Månedsbrev: November 2013 af Lise Søndergaard



Relaterede dokumenter
September måneds GRILL Arrangement.

Oktober 2015 månedsbrev

Las Salinas turneringen spillede sæsonens sidste match d. 7. marts

Denne dagbog tilhører Max

ErhvervsKvindeNyt Herning Januar 2013

Elche Den største palmeby i Europa - Byen med flere palmer end der bor mennesker

Sydfyns Single- og Venskabsklub. Januar 2014

Mellem Linjerne Udskrift af videosamtalerne

Sommer tur til Budapest

MAJ 2011 ÅRGANG 7, NUMMER 5

Har du købt nok eller hvad? Det ved jeg ikke rigtig. Hvad synes du? Skal jeg købe mere? Er der nogen på øen, du ikke har købt noget til?

Maj 2015 månedsbrev skrevet af Hanne Ullitz

November 2016 månedsbrev skrevet af Hanne Ullitz. Pattegris spisning 12.10

3. marts Cafeén er egnet for personer med handicap og har handicap-toilet. Tilmelding er ikke nødvendig. Du kommer bare, hvis du har lyst.

Har du brug for en ven, der bare er der? I samarbejde med:

NYHEDSBREV. af Lis Göddert

Vallekilde-Hørve Friskole.

Grammatik Pronominer (fortsat) og præpositioner

KOMMENDE ARRANGEMENTER

Nyhedsbrev Tingager Plejehjem forår 2019

bbb Børnebiksen, december Ørbækvej 34, Svendborg, kontor Biksen , Banjen , udegruppe

Referat fra generalforsamling i Danske Venners Klub afholdt torsdag, den 1. marts 2012 kl. 15:00 på Orihuela Costa Resort

Skoleelevers spisevaner

ErhvervsKvindenyt Herning januar 2010

Kaffe/kage/hygge dag i september

BILLEDE 001 Elina, 16 år fra Rusland

FORÆLDREOVERTAGELSE - 1.c september 08

DEN KNU. November. Sct. Georgs Gildet i Ølstykke 38. Årgang Nr Ølstykke. Sct. Georgs Gildet. Side 1

ÅBENT TIRSDAG OG TORSDAG

NYHEDSBREV. Betaling af kontingent. af Lis Göddert. CAM Bank: El Club de Amigos de Daneses de Torrevieja konto nr

Indhold. Model for en dag vol. 2. Julegaveværksted. Det Blå Marked. Juledekorationer. Madbix med gæstekok. Nissebowling. Lucia.

Hold Øje uge Wauw det var bare rigtig fedt J

Dukketeater til juleprogram.

Opgave 1: Find forholdsordene i sætningerne

Scleroseforeningen, Lokalafdeling Nordvestsjælland Nyhedsbrev III, 2016

Ernæring og sundheds tutorteam præsenterer. Årets Rusprogram. Ernæring og Sundhedsuddannelsen VIA Campus Aarhus N Hedeager 2, 8200 Aarhus N

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Tag med til Belgien til løb. 2. Klubmesterskab Absolut sidste chance!!! 2. Klubmesterskab 2014

Sankt Hans Sæt det på en formel og politikeren vil diskutere det med dig.

Denne dagbog tilhører Norah

Adjektiver. Sæt kryds. Sæt kryds ved den rigtige sætning. John og Maja har købt et nyt hus. John og Maja har købt et ny hus.

Klodshans. Velkomst sang: Mel: Den lille Frække Frederik

Program for 2. halvår af 2015 og lidt mere

Sprognævnets kommaøvelser øvelser uden startkomma

PATIENTOPLEVET KVALITET 2013

SKOLESTART d. 10. august 2009 kl

Århus Friskoles Fredagsbrev d. 11. okt God efterårsferie!

Diskofest hos Plys løs labyrinten, så også Peter Plys kan holde fest

2. Søn.e.h.3.k. d Johs.2,1-11.

MULTIPOSTEN. til den aktive bruger. Juli/August. Aktivitetscenter Præstø Rosagervej Præstø. Tlf

Hjem kære hjem FINAL MANUSKRIPT

September Årgang Nr. 3

Netværks Avisen. Sommer program. Juni / Juli 2015 Blad. Nr. 6 &7

Lokalhistoriske. arrangementer. Sinding, 1950

Mølleavisen Maj Hvad var det bedste ved revyen?

Nyhedsbrev Juni Børnehuset Ringen

Flytning af klasselokaler Onsdag og torsdag den juni flyttes der klasselokale for de klasser, der skal have nyt lokale efter sommerferien.

Kursusmappe. HippHopp. Uge 20. Emne: Venner HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 20 Emne: Venner side 1

Så skal der arbejdes...

Frokost & Catering Brunch, tapas, 3-retters menu, buffet & receptionslækkerier.

