Produktbeskrivelse. er en advarselstrekant, som indikerer situationer, hvor der bør udvises særlig forsigtighed.



Relaterede dokumenter
Sabina II. Produktbeskrivelse. Brugsanvisning. Sabina II EE. Sabina II EM

Liko M220 / Liko M230

Liko M220 / Liko M230

LikoLight. Art. nr

Et ideelt løft i dagligdagen.

Liko Oprejsningsvest, mod. 91

Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360

Golvo 7000 ES art. nr Golvo 7007 ES art. nr

Liko Tryghedsvest, mod. 93, 94

Eva600EE. Funktionskontrol. Læs altid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Handy Glidlet, model 100, 110, 120

Liko Komfortsejl Plus, model 300, 310, 350 og 360

Brugsanvisning. Multirall 200. Dansk. Art. nr

Liko Originalsejl Høj Ryg, model 20 og 21

Likorall 242 S, ES. Produktbeskrivelse

Liko Løftevest, mod. 60, 64

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75

Den nye generation af mobillifte.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

Liko Toiletsejl, mod. 40, 45, 46

Brugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N

Produktbeskrivelse. I dokumentet omtales personen, der bliver løftet, som bruger, og personen, der hjælper til, omtales som medhjælper.

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

Liko Universalsejl model, 000, 002

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader.

Derhen hvor du skal. Fra sengen. Til en bedre stilling

Brugervejledning Olympus 2004

Liko Originalsejl, mod. 10, 11

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

Likorall 200. Produktbeskrivelse. Brugsanvisning

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Pallas/150. Ståløfter. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf Fax

Elektrisk golfvogn 1-7

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Liko Hygiejnevest, mod. 50, 55

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: Fax.: : Web.:

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

Brugsanvisning. Likorall 250 ES. Dansk

Brugervejledning Fun2Go

Brugsanvisning. Bure Rise & Go. Gangbord med oprejsning

Amigo Travelmate. Den ideelle kompakte el-scooter til den aktive rejsende. Tekniske specifikationer:

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

All-in-One. Brugermanual , , ,

t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g

Liko Originalsejl Høj Ryg, mod. 20, 21

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

Brugervejledning for mastekran i Aalborg Lystbaadehavn

BRUGSVEJLEDNING for ERGOTIP 4 EL (HMI-nr )

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Solar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug.

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

RisePorto450 RisePorto300

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Brugervejledning til. Pallas 2000

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0

Indivo Hyldeløfter. Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025

Liko Amputationssejl, mod. 70, 75

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug.

VELA TANGO 100ES / 100S

Den mobile løfter Eva400EE/EM er udviklet til at dække de fleste behov for en personløfter sammen med det rette

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Elkedel Brugsanvisning

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Generelt om liften. Indholdsfortegnelse: Kunde: Lift model: Serienummer: År og måned: Maks. belastning:

Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Brugsanvisning. Aqua Bruseleje BA M & BA M14 214

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

b r u G e r m a n u a l

Bjørn Nielsen Rehab & Hospitalsartikler A/S Sønderbyen 7 DK-9510 Arden. Telefon: Fax:

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Lad behovet styre dit valg.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ERGOtip 4 ELH (HMI-nr ) BRUGSVEJLEDNING

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL

VELA Jive 100 & 100EL

Transkript:

Sabina II Brugsanvisning Dansk 7DK155103-01 2009-07-07 Gælder for følgende modeller: Sabina II EE Varenr. 2020003 Sabina II EM Varenr. 2020004 Løftebøjle 350 Comfortbøjle Sabina II EE Sabina II EM Produktbeskrivelse Sabina stålift hjælper med at løfte personer, som har vanskeligt ved at komme op at stå fra siddende stilling. Sabina er beregnet til brugere, som aktivt selv kan hjælpe med at komme op at stå. Stående kan flytningen ske eksempelvis til en kørestol eller et toilet, og brugeren får således ståtræning under flytningen. Til Sabina findes to forskellige bøjlealternativer og flere forskellige oprejsningsveste. Brugerens funktionsstatus er afgørende for valget af løftebøjle og oprejsningsvest. Sabina med Comfortbøjlen i kombination med Liko Comfortvesten løfter særligt skånsomt uden tryk under armene. Denne kombination er velegnet til personer, som er særligt følsomme over for tryk under armene, eksempelvis halvsidigt lammede. Til brugere med en dårlig balance anbefaler vi Sabina sidestøtten, som giver brugeren ekstra stabilitet i hoften ved oprejsninger samt i stående stilling. Sabina kan i begrænset omfang også anvendes ved løft og flytning af passive brugere, der sidder i et løftesejl. I dokumentet omtales personen, der bliver løftet, som bruger, og personen, der hjælper til, omtales som medhjælper. er en advarselstrekant, som indikerer situationer, hvor der bør udvises særlig forsigtighed. VIGTIGT! Læs både brugsanvisning om patientløft og løftetilbehør før brug. Løft og flytning af en person medfører altid en vis risiko. Det er vigtigt at have læst og forstået indholdet i brugsanvisningen. Det er kun personer, der er velinformerede, som bør anvende udstyret. Kontakt Botved i tilfælde af tvivl eller spørgsmål.

