VHF MARINERADIO MR F55 & F75 EU



Relaterede dokumenter
Indholdsfortegnelse. COBRA MARINE Brugermanual VHF MARINERADIO MR F55 & F75 EU Intet kan sammenlignes med en Cobra

VHF MARINERADIO MR HH300 & HH400 EU

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

PMR Radio Bruger Manual. electronic

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier.

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

Værd at vide om VHF og DSC KOMMUNIKATION & STEDBESTEMMELSE TIL SØS

Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.

Comfort Contego Brugsanvisning

Præsentation af knapper

MANUAL V-COM V45/V55

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

HurtigGuide. HH36 Marine VHF Radio med GPS. simrad-yachting.com

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

1. Bluetooth Speakerphone

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

AR280P Clockradio Håndbogen

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Hearing Products International. Quickguide Echo MegaLoop PRO

Trådløs Radio modtager

Oversigt over indhold i Clarion BLT433

Fjernstyring IR Brugsanvisning

Værd at vide om VHF og DSC KOMMUNIKATION & STEDBESTEMMELSE TIL SØS

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONS GUIDE. Waoo TV-boks AirTies 7410X. Waoo leveres af dit lokale energiselskab

Vocally 3 Infinity. In-Line, stemme aktiveret opkaldsenhed Brugsanvisning. Rev 1.01

MVT380 Vejledning. Forord. Website: Kontakt: Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

UBC 244CLT. Programmérbar 50 kanaler radiobasescanner med ur og alarm. Brugsanvisning DK 3042

Dansk Brugermanual DAB Radio Adapter. Model: Q0057

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang Tlf.:

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

Dansk El-montage manual Portautomatik

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Walkie Talkie APMP500. Brugsanvisning

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder:

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

EPIRB COSPAS/SARSAT-systemet

40 Brugsanvisning AM

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Radiohøreværn m/ Bluetooth

Smart Baby Monitor Manual

Baofeng/Pofung GT-3 mk II GT-3TP mk III. Brugervejledning. v Kinaradio.dk

MP3 player med DMX interface.

Bruger Manual GRIPO 4925 GSM-modul

S26 MOTOR Original brugermanual

MANUAL CARITEL 1000: Trådløst dørtelefonsystem

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Alde Smart Control App

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Installation af Y-cam HomeMonitor HD Pro

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

indream SmartCar GPS tracker

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

70G 书纸 105*148mm. Digital Set Top Box Betjeningsvejledning DVBT-41

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

Indholdsfortegnelse. 6. Indstilling af TV stationer (9)

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Tele Radio T60. Manual. Rev. IM-T A4

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

V-COM V40 JAGTRADIO 31MHz og 155MHz BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING

Automatisk satellit overvågning af

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

BackBeat SENSE. Brugervejledning

Værd at vide om. Kommunikation & stedbestemmelse til søs.

Vildtkamera DTC-530V.

Sirene Brugervejledning August 2012 BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

Brugervejledning. Trådløs HD Sender & Modtager Sæt

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Sennheiser DW 800 Guide. 1 Installation & Tilslutning

Brugermanual. Wireless

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Transkript:

Brugermanual VHF MARINERADIO MR F55 & F75 EU Ingenting Intet kan kommer sammenlignes i närheten med av en Cobra Svenska Dansk

Introduktion Indholdsfortegnelse Introduktion Vi takker for tilliden........................................1 Support................................................. 1 Kontrol, Display og Tilslutninger.............................. 2 Mikrofon................................................2 Produktspecifikationer..................................... 2 Vigtig sikkerhedsinformation.................................6 Marine-VHF-radio Licens og tilladelsesinformation..............................8 Digital Selective Calling (Class D DSC)......................... 9 Maritime Mobile Service Identity (MMSI)....................... 9 Nødmeddelelse og nødkald.................................11 Marine Distress Procedure - DSC............................ 13 Marina VHF-kanaldeling................................... 13 Installation Pakkens indhold..........................................15 Installation og tilslutning.................................. 16 Antennekrav og tilslutning................................. 18 Eksterne enheder og tilslutninger............................19 Brug din radio Kom i gang.............................................20 Indstillinger.............................................24 Sending................................................28 Avanceret anvendelse.....................................29 DSC-indstillinger.........................................35 DSC-anvendelse..........................................41 Behandling og vedligeholdelse...............................55 Fejlsøgning..............................................55 Specifikationer...........................................56 CE Mærkning...........................Se den engelske manual

Introduktion Vi takker for tilliden Tak fordi du valgte en CobraMarine VHF radio. Brugt på den rigtige måde vil dette produkt give dig mange års vedvarende service. Sådan her fungerer din CobraMarine VHF Radio VHF-radioen er lavet til at installere fast på din båd. VHF-radioen bruges til tovejskommunikation fra båd til båd eller fra båd til landstation. En VHF-radio skal først og fremmest bruges for din og andres sikkerhed. For at bruge en VHF-radio kræves certifikat og tilladelse. Med din VHF kan du tilkalde hjælp, få information fra andre både og foretage telefonsamtaler via radio. Support Support Skulle du få problemer med dette produkt, eller er der noget som er uklart omkring radioens detaljer, så læs brugsanvisningen igennem. Hvis du har brug for yderligere hjælp, tal med din lokale forhandler. NOTE Dit udstyr er sort. I denne manual vil udstyret på billederne være hvidt. Det er en kombineret manual for F-55 og F-75, de adskiller sig lidt funktionsmæssigt, men alle funktioner beskrives i manualen. Produktet er fremstillet til at bruge i følgende lande: AT BE CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IS IT LT LV LI LU MT NL NO PL PT SE CH SI SK TR For garanti, service og tilbehør Kontakt din lokale forhandler eller distributør. Der er 2 års reklamationsret i overensstemmelse med Købeloven Intet kan sammenlignes med en Cobra 1

Introduktion Direktevalgsknap kanal 16 Radiostatus og Datadisplay MR-55 Kontrol, Display og Tilslutning Aktuelt kanalvalg Simplex brugs-ikon Oplyst LCDskærm Opknap Nedknap Squelchstyring Strøm TIL/FRA-/ Volumenstyring Højttaler UIC-knap Dobbeltkontrol Mikrofonindgang Sendereffekt Høj/Lav Position ved indkoblet GPS Latitud og Longtitud Scanknap Call/Setknap DSC Distress-knap Strømindgang 2 Dansk Antenneindgang Ekstern højttaler Global Positioning System- (GPS) indgang

Introduktion MR-55 Mikrofon- og Produktspecifikationer Mikrofon med Volumenknap Op-/Ned-knapper Kan bruges i stedet for dem på radioen. Direktevalgsknap kanal 16 Kan bruges i stedet for den på radioen. Nedknap Sendeknap Mikrofon Op-knap Direktevalgsknap Kanal 16 Produktspecifikationer Dobbelt udgangseffekt Indstillelig udgangseffekt mellem 1 og 25 Watt. Internationale/ Canadiske/ Amerikanske Kanaler Giver dig mulighed for at vælge kanalgruppe for det område du befinder dig i. Direktevalgsknap Kanal 16 Prioriteret kanal 16 Digital Selective Calling (Class D DSC) Giver dig mulighed for at sende en Distress-nødmeddelelse med et knaptryk. Scan Scanner alle kanaler igennem i den valgte kanalgruppe. Dobbelt kanaldækning Dækker to kanaler samtidig - Kanal 16 plus en valgfri kanal. Kontrol på mikrofonen Med de vigtigste funktioner på mikrofonen kan din VHF-radio styres direkte fra håndenheden. Belyste knapper Hjælper dig til hurtigt at finde de knapper, som skal bruges. Leveres med flere monteringsløsninger Radioen kan i princippet monteres under eller på et hvilket som helst lige underlag. Det er også muligt at indbygge radioen. Vandtæt Vandtæt til en meter under vandet i 30 minutter - opfylder JIS7 Standard. Intet kan sammenlignes med en Cobra 3

