshøjde Lydsignal: Vedvarende beep-lyd BRUG TIL FORMÅLET Laseren udsender en synlig laserstråle for fx at gennemføre følgende opgaver: Opsætning af højder, udretning af vandrette overflader. 04/2013-6 -

VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE Måleinstrumenter skal generelt håndteres forsigtigt. Rengøres med en blød klud efter brug (fugt evt. kluden med lidt vand). Hvis instrumentet er vådt, skal det tørres omhyggeligt og først pakkes ned i tasken, når det er helt tørt. Må kun transporteres i original taske. VIGTIGT: Før instrumentet pakkes ned i kufferten, skal foden altid sættes i "OFF" stilling, således at kompensatoren blokeres og beskytter mod beskadigelse. FORHOLD DER KAN GIVE FEJLMÅLINGER Målinger gennem glas- eller plastikruder Beskidte vinduer til laserstråle. Hvis laseren er blevet tabt eller har fået et kraftigt stød. Kontrollér nøjagtigheden. Store temperaturændringer: Hvis instrumentet kommer fra varme omgivelser til kolde eller omvendt, skal man vente et par minutter, inden man tager det i brug. ELEKTROMAGNETISK FORENELIGHED Det kan generelt ikke udelukkes, at instrumentet forstyrrer andre instrumenter (fx navigationssystemer) bliver forstyrret af andre instrumenter (fx forhøjet elektromagnetisk stråling i nærheden af industrianlæg eller radiosendere). CE KONFORMITET Instrumentet er CE-mærket i henhold til norm EN 61010-1:2001 + korr. 1 + 2, IEC 60825-1 :2008-5. a+n er førende leverandør og distributør af produkter og serviceydelser inden for køkkenteknik, værktøj og belysning i Danmark. Med fokus på kvalitet, fl eksibilitet og funktionelt design har a+n leveret varer og ydelser til både private og industri siden 1921. Hovedkontor, lager og show room ligger i Skovlunde.

GARANTI 1.1 Garantiperioden udgør 2 år fra salgsdatoen. 1.2 Garantien omfatter kun mangler som materiale- eller produktionsfejl, samt ikke opfyldelse af garanterede egenskaber. 1.3 Viser der sig de i pkt. 1.2 anførte fejl eller mangler inden for garantiperioden, vil andersen & nielsen as afhjælpe fejlen uden beregning af ekstraomkostninger, jf. dog pkt. 1.4 og 2. 1.4 Omkostninger vedrørende fejl, der skyldes, at køber ikke har behandlet instrumentet korrekt afholdes af køberen. Omkostninger ved reparation af naturligt slid og ælde, samt skader der skyldes overbelastning eller ændringer ved instrumentet, afholdes ligeledes af køberen. 1.5 Krav i henhold til nærværende garantibestemmelser skal fremsættes over for andersen & nielsen as inden rimelig tid efter, at en fejl er, eller ved vanlig omhu burde være, konstateret. 1.6 Krav i henhold til nærværende garantibestemmelser skal endvidere fremsættes over for andersen & nielsen as inden udløbet af garantiperioden. 1.7 Ved garantisager forbeholder producenten sig ret til at istandsætte defekte dele hhv. ombytte instrumentet med et ens eller lignende instrument (med samme tekniske data). 2 Undtagelser til garantien Ændrede eller mistede data, forretningsafbrydelser osv., der er opstået pga. instrumentet eller et ubrugeligt instrument Anden brug af instrumentet end den, der er beskrevet i betjeningsvejledningen Usagkyndig brug eller brug sammen med instrumenter fra en anden producent 4.3 Herudover kan andersen & nielsen as samt producenten kun ifalde erstatningsansvar for tab forårsaget af mangler ved det solgte instrument, hvis det bevises, at tabet er en påregnelig følge af fejl eller forsømmelse begået af andersen & nielsen as eller af producenten, idet andersen & nielsen as samt producenten dog under ingen omstændigheder er ansvarlig for indirekte skade og følgetab, herunder - men ikke begrænset til - driftstab og tabt arbejdsfortjeneste. Med forbehold for tekniske ændringer. 03/2012 2.1 Pligten til at udbedre fejl som omtalt i pkt. 1.2 uden beregning af ekstraomkostninger gælder dog ikke: Såfremt de konstaterede fejl eller mangler skyldes, at instrumentet ikke er brugt til formålet Såfremt de konstaterede fejl eller mangler skyldes mekanisk slid og ydre påvirkninger som brug af vold eller stød eller utilstrækkelig vedligeholdelse Såfremt huset har været åbnet af køber selv eller en uautoriseret reparatør 2.2 Garantien omfatter ikke forbrugsstoffer, herunder batterier mv. 3 Forhold til lovgivningen 3.1 Nærværende garantibestemmelser berører i forbrugerkøb ikke forbrugerens ufravigelige rettigheder efter købeloven og anden relevant lovgivning. 4 Ansvarsfraskrivelse 4.1 Brugeren af dette produkt forventes at overholde instruktionerne i betjeningsvejledningen nøje. Alle instrumenter er nøje kontrolleret inden udleveringen. Alligevel bør brugeren kontrollere nøjagtigheden før hver måling. Desuden anbefales det, at instrumentet ka libreres på et af andersen & nielsen as godkendt værksted mindst en gang om året. Brugeren er således ALTID ansvarlig for at kontrollere, om instrumentet er inden for referenceområdet før brug. Såvel andersen & nielsen as som producenten fraskriver sig ethvert erstatningsansvar for tab, indirekte skade eller følgetab, herunder - men ikke begrænset til driftstab og tabt arbejdsfortjeneste forårsaget af manglende overholdelse af dette pkt. 3.1 4.2 Hverken andersen & nielsen as eller producenten kan gøres erstatningsansvarlig for tab, indirekte skade eller følgetab, herunder men ikke begrænset til driftstab og tabt arbejdsfortjeneste opstået som følge af: Fejlagtig eller bevidst forkert brug af instrumentet Naturkatastrofer som fx jordskælv, storm, oversvømmelse osv. samt brand, ulykker, indgriben fra tredje part eller brug i usædvanlige omgivelser. a+n er førende leverandør og distributør af produkter og serviceydelser inden for køkkenteknik, værktøj og belysning i Danmark. Med fokus på kvalitet, fl eksibilitet og funktionelt design har a+n leveret varer og ydelser til både private og industri siden 1921. Hovedkontor, lager og show room ligger i Skovlunde.