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Definitioner, Tekniske oplysninger... 3 Måletabel... 4 Montering...5-6 Håndtering... 7 Opladning af batterier... 8 Max. belastning... 9 Anbefalet løftetilbehør... 9 Sådan anvendes Sabina til oprejsning... 10-13 Sådan anvendes Sabina til løft... 13-14 Enkel fejlsøgning... 15 Eftersyn og vedligeholdelse... 16 OBS! Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger til personer, der anvender produktet. Alle, som anvender produktet, skal have læst og forstået indholdet i brugsanvisningen. Opbevar brugsanvisningen, så den altid er tilgængelig for brugerne. Sikkerhedsanvisninger Før brug skal følgende kontrolleres: at liften er monteret iht. monteringsvejledningen at løfteredskabet er fastsat korrekt i liften at batterierne er blevet opladet i mindst 6 timer at læse brugsanvisningen om liften og løftetilbehøret at personalet, som anvender liften, er informeret om, hvordan liften skal betjenes at løftetilbehøret er af den rigtige type, størrelse, materiale og funktion i forhold til brugerens behov. Før løft kontrollér altid at: løftetilbehøret er ubeskadiget løftetilbehøret er korrekt og sikkert anbragt på brugeren, så der ikke opstår kropsskader løftetilbehøret er korrekt påsat på løfteredskabet Oprejsningsvestens/løftesejlets båndøjer er korrekt påhægtet på løftebøjlen, når oprejsningsvestens/ løftesejlets stropper er udstrakte, inden brugeren løftes fra underlaget. Efterlad aldrig en bruger i Sabina uden opsyn! Sabina II EM og Sabina II EE er testede af et akkrediteret testinstitut og opfylder de gældende krav iht. det medicintekniske direktiv om klasse 1-produkter (MDD 93/42/EEC). Sabina II EM og Sabina II EE opfylder kravene iht. IEC 60601-1, IEC 60601-1-2, EN ISO 10535, UL-60601-1 og CAN/CSA C22.2 No.601.1. Der skal udvises særlig forsigtighed ved anvendelse af stærke interferenskilder som diatermi og lignende, så eksempelvis diatermikabler ikke placeres på eller i nærheden af apparatet. Ved tvivl rådfør da altid med den udstyrsansvarlige eller med leverandøren. Max. belastning: 200 kg w w w. l i k o. com

Sabina II EE 1 17 Definitioner Sabina II EM 20 18 18 1 19 16 2 16 2 15 15 21 3 3 14 21 14 13 4 13 4 22 12 22 12 5 11 1 6 7 11 1 7 8 10 9 10 9 8 4 23 22 23 24 25 1. Låsegreb 2. Batteripakke 3. Håndbetjening 4. Kontrolboks med nødstop 5. Håndtag til spredning af understel 6. Motor til spredning af understel 7. Fodplade (aftagelig) 8. Bagerste styrehjul med bremse 9. Understel 10. Forreste styrehjul 11. Kabel til håndbetjening 12. Underbensstøtte (justerbar) 13. Motor til løftearmen 14. Mekanisk nødsænkning 15. Holder til brugsvejledning med farvekode til løftesejlsstørrelser 16. Løftemast 17. Løftearm 18. Løftebøjle 350 19. Løftekrog 20. Afkrogningsbeskyttelse 21. Comfortbøjle 22. Tværstag (kun Comfortbøjle) 23. Nødstop 24. Elektrisk nødsænkning/ nødhævning. 25. Indikatorlys til opladning (Charge = oplader) 26. Indikatorlys til opladning (ON = tilsluttet) Tekniske oplysninger Batterier: Motor løftearm: Motor understel: Hjul: Batterioplader: Materiale: Nødsænkning: 2 stk. 12 V 2.9 A gelbatterier. Nye batterier leveres af Liko. 24 V 9,2 A permanent magnetmotor med mekanisk sikkerhedsmekanisme, som træksikring og sikkerhedsmøtrikker. 24 V 5 A permanent magnetmotor. Standard forhjul: 75 mm tvillingehjul. Standard baghjul: 75 mm enkelthjul med bremser. Indbygget opladet til 100-240 VAC, 50-60 Hz, maks. 400 ma. Pulverlakeret stål. Mekanisk og elektrisk. Fodplade: Aftagelig. Underbensstøtte: Justerbar i højde og dybde. Aftagelig. Periodisk drift: Beskyttelsesklasse: Int. Op 10/90, aktiv drift maks. 2 min. Af en tid på 100, må aktiv tid være 10, dog maks. 2 min. IP 43 Apparatet er beregnet til indendørs brug. Type B i henhold til beskyttelsesgrad mod elektrisk stød. Klasse II udstyr. 3 w w w. l i k o. com