Introduktion Transceiver MR-75 Kontrol, Controls, Display og Indicators Tilslutningand Connections Radiostatus og Datadisplay Direktevalgsknap kanal 16 Oplyst LCDskærm Aktuelt kanalvalg UIC-knap Nedknap Op-knap Memory-scanning/ Memory-sletteknap Strøm til/fra, volumenstyring Call-/Settknap Mikrofon- /Højttalertilslutning Sender-effekt Høj/Lav Trippeldækning Simplex Operation Icon Position ved indkoblet GPS - Latitud og longitud DSC Distress-knap Squelsch -styring Strømtilslutning 4 Dansk Antennetilslutning Ekstern højttalerog PA-indgang Globla Positioning System- (GPS) indgang

Introduktion Microphone/Speaker MR-75 Mikrofon- og and Produktspecifikationer Product Features Mikrofon/Højttaler med volumenkontrol Op-/Ned-knapper Kan bruges i stedet for dem på radioen. Direktevalgsknap Kanal 16 Kan bruges i stedet for den på radioen. Volumen Op-/Ned-knapper Kan bruges i stedet for volumenstyringen på radioen. Volumen Ned-knap Volumen Op-knap Mikrofon/ højttaler Op-knap Senderknap Nedknap Direktevalgsknap Kanal 16 Produktspecifikationer Dobbelt udgangseffekt Indstillelig udgangseffekt mellem 1 eller 25 watt. Internationale/ Canadiske/ Amerikanske kanaler Giver dig mulighed for at vælge kanalgruppe for det område du befinder dig i. Direktevalgsknap kanal 16 Prioriteret kanal 16 Digital Selective Calling (Class D DSC) Giver dig mulighed for at sende et Distress-nødkald med ét knaptryk. Memoryscanning Gennemscanner alle valgte kanaler. Trippeldækning Dækker tre kanaler samtidig - kanal 16 plus to valgfrie kanaler. Støjdæmpende Mikrofon/Højttaler Fjerner effektivt baggrundssusen, så din stemme bliver tydelig hos modtageren. Kontrol på mikrofonen Med de vigtigste funktioner på mikrofonen kan din VHF-radio styres direkte fra håndenheden. Belyste knapper Hjælper dig med hurtigt at finde de knapper, der skal bruges. Leveres med flere monteringsløsninger Radioen kan i princippet monteres under eller på et hvilket som helst lige underlag. Det er også muligt at indbygge radioen. Vandtæt Vandtæt til en meters dybde i 30 minutter - opfylder JIS7 Standard Intet kan sammenlignes med en Cobra 5

VHF Marin Radio Vigtig sikkerhedsinformation Vigtig sikkerhedsinformation Læs disse sikkerhedsanvisninger og advarsler inden installationen af din CobraMarine VHF-radio påbegyndes. Advarsel og sikkerhedskommentarer For at få så meget som muligt ud af denne radio skal den installeres og bruges rigtigt. Læs de afsnit der indeholder ADVARSEL og FORSIGTIGHED ekstra grundigt. ADVARSEL Bruges i de tilfælde hvor personskade kan opstå. FORSIGTIGHED Bruges, når der er risiko for, at apparatet eller andet tilbehør kan blive skadet. Generel forsigtighed Følgende ADVARSELS-punkter og FORSIGTIGHEDS-punkter vil gøre dig opmærksom på den fare, der kan være ved at udsætte sig for elektromagnetisk stråling, og hvordan man på en sikker måde kan bruge radioen til at holde sig inden for grænserne for stråling. ADVARSEL Din radio genererer elektromagnetisk RF-(radio frekvens) energi, når man sender. For at sikre sig mod, at man selv eller andre i omgivelserne udsættes for overdrevne mængder af den energi, er det vigtigt ALDRIG AT RØRE antennen og at befinde sig på behørig afstand af antennen, når man sender. Se desuden i manualen for mere information. BRUG ALDRIG radioen uden den rigtige afstand til antennen. Hvis man sender uden antennen eller benytter sig af dummy -belastning, udsættes man for en høj dosis elektromagnetisk stråling, og radioen kan blive skadet. SEND ALDRIG mere end 50 % af den tid, hvor radioen er i gang. Radioen sender, når man trykker sender-knappen ind og sender-diagrammet kommer frem på displayet. ANVEND kun tilbehør, som er godkendt af Cobra Electronics Corporation. BRUG ALDRIG radioen, hvor der er risiko for eksplosion, eller på steder, hvor det er forbudt at bruge radiosendere. 6 Dansk

Marin VHF Radio Vigtig Sikkerhedsinformation SÆT ALDRIG radioen til AC-strøm. INSTALLER IKKE radioen eller mikrofonen på en sådan måde, at de sidder i vejen for fremdriften af båden. LAD ALDRIG børn eller nogen, der ikke kender til udstyret eller savner det rette kendskab anvende radioen. FORSIGTIGHED UNDGÅ brug af apparatet ved temperaturer under -20 eller over 60. SÆT ALDRIG radioen til en højere DC-spænding end 16 Volt, eller til en DCkilde med omvendt polaritet. KLIP ALDRIG strømkablerne, der er fæstnet i radioen. Fejlagtig tilslutning med omvendt polaritet ødelægger radioen. PLACER RADIOEN, eksterne højttalere (tilbehør) og kabler mindst en meter fra bådens magnetiske kompas. Tjek kompaskursen før og efter installationen, så der ikke bliver nogen deviation (fejlvisning). FORSØG ALDRIG selv at udføre service på radioen. Al reklamationsret ophører. TAB ALDRIG radioen eller mikrofonen. Hvis det sker, kan coveret revne, eller den vandtætte beskyttelse kan blive skadet. Skulle dette ske, kan 100 % vandtæthed ikke længere garanteres. BRUG ALDRIG kemikalier eller opløsningsmidler med alkohol til at rengøre radioen. Det kan skade radioens ydre. Intet kan sammenlignes med en Cobra 7

Marin VHF Radio Licens- & tilladelsesinformation Information Denne CobraMarine -radio er en VHF FM-sender, beregnet til frekvensbåndet 156.025 til 163.275 MHz. Radioen drives med 13.8 volts DC og har en indstillelig udgangseffekt på 1 og 25 Watt. VHF-radioen er forberedt for RTCM SC 101 DSC (Digital Selective Calling) anvendelse. Den er klar, når du har indprogrammeret dit MMSI og tilsluttet en GPS. VHF-radioen har alle marinekanaler, og den er indstillelig mellem de tre forskellige kanalgrupper: Internationale, Canadiske eller Amerikanske. Radioen har også direktevalg til kanal 16 via basen og mikrofonen. Licens & tilladelse For at kunne bruge din nye VHF, må du have et såkaldt VHF-certifikat (SRC), som gives efter et kortere aftenkursus. Man kan også læse ved selvstudier og derefter aflægge en prøve. Certifikatet gælder derefter resten af livet. VHF-ejerskabet skal anmeldes til Søfartsstyrelsen, som udfærdiger en såkaldt frekvenstilladelse, sammen med dette får du også et Kaldesignal, som er bådens særlige identitet i forbindelse med radiokommunikation. Det er også hos Søfartsstyrelsen at man ansøger om et MMSI-nummer. Gå til http://www.sofartsstyrelsen.dk for at downloade ansøgningsblanketter fra Søfartsstyrelsen! 8 Dansk

