Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus



Relaterede dokumenter
Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Brugsanvisning Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 7135 C Vario

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugsanvisning. Udluftningstørretumbler T da-dk

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 7135 C Vario

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 7644 C. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8867 WP. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8007 WP SUPERTRONIC. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler T 8402 C. da-dk

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

Første ibrugtagning, Programoversigt, Indstillinger PT 9137 WP Vario

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8823 C. da-dk

Brugsanvisning. Varmepumpetumbler T 8164 WP. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8812 C Edition 111. da-dk

Brugsanvisning. Kondenstørretumbler T 8403 C. da-dk

Brugsanvisning Kondenstørretumbler

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5136

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Indhold. Referencekort. Brugervejledning

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

BETJENING AF MASKINEN

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Vario

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

V 50/60Hz 120W

Din brugermanual BOSCH WTC84100SN

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Ekstra programpakker:

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 9136 Vario

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

25_013. Vaskemaskiner

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 5186

Vedligeholdelse og rengøring

Advarsler og sikkerhed.

DK Brugsanvisning TIMER

INDHOLD REFERENCEKORT BRUGERVEJLEDNING PROGRAMOVERSIGT HÆFTE FORBEREDELSE AF VASKETØJET VALG AF PROGRAM OG INDSTILLINGER

Brug af maskinen. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen.

ELEKTRISK PARASOLVARMER

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Brugs- og monteringsanvisning Varmepumpetumbler PT 5137 WP

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Din brugermanual SIEMENS WD

Vedligeholdelse og rengøring

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

Brugs- og opstillingsanvisning Kondenstørretumbler PT 5135 C

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

eco 43A LPG Flaskegas

Elkedel Brugsanvisning

V 50/60Hz 700W

Instalationsanvisning

BETJENING AF MASKINEN

Brugsanvisning Strygerulle HM

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

Brugs- og monteringsanvisning udluftningstørretumbler PT 7186 Vario

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

BRUG AF MASKINEN. Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen.

KØRE ET PROGRAM. Læg vasketøjet løst i tromlen, så det bliver tørret ensartet helt igennem. Luk lugen. Stil programvælgeren på "Off" ("0").

Brugsanvisning. emhætte KD GE

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Din brugermanual BOSCH WTW84360SN

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Sikkerhedsanvisninger

Brugsanvisning Varmepumpetumbler

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

TERRASSEVARMER 600 W

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

Koster Crop Tester Tørstofmåler til foder

HN 2985 ULTRASONISK RENSER HB2818B BRUGERVEJLEDNING

Transkript:

Brugs- og opstillingsanvisning udluftningstørretumbler PT 7136 Plus da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 06 975 080

Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter tørretumbleren mod transportskader. Emballagen er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Energispareråd Unødigt forlænget tørretid og forøget energiforbrug kan undgås på følgende måder: Tøjet bør altid centrifugeres ved højeste centrifugeringshastighed. Ved at følge dette råd kan der spares ca. 30% energi samt tid, når tøjet skal tørres i tørretumbleren, f.eks. hvis der centrifugeres med 1600 omdr./min. i stedet for med 800 omdr./min. Man bør altid udnytte hele tromlens kapacitet (dog uden at overfylde den), når der vælges tørreprogram. Herved bruges der mindst mulig energi set i forhold til den samlede tøjmængde. Sørg for tilstrækkelig udluftning under tørring. Rens fnugfilteret, når det er nødvendigt. Udluftningsrøret med tilhørende dele efterses regelmæssigt, og eventuelle fnugansamlinger fjernes. Ved montering af udluftningsrøret skal man sørge for, at der bliver så få buer og bøjninger som muligt. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 2

Indholdsfortegnelse Miljøbeskyttelse................................................... 2 Bortskaffelse af emballagen...2 Bortskaffelse af et gammelt produkt...2 Energispareråd...2 Råd om sikkerhed og advarsler...................................... 6 Betjening af tørretumbleren........................................ 11 Betjeningspanel...11 Brug af tørretumbleren....11 Displayets funktion....12 Første ibrugtagning............................................... 14 Tøjpleje......................................................... 15 Behandlingssymboler...15 Råd om tørring...15 Sådan tørres tøjet korrekt.......................................... 16 Kort vejledning....16 Favoritprogrammer............................................... 19 Favoritprogrammer vælges/ændres...19 Skåne...21 Favoritprogram gemmes...21 Timer........................................................... 22 Programoversigt................................................. 23 Programforløb ændres............................................ 26 Betalingssystem....26 Et program afbrydes...26 Tøj efterfyldes eller tages ud...26 3

Indholdsfortegnelse Rengøring og vedligeholdelse...................................... 27 Fnugfilteret fjernes...27 Fnugfilteret tages ud....27 Fnugfilteret demonteres...27 Fnugfilterdelene rengøres tørt...28 Fnugfilterdelene rengøres vådt....28 Blæserummet rengøres...28 Fnugfilteret sættes i...29 Tørretumbleren rengøres...29 Småfejl udbedres................................................. 30 Hvad nu, hvis......30 Test- og fejlmeddelelser i displayet.... 30 Andre fejl...32 Pæren udskiftes...35 PC-ajourføring................................................... 36 Opstilling og tilslutning............................................ 37 Opstillingsforhold....37 Front...37 Set fra siden...38 Bagside....38 Set ovenfra...38 Vaske-/tørresøjle...38 Opstilling på betonsokkel...39 Betalingssystem....39 Opstilling...40 Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet...40 Tørretumbleren justeres...40 Eltilslutning....41 4

Indholdsfortegnelse Udluftningsrør installeres.......................................... 42 Retningslinjer...42 Beregning af den samlede rørlængde...43 Fremgangsmåde...43 Eksempel på beregning...44 Tilslutning til tørretumbler....44 Oversigt over udluftningssystemer...45 a Udluftningssystem med rørsamlinger...45 b Udluftningssystem med fleksibelt udluftningsrør...46 c Direkte tilslutning til murrør...48 d Kombinationssystem...49 Service / reklamationsfrist......................................... 50 Tekniske data.................................................... 51 Menuen Indstillinger J............................................. 53 Sprog J...54 Antikrøl...54 Summer...54 Klokkeslæt...54 Kontrast...55 Lysstyrke...55 Standby...55 Forlænget afkølingstid...55 Menu Indstillinger / Brugerniveau................................... 56 5

Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen ~ Læs denne brugsanvisning grundigt, inden tørretumbleren tages i brug. Denne tørretumbler overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både personer og ting. Læs venligst brugsanvisningen, inden tørretumbleren tages i brug. Den indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af tørretumbleren. Derved beskyttes personer, og skader på tørretumbleren undgås. Hvis flere personer skal betjene tørretumbleren, skal de pågældende personer have adgang til og/eller informeres om disse vigtige råd om sikkerhed og advarsler. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. ~ Tørretumbleren er kun beregnet til tørring af tekstiler, der er vasket i vand, og som af tekstilproducenten er angivet som egnet til tørring i tørretumbler. Anvendelse til andre formål kan være farlig. Miele hæfter ikke for skader, der er forårsaget af uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening. ~ Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene tørretumbleren sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. ~ Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af tørretumbleren. Lad dem aldrig lege med tørretumbleren. Teknisk sikkerhed ~ Før opstilling og brug kontrolleres tørretumbleren for udvendige, synlige skader. En beskadiget tørretumbler må ikke installeres og/eller tages i brug. ~ Foretag ikke ændringer på tørretumbleren, medmindre de udtrykkeligt er godkendt af Miele. 6