Forslag til rosende/anerkendende sætninger

Måske er det frygten for at miste sit livs kærlighed, der gør, at nogle kvinder vælger at blive mor, når manden gerne vil have børn, tænker

Sydfyns Single- og Venskabsklub

Selvevaluering foretaget i juni 2014 af skoleåret 2013/14.

Kaffe kagedag den 17.juni

2) En anden vigtig betydning er at sætte noget eller nogen i en bestemt tilstand, beskrevet med et adjektiv (se dog 4 nedenfor):

Spørgsmål og svar om inddragelse af pårørende

VELKOMMEN TIL DEN 36. UDGAVE AF KOKKEDAL UGEN

"Noma" Scene. Fra. "Hvidt i Hvidt" Udviklet og skrevet i Feb 2015 på Isbjørnens Forfatter Camp

MENNESKER MØDES MIN DATTERS FIRHJULEDE KÆRLIGHED

FRISTEDET. Dumpen 5A, st Viborg. Tlf

Formanden har ordet :

Krejbjerg Nyt. Fælles nyt fra foreninger i Krejbjerg og omegn September 2012

Tilskuerundersøgelse Varde Sommerspil 2014

Bøgen. Nr. 13 juni Udgiver: Forenede Care - Bøgeskovhus [1]

Du må være med! -2. Den, der ikke rigtig hører til

yuseth LÆSERAKETTEN 2019

Som sagt så gjort, vi kørte længere frem og lige inden broen på venstre side ser vi en gammel tolænget gård (den vender jeg tilbage til senere )

Billedet fortæller historier

Ollerup, den 28-april Vi går og håber på og drømmer om forår, mens der er nok at gøre og meget at glæde sig

Emne: De gode gamle dage

Ugebrev uge 41 gruppe 2

NYHEDSBREV 10. marts 2014

Sebastian og Skytsånden

Men lidt om de problematikker, vi vil møde i den nærmeste fremtid. Vi skal finde en løsning til hvordan hun kan komme frem og tilbage til skolen.

2) En anden vigtig betydning er at sætte noget eller nogen i en bestemt tilstand, beskrevet med et adjektiv (se dog 4 nedenfor):

Konfirmand i Mølholm kirke

KvongPosten November 2018

ErhvervsKvindeNyt Herning December 2012

Lykkekagen. By Station Next Roden. Author: Rikke Jessen Gammelgaard

Sommer tur til Budapest

Danske Venners Klub Afholder, i henhold til vedtægterne ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Spørgsmål. Sæt kryds. Sæt kryds ved det rigtige spørgsmål familie. Eks. Hvad laver hun? Hvad hun laver?

Branding af Esbjerg. - Esbjerg. September 2007

Råbjerg Mile: Handicapdag og rullende trapper

Tværfaglig indsats med faglig styrke! Basisteamuddannelsen Børne og Unge Rådgivningen

Program for 2014/15 Tånum Forsamlingshus

O R O G 4. K L A S S E

KULTURHUSET PULSEN S December Juleprogram

Husk: Nød i Præstegården

Transkript:

Side 1 Månedsbrev: November 2013 af Lise Søndergaard Månedens kage var en Drømmekage fra Brovst bagt af Ulla von Wowern Den smagte rigtigt dejligt. Næste kaffe/kage-onsdag er d. 20. november kl. 14 Alex har stadig pladser Mortens aften, Søndag d. 10. november 2013 på i San Miguel de Salinas kan varmt anbefales!! Tilmelding på www.dvktorrevieja.dk eller direkte til Alex på dkesalr@gmail.com Tilmeldingen sker efter først til mølle princippet

Side 2 Grill/buffet Arrangementet D. 27. november 2013 (den sidste onsdag i november) kl. 17.30 er ændret til et FÆLLES-SPISNINGS-ARRANGEMENT! Containerdrengene siger: I ved jo alle, eller har i al fald hørt, at gamle mennesker nemt bliver kuldskære. Dertil kommer, at november, december, januar og februar meget let kan gå hen og overraske med regn. Vi kunne ikke finde vore bælgvanter, Bedstemors hjemmestrikkede (af garnrester) halstørklæder, vi fik som 9- årige og de forede træskostøvler. Men vi fortvivlede ikke! Summa Sumarum: Vi har talt med Restaurant Elviras, Avenida Abanto, for enden af den grønne allé, når man drejer til højre for enden af Petanque-vejen. Og de er indstillede på at forkæle os med følgende: Restaurant ELVIRA S buffet: Senneps Roast Beef Stegt svinekød Honning-ristet saltet skinke Frisk pocheret laks Skalrejer Stegt kalkun Blandede salater Tomat med oliven Kartoffelsalat Coleslaw Stegte kartofler (Pomfritter?) Udvalg af desserter Under spisningen vin, øl og vand ad libitum. Petanque banerne ca. Pris 15,- pr. person. Elviras har plads til 75 gæster. Tilmelding på www.dvktorrevieja.dk Betaling til Finn Brun eller Andreas allersenest onsdag den 20. November, 2013. P.gr. af vejrlig blev oktober måneds arrangement også henlagt til Restaurant Elviras... Nyt fra container-biblioteket af Tine Zachariassen Der blev ryddet lidt op ved bogudsalget sidste onsdag, så der nu er bedre plads på reolerne! Pladsmangel må dog endelig ikke afholde nogen fra at komme med flere bøger! Et lille hjertesuk: Anbring venligst nye og/eller returnerede bøger på en måde, så det fremgår tydeligt, at de er bestemt for biblioteket. Gamle aviser er ikke velkomne, men hører hjemme i jeres egen nærmeste papirindsamlings-container.