Marin VHF Radio Digital Selective Calling (DSC) Digital Selective Calling (DSC) Digital Selective Calling er et semi-automatisk system til at sende radiomeddelelser. DSC er lavet af The International Maritime Organization (IMO), som er international standard for VHF-, MF- og HF-signal og er en del af Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). Denne radio er af typen Class D DSC med kanal 70 som modtager. Selv om man har DSC på sin radio, må man stadig altid have radioen tændt og overvåge kanal 16, da alle endnu ikke har DSC-funktion ombord. DSC-systemet tillader dig at sende et direkte distress call (nødsignal) med GPSpositionen (kræver at en GPS er tilsluttet VHF-radioen) til kystbevogtningen og til andre fartøjer inden for din VHF-senders rækkevidde. DSC giver dig også mulighed for at modtage distress, urgent, safety, routine, positionsforespørgsler, positionsangivelser og gruppesignaler mellem både, der er udrustet med DSC. Maritime Mobile Service Identity (MMSI) Et MMSI er et ni-cifret nummer som lægges ind i radioen. Det bruges for selektivt at kunne kalde andre fartøjer eller kyststationer og kan sammenlignes med et telefonnummer. For at din CobraMarin skal kunne fungere i DSC mode, må du eller din forhandler indprogrammere dit specifikke maritime mobile service identity (MMSI) -nummer. For at få et MMSI-nummer Danmark I Danmark får man sit MMSI-nummer af Søfartsstyrelsen. Du kan downloade en ansøgningsblanket på http://www.sofartsstyrelsen.dk/ Intet kan sammenlignes med en Cobra 9

Marin VHF Radio Nødmeddelelser og Nødkald Maritime Nødmeddelelser Der findes tre forskellige typer af internationale nødmeddelelser: MAYDAY MAYDAY bruges, når man befinder sig i en nødsituation og har brug for umiddelbar hjælp. PAN PAN PAN PAN er et hurtigsignal, det bruges, når man har en hastemeddelelse, der omhandler båden eller nogen ombord. SECURITE SECURITE bruges for at udsende et advarselssignal og advarselsmeddelelser, så som navigatoriske forhindringer og forud for meteorologiske farer. Når et internationalt nødkald bruges, skal det gentages tre gange efterfulgt af meddelelsen. Hvis du hører et nødkald Hvis du hører et af de tre nødkald, så er de altid prioriteret på kanal 16. Alle stationer skal være stille, så længe meddelelsen sendes, så man kan lytte. Hvis du befinder dig i nærheden at den nødstedte, skal du kvittere for meddelelsen. Du bør dog vente et øjeblik (ca. 30 sekunder), for at give kystradiostationen eller søredningsstationen mulighed for at kvittere for meddelelsen først. 10 Dansk

Marin VHF Radio Nødmeddelelser og Nødkald Fremgangsmåde ved nødkald Tal langsomt - tydeligt - roligt. 1. Sørg for at radioen er tændt, ON. 2. Vælg VHF-kanal 16. 3. Hold senderknappen inde og sig: MAYDAY MAYDAY MAYDAY (eller PAN PAN PAN PAN PAN PAN eller SECURITE SECURITE SECURITE ). 4. Sig: THIS IS [ fartøjets navn og kaldesignal ]. (tre gange) 5. Sig: MAYDAY (eller PAN PAN eller SECURITE ) [ fartøjets navn og kaldesignal ]. 6. Fortæl hvor du befinder dig: (din (GPS) position eller landemærker rundt omkring). 7. Nødkaldets art. 8. Hvilken hjælp du behøver. 9. Antal personer ombord, og om nogen er skadet. 10. Vurdér dit fartøjs sødygtighed. 11. Beskriv kortfattet dit fartøj (længde, type, farve, skrog). 12. Sig: I WILL BE LISTENING ON CHANNEL 16. 13. Afslut meddelelsen med: THIS IS [ fartøjets navn og kaldesignal ] OVER. 14. Slip senderknappen og lyt. Nogen burde svare. Hvis ingen svarer, gentag kaldet. Start ved punkt 3. Intet kan sammenlignes med en Cobra 11

Marin VHF Radio Nødmeddelelser og Nødkald Hold dig i nærheden af radioen, også efter dit nødkald er blevet kvitteret. Eksempel Mayday Mayday Mayday This is Corsair Corsair Corsair Mayday Corsair Point Lynas bears 220 degrees magnetic distance 5 kilometres Struck submerged object and flooding need pump and tow Four adults, three children aboard no one injured Estimate we will remain afloat one-half hour Corsair is an 8 metre sloop with blue hull and tan deck house I will be listening on Channel 16 This is Corsair Over Det kan være en god ide at udskrive et nødkald, der gælder ens eget fartøj og opbevare det på et sted i båden, hvor man let kan komme til det. Marine Distress Procedur DSC Når din radio er koblet til en GPS og MMSI-nummeret er indstillet, så er det bare at løfte på den røde låge og trykke på knappen. Da vil der automatisk blive sendt et nødkald på kanal 70. Se mere i instruktionsbogen omkring DSC-anvendelse. 12 Dansk

Marin VHF Radio Maritime VHF-kanaler Maritime VHF-kanalinddelinger Der findes tre forskellige kanalgrupper i radioen: Internationale, canadiske og amerikanske. De fleste kanaler er de samme for alle tre grupper, men der er nogle forskelle (se den engelske brugsanvisning for en komplet kanaltabel). Når VHFradioen komme fra fabrikken er den indstillet på International kanalgruppe. Se mere i manualen om hvordan man ændrer kanalgruppe. Det kan skifte fra land til land, hvilke ekstrakanaler der er indlagte i radioen. I Danmark har vi L1 og L2 som fritidsbådskanaler. Din Cobra leveres naturligvis med disse ekstrakanaler, der ligger før kanal 1. Her følger en enkel oversigt over de kanaler, der findes på den internationale gruppe. Nød, sikkerhed og opkald Kanal 16 Er international nød-, haste- og kaldekanal for maritime radiostationer, der bruger VHF-båndet. Den skal bruges til nødsignaler, nødkald og nødtrafik, for hastesignaler og hastemeddelelser samt advarselssignaler. Advarselsmeddelelser skal, når det er muligt, sendes på en arbejdsfrekvens, efter forvarsel på kanal 16. Kanalen bruges desuden som kald og svar på kald. Den må også bruges af kyststationer for at annoncere udsendelser på andre frekvenser af trafiklister og andre vigtige meddelelser for søfarten og for selektive kald. Kanal 6 Kan bruges til radiotrafik mellem fartøjsstationer og luftfartøjsstationer, der deltager i samlede søredningsaktioner. Fartøjsstationer skal undgå at forvolde forstyrrelser for sådan trafik og for trafik mellem luftfartøjsstationer, isbrydere og assisterede fartøjer til disse, når farvandet er isbelagt. Kanal 15 og 17 Kan bruges til et fartøjs interne forbindelser under forudsætning af, at den effektivt udstrålede effekt ikke overstiger 1 W, og at nationale regler tilslutter sig denne brug. Kanalerne 11, 12, 13, 14, 68, 69, 71, 74, 79 og 80 er disponible for navigationsovervågningstrafik, og kanalerne 9, 11, 12 og 14 også for havnetrafik. Intet kan sammenlignes med en Cobra 13

