Forord. G&G MediCare Vejlevej 48 7000 Fredericia Danmark www.gg-medicare.dk info@gg-medicare.dk Tlf.: +45 76200001. User Manual www.dancohr.



Relaterede dokumenter
BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

Tun nr ART nr

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

b r u G e r m a n u a l

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

DL-45/50/55/60/80 A/B

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

B R U G E R M A N U A L

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Art nr DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

Elektrisk & Automatisk kædeslibeanlæg

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

VELA Jive 100 & 100EL

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

Brugermanual Armbord

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Ropox Højdejustering

b r u G e r m a n u a l

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

BRUGERMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Instruktionsmanual Luftvåben

VELA Tango - barnestol

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Scantool TSM 1050/1300

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

VELA TANGO 100ES / 100S

BeoLab 1. Brugervejledning. ENTER v/henriksens ELEKTR

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Surrings- & Dockingkit

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Doppler manual. 1.2 Komposition / opbygning 3. Sektion 2 (Hvordan din Doppler bruges) Operationelle forudsætninger 4

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

Vordingborg Bad. plejeanvisninger

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n / w w w. v e l a. E U

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

Højdejusterbar unit. til Ropox Toiletstøtter. Brugermanual og Montagevejledning. Denne vejledning skal altid ledsage produktet

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

D K. B R U G E R M A N U A L V E L A L a t i n w w w. v e l a. E U

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

MONTAGEVEJLEDNING (DK)

Installationsvejledning til Mobile iwl250g

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

VELA Tango Barnestole

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Signolux Dørtryk A

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

BRUGSANVISNING SAVBORD. Model: 010A

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

V 50/60Hz 220W

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet

D K. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

ELEKTRISK PARASOLVARMER

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

BeoLab Vejledning

Brændesav m/hårdmetalklinge

Animo 1. GENEREL BESKRIVELSE

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

FW1202 BRUGSANVISNING

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Sådan fungerer din nye rollator

Original brugermanual for Skindrenser T3

/ MNN MIDLERTIDIG MANUAL!!! Rulleport brugermanual

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Ghibli SB-133 og SB-143 DANSK BRUGSANVISNING. Gulvplejemaskiner SB-143 SB-133 V. BRØNDUM A/S VIGTIGT!

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Geemarc Amplicall 16

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

VELA Tango - barnestol

Transkript:

BRUGERMANUAL Podo 2

Forord Vi vil gerne takke dig for den tillid du har lagt hos os. Vi garanterer dig at du har taget et rigtigt valg. Designet på stolen vil professionelt understøtte din klinik. Venligst læs denne manual grundigt. Ved at bruge stolen korrekt, vil den holde længere og du vil derfor ikke blive skuffet. Opbevar manualen tæt på dig, så du kan slå op i denne, skulle du få behov herfor. Advarsel: Alt muligt er blevet gjort, for at sikre og garantere optimal sikkerhed, men derfor bedes du stadig gennemlæse manualen. Hvis du er i tvivl om noget, så kontakt os. G&G MediCare Vejlevej 48 7000 Fredericia Danmark www.gg-medicare.dk info@gg-medicare.dk Tlf.: +45 76200001 User Manual www.dancohr.com page 2

Indhold 1. GENEREL INFORMATION...4 1.1 EGENSKABER PODO 2... 4 1.2 FØR BRUG AF STOL... 4 1.2.1 FODFORLÆNGELSE FOR STØRRE STABILITET... 5 2. BRUG AF PRODUKTET...6 2.1.1 BRUG AF STOLEN... 6 2.1.2 JUSTERINGER... 6 2.1.3 HÆLDNING... 7 2.1.4 JUSTERING AF RYGSTYKKE... 8 2.1.5 ROTATION... 8 2.1.6 2.1.7 ARMLÆN... 9 HØJDE JUSTERING... 9 2.1.8 BEN OG FODSTØTTE JUSTERING...10 3. VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHED...11 3.1 VEDLIGEHOLDELSE...11 3.2 SIKKERHED...11 3.3 DIMENTIONER... FEJL! BOGMÆRKE ER IKKE DEFINERET. 4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER...13 5. GENBRUGSINFORMATION...14 6. PRODUKT LABEL...15 7. GARANTI...16 7.1 GARANTI...16 7.2 REKLAMATIONER UNDER GARANTIEN...16 EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING...17 User Manual www.dancohr.com page 3