Side 3 BOGOMTALE Der er mange kloge (nogle gange udi egen indbildning) hoveder, der giver sig af med at anmelde bøger! (Og så får de oven i købet penge for det) Ib Michael er for mig et godt eksempel: Alle anmeldernes yndlingsforfatter. Jeg gav ham en chance på 50-75 sider inden jeg lagde ham fra mig. Men det ser meget intellektuelt ud, at have ham stående på reolen (Jeg håber så blot, at der ikke er nogen der spørger mig om jeg har læst ham, og hvad jeg synes om ham). Det kan siges med meget få ord: Smag og behag er forskellig. Jeg vælger derfor, en gang i mellem at komme med en lille bogomtale, der MÅSKE kan give andre lyst til at læse omtalte bog. Denne gang: Joanne Harris: Appelsinens fem kvarte. Framboise (Hindbær) er vores fortæller og vores hovedperson. Sammen med hende oplever vi 2. Verdenskrig i Periferien, da vi befinder os i en lille landsby ved Loirefloden i nærheden af Angers. Vi lærer hendes søster Reine Claude (Denne dejlige gul-grønne blomme, som snart ikke kan opdrives mere) og hendes bror Cassis (Solbær) samt hendes mor (Mirabelle), som er ude af stand til at vise sine børn at hun elsker dem, at kende. Det er Framboise på 67, der tager os med tilbage til det år, hvor hun var 9. Og et er med hendes øjne vi oplever: Det, der kan ske i en lille landsby, når der skal tages stilling til et fremmed folks indtrængen. Det uskyldige og uvidende børn kan afstedkomme uden at kende konsekvenserne. Det, penge kan gøre ved familie- og venne-sammenholdet. Det at få det bedste ud af det man har, selvom det man har, er meget lidt. Der er naturligvis mange andre medvirkende: Appelsinen som er Framboise våben mod moderen. Tyskeren Thomas Leibniz, som vi ikke rigtig ved, hvor vi har. Paul, som på det nærmeste er den lokale landsbytosse (Han siges at være ordblind og så stammer han oven i købet), på trods af at hans far er en af landsbyens mere velhavende gårdejere. Og sidst men absolut ikke mindst: Gammelmor. Legenden Gammelmor som er den 9-årige Framboise helt private besættelse. Min private kommentar: En seriøs bog om mange alvorlige emner, men samtidig en bog med humor, som man ikke bliver trist af at læse. God fornøjelse med den eller andre bøger, Tine Vi blev desværre nødt til at aflyse efterårsturen p. gr. af for få tilmeldte.

EFTERÅRSFESTEN i Restaurante Portico Mar Vi var 87 deltagere på trods af 5 afbud og vi havde restauranten for os selv Maden og betjeningen var, som sædvanlig, i top. Side 4 Der var en god stemning ved bordene... Alle billederne kan ses på www.dvktorrevieja.dk Torben Pedersen, som før har spillet for os, satte gang i dansen med melodier de fleste kunne synge med på Traditionen tro sluttede vi af med Skuld gammel venskab rejn forgo

Side 5 (Tæt på Mercedes autoværksted) Holder 6 års fødselsdag LØRDAG d. 9. november 2013 Fra kl.10.00 til kl.14.00 Der bydes, som sædvanlig, på mad og drikke, samt underholdning af det lokale Jazz orkester Husk også at efterårets TAPASRUTE ligger i week-end erne Fra d. 21. nov. d. 24. nov. og d. 28. nov. d. 1. dec. Fra kl. 12 16.30 og igen fra kl. 19.30-23 1 TAPA og 1 drik koster 2 - Stem på din favorit! På følgende link bliver der på et tidspunkt lagt et kort og stemmeseddel ind: http://www.torrevieja.com/es/servicios/agenda/ruta-de-la-tapa-noviembre-2013.html