Marin VHF Radio Marina VHF-kanaler Myndighederne kan stille kanaler til rådighed til brug for lette luftfartøjer ved radiotrafik med fartøjer og kyststationer, der deltager i maritime hjælpeindsatser. I første omgang bør kanalerne 9 og 72 anvendes. L1 & L2 Kun for trafik mellem fritidsbåde i nordiske farvande. F1, F2 & F3 Kun for trafik mellem fiskefartøjer i nordiske farvande. Digitale Selective Calling Kanal 70 Må kun bruges i det nye digitale selektiv-kaldesystem (DSC). 14 Dansk

Installatio & Komma Igång Pakkens indhold Pakkens indhold Følgende dele findes i æsken med din CobraMarine VHFradio: Basestation* Monterings-kit til flush Monterings-kit ydre Mikrofon Mikrofonholder Instruktionsbog 1 dansk 1 eng GPS-kabel * Ordet basestation vil blive brugt i manualen for at identificere hovedenheden med LCD og kontroller. Når radioen omtales, refereres der til hele udstyret (sender, mikrofon, antenne og eventuel tilsluttet ekstern højttaler). Intet kan sammenlignes med en Cobra 15

Installation & Kom igang Installation og tilslutning af radioen Installation og tilslutning af radioen Inden du begynder at bruge din CobraMarine VHF-radio skal den monteres i din båd. Installation af radioen Vælg et godt sted til at fastmontere radioen, forsøg at montere den så strategisk som muligt. Tænk over følgende inden installtionen: Kablerne til batteri og antenne skal være så korte som muligt. Antennen skal være mindst en meter fra basestationen. Radioen og en eventuel ekstern højttaler skal monteres så tilpas langt fra et magnetisk kompas, at der ikke er risiko for deviation på grund af magnetisme i højttalerne. Der skal være godt med plads bagved basestationen for afkøling. Ydre montering En monteringsbøjle følger med din CobraMarine til ydre montering på et næsten hvilken som helst lige sted. Monterings-kit Sådan monterer man enheden på et lige underlag: 1. Brug monteringsbøjlen som mål, når du skal bore hul til monteringsskruerne. 2. Skru bøjlen fast på det valgte underlag. 3. Skru basestationen fast med de to medfølgende låseskruer. 4. Indstil den rette vinkel på basestationen og efterspænd så låseskruerne. Låseskruer 16 Dansk

Installation & Kom igang Mikrofonholder Skabelonen Se den engelska manualen sid 67. Sæt basestationen ind Installation og tilslutning af radioen Mikrofonholder Montering af mikrofonholderen: 1. Spænd mikrofonholderen fast på en vertikal overflade i nærheden af basestationen med de medfølgende rustfri skuer. Flush-montering Et Flush-monterings-kit følger med din CobraMarine VHFradio, bruges når man vil indbygge radioen. At montere basestationen indbygget: 1. Brug den medfølgende skabelon, der findes på næstsidste side i den engelske manual, for at lave et så godt og pænt hul som muligt. Inden du laver hullet, så se efter om området bagved er frit for kabler og instrumenter, så intet bliver skadet. Skru holderne fast Indstil skruerne 2. Sæt basestationen ind i hullet. 3. Skru holderne fast på begge sider af basestationen. 4. Juster skruerne, der spændes mod underlaget, så radioen sidder ordentligt fast mod underlaget (læg gerne en tråd af silikone rundt om basestationen, der hvor den kommer til at røre ved underlaget, for at få det så vandtæt som muligt). Intet kan sammenlignes med en Cobra 17

Installation & Kom igang Antennekrav og -tilslutning Strømkabler + Rødt kabel Plus (+) Sort kabel Minus (-) Elektrisk tilslutning Din CobraMarine VHF-radio drives med bådens 13.8 volts-system (12 volt konstant). Der sidder en sikring på pluskablet. Tilslut til strømkilde: 1. Sæt det sorte kabel til minus (jord). 2. Sæt det røde kabel til plus. Advarsel Omvendt polaritet vil skade radioen, og garantien ophører med at gælde. Når det er nødvendigt at skifte sikringen, skal man udelukkende benytte samme sikring som originalen. Antennekrav og -tilslutning Antennekrav Din CobraMarine VHF-radio kræver en ekstern marine VHF-antenne for at sende og modtage meddelelser. Radioen er bygget til en hvilken som helst VHF-antenne, der er på markedet. Så det er op til dig at vælge netop den antenne, der passer bedst til din båd. Antennen er en meget vigtig del af VHF-radioen, så her foreslår vi, at man køber en antenne, et koaksialkabel og stik af høj kvalitet. Spørg din lokale forhandler til råds, hvis du er usikker. Antenneindgang Antennetilslutning Når antennen er monteret på sin permanente plads, skal stikket sættes i apparatet. Det gøres på bagsiden af basestationen. Advarsel Hvis du forsøger at sende uden en tilsluttet antennen, vil det skade din CobraMarine VHF-radio. 18 Dansk

Installation & Kom igang Eksterne enheder og tilslutninger Eksterne enheder og tilslutninger Din CobraMarine VHF-radio er udstyret med udgang til eksterne højttalere (medfølger ikke) så du altid kan høre hvad der foregår, uanset hvor du befinder dig i båden. Mikrofontilslutning Sæt mikrofonen til mikrofonindgangen på forsiden af radioen. Mikrofonindgang Sæt mikrofonen til: 1. Tryk stikket ordentligt ind i mikrofonindgangen. 2. Spænd skruen grundigt. 3. Sæt den vandtætte beskyttelse over stikket. Ekstern højttaler (indgår ikke) En ekstern højttaler kan gøre lyden både højere og tydeligere. Udgang for ekstern højttaler Sæt ekstern højttaler til: 1. Sæt standardpluggen ind bagi på basestationen. Public Adress-højttaler (Hailer) (indgår ikke) (KUN MR-75) Det findes tilfælde hvor det vil være godt med en "megafon". Hvis man skal råbe til nærliggende både, give instruktioner til dem på dækket eller på land. Cobra MR-75 kan let stilles om til "megafon" med en tilsluttet PA-højttaler. Ekstern højttaler og PAjack: Se NOTE herunder Sæt PA-højttaleren til: 1. Sæt PA-kablerne til standard-jackstikket bag på basestationen. Stereo Plug 1 2 3 NOTE (kun MR-75) Den eksterne højttaler og PA-udgangen på bagsiden af basestationen er en 3.5 mm standard stereo-plugg. Den skal tilsluttes i overensstemmelse med følgende. 1. Toppen af pluggen Ekstern højttaler 2. Mellemringen PA ud 3. Inderst Jord Det kan ikke lade sig gøre kun at forbinde en højttaler, der både skal fungere som ekstern højttaler og PA-højttaler. Intet kan sammenlignes med en Cobra 19