1. GENEREL INFORMATION Dit produkt, inklusiv tilbehør, er pakket i en kasse, der egner sig til transport. Alligevel kan transportskader opstå. For at være sikker på at produktet ikke blev skadet under transporten, anbefaler vi dig at undersøge produktet på følgende måde: (1) Pak produktet og tilbehør forsigtigt ud. (2) Undersøg produktet for ridser, buler, huller mv. (3) Undersøg alle knapper, forbindelser og stik for eventuelle skader. (4) Undersøg tilbehøret for skader. Hvis produkt og/eller tilbehør er blevet skadet under transport, skal du med det samme oplyse dette telefonisk og i skrift til din leverandør. Dette skal ske indenfor 7 dage. Transportskader der er oplyst for sendt kan ikke dækkes af den generelle garanti. 1.1 Egenskaber Podo 2 Podo 2 patientstolen er topmodellen indenfor sit segment. En fodbetjening regulerer automatisk højden, hældningen på sædet og hældningen på rygstykket med separate knapper. Begge benstøtter kan justeres separat og i 3 forskellige retninger. Stolen kan roteres til venstre og højre med 0-90º og rygstykket kan ligges horisontalt. Der henvises i øvrigt til afsnittet brug af produktet. 1.2 Før brug af stol Fjern først og fremmest alle de faktorer, som holder stolen fast til palle eller kasse, så stolen står frit på pallen, klar til at blive løftet af. Stolen står nu frit på pallen. Undersøg nu og stolen er fri for skader. Hvis ikke, så kontakt med det samme din leverandør. 2 personer kan nu løfte stolen af pallen og placere den hvor det ønskes. HUSK altid at løfte i metaldelene under stolen, for og bag. I plasticposen som medfølger stolen finder du det udstyr som skal bruges, HVIS du ønsker at skrue stolen fast til gulvet. Puderne som vist nedenfor vil normalt være monteret fra start. Figur 1.1 værktøj / udstyr I begge hjørner på bagsiden af stolens bund finder du justeringsskruerne (se 2.2). Skrues de mod højre bliver de kortere og mod venstre bliver de længere. Et ujævnt gulv og anden form for ustabilitet kan derfor justeres med disse justeringsskruer. Kør stolen så højt op som du kan og tilt den til siden for derigennem at få lettere adgang til justeringen. User Manual www.dancohr.com page 4

Figur 1.2 Justeringsskruer For at sikre stabilitet, juster eventuelt på justeringsskruerne. Herefter skæres de 4 plastichætter forsigtigt af, men en lille kniv (se figur 1.3) Figur 1.3 Nu kan bundcoveret nemt fjernes. Eventuelt tilbageværende materiale fra plastichætterne kan nemt fjernes med et værktøj. Fastgør nu stolen til gulvet. Har du et trægulv så brug de 2 medfølgende skruer. Skal stolen fastgøres til et betongulv, så forbor med et 12 mm betonbor, hvorefter rawplugs og skruer monteres. Når stolen er fastgjort til gulvet, kan bundcoveret sættes på igen. Til dette skal du bruge de 4 plugs og værktøjet. Stik det medfølgende værktøj ind i en af pluggene. Med et let slag med en hammer, vil pluggen sidde fast i hullet. Gentag dette for de 3 andre plugs. 1.2.1 Fodforlængelse for større stabilitet Hvis stolen ikke kan fastgøres til gulv, hvor dette kunne være nødvendigt, anbefales det at købe fodforlængere for at sikre stabiliteten i alle situationer. For at stabilisere stolen, skru de 2 plasticfødder (A på figur 1.4) af bunden og påmonter 2 plasticovertrukkede stålskiver (B på figur 1.4) med en diameter på mindst 145 mm. Skru derefter plasticfødderne på igen og stram så meget som muligt. Skulle man ønske endnu større stabilitet, vælges skiver med større diameter. Figur 1.4 User Manual www.dancohr.com page 5