Side 6 Den KOMMUNALE PADRON' og valg til EUROPA-PARLAMENTET. Som bosiddende i Spanien og som statsborger i et EU-land, har du ret til at stemme både til Europa Parlaments-valget samt de kommunale valg i den by, hvor du bor. Begge valg foregår i maj måned 2014 og det er nu du skal sikre din stemmeret. Din kommunale registrering, Padron, er naturligvis obligatorisk, og det er Padron en, som danner grundlag for valglisterne. Men den kendsgerning, at du er registreret på Padron i den by, hvor du bor, betyder ikke nødvendigvis, at du vil indgå i valglisten. I samarbejde med European Residents department i provinsen Alicante tilbyder Ayuntamiento Torrevieja et orienterende møde/foredrag med titlen: Den Kommunale PADRON OG 2014 VALG TIL EUROPA-PARLAMENTET Orienteringen/foredraget, som er på engelsk, finder sted: Tirsdag d. 5. november kl. 10.30 i CENTRO MUNICIPAL DE OCIO (La Macrodiscoteca) C/ Jacinto Marín Noarbe s/n umiddelbart bag ved Carrefour i Torrevieja Entréen er GRATIS uanset om man er registreret eller ej. På http://www.torreviejacultural.com/prev_programacion.php kan man downloade Torreviejas kulturprogram i Pdf format. Man kan bl.a. læse at d. 5. december 2013 kl. 20 opføres balletten EL CASCANUECES (Nøddeknækkeren) af Tchaikovsky Balletten bliver opført af elever fra henholdsvis Torreviejas Ballet skole og Drama skole i samarbejde med Torreviejas Symfoniorkester Billetter kan allerede nu købes på det Kommunale billetkontor. Tirsdag til fredag kl. 11-13 og 2 timer før forestillingen Pris: fra 10 15

Side 7 DVK byder velkommen til nyt VIP medlem Mange kender allerede Signe og har haft glæde af hendes hjælp. Signe KeeperTag trygt til lægen - Lad mig tale din sag! af Signe Keeper Synes du, at det er svært som dansker at gå til lægen, fordi du ikke behersker det spanske sprog tilstrækkeligt? Synes du, at det er vanskeligt at hitte redde i, om du får tilbudt de korrekte behandlinger og føler du dig ofte usikker, når du forlader hospitalet eller en konsultation, om du nu har forstået tingene rigtigt? Det forstår jeg godt og jeg vil gerne tilbyde at hjælpe dig. For på et eller andet tidspunkt skal vi alle en tur til lægen. Det kan være noget alvorligt eller bare et simpelt rutinebesøg. Det kan ind imellem være svært at få husket de fornuftige og vigtige spørgsmål, som man burde stille lægen, eller få styr på hvilken information, instruks eller undersøgelse, som lægen anbefaler. Når man så oven i købet bor eller befinder sig i Spanien, kan det være vanskeligt at få en tilfredsstillende og klargørende konsultation. Det er netop i disse situationer, jeg kan være til hjælp. Jeg hedder Signe Keeper, er 42 år, har fire børn og har boet i Spanien i flere år. Jeg har gået til intensiv spanskundervisning og behersker sproget, især det lægelige, da jeg er uddannet sygeplejerske fra Hillerød sygeplejeskole, og har en bred erfaring indenfor sygeplejen. Jeg har i de sidste 4 år været ansat som sygeplejerske i en privat klinik i Torrevieja. Herfra har jeg også været tolk for skandinaver og engelsktalende. Som uddannet sygeplejerske fungerer jeg som din advokat. Jeg uddyber og rådfører mig om de specifikke problemstillinger, får stillet de rigtige spørgsmål, og får sat gang i de relevante behandlingsforløb i samråd med lægerne. Det vil sige; Jeg taler din sag og redegør den for dig. Nu har jeg taget den store beslutning at starte for mig selv. Da jeg har arbejdet med forskellige faggrupper, har jeg en stor kontaktflade til både læger, specialister, advokater og revisorer. Derved kan jeg være til assistance med tolkning til både offentlige og private instanser som f.eks. politi, hospitaler, kommuner, håndværkere og ejendomsmæglere. Har I brug for hjælp, så kontakt mig gerne på mobil eller mail, også gerne udenfor normal arbejdstid, hvis der akut opstår alvorlige problemer. Mange hilsner Signe Keeper Mobil: 625 384 281 / 966 190 927 e-mail: signe.keeper@gmail.com Et rigtigt godt råd er at lægge Signes tlf.nr. ind på sin mobiltlf., så har man det ved hånden, hvis man skulle få brug for Signes hjælp i en akut situation man kan evt. bruge at skrive ICE (In Case of Emergency) foran. Læs mere her: http://www.wikihow.com/add-ice-to-your-cell-phone