Råd om sikkerhed og advarsler ~ Tørretumblerens elsikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller beskadiget jordforbindelse. ~ Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre uforudselig risiko for brugeren, og Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået som følge heraf. Reparationer bør kun foretages af en Miele-tekniker, da eventuelle skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning. ~ Defekte dele må kun erstattes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at de sikkerhedskrav, Miele stiller til sine produkter, opfyldes. ~ Hvis tørretumbleren ikke vedligeholdes regelmæssigt af uddannede fagfolk, kan det medføre reduceret effekt, funktionsforstyrrelser og brandfare. ~ Indbygning og montering af denne tørretumbler på et ikke-stationært opstillingssted (f.eks. skib) må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af denne tørretumbler. Brug ~ Man bør ikke støtte eller læne sig op ad døren. Tørretumbleren kan tippe. Risiko for at komme til skade! ~ Luk døren efter brug. Derved forhindres, at børn kravler ind i tørretumbleren eller gemmer ting i den husdyr kravler ind i tørretumbleren. ~ Tørretumbleren må aldrig oversprøjtes med vand. ~ Det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, bør altid holdes fri for støv og fnug. Smudspartikler i den indsugede luft kan tilstoppe varmeveksleren. Der kan opstå en defekt og dermed brandfare! ~ I tilfælde af fejl eller ved rengøring og vedligeholdelse afbrydes tørretumbleren fra elnettet. Den er først fuldstændig afbrudt, når: netforbindelsen er afbrudt hovedafbryderen er slukket, eller skruesikringen/skruesikringerne er skruet helt ud. 7

Råd om sikkerhed og advarsler ~ Tørretumbleren må kun anvendes, når der er monteret et udluftningsrør, og der er tilstrækkelig ventilation i rummet. ~ Udluftningsrøret må aldrig tilsluttes en brændeovns- eller gasskorsten, der er i brug en skakt, der bruges til at ventilere lokaler med ildsteder en skorsten, der benyttes til andet formål. Der kan være risiko for forgiftning, hvis røgen eller gassen presses tilbage. ~ Det bør regelmæssigt kontrolleres, at luften frit kan udledes gennem alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, rørbøjninger osv.). Der kan sidde fnug, som forhindrer, at luften blæses frit ud. Hvis der allerede forefindes et udluftningsrør på stedet, bør det efterses, før det forbindes med tørretumbleren. ~ Hvis der er en gasvandvarmer, gasopvarmning eller en brændeovn med skorstenstilslutning etc. i det lokale, hvor tørretumbleren er opstillet, eller i tilstødende lokaler, og hvis undertrykket er på 4 Pa eller derover, kan der være risiko for kvælning og forgiftning, idet gasserne kan blive suget tilbage. Undgå undertryk ved at sørge for tilstrækkelig ventilation i rummet, f.eks. med: ventilationsåbninger til det fri, som ikke kan lukkes, eller en vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan startes, hvis vinduet er åbent. I alle tilfælde bør skorstensfejeren kontaktes. ~ Hvis der tilsluttes flere tørretumblere til et udluftningssamlerør, skal der installeres en tilbageslagsklap for hver tørretumbler direkte på samlerøret. Hvis dette ikke overholdes, kan tørretumblerne blive beskadiget og deres elektriske sikkerhed mindskes! ~ Fnugfilteret skal renses regelmæssigt! ~ Tørretumbleren må ikke anvendes uden fnugfilter eller med beskadiget fnugfilter, da dette kan medføre funktionsfejl. Fnuggene tilstopper luftvejene, varmelegemet og udluftningsrøret, hvorved der kan opstå brandfare! Sluk straks tørretumbleren, og udskift det beskadigede fnugfilter. ~ Tørretumbleren må ikke opstilles i et lokale, hvor der er risiko for frost. Selv temperaturer lige omkring frysepunktet påvirker tørretumblerens funktion. Rumtemperaturen bør være mellem +2 C og +50 C. 8

Råd om sikkerhed og advarsler ~ På grund af brandfare må tekstiler ikke tørres, hvis de ikke er vaskede. ikke er tilstrækkeligt rene og indeholder olie- eller fedtholdige rester (f.eks. køkken- eller kosmetikklude med rester af spiseolie, olie, fedt eller creme). Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt rengjorte, er der risiko for brand ved selvantændelse, selv efter afslutning af tørreprocessen og når tøjet er taget ud af tørretumbleren. indeholder brandfarlige rengøringsmidler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere, terpentin, voks og voksfjerner eller kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude og aftørringsklude). har pletter af hårspray, neglelakfjerner eller lignende rester. Vask derfor tekstiler med sådanne kraftige tilsmudsninger særligt grundigt: Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel, og vælg en høj temperatur. I tvivlstilfælde bør tekstilerne vaskes flere gange. ~ På grund af brandfare må tekstiler eller andre produkter ikke tørres, hvis de overvejende indeholder skumgummi, gummi eller gummilignende dele. Det kan f.eks. dreje sig om produkter af latexskumgummi, badehætter, vandtætte tekstiler, gummierede produkter og tøjstykker eller hovedpuder med skumgummitotter. indeholder dunfyld og er beskadiget (f.eks. puder eller jakker). Hvis fyldet falder ud i tørretumbleren, kan der opstå brand. ~ I mange programmer efterfølges opvarmningsfasen af en afkølingsfase for at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for høj temperatur (f.eks. undgåelse af selvantændelse af tøjet). Først herefter er programmet slut. Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut. ~ Advarsel: Vent med at slukke tørretumbleren, til tørreprogrammet er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal tøjet straks tages ud og bredes ud, så varmen kan afgives. ~ Skyllemiddel og lignende produkter skal anvendes i overensstemmelse med anvisningerne fra producenten af midlerne. 9

Råd om sikkerhed og advarsler ~ Der må ikke opbevares eller anvendes benzin, petroleum eller andre let-antændelige stoffer i nærheden af tørretumbleren. Brand- og eksplosionsfare! ~ Tilfør tørretumbleren frisk luft uden dampe af klor, fluor eller andre opløsningsmidler. Risiko for brand! ~ For dele af stål gælder følgende: Overflader af stål må ikke komme i kontakt med flydende rengørings- og desinfektionsmidler, der indeholder klor eller natriumhypoklorit. Disse midler kan forårsage korrosionsskader i stålet. Tilbehør ~ Der må kun monteres tilbehør, der udtrykkeligt er godkendt af Miele. Hvis andre dele monteres, bortfalder kravene om reklamationsret og/eller produktansvar. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt. Aggressive dampe fra klorblegemidler kan ligeledes forårsage korrosion. Derfor må åbnede beholdere med disse midler ikke opbevares i umiddelbar nærhed af tørretumbleren! 10