Sabina II EE Måletabel Max. belastning og vægt i kg. Mål i cm. Bøjlealternativ Max. belastning* L** Max. L** Min. A** Max. A** Min. * Ved passive løft er max. belastningen 150 kg. B B¹ C D E E¹ (max.) ** Målene varierer alt efter monteringsalternativ. Se Monteringsvejledningen side 5. *** Det første mål er gældende ved brug af standardhjul (75 mm hjuldiameter). Det andet mål er gældende ved brug af store hjul (100 mm hjuldiameter). F G*** G¹*** H¹ H² Vægt total Comfortbøjle 200 160 80 110 100 106 86 69-110 53-97 26-34 61 30-40 11/16 5/9 60 35 45,2 22,7 118 Løftebøjle 350 200 172 80 110 100 106 86 69-110 53-97 26-34 65 30-40 11/16 5/9 60 35 45,2 22,7 118 Vægt del Sabina II EM Max. belastning og vægt i kg. Mål i cm. Vendediameter Bøjlealternativ Max. L** L** A** A** B B 1 C D E E 1 F G*** G 1 *** H Vægt Vægt Vendediameter belastning* Max. Min. Max. Min. (max.) total del Løftebøjle 350 200 172 80 110 100 106 86 69-110 53-97 26-34 65 30-40 11/16 5/9 35 44,8 22,7 118 Max. belastning og vægt i kg. Mål i cm. * Ved passive løft er max. belastningen 150 kg. ** Målene varierer alt efter monteringsalternativ. Se Monteringsvejledningen side 5. *** Det første mål er gældende ved brug af standardhjul (75 mm hjuldiameter). Det andet mål er gældende ved brug af store hjul (100 mm hjuldiameter). 4 w w w. l i k o. com

Montering Før montering kontrollér at følgende dele findes: Løftemast med løftearm, kontrolboks og motor til løftearmen Løftebøjle med afkrogningsbeskyttelse og låsegreb Håndbetjening med kabel Batteripakke inkl. holder til opladerkabel Understel med låsegreb (inkl. motor til spredning til Sabina II EE) Håndgreb til spredning af understel (kun Sabina II EM) Fodplade og ramme til fodpladen Underbensstøtte Pose med brugsanvisning, forbindelseskabel til opladning, forlængerledning og brugsvejledning. OBS! Sabina II EM leveres altid med Løftebøjle 350. Til Sabina II EE leveres løftebøjlen i en separat indpakning, enten med Løftebøjle 350 eller Comfortbøjlen. I denne vejledning viser vi Sabina med Comfortbøjlen. Individuel installering af lifthøjden Brugerens højde Position < 170 cm 1 160-190 cm 2 > 180 cm 3 1. Frigør låsegrebet fra understellet. Placér løftemasten i foden på understellet. 2. Når løftemasten sikres i understellet, kan lifthøjden indstilles i tre forskellige positioner. Vælg én af de tre positioner. Indstillingen afhænger af brugerens højde (se illustrationen ovenfor). Afstanden mellem to huller er 5 cm. Se måletabellen på side 4. Anvend det medfølgende låsegreb til at sikre løftemasten i understellet. A B 3. A) Frigør låsegrebet fra løftearmen. Skub løftebøjlen ind på løftearmen med krogenes åbning opad (se billedet). B) Montér låsegrebet og træk ud. 4. Placér batteripakken i holderen over kontrolboksen. Kontrollér, at batteripakken låses fast (der lyder et klik). 5. Tilslut kablerne iht. følgende: - Kabel håndbetjening til tilslutning 1. - Kabel til løftearmsmotoren til tilslutning 2. - Kabel til benspredningsmotor til tilslutning 3 (kun Sabina II EE). 5 w w w. l i k o. com