Kom i gang Globalt positionerings-system (GPS) (enhed indgår ikke) Vi anbefaler at en GPS sluttes til din CobraMarine VHF-radio. Ved at have en GPS tilsluttet, vil din position hele tiden kunne ses på skærmen, men vigtigst af alt er det, at din position vil blive sendt med ved en DSC-nødmeddelelse. GPS-tilslutning Installer en GPS-enhed: 1. En GPS skal placeres på et passende sted, i overensstemmelse med producentens anbefalinger. 2. Sammensæt "NMEA ud minus" med det sorte kabel på GPS interface-kablet. 3. Sammensæt "NMEA ud plus" med det røde kabel på GPS interface-kablet. NOTE Når kablerne sættes sammen, anbefaler vi at binde dem sammen og derefter bruge krympeflex eller isoleringstape. 4. Indsæt GPS interface-kablet bagtil på basestationen. Kom i gang Dette refererer til oversigten over fronterne på MR-55 og MR-75 for at identificere styring og knapper. Senere i denne manual vil du blive bedt om at trykke på eller holde knapper inde på basestationen eller mikrofonen. Signaler og Alarm Når din CobraMarine VHF-radio er tændt, kan du forvente at høre både signaler og alarmer. Disse lyde påvirkes ikke af hvordan volumen et indstillet. Disse har en forudindstillet "volumen". 20 Dansk

Kom i gang Bekræftelsestone Enkelt-bip høres, når en af knapperne trykkes ind, udover Senderknappen. Det kan fjernes eller tilsluttes. Se under indstillinger senere i manualen. Fejltone Dobbelt-bip høres, når en ugyldig knap er blevet brugt. DSC Distress Alarm En serie af høje, gentagne trippel-bip i lave toner med pause. Tryk på en af knapperne for at slukke for det. Lyder når: Nødkald, DSC, modtages Videresendt nødkald (Distress relay) modtages All ships-samtale modtages NOTE Denne alarm lyder kun ved DSC-nødkald på kanal 70. Lyder ikke, når samtaler føres på kanal 16 du må fortsat overvåge disse. DSC Geografisk alarm Gentagne, høje-lave toner - lyder højt, når en geografisk alarm er modtaget. Tryk på en knap for at slå den fra. DSC Positionsforespørgselsalarm Gentagne lave toner med korte mellemrum i en serie med fire bip (tre korte - en lang) lyder mellemhøjt, når en positionsforespørgsels-alarm er modtaget. Tryk på en knap for at slå den fra. DSC Individuel alarm Et mellemhøjt, gentaget dobbelt-bip lyder, når en individuel samtale modtages. Tryk på en knap for at slå det fra. Strøm slået Til og Fra Radioen kan slås til og fra på volumenknappen på basestationen. Strøm Til/Fra Volumen Op/Ned For at slå MR-55 til eller fra: 1. Drej Volumenknappen på basestationen, indtil et klik mærkes og høres. For at slå MR-75 til eller fra: 1. Tryk volumenknappen ind og hold den inde, indtil radioen tændes eller slukkes. Når radioen tændes, høres en bekræftelsestone. Intet kan sammenlignes med en Cobra 21

Kom i gang Volumen Volumenknappen på basestationen styrer højttalervolumen. Lyden på de udgående meddelelser påvirkes ikke, når man justerer volumen. Strøm Til/Fra Volumen Op/Ned For at hæve volumen: 1. Drej Volumenknappen med uret. For at sænke volumen: 1. Drej Volumenknappen mod uret. På Cobra MR-75 kan man stille volumen på mikrofonen med pileknapperne op/ned. Squelsh Squelsh filtrerer svage signaler og frekvensforstyrrelser væk, så man kan høre det man vil tydeligere. Squelsh-knap Drej indtil en brusende lyd høres Drej indtil den brusende lyd stopper Tilbage ved svage signaler Indstil squelshen: 1. Drej Squelsh-knappen helt tilbage (mod uret). Drej derefter Volumen op (med uret) indtil du hører en brusende lyd. 2. Drej nu Squelsh-knappen med uret, indtil den brusende lyd ophører. Hvis du nu fortsætter med at dreje Squelsh-knappen med uret, vil den filtrere de svage og mellemstærke signaler væk. Stiller man squelshen helt i bund, vil man kun kunne høre de stærkeste signaler. For at modtage svage signaler: 1. Drej Squelsh-knappen tilbage (mod uret) til du hører en brusende lyd. Scanning, dobbeltovervågning (MR-55) og trippel-overvågning (MR-75) vil ikke kunne gennemføres på denne måde. 22 Dansk

Kom i gang Standby (watch) og Modtag Standby-funktionen er det almindeligste funktion, når radioen er i gang. Standby Op/Ned-knapper Kanal 16-knap Positions-display På standby kan du: Ændre indstillingerne gennem set-up-menuen. Modtage meddelelser på den indstillede kanal og modtage DSC-meddelelser. Sende meddelelser ved at trykke på senderknappen. Når radioen er på Standby-funktion vil du kunne modtage meddelelser. Når et stærkt signal "bryder" igennem squelshindstillingen, høres meddelelsen i en højttaler. For at skifte kanal skal du gøre følgende: a. Tryk på Op/Ned-knapperne og gå op eller ned blandt kanalerne. For at komme hurtigere til en kanal, hold Opeller Ned-knappen inde. b. Tryk på Kanal 16-knappen. Det fører dig direkte til kanal 16. Positionsinformation: Når en GPS er tilsluttet, vil positionen blive vist i displayet. Hvis der ikke er tilsluttet en GPS. Vil den seneste position blive vist, eller også vil der bare stå nuller i displayet. Efter fire timers brug uden at en position bliver lagt ind, vil radioen anmode om, at du lægger en position ind manuelt. Brug Op/Ned- og Call/Set-knapperne for at lægge positionen ind. Hvis der ikke lægges nogen position ind, inden for 19 timer, vil positionsdisplayet udelukkende vise 9-taller. Intet kan sammenlignes med en Cobra 23

Indstillinger Indstillinger Settings Settings-menuen i din CobraMarine VHF-radio giver dig mulighed for at slå mange funktioner til og fra for at tilpasse radioen efter dine behov samt indtaste dit personlige MMSI-nummer. Call/Set-knap Kom ind i Settings-menuen: 1. Tryk og hold Call/Set-knappen inde. Settings-menuen kan nu ses i displayet. Når du er kommet ind i Settings-menuen kan du søge menuen igennem og lave så mange indstillinger du vil. Når Settings (Indstillinger) man går ind og skal lave ændringer, kommer pilen til at stå på den indstilling, der senest er lavet. Når du er færdig med dine indstillinger, går du ud af Settings-menuen og vender tilbage til Standby. For at komme ud af Settings-menuen: Op/Ned-knapper 1. Brug Op/Ned-knapperne for at komme til EXIT i slutningen af menuen. 2. Med pilen peges på EXIT, tryk på Call/Set-knappen for at vende tilbage til Standby Mode. Exit 24 Dansk

Indstillinger Baggrundsbelysning Displayet har baggrundsbelysning, så man kan se det i mørke. Lampen kan indstilles i forskellige styrker samt slukkes helt. Lamp Adjustment For at indstille baggrundsbelysningen: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til LAMPADJ (lampeindstilling) med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set for at se hvilken baggrundsbelysning radioen er indstillet på - HIGH, MEDIUM, LOW eller OFF. High/Medium/Low/Off 3. Brug Op/Ned for at vælge den indstilling du vil have. 4. Tryk på Call/Set for at vælge baggrundsbelysningen. 5. Brug Op/Ned for at komme til EXIT. 6. Tryk på Call/Set for at gå videre til Settings-menuen. Når man har valgt baggrundsbelysningen vil der altid være lys i displayet, når radioen er slået til. Kontrasten i displayet Baggrundsbelysningen vil ikke kunne ses i dagslys. Kontrasten i displayet kan justeres, så det bliver lettere at se, hvad der står under lyse forhold. Kontrast For at ændre kontrasten: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til CONTRAST med op/ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen for at se den nuværende kontrastindstilling - et nummer mellem 1 og 16. Kontraststyrke 3. Brug Op/Ned for at gå til det ønskede nummer. 4. Tryk på Call/Set for at vælge kontraststyrken. 5. Brug Op/Ned for at komme til EXIT. 6. Tryk på Call/Set for at gå tilbage til Settings-menuen. Intet kan sammenlignes med en Cobra 25