Betjening af tørretumbleren Betjeningspanel a Display Nærmere informationer findes på de næste sider. b Taster til direkte valg Til direkte valg af et program. På disse taster kan man lægge sine personlige favoritprogrammer. c Start d Optisk interface PC Anvendes af Miele Teknisk Service (bl.a. til ajourføring af programmer). e Funktionsvælger Til valg (drej) og bekræftelse (tryk) af menupunkter. f Tasten a Døren åbnes ved tryk på denne tast. Brug af tørretumbleren Denne tørretumbler er særligt velegnet til fællesvaskerier, møntvaskerier osv., hvor der skal tørres store mængder tøj. 11

Betjening af tørretumbleren Displayets funktion Startmenu 1 Koge-/kulørtvask Programvalg... 2 Strygelet Indstillinger F... 3 Finish/uld 4 Udglatning 10:00 Når der er valgt sprog, vises startmenuen i displayet (med 4 favoritprogrammer, der kan ændres), og Programvalg er markeret. Funktionsvælger Når funktionsvælgeren drejes, flytter bjælken i displayet sig. Ved tryk på funktionsvælgeren vælges det markerede menupunkt. Taster til direkte valg Favoritterne, det vil sige fire programmer, som vises til venstre i displayet, kan vælges ved tryk på tasterne til direkte valg. Favoritterne kan oprettes individuelt (yderligere informationer, se Favoritprogrammer). I de andre menuer har tasterne til direkte valg andre funktioner. I disse tilfælde vises der en pil H i displayet over den pågældende tast med angivelse af tastens funktion. Programvalg Et program kan vælges på to måder: Mulighed 1: Vælg menuen Programvalg i displayet, og bekræft dette valg ved tryk på funktionsvælgeren. Mulighed 2: Tryk på en af tasterne til direkte valg D, E, F eller G, hvorved grundmenuen for det pågældende program åbnes direkte. 12

Betjening af tørretumbleren Menuen Programvalg Program- valg tilbage A Koge-/kulørtvask Strygelet Finish/uld ^ Ved at dreje på funktionsvælgeren kan alle eksisterende programmer vælges. Markeringen bevæger sig op og ned, alt efter hvilken retning der drejes. Pile V H i højre side af displayet angiver drejeretningen og yderligere valgmuligheder. ^ Hvis der trykkes på funktionsvælgeren, åbnes grundmenuen til det valgte program. Et tørreprograms grundmenu H Koge-/kulørtvask Skabstørt Tid: 1:16 t. Skåne H Menuen Indstillinger J Timer Y H Gem H tilbage A H ^ Tørretrinnet eller programmet kan markeres ved at dreje funktionsvælgeren. Markeringen kan bekræftes og ændres ved tryk på funktionsvælgeren. Skåne eller Timer vælges ved at trykke på tasterne til direkte valg D - E. For at vende tilbage til startmenuen skal man trykke på tasten til direkte valg G. Alternativt kan alle komponenter markeres og bekræftes med funktionsvælgeren. I menuen Indstillinger J kan tørretumblerens elektronik tilpasses til skiftende krav. 13

Første ibrugtagning Maskinen opstilles og tilsluttes korrekt. Se venligst afsnittet Opstilling og tilslutning. Velkomstbillede Hvis det er første gang, tørretumbleren tændes, vil velkomstbilledet Miele Professional velkommen! blive vist et kort øjeblik. Velkomstbilledet Miele Professional velkommen vises ikke igen, hvis programmet er kørt helt igennem i over 1 time. Displayet skifter efter nogle få sekunder over til Sprogvalg. Sprog J ^ Vælg det ønskede sprog, og bekræft valget. Klokkeslæt indstilles ^ Indstil den aktuelle time med funktionsvælgeren, og bekræft denne. Nu kan minutterne indkodes. Når disse er bekræftet, er klokkeslættet gemt. 14

Tøjpleje Behandlingssymboler Før tørring bør man kontrollere, hvilke behandlingssymboler der er anført på vaskemærket i tøjet. q...tørring ved normal temperatur r....tørring ved lav temperatur s...tåler ikke tørring i tørretumbler Råd om tørring Overskrid aldrig den maksimale fyldningsmængde, der fremgår af afsnittet Programoversigt. Overfyldning giver kraftigt slid på tøjet, forringer tørreresultatet og bevirker som regel, at tøjet bliver krøllet. Undlad at komme drivvådt tøj i tørretumbleren! Centrifuger tøjet godt i mindst 30 sekunder efter vask. Sarte tekstiler med behandlingssymbolet r tørres på Skåne (lav temperatur). Jakker åbnes, så de bliver ensartet gennemtørret. Uld og uldblandinger har tendens til at filtre og krybe. Disse bør derfor udelukkende tørres på programmet Finish/uld. De inderste materialer i dunfyldte tekstiler kan, alt efter kvalitet, have tendens til at krybe. Dunfyldte materialer bør derfor kun tørres på programmet Udglatning. Lærredstøj må kun tørres i tørretumbler, hvis det fremgår af behandlingssymbolet i tøjet. Lærred kan blive "hårdt". Disse tekstiler bør kun tørres på programmet Udglatning. T-shirts, undertøj etc. kryber ofte de første par gange, de vaskes. De bør derfor ikke tørres ved for høje temperaturer for at undgå, at de kryber yderligere. Køb evt. T-shirts etc. et eller to numre for store. Strygefrit tøj krøller mere, jo større mængde tøj der tørres. Det sker især med de helt sarte tekstiler (f.eks. skjorter eller bluser). Tøjmængden bør reduceres, eller man kan anvende programmet Skjorter. Stivede tekstiler kan ligeledes tørres i tørretumbler. For at opnå den optimale appretureffekt skal der imidlertid doseres den dobbelte mængde stivelse. Nye, kulørte tekstiler bør vaskes grundigt før første tørring og ikke tørres sammen med lyst tøj, da de kan smitte af (også på plastdele i tørretumbleren). 15

Sådan tørres tøjet korrekt Kort vejledning De med tal (A, B, C...) markerede betjeningstrin kan anvendes som kort vejledning. A Tøjet forberedes Før tørring i tørretumbler bør tøjet være løsnet og sorteret efter...... ønsket tørringsgrad,... tekstilart,... størrelse,... restfugtighed efter centrifugering. På den måde opnås det bedste tørreresultat. B Tørretumbleren fyldes ^ Tryk på a for at åbne døren. ^ Læg tøjet i tørretumbleren. Det skal løsnes godt, inden det lægges i. Der bør ikke fyldes for meget tøj i tromlen, da overfyldning kan påvirke tørreresultatet. Anbefalede tøjmængder fremgår af afsnittet Programoversigt.,Fremmedlegemer, som f.eks. vaskebolde, fjernes fra tøjet. De kan smelte og dermed beskadige tøjet. Sømme og syninger efterses, så evt. fyld ikke kan falde ud af tøjet. Dyne- og hovedpudebetræk lukkes, så der ikke kan komme små stykker tøj ind i dem. Hægter etc. lukkes. Bælter lukkes, og bindebånd bindes. Bøjler fra bh er, der har løsnet sig, sys fast eller fjernes. Sørg for, at der ikke kommer tøj i klemme, da det ellers kan blive ødelagt. ^ Smæk døren forsigtigt i, eller luk den med et fast tryk. 16