S MS M L XL XXL A B C 6. A) Forbind opladerkablet til tilslutningen under kontrolboksen. B) Forbind forbindelseskablet til trækaflastningen. C) Forbind opladerkablet til forbindelseskablet. 7. Montér holderen til opladerkablet: Tag fat i den forreste del af batteripakken og tryk bagsiden ned, til der lyder et klik. A B 8. A) Montér rammen til fodpladen over løftemasten på understellet. Kontrollér, at rammen sidder godt fast. B) Tryk fodpladen fast på rammen. 9. Skub underbensstøttens holder ind i løftemastens holder til underbensstøtten. Med drejegreb A justeres dybden, dvs. afstanden til brugerens underben. Med drejegreb B justeres underbensstøttens højdeindstilling. Stram drejegrebene godt efter justering. BATTERY EMERGENCY ON CHARGE 10. Placér brugsvejledningen i holderen på løftemasten. 11. Frigør nødstoppet ved at dreje knappen i den retning, som pilene på knappen viser. 12. Montér håndtaget til benspredning (kun Sabina II EM): - Tryk blokeringen ind med en finger (A) ved liftens understel. - Før håndtaget på plads. - Drej håndtaget indtil det låses fast i holderen på liftens understel. Der lyder herefter et klik. Efter montering, kontrollér at: løftearmens bevægelse stemmer overens med knapperne på håndbetjeningen nødsænkningsanordningen fungerer (mekanisk og elektrisk) spredningen af understellet fungerer hjulenes bremser fungerer indikatorlysene på kontrolboksens forside lyser ved opladning. 6 w w w. l i k o. com

BATTERY BATTERY Sabina II EE Sabina II EM Håndtering Betjening Sabina betjenes ved hjælp af trykknapper på håndbetjeningen. Ved hævning og sænkning af løftearmen: tryk på den respektive. Pilenes bevægelsesretning gælder, når man holder håndbetjeningen som vist på billedet. De kraftigere pile er beregnet til den maksimale løftehastighed. De tyndere pile er beregnet til den laveste løftehastighed. Løftebevægelsen stopper i det øjeblik, trykknappen slippes. Ved spredning eller samling af understellet (kun Sabina II EE): tryk på den respektive knap Spredning af understellet Samling af understellet. Benspredning Sabina II EM Spredning eller samling af understellet foretages manuelt med betjeningshåndtaget, som kan indstilles i forskellige positioner. Før håndtaget bagud for at frigøre den blokerede position og sidelæns for at justere bredden. Når håndtaget slippes, fastholdes positionen. EMERGENCY ON CHARGE EMERGENCY ON CHARGE Sådan aktiveres nødstoppet: Tryk ind på den røde knap på kontrolboksen. Sådan deaktiveres nødstoppet: Drej knappen i pilenes retning, til knappen springer ud. Låsning af hjul Baghjulene kan låses for at undgå rotation og drejning. Tryk med foden på låsepedalen for at låse hjulene. Tryk på den synlige knap ved hjulet for at frigøre hjulene. Under passive/aktive løft af brugere, bør hjulene være ulåste, så liften kan flyttes til brugerens tyngdepunkt. BATTERY EMERGENCY ON CHARG Elektrisk nødsænkning / nødhævning. Tryk med en smal genstand i det markerede hul på kontrolboksen. Genstanden, som anvendes til at trykke ind med, må ikke være for skarp, da dette kan medføre beskadigelse af kontrolboksen! Mekanisk nødsænkning Træk det røde nødsænkningsgreb lodret op. Den mekaniske nødsænkning fungerer kun, når løftearmen er belastet, dvs. når en bruger står/sidder i liften. Sænkningen sker med vis forsinkelse. Flyt aldrig liften ved at trække i motorstemplet! 7 w w w. l i k o. com