Indstillinger Bekræftelsestone Bekræftelsestonen lyder når din CobraMarine VHF-radio slås til, for at bekræfte at en knap udover senderknappen trykkes ind. Du kan selv bestemme om du vil høre den. Den kan være slået fra eller til. Key Tone For at slå bekræftelsestonen fra eller til: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til KEY TONE (Bekræftelsestone) med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen for at se hvilken indstilling der er valgt - ON (TIL) eller OFF (FRA). 3. Brug Op/Ned for at vælge den indstilling du vil have. On/Of 4. Tryk på Call/Set for at bekræfte indstillingen. 5. Brug Op/Ned for at komme til EXIT. 6. Tryk på Call/Set for at gå tilbage til Settings-menuen. Tidskompensering Alle VHF-, DSC- og GPS-aktiviteter benytter sig af et 24-timers-ur og Universal Cordinated Time (UTC) der oprindeligt var kendt som Greenwich Mean Time (GMT) Tidskompenseringen bruger din indkoblede GPS for at få tidsinformation. For at den rigtige lokale tid skal blive vist i displayet, må man konvertere den til lokal tid. Du må altså lægge tidskompenseringen ind for din lokale tidszone fra Greenwich (+2 timer Dansk sommertid). Se referencesiden i den engelske manual side 24). Time Offset For at ændre tidskompensationen: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til TIME OFFST (time offset) med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen for at se hvilken indstilling, der er lavet. 3. Brug Op/Ned for at ændre indstillingerne til den lokale tidszone Set Time 4. Tryk på Call/Set for at bekræfte din indstilling. 5. Brug Op/Ned for at komme til EXIT. 6. Tryk på Call/Set for at gå tilbage til Settings-menuen. NOTE DSC vil altid blive sendt i UTC-tid. 26 Dansk

UIC-knap Forskellige kanalgrupper Indstillinger Internationale/Canadiske/Amerikanske kanalgrupper Der findes tre forskellige kanalgrupper til maritimt brug: internationale, canadiske og amerikanske. De fleste kanaler er de samme for alle tre grupper, men der findes en del forskelligheder (se tabellen i den engelske manual på siderne 14-23). Din radio er udstyret med alle tre grupper og vil derfor fungere korrekt, uanset hvor du befinder dig. For at indstille den rigtige kanalgruppe: 1. I Standby mode, tryk på UIC-knappen. Radioen vil da bytte kanalgruppe og vise den aktive i displayet. 2. Gentag trin 1 for at vælge næste kanalgruppe i følgende sekvens: INT (Internationale), CAN (Canadiske), USA (Amerikanske) derefter tilbage til INT. Radioen går tilbage til Standby-funktionen, hver gang knappen slippes. Sending Sender-funktionen giver dig mulighed for at kommunikere med redningstjenesten, andre både og kystradiostationer. Når man sender, er det vigtigt, at man gør dette på den rigtige kanal og bruger et godt radiosprog. Inden man trykker på Senderknappen for at sende en meddelelse, skal man vælge en passende kanal og udgangseffekt. Op/Ned-knapper Kanal 16-knap Kanaler Det er muligt at sende meddelelser på de fleste VHF-kanaler. Se kanaltabellen på side 14-23 for at vælge den rigtige kanal. Du kan skifte kanal på en af følgende måder: a. Tryk på Op/Ned-knapperne. Dette vil bringe dig til næste højere eller lavere kanal. L1 og L2 ligger før kanal 1. b. Ved at trykke på kanal 16-knappen komme man direkte til kanal 16. Hvis du holder kanal 16 trykket ind komme du tilbage til Standby-funktionen. Intet kan sammenlignes med en Cobra 27

Sending Sendestyrke Din radio kan sende på 1 eller 25 watts styrke. Vi foreslår, at man i første omgang altid sender på lav effekt. 1 watt, ved kortere afstand, for ikke at forstyrre nærliggende stationer med dit signal. Brug den høje udgangseffekt, 25 watt, ved længere afstande eller når man ikke får svar på 1 watt. Knap for Høj/Lav udgangseffekt Høj/Lav udgangseffekt For at skifte mellem Høj og Lav udgangseffekt: 1. Tryk på Hi (høj)/lo (lav) udgangseffekt-knappen. Displayet viser hvilket udgangseffekts-niveau der er indstillet. Visse kanaler kan kun sende med 1 watt. Din radio vil automatisk vælge Lav udgangseffekt, når disse kanaler vælges. Lav udgangseffekt 5 cm fra munden At sende en meddelelse Send meddelelse: 1. Sørg for at din radio er indstillet på en passende kanal for den type meddelelse du skal sende. 2. Skift til lav udgangseffekt. 3. Hold mikrofonen ca. fem cm fra munden, tryk og hold sender-knappen inde, tal ind i mikrofonen. Sendingen vil blive vist i displayet. 4. Slip sender-knappen, når du er færdig med at tale. Din radio kan kun sende eller modtage, ikke begge dele samtidigt. Du vil altså ikke kunne høre noget svar, før du har sluppet sender-knappen. Sender-knap NOTE Hvis sender-knappen holdes inde mere end fem minutter, vil radioen automatisk bryde sendingen, for at forhindre utilsigtede sendinger. Så snart sender-knappen slippes og trykkes ind igen, kan man fortsætte med at sende. Sender-ikon 28 Dansk

Avanceret anvendelse Public Adress (KUN PÅ MR-759) Der findes en anden måde at sende meddelelser på din Cobra MR-75. Den kan bruges som Public Adress (PA), megafon til andre både eller mennesker i nærheden. Du skal da indkoble en PA-højttaler (tilbehør). PA-funktion Til/Fra Senderknap For at vælge PA-funktionen, når du befinder dig i Standby: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til PA MODE med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen for at se indstillingen - ON eller OF. 3. Brug Op/Ned for at ændre indstillingen. 4. Tryk på Call/Set for at bekræfte indstillingen. 5. Brug Op/Ned for at komme til EXIT. 6. Tryk på Call/Set for at gå tilbage til Settings-menuen. For at sende i PA-højttaleren: 1. Skift til PA-funktionen. 2. Tryk sender-knappen ind og tal i mikrofonen. NOTE I PA-funktion: Når sender-knappen er trykket ind, kan man udelukkende høre meddelelsen over PA-højttaleren, det bliver ikke sendt ud som et radiosignal via antennen. Modtagne meddelelser vil kunne høres i PA-højttaleren, så længe sender-knappen ikke er trykket ind. Intet kan sammenlignes med en Cobra 29