Sådan tørres tøjet korrekt C Program vælges Programvalg kan foretages på to måder: Et favoritprogram vælges via tasterne til direkte valg. Et program vælges via menuen Programvalg. ^ Skåne og/eller Timer (udskudt starttidspunkt) vælges ved tryk på tasterne under de pågældende undermenuer. Bemærk: Den tid, der angives i displayet, kan variere fra gang til gang (resttidsprognose)! Så snart et program kan startes, blinker Start. Betalingssystem Hvis der findes et betalingssystem, kommer der en opfordring til betaling i displayet. D Program startes ^ Tryk på Start. Tasten Start lyser. I displayet vises Programstart og derefter Tørring samt programtiden. I tørretrinprogrammerne viser displayet senere, hvilket tørretrin programmet er nået til (Rulletørt... Strygetørt... osv...). Efter start af et program kan man ved hjælp af en af tasterne til direkte valg foretage følgende: Tasten E Timer: Få vist tidspunktet for forventet programslut og det aktuelle klokkeslæt. Tasten F Gem: Gemme det aktuelle program som favoritprogram. Tasten G Afbryd: Afslutte det igangværende program. Hvis døren åbnes efter programstart, eller programmet afbrydes, går betalt tid tabt. 17

Sådan tørres tøjet korrekt Resttidsprognose Når et program vælges, viser displayet den forventede tørretid, dvs. en resttidsprognose. Følgende faktorer kan dog gøre, at programtiden ændres: Restfugtighed efter centrifugering, tøjtype, tøjmængde, rumtemperatur og udsving i spændingsstyrken. Derfor tilpasser elektronikken sig løbende til den individuelle portion vasketøj, så resttidsprognosen bliver mere nøjagtig. Resttidsprognosen kontrolleres permanent under hele tørreforløbet, hvorved der undertiden kan opstå tidsspring. Ligeledes kan programmerne Finish/uld og Udglatning afsluttes før tid, hvis en bestemt temperatur er nået. Dette kan forekomme ved særligt finvævet tøj, eller hvis maskinen lige har været i brug. Før programslut Efter opvarmningsfasen følger en afkølingsfase: Displayet viser Afkøling. Først efter afslutning af afkølingsfasen er programmet slut. Der er ingen afkølingsfase i programmerne Finish/uld og Udglatning. Programslut Når programmet er slut, lyser Antikrøl (hvis dette er valgt) og Slut i displayet. Under antikrølfasen (hvis dette program er valgt) drejer tromlen sig med bestemte intervaller, hvis tøjet ikke straks tages ud. Derved undgås, at tøjet bliver krøllet. Varighed: 1 time. E Tøjet tages ud ^ Døren åbnes ved tryk på a. ^ Tøjet tages ud. Sørg for, at tromlen tømmes helt! Eventuelle glemte tekstiler kan blive beskadiget af for megen varme, hvis de tørres med næste gang. Når døren er åbnet, slukker tromlebelysningen efter nogle minutter (energibesparende). ^ Luk døren. Plejeråd ^ Se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. 18

Favoritprogrammer Der er mulighed for at lægge de fire mest anvendte programmer på tasterne til direkte valg. Valgmuligheden Gem over menuen Indstillinger/Brugerniveau skal være koblet til. Favoritprogrammer vælges/ændres Startmenu ^ Luk døren. 1 Koge-/kulørtvask Programvalg... 2 Strygelet Indstillinger F... Grundmenu 3 Finish/uld 4 Udglatning 10:00 ^ Tryk på tasten til direkte valg D. Koge-/kulørtvask Skabstørt Tid: 1:16 t. Skåne H Timer Y H Gem H tilbage A H ^ Programmet (Koge-/kulørtvask) eller tørretrinnet (Skabstørt) kan markeres ved at dreje funktionsvælgeren. ^ Bekræft valg af den funktion, der skal ændres, ved tryk på funktionsvælgeren. Afhængig af det valgte menupunkt vises en af følgende muligheder i displayet: Program vælges Program- valg tilbage A Koge-/kulørtvask Strygelet Finish/uld ^ Vælg og bekræft det ønskede program med funktionsvælgeren. H 19

Favoritprogrammer Bemærk: Hvis der ikke foretages noget valg i undermenuerne inden for ca. 20 sek., "springer" menubilledet tilbage til grundmenuen. Tørretrinsprogrammer Koge-/kulørtvask Skabstørt+ Tørretrin fra Rulletørt - Ekstra tørt c ^ Det ønskede tørretrin vælges med funktionsvælgeren, og valget bekræftes. Displayet viser, hvilket tørretrinområde der kan vælges til de enkelte programmer. Programmerne Varm luft, Kold luft Varm luft 0:30 t. 10:00 Slut: 10:30 Tid Varm luft: 0:30 t. ^ Varigheden kan forlænges (op til max. 1 t. Varm luft/2 t. Kold luft) eller forkortes med funktionsvælgeren. Tidspunktet for programslut ændres tilsvarende i displayet. Øvrige programmer I de øvrige programmer er tørretrin og programtid fast indstillet og kan ikke ændres. 20

Skåne Favoritprogram gemmes Favoritprogrammer Skåne vælges til alle sarte eller strygelette tekstiler med plejesymbolet r (f.eks. af akryl). Sarte tekstiler tørres ved lav temperatur. Længere programtid. ^ Tryk på tasten til direkte valg D Skåne. Grundmenuen indeholder nu alle valgte komponenter. Koge-/kulørtvask Skåne Tid: 1:47 t. SkåneB H Timer Y H ^ Tryk på tasten F Gem. Tast til direkte valg vælges Koge-/kulørtvask Skåne Gem H Skabstørt+ tilbage A H Skabstørt+ Tidligere : Koge-/kulørtvask Skabstørt Gem på : 1 2 3 4 tilbage A ^ Den ønskede tast til favoritprogrammet vælges med funktionsvælgeren, og valget bekræftes. Favoritten er nu gemt med de ønskede indstillinger og bliver vist i startmenuen. Andre favoritprogrammer indkodes på samme måde og lægges på de øvrige taster til direkte valg. 21