EMERGENCY ON CHARGE Opladning af batterier Sabina II EE Sabina II EM A A Batterikapacitet Ved lav batterispænding lyder der et signal fra kontrolboksen samtidig med, at indikatoren (A) på håndbetjeningen tændes. Når dette sker, bør batteriet oplades snarest muligt. Der er dog stadig batterikapacitet til flere løft. På kontrolboksen er der et display, som viser den aktuelle batterikapacitet. Når alle felter er sorte, er batteriet fuldt opladet. Når der vises et stik (se illustrationen), skal batteriet oplades hurtigst muligt. For at garantere en maksimal batterilevetid, er det vigtigt at oplade batterierne jævnligt. Vi anbefaler at oplade batterierne efter brug af liften eller hver nat. Maksimal opladning opnås efter ca. 6 timer. Når batterierne er fuldt opladet, kobler opladeren automatisk fra. OBS! Ved opladning tændes et gult indikatorlys på kontrolboksen. Når batterierne er fuldt opladet, slukker det gule lys. Hvis lyset ikke slukkes efter 8 timer, skal batterierne sandsynligvis udskiftes. Afbryd opladningen og udskift batterierne. Opladning må ikke ske i områder med vand. Hvis ikke liften anvendes dagligt, anbefaler vi, at liften tilsluttes til opladeren, eller at nødstoppet trykkes ind, for at afbryde strømmen og spare på batterierne. Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden nødstoppet trykkes ind. Alternative opladningsprocedurer Alt. A Alt. B Med indbygget oplader: Forbind opladerkablet til en kontakt (100-240 VAC). Kontrollér at begge lamper lyser på kontrolboksen. Den gule lampe indikerer opladning, og den grønne lampe indikerer strømtilførsel til opladeren. Hvis opladerkablet er ved at være slidt, bør det udskiftes for at forhindre, at kablet fastklæber og går i stykker. Med en vægmonteret oplader eller bordoplader: Løs holderen til opladningskablet. Tag batteripakken af kontrolboksen, ved at frigøre låsen på den øverste side af batteripakken. Alt. A. Placér batteripakken på den vægmonterede oplader. Forbind opladeren til en kontakt (100-240 VAC). Kontrollér at begge lamper lyser på opladeren. Den gule lampe indikerer opladning, og den grønne lampe indikerer strømtilførsel til opladeren. Alt. B. Placér batteripakken i bordopladeren. Forbind opladeren til en kontakt (100-240 VAC). Kontrollér at begge lamper lyser på opladeren. Den gule lampe indikerer opladning, og den grønne lampe indikerer strømtilførsel til opladeren. OBS! Liften kan ikke anvendes, når opladningskablet er forbundet til en kontakt. Opbrugte batterier afleveres til den nærmeste genbrugsstation eller til autoriseret Liko personale. 8 w w w. l i k o. com

Max. belastning Der kan forekomme forskellige tilladte max. belastningerer til de forskellige produkter i den sammensatte løfteenhed: lift, løftebøjle, oprejsningsveste/løftesejl og eventuelt andet tilbehør, som anvendes. For den totale løftenhed gælder altid den laveste max. belastning af de, som er indikeret på det respektive produkt. Læs mærkatet på liften og på løftetilbehøret eller kontakt A. P. Botved, såfremt du har spørgsmål. Anbefalet løftetilbehør Nedenfor beskrives det normalt anbefalede tilbehør til Sabina II stålift. For valg af egnede oprejsningsveste/løftesejl og andet løftetilbehør, henviser vi til vejledningen Løftetilbehør. Læs brugsanvisningen for de respektive modeller af løftesejl eller løftetilbehør for yderligere vejledning. Kontakt A. P. Botved eller besøg www.liko.com eller www.botved.dk for råd og information om nyheder i Likos sortiment. Sabina sidestøtte Varenr. 2027100-1 Sabina sidestøtte er tilbehør, som er beregnet til brugere med nedsat stabilitet i hoftepartiet. Varenr. 2027101: Passer til Sabina II med delt løftearm (serienr. 402794). Varenr. 2027100: passer til tidligere Sabina-modeller med fast (udelt) løftearm (serienr. 402793). Hælstøtte Sabina Varenr. 2027011 Hælstøtten anvendes, hvis det er nødvendigt at fastgøre brugerens fødder til fodpladen. Der medfølger fodremme. Vær opmærksom på eventuelle kontrakturer og/eller risiko for forvridninger i knæledene ved brug af Sabina hælstøtten. Hoftebøjle Varenr. 2027007: Passer til Sabina II. Varenr. 2027006: Passer til ældre Sabina modeller, men kan også anvendes til Sabina II. Varenr. 2027007 Varenr. 2027006 Sabina Hoftesejl Varenr. 3591115 Hoftesejlet er tilbehør, der giver støtte i den første fase af oprejsningen. Hoftesejlet kobles til en hoftebøjle og hjælper brugeren med at løfte hoften ved oprejsning. I oprejst position kan hoftesejlet nemt fjernes, så det ikke er i vejen ved fx toiletbesøg. Batterioplader til vægmontage kan alternativt anvendes som bordoplader Varenr. 2004106 Ekstra batteri Varenr. 2006106 Bordoplader ekskl. oplader og batteri Varenr. 2107103 9 w w w. l i k o. com