Avanceret anvendelse Dobbeltovervågning (kun MR-55) Dobbeltovervågning giver dig mulighed for at overvåge to kanaler samtidig med en knaptrykning. Kanal 16 vil altid være inkluderet, derudover kan man frit vælge en egen kanal. NOTE Radioens squelsh skal være indstillet til dobbeltovervågning. Se tidligere afsnit for Squelsh-indstilling. Standby-funktion For dobbeltovervågnings-funktion: 1. I Standby-funktionen, brug Op/Ned-knapperne for at gå til den kanal du vil have som den anden kanal. 2. Tryk på Dual-W-knappen. DW (Dobbeltovervågning) vil blive vist i displayet, og radioen vil nu overvåge kanal 16, plus den kanal du selv har valgt. Når nogen sender på en af de to kanaler, vil overvågningen være oppe og indstille sig på den kanal hvor trafikken er. Kanalnummeret vil blive vist i displayet. Afslut Dobbeltovervågningen: 1. Tryk på Dual-W-knappen. Radioen vender tilbage til Standby-funktionen. Ved dobbeltovervågning (mens man modtager en meddelelse), kan du vælge mellem følgende: a. Tryk på Sender-knappen for at blive på kanalen og gå til Standby-funktionen. b. Tryk på Op/Ned-knapperne for at fortsætte dobbeltovervågningen. Hvis du ikke foretager dig noget, vil ddobbelt-overvågning fortsætte, så snart trafikken er afsluttet på kanalen. Ved dobeltovervågningen (når ingen kanaler modtages): a. Tryk på sender-knappen for at gå tilbage til Standbyfunktionen. Dobbeltovervågningsknap Dobbeltovervågningsfunktion 30 Dansk

Avanceret anvendelse Trippelovervågning (kun MR-75) Trippelovervågning giver dig mulighed for at overvåge tre kanaler samtidig ved en knaptrykning. Kanal 16 vil altid være inkluderet, derudover kan man vælge to kanaler selv. NOTE Radioens squelsh skal være indstillet til trippelovervågning. Se tidligere afsnit om squelsh-indstillinger. Standby Mode Tri-Watch-knap Tri-Watch-kanal For Trippelovervågnings-funktion: 1. I Standby-funktion, brug Op/Ned-knapperne for at gå til den kanal som du først ønsker at scanne. 2. Tryk og hold Tri-Watch-knappen inde indtil TRI (trippelovervågning) kan ses i displayet. 3. Brug Op/Ned-knapperne for at gå til den anden kanal som du vil scanne. 4. Tryk og slip Tri-Watch-knappen. Radioen scanner nu Kanal 16 og de to andre kanaler du valgte. Når nogen sender på en af de tre kanaler vil overvågningen gå i gang og stille ind på den kanal hvor der er trafik, kanalnummeret vil blive vist i displayet. Afslut trippelovervågning: 1. Tryk på Tri-Watch-knappen. Radioen går tilbage til Standby-funktionen. Tri-Watch-funktion Ved trippelovervågning (mens man modtager en meddelelse), kan man vælge mellem følgende: a. Tryk på senderknappen for at blive på kanalen og gå over til Standby-funktionen. b. Tryk på Op/Ned-knapperne for at fortsætte trippelovervågningen. Hvis man ikke gør noget, vil trippelovervågningen blive genoptaget, så snart trafikken er afsluttet på kanalen. Ved Trippelovervågning (når ingen meddelelse modtages): a. Tryk på sender-knappen for at gå tilbage til Standbyfunktionen. Intet kan sammenlignes med en Cobra 31

Scanning Avanceret anvendelse Scanning I Scan-funktionen, vil radioen scanne igennem alle kanaler. Når der er nogen der sender på en kanal, vil radioen gå i gang i op til 10 sekunder, så man kan lytte. Scanningen fortsætter efter 10 sekunder, uanset om der stadig er trafik på kanalen eller ikke. NOTE Radioens squelsh må være indstillet på dobbeltovervågning. Se tidligere afsnit om squelsh-indstillinger. Scan-knap Scan For at scanne: 1. I Standby-funktionen, tryk på Scan-knappen. Radioen begynder at scanne alle kanaler igennem i den valgte kanalgruppe, og SCAN vil komme frem i displayet. For at afslutte scanning: 1. I Scan-funktionen, tryk på Scan-knappen. Dette vil afslutte scanningsfunktionen og radioen vil gå tilbage til Standby-funktionen på den sidst scannede kanal. Under Scanning (mens man modtager en meddelelse), kan man vælge mellem følgende: a. Tryk på Sender-knappen for at blive på den kanal og gå tilbage til Standby-funktionen. b. Tryk på Op/Ned-knapperne for at fortsætte med at scanne. Hvis du ikke gør noget inden for ti sekunder, vil scanningen fortsætte automatisk. Under scanning (ingen meddelelse modtages): a. Tryk på Sender-knappen for at gå tilbage til Standbyfunktionen. 32 Dansk

Memory-kanaler (kun MR-75) Du kan programmere nogle eller alle kanaler til at blive scannet i Memory Scanfunktionen. Standby-funktion Memory Scan/ Clear-knap Memory-kanal Memory-kanaler At programmere memory-kanaler: 1. I Standby-funktionen, vælg kanal med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk og hold M Scan-knappen inde i tre sekunder. Kanalen vil blive lagret for scanning og MEM (Memorykanal) vil kunne ses i displayet, når denne kanal vælges. Radioen går direkte tilbage til Standby-funktionen, når M Scan slippes. Gentag skridt 1 og 2 på alle de kanaler du ønsker. Slet memory-kanaler: 1. I Standby-funktionen, vælg den kanal, der skal tages væk fra memory-kanalerne ved hjælp af Up/Down-knapperne. 2. Tryk og hold M Scan-knappen inde i tre sekunder. Kanalen vil da blive fjernet fra memory-kanalerne og MEM (Memory-kanaler) vil ikke længere stå i displayet på denne kanal. Radioen går direkte tilbage til Standby-funktionen, når M Scan slippes. Gentag trin 1 og 2 på så mange kanaler du ønsker. Intet kan sammenlignes med en Cobra 33

Scanning Memory-scanning Memory-scanning (kun MR-75) I Memory-scanning vil radioen scanne igennem alle de valgte kanaler. Når nogen sender på en kanal, vil scanningen stoppe i 10 sekunder, så man kan høre. Scanningen fortsætter efter 10 sekunder, uanset om der er trafik på kanalen eller ej. NOTE Hvis der er lagret mindre end to kanaler, vil det ikke være muligt at scanne. NOTE Radioens squelsh skal være indstillet på Memoryscanning. Se tidligere afsnit om squelsh-indstillinger. Standby-funktion Memory Scan/ Clear-knap Memory-kanal For at memory-scanne: 1. I Standby-funktionen, tryk på M Scan-knappen. Radioen vil da direkte begynde at scanne de valgte kanaler. MEMSCAN (memory-scanning) vil stå i displayet. Afslut memory-scanning: 1. I Memory-scannings-funktionen, tryk på M Scan-knappen. Dette vil afslutte scanningsfunktionen, og radioen vil gå tilbage til Standby-funktionen på den sidst scannede kanal. Under Scanningen (mens man modtager en meddelelse) kan man vælge mellem følgende: a. Tryk på Sender-knappen for at blive på den kanal og gå til Standby-funktionen. b. Tryk på Op/Ned-knapperne for at fortsætte med at scanne. Hvis du ikke gør noget inden 10 sekunder, vil scanningen fortsætte automatisk. Under scanningen (når ingen meddelelse modtages): a. Tryk på Sender-knappen for at gå tilbage til Standbyfunktionen 34 Dansk