Timer Undermenuen Timer åbnes Med timeren kan programmets sluttidspunkt vælges. Den automatiske programstart kan udskydes i op til 24 timer i trin a 30 minutter. Koge-/kulørtvask Skåne Tid: 1:47 t. Skabstørt+ Skåne B Timer Y Gem tilbage A H H H H ^ Tryk på tasten til direkte valg E Timer. Undermenuen Timer åbnes. Forvalgstid indstilles Koge-/kulørtvask Skåne Skabstørt+ Timer startes Timer afbrydes 10:00 Start: 10:48 Slut: 12:00 ^ Det ønskede sluttidspunkt vælges med funktionsvælgeren, og valget bekræftes. Tidspunktet for programslut udskydes den næste mulige hele eller halve time. Tidspunktet for programstart ændres tilsvarende i displayet. ^ Tryk på Start. Timeren tæller ned til programstart i trin a 1 minut. Hvis der er over 1 time, til programmet skal starte, drejer tromlen rundt i kort tid hver time (for at reducere krølningen). ^ Tryk en gang på tasten G (Afbryd) og en gang til (tilbage). 22

Programoversigt Koge-/kulørtvask Kapacitet: 6,5 kg* Ekstra tørt, Skabstørt+, Skabstørt** Tekstilart Tekstiler, der består af et eller flere lag bomuld. F.eks. frottéhåndklæder/badehåndklæder/badekåber, T-shirts, undertøj, sengelinned, babytøj. Bemærk Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Ekstra tørt vælges til forskelligartede, tykke tekstiler, der består af flere lag. T-Shirts, sweatshirts, babytøj etc. må ikke tørres på programmet Ekstra tørt. Der er risiko for, at de kryber. Strygetørt r, Strygetørt rr**, Rulletørt Tekstilart Tekstiler af bomuld eller lærred, f.eks. duge, sengetøj og stivede tekstiler. Bemærk Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Rulletøj rulles sammen, indtil det skal rulles, så det forbliver fugtigt. Strygelet Kapacitet: 3,5 kg* Skabstørt+, Skabstørt**, Strygetørt r Tekstilart Strygelette tekstiler af syntetiske stoffer, bomuld eller blandingsstoffer. F.eks. pullovere, kjoler, bukser, kitler, duge. Bemærk Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Til særlig krølfri tørring vælges Strygetørt, og fyldningsmængden reduceres til 1,5 kg*. Med Strygetørt tørres tøjet krølfrit - afhængig af tekstilart og fyldning. * Vægt på tørt tøj ** Til testinstitutter: Programindstilling til test if. norm EN 61121 (uden skånefunktion) 23

Programoversigt Finish/uld Kapacitet: 2,5 kg* Tekstilart Tekstiler af uld. Bemærk Tekstiler af uld "løsnes" hurtigt, men bliver ikke færdigtørret. Tøjet tages ud lige efter programslut og tørres færdig ved lufttørring. Udglatning Kapacitet: 3,0 kg* Tekstilart Bomuld eller lærred. Strygelette tekstiler af bomuld, blandingsstoffer eller syntetiske stoffer, som f.eks. bomuldsbukser, anorakker og skjorter. Bemærk Folder fra centrifugering i vaskemaskine reduceres. Tøjet tages ud lige efter programslut og tørres færdig ved lufttørring. Kold luft Kapacitet: 6,5 kg* Tekstilart Tekstiler, der kun skal luftes. Varm luft Kapacitet: 6,5 kg* Tekstilart Eftertørring af tekstiler, der består af flere lag, som tørres uensartet, f.eks. jakker, puder og meget store tøjstykker. Tørring af enkelte stykker tøj, f.eks. badehåndklæder, badetøj og karklude. Bemærk Ved tekstiler med plejesymbol r vælges Skåne. Man bør ikke vælge den længste tørretid fra starten, men prøve sig frem for at finde den bedste tid. * Vægt på tørt tøj 24

Programoversigt Cowboytøj Kapacitet: 3,5 kg* Skabstørt, Strygetørt r Tekstilart Cowboytøj, f.eks. bukser, jakker, nederdele og skjorter. Skjorter Kapacitet: 2,5 kg* Skabstørt, Strygetørt r Tekstilart Skjorter og skjortebluser. Outdoor Kapacitet: 3,5 kg* Skabstørt, Strygetørt r Tekstilart Udendørsbeklædning af materiale, der tåler tørring i tørretumbler. Imprægnering Kapacitet: 2,5 kg* Tekstilart Til tørring af tørreegnede tekstiler, f.eks. mikrofibre, ski- og udendørsbeklædning, fin tyk bomuld (poplin), duge. Bemærk Dette program indeholder en ekstra fikseringsfase til imprægneringen. Imprægnerede tekstiler må kun behandles med imprægneringsmiddel med påskriften "egnet til membrantekstiler". Disse midler er baseret på fluorkemiske forbindelser. Tør aldrig tekstiler, der er imprægneret med paraffinholdige midler! Risiko for brand! Frotté Kapacitet: 6,5 kg* Skabstørt+ Tekstilart Frotté i et eller flere lag, som f.eks. håndklæder, badehåndklæder, badekåber, sengetøj af frotté. * Vægt på tørt tøj 25

Programforløb ændres Betalingssystem Hvis døren åbnes efter programstart, eller programmet afbrydes, kan dette medføre tab af betalt tid*, hvis der er koblet et betalingssystem til! * Miele Teknisk Service kan indkode et ændringstidsrum, i hvilket det er tilladt at foretage en programændring. Et program afbrydes ^ Tryk på tasten G Afbryd. Ved endnu et tryk på tasten G Afbryd viser displayet Slut. ^ Tryk på a. ^ Døren åbnes. ^ Luk døren. ^ Vælg et nyt program. Tøj efterfyldes eller tages ud ^ Tryk på a. ^ Døren åbnes.,undgå at berøre tromlebagvæggen, når der lægges mere tøj i, og når tøjet tages ud! På grund af de høje temperaturer i tromlen er der risiko for forbrænding. ^ Der kan nu lægges mere tøj i, eller noget af tøjet kan tages ud. ^ Luk døren. Programmet fortsættes ^ Tryk på Start. Den resttid, der herefter vises i displayet, kan afvige fra den faktiske tørretid. 26

Rengøring og vedligeholdelse Fnugfilteret fjernes,kontroller og rengør senest fnugfilteret, når meldingen: Rens fnugfilter/udluftn.system eller Rengør luftveje fremkommer. Et todelt fnugfilter i tørretumblerens blæserum opfanger de frigjorte fnug. Det tages ud og demonteres, når det skal rengøres. Tip: Fnuggene kan fjernes med en støvsuger, så man ikke kommer i berøring med dem. Fnugfilteret tages ud ^ Tag fat i grebet, og træk fnugfilteret ud. Fnugfilteret demonteres ^ Tryk på højre side af klappen for at åbne den. ^ Hold fast i grebene på fnugfilteret, og drej den indvendige del af det i pilens retning (1). ^ Træk de to fnugfilterdele fra hinanden (pileretning 2). 27

Rengøring og vedligeholdelse Fnugfilterdelene rengøres tørt ^ Tør eller sug fnuggene af. ^ Drej grebene på venstre og højre afdækning a (skal gå i hak). ^ Træk afdækningerne (ved at tage fat i grebet) ud mod midten b, og rengør dem. Fnugfilterdelene rengøres vådt Kun hvis fnugfilterdelene er helt tilstoppede, kan de renses under rindende, varmt vand.,fnugfilterdelene skal tørres helt, inden de monteres igen! Et vådt fnugfilter kan medføre funktionsforstyrrelser på tørretumbleren! Blæserummet rengøres Blæserummet skal kontrolleres med jævne mellemrum og kun rengøres, hvis det er meget tilsmudset! ^ Fnuggene kan fjernes med støvsugeren. ^ Døren åbnes. 28