Sådan anvendes Sabina i oprejsningssituationer Til Sabina findes der to forskellige bøjlealternativer og flere forskellige oprejsningsveste. Brugerens funktionsstatus afgør valget af løftebøjle og oprejsningsvest. Læs omhyggeligt brugsanvisningen til det løftetilbehør, som anvendes. Før Sabina tages i brug, er det vigtigt at foretage en individuel indstilling af lifthøjden, se mere på side 5. Oprejsning af personer ved aktivt løft i Sabina med Løftebøjle 350 Til denne løftebøjle anbefaler Liko Oprejsningsvest model 91 eller Liko Tryghedsvest model 93 og 94. Ved brug af Løftebøjle 350 har brugeren armene uden for løftesejlet. Løftebøjle 350 i kombination med Tryghedsvest, model 93 og 94, giver brugeren ekstra støtte i oprejsningssituationen. Nedenfor beskrives brugen af Oprejsningsvest model 91. Se brugsanvisningen til den respektive oprejsningsvest for yderligere oplysninger. 1. Placér Sabina foran brugeren. Tilpas bredden på understellet. Placér fødderne midt på fodpladen med underbenet parallelt med underbensstøtten. Justér underbensstøttens højde og eventuelt dybden mod underbenet, for at få et behageligt modtryk under knæskallen. 2. Placér oprejsningsvesten på brugeren iht. brugsanvisningen om vesten. Sæt oprejsningsvestens båndøjer fast i løftebøjlens kroge. Fastspænd lægremmen. 3. Hæv løftebøjlen ca. 10 20 cm. Brugeren tager fat i løftebøjlen. Fortsæt løftet. Hvis brugeren læner sig bagud under oprejsningen, lettes oprejs ningen, og det modvirker, at vesten glider af. Højden på oprejsningen skal tilpasses individuelt. Inden brugeren løftes fra underlaget, men når vestens bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndene er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Til en mere opretstående position fortsættes løftebevægelsen til den øverste position. Oprejsningen kan være ubehagelig for en bruger, der ikke er vant til bevægelsen. Vær opmærksom på, at Sabina II EE har to forskellige hastigheder. For at opnå en maksimal komfort, skal løftemasten være fastgjort på understellet i den mest optimale af de tre mulige fastgørelsespositioner. Se side 5. 10 w w w. l i k o. com

Oprejsning af personer ved aktivt løft i Sabina med Comfortbøjlen Til denne løftebøjle anbefaler vi Liko Comfortvest model 95. Denne kombination er velegnet til brugere, som er særlig følsomme over for tryk under armene, fx halvsidigt ammede personer. Comfortvesten er konstrueret til at løfte bag ryggen og udenpå armene. Til Comfortbøjlen kan man også i begrænset omfang anvende Liko Tryghedsvest model 93 og 94, i særdeleshed til kraftige brugere. Nedenfor beskrives brugen af Comfortvest model 95. Se brugsanvisningen til den respektive oprejsningsvest for yderligere oplysninger. 1. Placér Sabina foran brugeren. Tilpas bredden på understellet. Placér fødderne midt på fodpladen med underbenet parallelt med underbensstøtten. Justér underbensstøttens højde og eventuelt dybden mod underbenet for at få et behageligt modtryk under knæskallen. 2. Placér Comfortvesten på brugeren iht. brugsanvisningen om vesten. Sæt vestens båndøjer fast i løftebøjlens kroge. Fastspænd lægremmen. 3. Hæv løftebøjlen ca. 10 20 cm. Brugeren tager fat i løftebøjlen. Fortsæt løftet. Hvis brugeren læner sig bagud under oprejsningen, lettes oprejsningen, og det modvirker, at vesten glider af. Højden på oprejsningen skal tilpasses individuelt. Inden brugeren løftes fra underlaget, men når vestens bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndene er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Til en mere opretstående position fortsæt løftebevægelsen til den øverste position. Oprejsningen kan være ubehagelig for en bruger, der ikke er vant til bevægelsen. Vær opmærksom på, at Sabina II EE har to forskellige hastigheder. For at opnå en maksimal komfort, skal løftemasten være fastgjort på understellet i den mest optimale af de tre mulige fastgørelsespositioner. Se side 5. 11 w w w. l i k o. com