DSC-Indstillinger DSC-Indstilling Digital Selective Calling - DSC - er et digitalt RF-signal, der har en længere rækkevidde og ikke er lige så følsomt over for forstyrrelser fra lyd og atmosfæriske forstyrrelser som et analogt signal. Resultatet bliver en længere rækkevidde og en mere pålidelig "budbringer". Men det er ikke den eneste fordel, som en radio, der er udstyret med DSC har. Disse radioapparater er forberedte for GPS og for at kunne sende og modtage meddelelser automatisk. Dette resulterer i solide og mere nøjagtige meddelelser, der optager radiobølgerne i kortere tid. Prisen man må betale er, at det tager længere tid at indstille sin radio rigtigt og nøjagtigt. Men hvis man gør det, kommer den til at betale sig tilbage, lige så mange gange som man får brug for disse funktioner. Denne radio følger Class D DSC med en dedikeret modtager på kanal 70. Følgende indstillinger foretages under Settings-menuen. Refererer til tidligere afsnit, hvor man går ind og ud af Settings-menuen. Brugerens MMSI-nummer Det ni-ciffrede nummer kan sammenlignes med et telefonnummer, som er et unikt nummer for dig og din båd. DSC bruger dette nummer i hver meddelelse, som det sender og modtager. Det er derfor at din radio ikke vil fungere i DSC-funktionen, før du har indprogrammeret dit MMSI-nummer. Du bør trykke nummeret ind eller bede din lokale forhandler hjælpe dig, så snart du har fået dit nummer fra Søfartsstyrelsen. NOTE Det er uhyre vigtigt, at det er det rigtige MMSI-nummer, som lægges ind i din radio. Følgende procedure kræver, at du først lægger nummeret ind en gang, derefter skal det lægge ind en gang til. Hvis det er det samme nummer, der lægges ind begge gange, vil systemet acceptere nummeret. Hvis de to numre, der lægges ind, ikke er i overensstemmelse med hinanden, vil en fejlmeddelelse blive vist, og radioen vil kræve, at du lægger det ind igen. Intet kan sammenlignes med en Cobra 35

User MMSI User MMSI ID Entry DSC-indstillinger At lægge MMSI-nummer ind: 1. Gå ind i Settings-menuen, og gå til USER MMSI med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen for at den blinkende markør kommer til at stå på det første ciffer under USER MMSI ID ENTRY. 3. Brug Op/Ned til at gå igennem tallene og vælge det tal du har i dit MMSI-nummer. 4. Tryk på Call/Set for at vælge tallet. Den blinkende markør vil så hoppe videre til næste nummerplads. 5. Gentag trin 3 og 4, indtil alle ni tal i dit MMSI-nummer er lagt ind. NOTE Tryk på Hi/Lo-knappen for at gå tilbage og slette det senest indlagte tal. Fejlmeddelelse Call/Set-knap 6. Kontroller omhyggeligt at de tal, du har lagt ind, stemmer med dit MMSI-nummer. 7. Tryk på Call/Set-knappen. 8. Gentag trin 3 til 6 for at bekræfte ved at lægge MMSInummeret ind en gang til. 9. Hold Call/Set-knappen inde for at godkende MMSI-nummeret og gå til Settings-menuen. Hvis MMSI-nummeret skulle være lagt forkert ind Du kan ikke trykke et nyt MMSI-nummer ind, når du har godkendt det. Et andet forsøg på at lægge nummeret ind, vil resultere i en fejlmeddelelse i displayet. Tryk på Call/Set-knappen, når fejlmeddelelsen vises og radioen vil gå tilbage til Settings-menuen. Når denne fejlmeddelelse vises, vil radioen stadig fungere, dog uden DSC-funktion. Du må nu aflevere din radio til din forhandler til en genindstilling. 36 Dansk

DSC-indstillinger Hvis du flytter radioen til en anden båd Kontakt Søfartsstyrelsen, hvor du fik dit MMSI-nummer, for at ændre informationerne, så de stemmer overens med din nye båd. User MMSI For at se dit MMSI-nummer: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til USER MMSI med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen, og den blinkende markør vil vise sig på det første tal i dit allerede indlagte MMSInummer. 3. Hold Call/Set inde for at gå tilbage til Settings-menuen. User MMSI ID Entry Intet kan sammenlignes med en Cobra 37

DSC-indstillinger Gruppe-MMSI-nummer Yacht-klubber, sejlerklubber og organisatorer af konkurrencer m.m. kan lave et eget Gruppe-MMSI-nummer. Med sådan et nummer kan man automatisk sende meddelelser til alle gruppemedlemmer samtidig. Hvert medlem i gruppen må lægge Gruppe-MMSI-nummeret ind i deres radio for at kunne modtage meddelelsen. Et Gruppe-MMSI-nummer får man ved at et af gruppemedlemmerne tager sit ordinære MMSI-nummer og fjerner det sidste tal, og i stedet lægger et nul først i nummeret. For eksempel MMSI-nummer 366123456 bliver til Gruppe-MMSInummer 036612345. Et gruppenummer kan man oprette og slette lige så mange gange man vil, uden at radioen skal afleveres hos forhandleren til genindstilling. Gruppe-MMSI Læg et Gruppe-MMSI-nummer ind: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til GROUP MMSI (gruppe-mmsi) med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen, og den blinkende markør vil stille sig på det første tal under GROUP MMSI ID ENTRY. 3. Brug Op/Ned for at vælge blandt tallene, der skal være i dit Gruppenummer. Gruppe-MMSI ID Entry 4. Tryk på Call/Set for at vælge tallet. Den blinkende markør vil da hoppe videre til næste nummerplads. 5. Gentag trin 3 og 4 indtil alle ni tal i dit Gruppenummer er langt ind. NOTE Tryk på Hi/Lo-knappen for at gå tilbage og slette det sidst indlagte tal. 6. Kontroller omhyggeligt, at tallene du har lagt ind stemmer overens med dit Gruppe-MMSI-nummer. 7. Hold Call/Set-knappen inde for at gå tilbage til Settingsmenuen. 38 Dansk

DSC-indstillinger Svar på positionsforespørgsler En anden DSC-funktion er, at man kan sende sin position, når man har en GPS tilsluttet. Denne funktion kan være meget nyttig ved redningsopgaver og mødesteder. Din CobraMarine VHF radio giver dig mulighed for selv at vælge, om du vil have, at din position bliver sendt af sted automatisk eller om du skal svare manuelt på alle positionsforespørgsler. Position Reply For at indstille svartypen på Positionsforespørgsler: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til POS RPLY (positionsforespørgsels-svar) med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen og se nuværende indstilling - AUTO eller MANUAL. 3. Brug Op/Ned for at ændre indstillingen. 4. Tryk på Call/Set for at vælge indstilling. Auto/Manual/Exit 5. Brug Op/Ned for at gå til EXIT. 6. Tryk på Call/Set for at gå til Settings-menuen. Personlig nummerbog Med DSC kan du kalde på en enkelt båd eller station, hvis du kender deres MMSInummer. Din CobraMarine VHF radio giver dig mulighed for at lagre op til ti MMSI-numre for hurtigt at kunne sende meddelelser til disse. Individual Directory For at lagre eller redigere et MMSI-nummer i nummerbogen: 1. Gå ind i Settings-menuen og gå til INDV DIR (personlig nummerbog) med Op/Ned-knapperne. 2. Tryk på Call/Set-knappen for at komme til memorypladserne (1-10). 3. Brug Op/ned for at bladre igennem memory-pladserne og Position 01 vælge den plads du vil bruge. Intet kan sammenlignes med en Cobra 39