Rengøring og vedligeholdelse ^ Sæt afdækningerne i døråbningen i forneden, og tryk dem fast foroven. ^ Lås begge greb (skal gå i hak). Blæsehjulet inden i tørretumbleren kan være klistret til med rester af vaskemiddel og fnug. ^ Hold i grebet på fnugfilteret, og skub det ind i blæserummet, til det støder på. Grebet i den indvendige fnugfilterdel må gerne drejes, så filteret let kan sættes i/tages ud. ^ Klappen lukkes. Tørretumbleren rengøres,tørretumbleren afbrydes fra elnettet. ^ Fjern med en fugtig klud forsigtigt... belægningerne fra blæsehjulet... fnuggene fra området omkring blæsehjulet... fnuggene fra den indvendige side af den åbnede klap. Pas på ikke at beskadige tætningsgummiet! Fnugfilteret sættes i ^ Sæt den indvendige og udvendige fnugfilterdel ind i hinanden. ^ Drej den indvendige fnugfilterdel en smule i retning med uret, til den tydeligt går i hak.,anvend ikke rengøringsmidler med skurende virkning, rengøringsmidler med opløsningsmidler eller glas- eller universalrengøringsmidler, da de på grund af den kemiske sammensætning kan beskadige kunststofoverflader og andre dele.,tørretumbleren må ikke overhældes med vand. ^ Rengør kun tørretumbleren med en let fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel. ^ Tromlen og øvrige dele af stål rengøres med et rengøringsmiddel beregnet til stål. ^ Alle dele tørres af med en blød klud. 29

Småfejl udbedres Hvad nu, hvis... De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre uden at bruge tid og penge på et servicebesøg. Nedenstående oversigt kan være en hjælp, når man skal finde årsagen til en fejl og udbedre den. Men husk: Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Test- og fejlmeddelelser i displayet Fejl Årsag Udbedring l Kontroller tromleindhold Der er ikke tale om en fejl. Elektronikken registrerer, at der ikke er tøj i tromlen, og afbryder programmet. Programafbrydelse kan også forekomme, når der kun er enkelte eller allerede tørre stykker tøj i maskinen. Enkelte stykker tøj bør fremover tørres på varmluftprogrammet. Fejlmeddelelse slettes: Døren åbnes., Teknisk Fejl Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Eventuelt har displayet tidligere vist Rengør luftveje. Hvis der trods alle forsøg på afhjælpning opstår programafbrydelse og fejlmeddelelse, foreligger der en fejl. Se næste side: Rengør luftveje. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. Kontakt Miele Teknisk Service. 30

Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Ved programslut vises: Rens fnugfilter Rengør luftveje Programslut udskudt Tørretumbleren giver besked om, at fnugfilteret skal rengøres. Man har selv indflydelse på eventuel visning af Rens filter. Tørretumbleren arbejder ikke optimalt eller ikke økonomisk. Mulige årsager: Tilstoppelser på grund af fnug eller rester af vaskemiddel. Eventuelt er udluftningsrøret meget langt, hvilket dog ikke er en fejl. Der er ikke tale om en fejl. Tag fnugfilteret ud, og rens det. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. Se afsnittet Menu Indstillinger J, Fnugfilter rengøres. Kontroller alle de mulige årsager, der er beskrevet nedenfor under Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Fejlmeddelelse slettes: Bekræft med OK. Hvis udluftningsrøret er meget langt, tager programmerne længere tid, og energiforbruget er større. Man har selv indflydelse på eventuel visning af Rengør luftveje. Se afsnittet Menu Indstillinger J, Rengør luftveje. Indstillinger er blevet ændret i løbet af forvalgstiden, eller der har været strømafbrydelse. 31

Småfejl udbedres Andre fejl Fejl Mulig årsag Udbedring Tørringen varer meget længe eller afbrydes. Tøjet er ikke blevet tilstrækkelig tørt. I nogle tilfælde vises også meddelelsen Rengør luftveje. Kontroller venligst alle mulige årsager, og åbn og luk døren på tørretumbleren. Lufttilførslen er ikke tilstrækkelig, f.eks. hvis tørretumbleren står i et meget lille rum. Fnugfilteret er tilstoppet. Udluftningsrøret eller dets munding er tilstoppet. Tøjet er ikke blevet centrifugeret tilstrækkeligt. Der er fyldt for meget tøj i tørretumbleren. På grund af metallynlåse registreres tøjets fugtighedsgrad ikke nøjagtigt. Der er blevet fyldt forskellige tekstilarter i tørretumbleren. Åbn en dør eller et vindue under tørringen, så der kan komme frisk luft ind i rummet. Fjern fnuggene. Alle dele af udluftningsrøret (f.eks. murrør, udvendigt gitter, buer og bøjninger) undersøges for luftpassage. Fjern fnuggene. Fremover skal tøjet centrifugeres med højere omdrejningstal. Den maksimalt tilladte tøjmængde til de enkelte programmer bør overholdes. Fremover bør alle lynlåse åbnes. Hvis problemet opstår igen, tørres tøj med lange lynlåse fremover kun på programmet Varm luft. Tør efter med varm luft. Vælg derefter et egnet program (se programoversigten). 32

Småfejl udbedres Fejl Mulig årsag Udbedring Der er kondensvand i tromlen. Der opstår statisk elektricitet på syntetiske tekstiler efter tørring. Der dannes fnug. Tørretumbleren er tilsluttet et udluftningssamlerør, og tilbageslagsklappen virker ikke korrekt. Der er tendens til, at der opstår statisk elektricitet på syntetiske stoffer. Under tørringen løsnes de fnug, der hovedsagelig opstår, når man har tøjet på, og når det vaskes. Påvirkningen i tørretumbleren er derimod ringe og har ingen nævneværdig indvirkning på tøjets levetid. Dette er konstateret af forskningsinstitutter. Tørretumbleren må kun installeres med tilbageslagsklap i samlerøret. Kontroller tilbageslagsklappen med jævne mellemrum for mulige defekter, og udskift den eventuelt. Hvis man ved vask af tøjet bruger skyllemiddel i sidste hold skyllevand, opstår der mindre statisk elektricitet ved tørring. De fnug, der dannes, optages i fnugfilteret og kan let fjernes (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 33