Oprejsning af personer ved aktivt løft i Sabina med sidestøtte Sabina sidestøtten er et tilbehør, som er beregnet til brugere med nedsat stabilitet i hofteleddene, se Anbefalet løftetilbehør på side 9. Til Sabina sidestøtten findes to forskellige bøjlealternativer og flere forskellige oprejsningsveste. Brugerens funktionsstatus afgør valget af løftebøjle og oprejsningsvest. Læs brugervejledningen omhyggeligt til det løftetilbehør, der anvendes. Nedenfor beskrives brugen af Oprejsningsvest model 91 med Løftebøjle 350. Følg anvisningerne på side 11, her beskrives de supplerende oplysninger. 1. Montér sidestøtten på Sabina iht. sidestøttens monteringsvejledning. 2. Placér oprejsningsvesten på brugeren iht. brugsanvisningen om vesten. Sæt oprejsningsvestens båndøjer fast i løftebøjlens kroge. 3. Hæv løftebøjlen ca. 10 20 cm. Brugeren tager fat i løftebøjlen. Fortsæt løftet. Hvis brugeren læner sig bagud under oprejsningen, lettes oprejsningen, og det modvirker, at vesten glider af. Sidestøtten giver en god støtte i halv oprejst position og modvirker bevægelse i hofteleddene. Inden brugeren løftes fra underlaget, men når vestens bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndene er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Fortsæt oprejsningen til den ønskede højde. Sidestøtten giver en god støtte i stående position. 12 w w w. l i k o. com

Problemer ved oprejsningssituationen Brugeren kommer ikke i en tilstrækkelig opretstående position, hvad kan man gøre? Det kan skyldes brugerens fysiske status; en svækket muskulatur, en nedsat muskelspænding og/eller kontrakturer i hofte- og knæled. For at få fuldt udbytte af Sabinas egenskaber, er der visse faktorer, man bør være opmærksom på: 1 Koble vesten til krogen i en kortere båndløkke (B). 2 Hæv løftemastens fastgørelse på Sabinas understel. Se indstilling af lifthøjde på side 5. 3 Prøv en mindre veststørrelse. En mindre vest giver kortere afstand til krogene og en mere opretstående position. Brugeren har vanskeligt ved at medvirke aktivt i den første del af oprejsningen, hvad kan man gøre? Sabina Hoftesejl er et tilbehør, som passer til brugere, der behøver ekstra hjælp til at løfte hoften i den første fase af løftemomentet. For yderligere oplysninger se Anbefalet løftetilbehør på side 9 eller læs brugsvejledningen om Sabina Hoftesejl. Sådan anvendes Sabina til løft Ved passive løft anbefaler vi i første omgang en løftesejlsmodel, som ikke begrænser lifthøjden for meget. En individuel afprøvning er altid af den største betydning for funktion og sikkerhed. Brugerens funktionsstatus afgør valget af løftesejlsmodel og løftebøjle. Vær opmærksom på, at maks. belastningen ved passive løft reduceres fra 200 kg til 150 kg som en følge af, at fodpladen ved passive løft ikke bærer nogen belastning. Sabina med Løftebøjle 350 (bøjlebredde 350 mm) Til denne løftebøjle anbefaler vi Liko Originalsejl model 10, 11, Liko Toiletsejl model 40, 41, 45 og 46 samt Liko Løftebånd. Sabina med Comfortbøjle (bøjlebredde 600 mm) Til denne løftebøjle Liko Universalsejl model 00 og 02 og Liko Originalsejl model 10 og 11. Se brugsanvisningen om den aktuelle løftesejlsmodel for yderligere oplysninger eller kontakt A. P. Botved for vejledning. Passivt løft i Sabina med Løftebøjle 350 1. Afmontér underbensstøtten: Løs skrue A. Træk underbensstøtten ud. Afmontér fodpladen: Løft fodpladen af. Tag fat i rammens forreste kant. Løft opad og tag den af understellet. 2. Påsætning af en passende løftesele, se ovenfor. Følg løftesejlets brugsanvisning. Her vises Liko Toiletsejl model 40. 13 w w w. l i k o. com