Småfejl udbedres Fejl Årsag Udbedring Der kan ikke startes noget program; displayet er mørkt. Der er ikke lys i tromlen. Displayteksten er på et andet sprog. Lyset i Start-tasten blinker, når der vælges program. Displayet er mørkt, og der er ikke lys i funktionsvælgeren. Start-tasten blinker langsomt. Det er ikke umiddelbart muligt at fastslå årsagen. Lyset i tromlen slukker automatisk (energibesparende). Pæren kan eventuelt være defekt. I menuen Indstillinger er der i undermenuen Sprog J valgt et andet sprog. Der er ikke tale om en fejl. Det blinkende lys angiver, at der kan startes et program. Displayet slukker automatisk for at spare energi (standby). Hvis lyset ikke tændes, når der er trykket på en tast, foreligger der en fejl. Er stikket til tørretumbleren sat i stikkontakten? Er døren lukket? Er sikringen intakt? Det lyser igen, når døren er blevet åbnet og lukket. Udskift pæren. Fremgangsmåden beskrives sidst i dette afsnit. Indstil det ønskede sprog. Undermenu Sprog kan genkendes på fanen. Efter programstart blinker lyset i tasten ikke, men lyser konstant. Når der f.eks. trykkes på en tast, kommer der lys i displayet og funktionsvælgeren. Kontakt Miele Teknisk Service. 34

Småfejl udbedres Pæren udskiftes Tørretumbleren afbrydes fra elnettet. ^ Døren åbnes. Øverst i døråbningen sidder pæreafdækningen, der kan klappes op. Pæren skal være af samme type og må maks. have den effekt, der er angivet på typeskiltet og på afdækningen. ^ Pæren udskiftes. ^ Vip afdækningen op igen, og tryk den på plads i begge sider.,sørg for, at afdækningen sidder rigtigt. Ellers kan der trænge fugt ind i den, hvorved der kan opstå kortslutning. ^ Et stykke værktøj* skubbes med et let tryk ind under pæreafdækningens kant i siden. * f.eks. en bred kærvskruetrækker ^ Med et let tryk kan man åbne afdækningen ved at dreje hånden. Afdækningen klappes nedad. Temperaturbestandige pærer kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. 35

PC-ajourføring Ajourføring af program Tørretumbleren er udstyret med en såkaldt PC-funktion, som betyder, at den i fremtiden kan ajourføres med den nyeste programteknik, som bliver udviklet på Mieles fabrikker. Det kan f.eks. være, når der udvikles nye tekstiler, som stiller krav om en helt ny programtype. PC-funktionen på tørretumbleren er det værktøj, Miele-teknikeren bruger til at ajourføre elektronikken med. Ønsker du at blive kontaktet af Miele, når en sådan ajourføring kan tilbydes, skal du blot udfylde vedlagte kort og sende det til os. Når vi kontakter dig, vil du så få at vide, hvilke ændringer vi kan tilbyde samt prisen. 36

Opstilling og tilslutning Opstillingsforhold Front a Udluftningsrør b Ledning c Betjeningspanel d Dør e Klap til fnugfilter f 4 ben, der kan reguleres g Sokkel h Spændlasker (påkrævet ved opstilling på betonsokkel) 37

Opstilling og tilslutning Set fra siden Set ovenfra Bagside Vaske-/tørresøjle a Holdemulighed under fremspringet på toppladen (pile) til transport b Stålsokkel (ekstra tilbehør, åben eller lukket) Til vaske-/tørresøjle skal der bruges et sammenbygningssæt (ekstra tilbehør). Monteringen af sammenbygningssættet bør altid foretages af Miele Teknisk Service. 38

Opstilling og tilslutning Opstilling på betonsokkel ^ Ved opstilling på betonsokkel sikres de to forreste maskinben med spændlaskerne. Betalingssystem Tørretumbleren kan udstyres med et betalingssystem (ekstra tilbehør). I så fald skal Miele Teknisk Service foretage en indstilling i elektronikken i tørretumbleren og tilslutte betalingssystemet. Mønter / poletter skal tømmes regelmæssigt. Ellers bliver betalingssystemet stoppet til! 39

Opstilling og tilslutning Opstilling,Inden for det område, tørretumblerens dør kan svinges op, må der ikke være en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med modsat hængsling. Tørretumbleren transporteres til opstillingsstedet Ved transport af tørretumbleren kan man tage fat bagtil i det stykke af toppladen, der rager ud over maskinen. Tag fat i de forreste maskinben og udhænget bagtil, når tørretumbleren skal flyttes fra emballagebunden til opstillingsstedet. Tørretumbleren justeres ^ Eventuelle ujævnheder i gulvet udlignes ved at justere tørretumblerens ben.,mellem undersiden af tørretumbleren og gulvet skal der være en luftspalte på mindst 10 mm. Dette mellemrum må ikke reduceres af sokkellister, tæppe med høj luv osv., da der så ikke kan tilføres tilstrækkelig luft. Denne tørretumbler kan ikke underbygges. Tørretumbleren skal stå i vater for at kunne fungere korrekt. 40

Opstilling og tilslutning Eltilslutning Tørretumbleren er forsynet med tilslutningskabel (5 x 1,5 mm 2 ) uden stik. Tilslutning sker til 3N AC 400 V 50 Hz og må kun foretages af en autoriseret fagmand. Tilslutning må kun foretages til et reglementeret installeret elnet. For at øge sikkerheden anbefales et HFI/HPFI-relæ med en udløsestrøm på 30 ma. De påkrævede tilslutningsdata er anført på typeskiltet. Disse angivelser skal stemme overens med strømforholdene på opstillingsstedet. Hvis der findes en fast tilslutning, skal der på installationssiden være en skilleanordning til hver pol. Med skilleanordning menes afbrydere med en kontaktåbning på mere end 3 mm, f.eks. LS-kontakter, sikringer og relæer. Nyinstallation af tilslutningen, ændringer i anlægget eller kontrol af jordledningen inklusiv konstatering af den rigtige sikring må kun foretages af autoriserede fagfolk, da disse er bekendt med de forskellige regler og de særlige krav fra elforsyningsselskabet.,hvis tørretumbleren skal omstilles til en anden spændingsart, skal omstillingsanvisningen inden i tørretumbleren følges. Omstillingen må kun foretages af autoriserede fagfolk eller af Miele Teknisk Service. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 41

Udluftningsrør installeres Retningslinjer,Tørretumbleren må kun anvendes, hvis den fugtige luft, der opstår under tørringen, ledes ud gennem et installeret udluftningsrør! Mens udluftningsrøret installeres, bør tørretumbleren være afbrudt fra nettet. Udluftningsrøret (f.eks. et murrør) føres således, at den fugtige luft...... ikke kan suges ind igen;... ikke forårsager skader på bygningen eller forårsager urimelige gener. Den luft, der skal bruges til tørringen, kommer fra opstillingsrummet. Sørg derfor for tilstrækkelig ventilation af rummet under tørringen (ellers er der risiko for kvælning på grund af eventuel tilbagesugning. Tørretiden varer meget længere). Man kan f.eks. åbne vinduet; anbringe ventilationsåbninger til det fri, som ikke kan lukkes; montere en vindueskontakt, så tørretumbleren kun kan tændes, når vinduet er åbent. Undgå lange udluftningsrør. mange og snævre bøjninger. På den måde undgås dårlig tørreeffekt og stort tids- og energiforbrug. Brug til udluftning: Udluftningsrør* eller KA- eller HT-rørsystemer med en mindstediameter på 100 mm. til udluftning direkte til det fri: et murrør* eller en vinduestilslutning*. * ekstraudstyr 42

Udluftningsrør installeres Beregning af den samlede rørlængde Udluftningsrøret med bøjninger og tilhørende dele giver en gnidningsmodstand. Denne gnidningsmodstand omtales her som sammenligningsrørlængden, der fortæller, hvor meget større modstanden i f.eks. en bøjning er sammenlignet med 1 meter lige KA-rør (skema I). Ved at lægge sammenligningsrørlængderne for alle rørdele sammen, fås den samlede rørlængde. Den samlede rørlængde er en beregning af, hvor stor modstand der er i det samlede udluftningssystem. Da en større rørdiameter mindsker modstanden, kræver en stor samlet rørlængde en større rørdiameter (skema II). Fremgangsmåde 1. Udmål den nødvendige længde af det lige udluftningsrør. Gang dette tal med den pågældende sammenligningsrørlængde fra Skema I. 2. Beregn derefter, hvor mange rørbøjninger og rørdele, der er nødvendige. Tæl sammenligningsrørlængderne for disse sammen ved hjælp af Skema I. 3. Den samlede rørlængde fås nu ved at lægge alle sammenligningsrørlængder sammen. Skema I Dele Udluftningsslange (høj-fleksibel)* udlagt 1 m lige Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Udluftningsslange (fleksibel eller alu-flex(* / kunststofafløbsrør udlagt 1 m lige / eller 1 m lige rør Bøjning 45 (bøjeradius = 0,25 m) Bøjning 90 (bøjeradius = 0,25 m) Murrør* eller vinduestilslutning* med gitterindsats med tilbageslagsklap (svingende klap) Tilbageslagsklap* til integrering i udluftningsrøret (se afsnit d Udluftningssamlerør) Fladkanal (til søjleopstilling)* Venstre eller højre ventilationsåbning på tørretumbleren * ekstraudstyr Skema II Maks. tilladte samlede rørlængde 20 m 40 m 80 m Sammenligningsrørlængde 1,8 m 1,5 m 2,5 m 1,0 m 0,6 m 0,8 m 3,8 m 1,5 m 14,3 m 11,0 m 1,0 m Min. diameter 100 mm 125 mm 150 mm 4. Beregn ud fra Skema II, hvilken diameter der er nødvendig til den pågældende samlede rørlængde. 43

Udluftningsrør installeres Eksempel på beregning Tilslutning til tørretumbler Bagside Tilslutningen er åben (standardindstilling). ^ Udluftningsrøret installeres som beskrevet på de næste sider. Venstre eller højre sidevæg A Murrør, med gitterindsats = 1 x 3,8 m sammenligningsrørlængde B/D 2 bøjninger, 90 = 2 x 0,8 m sammenligningsrørlængde C 0,5 m KA-rør =0,5x1msammenligningsrørlængde E venstre udluftningsåbning = 1 m sammenligningsrørlængde Samlet rørlængde = 3,8 m = 1,6 m = 0,5 m = 1,0 m = 6,9 m Resultat: Den samlede rørlængde er mindre end 20 m (if. skema II). Derfor er en rørdiameter på 100 mm tilstrækkelig. ^ Drej kappen ud (venstre om). ^ Tryk kappen fast i udluftningsrøret på bagsiden. ^ Udluftningsrøret installeres som beskrevet på de næste sider. 44

Udluftningsrør installeres Oversigt over udluftningssystemer I det følgende findes eksempler på installation af de udluftningssystemer (a/b/c/d), der kan installeres på tørretumbleren. a Udluftningssystem med rørsamlinger Med tørretumbleren følger en tilslutningsstuds til installation af et rør. Brug af sammensatte rør er en fordel, hvor det drejer sig om en større samlet rørlængde. Et fast rør giver en ringere modstand end f.eks. et højfleksibelt udluftningsrør, hvilket igen giver en fordelagtig indvirkning på tids- og energiforbruget. ^ Røret (2) installeres på tørretumbleren ved hjælp af tilslutningsstudsen (1). Eksempel Der skal bruges tilslutningsstudsen (vedlagt). et murrør* eller en vinduestilslutning* (* ekstraudstyr). KA- eller HT-rør, som fås i faghandelen. Ved en rørdiameter på mere end 100 mm kræves yderligere overgangsrør til rørsystemet (f.eks. fra C 100 til 125 mm) 1. Murrør (med Miele murrør følger en monteringsanvisning) 2. Tilslutningsstuds 3. KA- eller HT-rør, diameter DN 100 45

Udluftningsrør installeres b Udluftningssystem med fleksibelt udluftningsrør Ved hjælp af en adapter kan man blot montere en udluftningsslange. Eksempler Vinduestilslutning Der skal bruges en udluftningsslange* (højfleksibel, fleksibel eller alu-flex). en adapter* (til fleksibelt udluftningsrør) et murrør* eller en vinduestilslutning*. *(ekstratilbehør) 1. Vinduestilslutning (indsat i en plexiglasrude) (Monteringsanvisning følger med Mieles vinduestilslutning) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør ^ Udluftningsslangen* (2) installeres på tørretumbleren ved hjælp af adapteren* (1). Følg eksemplerne. 46

Udluftningsrør installeres Tilslutning til skorsten 1. Rør med tilslutningsstuds (= enkeltdele af Miele murrør) 2. Adapter til fleksibelt udluftningsrør 3. Skorsten, fugtighedsisoleret,udluftning må ikke ske gennem røgkanal, skorsten eller ventilationsskakt, hvis disse anvendes til udluftning af rum med ildsteder. 47

Udluftningsrør installeres c Direkte tilslutning til murrør Set fra siden: Hvis tørretumbleren kan stilles op ad en ydervæg, er denne tilslutningsmulighed den bedste. Den korte samlede rørlængde giver lavere energiforbrug og kortere tørretider. Der skal dog brydes et hul i muren. Der skal bruges et murrør* og en fleksibel afstandsring* (* ekstra tilbehør). A Læs venligst monteringsanvisningen, der følger med murrøret, inden der brydes hul i muren, og overhold nedenstående målangivelser. Set oppefra: 1. Murrør 2. Fleksibel afstandsring 1. Murrør 2. Fleksibel afstandsring B Sæt den fleksible afstandsring (2) på murrørets tilslutningsstuds (1). C Skub tørretumbleren op mod væggen. 48

Udluftningsrør installeres d Kombinationssystem,Der skal installeres en tilbageslagsklap R pr. tørretumbler direkte på samlerøret! Hertil kræves ekstra tilbehør* (se til højre). Hvis dette ikke overholdes, kan tørretumbleren blive beskadiget og dens elektriske sikkerhed forringes! Ved installation af flere tørretumblere skal rørdiameteren D øges! Antal tørretumblere 2 3 4 - max. 5 Forøgelsesfaktor til rørdiameter fra skema II 1 1,25 1,5 1 tilslutning til samlerør 2 tilbageslagsklap* 3 adapter* 4 afløbsslange*, højfleksibel ^ Tilbageslagsklappen (2) trykkes helt ind i adapteren (3). 49