3. Kør liften frem. Fastgør løftesejlets båndøjer i løftebøjlens kroge. Løftemastens højdeindstilling skal eventuelt justeres, se side 5. Inden brugeren løftes fra underlaget, men efter vestens bånd er udstrakt korrekt, er det vigtigt at kontrollere, at båndene er korrekt påsat løftebøjlen. 4. Hæv løftebøjlen til den laveste højde, der kræves for at gennemføre flytningen. Vær opmærksom på, at løftebevægelsen ikke er så høj, at brugeren kommer for tæt på løftemasten! OBS! Sabina kan ikke erstatte løft fra siddende vha. de traditionelle personlifte, eksempelvis Viking, Uno, Golvo eller LikoLight. Sabina er beregnet som en midlertidig løsning, når brugeren ikke kan klare et aktivt løft i Sabina. Hvis behovet for passive løft fra siddende stilling er vedvarende anbefaler vi, at modellen udskiftes til én af de ovennævnte lifte. 14 w w w. l i k o. com

Enkel fejlsøgning Liften fungerer ikke op/ned. Benspredningen fungerer ikke (ind/ud). 1. Kontrollér, at nødstoppet ikke er aktiveret (side 7). 2. Kontrollér, at kablerne til kontrolboksen er korrekt tilsluttede (side 5). 3. Kontrollér, at opladerkablet ikke er forbundet til en kontakt. 4. Kontrollér batterispændingen (side 8). 5. Kontrollér, at kontaktblikkene til batteripakken ikke er defekte eller afbrudte. 6. Kontakt Liko, hvis liften fortsat ikke fungerer tilfredsstillende. Opladeren fungerer ikke. 1. Kontrollér, at nødstoppet ikke er aktiveret (side 7). 2. Kontrollér, at kontaktblikkene til batteripakken ikke er defekte eller afbrudte. 3. Kontakt Liko, hvis liften fortsat ikke fungerer tilfredsstillende. Liften stopper i høj position. 1. Kontrollér, at nødstoppet ikke er trykket ind (side 7). 2. Anvend den markerede elektriske nødsænkningsanordning, til at sænke brugeren til et fast underlag (side 7). 3. Anvend den markerede mekaniske nødsænkningsanordning, til at sænke brugeren til et fast underlag (side 7). 4. Kontrollér batterispændingen (side 8). 5. Hvis problemet fortsætter, kontakt Liko. Hvis der forekommer eventuelle mislyde. Kontakt Liko. 15 w w w. l i k o. com

Eftersyn og vedligeholdelse Vedligeholdelse For at opnå en problemfri drift bør visse detaljer kontrolleres hver dag liften anvendes: Efterse liften og kontrollér, at der ikke findes ydre beskadigelser. Kontrollér låsegrebets funktion. Kontrollér afkrogningsbeskyttelsens funktion. Kontrollér betjeningen af løftebevægelsen og breddeindstillingen. Kontrollér, at nødsænkningen (både den elektriske og den mekaniske) fungerer. Oplad batterierne hver dag, liften anvendes og kontrollér, at opladeren fungerer. Rengør liften efter behov, ved at tørre den med en fugtig klud opvredet med vamt vand eller sprit og sørg for at der ikke er snavs og hår i hjulene. OBS! Anvend ikke rengøringsmidler, der indeholder fenol eller klor, da disse kan beskadige polyamidmaterialet. Liften må ikke udsættes for rindende vand. Tilsyn og kontrol Sabina skal mindst én gang om året til serviceeftersyn og kontrolleres for slid. Reparation og vedligeholdelse må kun udføres i overensstemmelse med Likos serviceinstruktion, af autoriseret personale godkendt af Liko og med originale reservedele. Serviceaftale Botved tilbyder mulighed for at tegne serviceaftale på Liko s produkter. Transport og opbevaring Nødstoppet bør være trykket ind under transport, eller hvis liften ikke skal anvendes gennem længere tid. Omgivelserne hvor liften transporeteres eller opbevares bør have en temperatur på mellem 10 C og 40 C samt en luftfugtighed mellem 30% og 75%. Lufttrykket bør være mellem 700 hpa og 1060 hpa. Genbrug For instruktion om genanvendelse af Liko produkter henvises til vores hjemmeside www.botved.dk. Copyright Liko AB 2009-07 Produktændringer Likos produkter udvikles løbende, hvorfor vi forbeholder os ret til produktændringer uden forudgående varsel. Kontakt A. P. Botved for råd og oplysninger om eventuelle opdateringer. Made in Sweden Liko er kvalitetscertificeret i henhold til ISO 9001 og dens tilsvarende for medicinstekniske virksomheder, ISO 13485. Liko er miljøcertificeret i henhold til ISO 14001. www.liko.com Fabrikant: Liko AB SE-975 92 Luleå Sweden info@liko.se Forhandler i Danmark: A/S A. P. Botved Nørrelundvej 5 2730 Herlev Tilf: 80373737 Fax: 70203737 info@botved.dk