2. BRUG AF PRODUKTET 2.1.1 Brug af stolen På bagsiden af stolen finder du stikket til fodbetjeningen. Stikket sidder korrekt, hvis det er monteres som på billede 2.1 nedenfor. Sørg for at stikket sættes korrekt og forsigtigt til det kan kræve lidt. På venstre siden af stolens bund finder du stolen primære strømstik. Sæt først strømstikket til stolen og til sidst stikket i strømkilden i væggen. Figur 2.1 Isættelse af stik Attention: Før du tilslutter stolen, så undersøg om CE mærkets oplysning om strøm svarer til dit lands strømniveau. 2.1.2 Justeringer Stolens funktioner kan justeres elektrisk, men knapperne på fodbetjeningen (se figur 2.2). Hold knapperne nede, til nu har indstillet stolen i den ønskede position. Du kan operere flere funktioner samtidig. Stol op Hældning Rygstykke tilbage Figur 2.2 Justeringer Stol ned Hældning tilbage Rygstykke frem User Manual www.dancohr.com page 6

Operative muligheder 1 6 2. 3 4 5 1 Fodbetjening. 2 Håndtag til at låse rotation af stol. 3 Håndtag til at låse benstøtternes du/ind funktion. 4 Håndtag til at bevæge benstøtterne op/ned. 5 Justerbare fødder. 6 Armlæn der kan slås frem eller tilbage. Figur 2.3 Operative muligheder 2.1.3 Hældning Hældningen kan foretages elektronisk med de 2 midterste knapper på fodbetjeningen. Figur 2.4 viser hvordan denne sektion bevæger sig. Figur 2.4 Bevægelige sektion. User Manual www.dancohr.com page 7

2.1.4 Justering af rygstykke Rygstykket kan justeres elektrisk ved brug af de 2 knapper til højre på fodbetjeningen. Figur 2.5 viser hvordan denne sektion bevæger sig. Figur 2.5 Justering af rygstykke 2.1.5 Rotation Stolens kan rotere til venstre eller højre med 0-90º. Under sædet sidder udløseren/strammeren. For at stramme/låse stolen, drejes håndtaget til højre, hvorefter stolen ikke kan rotere. Ved at løsne håndtaget kan stolen rotere højre/vestre med 90. Drej kun håndtag en kvart omgang for at løsne/stramme. Skulle du få skruet for meget løs, og dermed gøre stolen ustabil, så skru først håndtaget helt ind igen, hvorefter du trækker ud i håndtaget (se pilen i figur 2.6). Hold denne stilling mens du drejer stolen til dens rette position. Tryk herefter håndtaget ind igen og stolen vil blive i rette position. Figur 2.6 Rotation Advarsel: Roter aldrig stolen, før du er sikker på, at der er sikkerhed for rotationen. User Manual www.dancohr.com page 8

2.1.6 Armlæn Normalt vil armlænene være placeret parallelt med stolens sæde. Når stolen ligges ned horisontalt, er armlænene på samme niveau som stolen, men kan også drejes mod rygstykket, hvorefter armlænene vil ligge i et lavere niveau end stolen. Denne position er god til massage. Når en patient ligger med hovedet nedad, så vil han/hun kunne hvile sine arme på de nedadrettede armlæn i en naturlig position. Det lille hul der forefindes på oversiden og i armlænets spids, gør det muligt at fiksere en manicureskål/kaffeholder (se figur 2.7). For nem adgang for patienten i stolens normalposition, kan armlænene flyttes op. Figur 2.7 2.1.7 Højdejustering Højden kan justeres elektrisk med de 2 knapper til venstre på fodbetjeningen (se figur 2.2). Hold knapperne nede til du har nået den ønskede højde (se figur 2.8). Figur 2.8 User Manual www.dancohr.com page 9

2.1.8 Ben og fodstøtte justering Benstøtterne kan justeres på 3 måder.: Længde: Benstøtterne kan i en simpel form forlænges med mere end 20 cm (se figur 2.9). Løsn håndskruen for enden af benstøtten og træ/skub så benstøtten til den ønskede position. Stram herefter håndskruen forsigtigt, for at fiksere benstøtten i positionen. Man behøver IKKE stramme håndskruen hårdt. 90 90 20 cm Figur 2.9 Højde: For at justere benstøtten, så træk i udløseren. Når udløser trækkes, så kan benstøtterne løftes op til ønskede position. Når denne er fundet slippes udløseren. Når benstøtten skal ned igen, så træk igen i udløseren, og skub benstøtten ned manuelt dette sker let. Figur 2.10 30 90 90 Til siderne: Hvis du ønsker at trække bestøtterne til siderne, så bare træk i benstøtternes top. Herefter er benstøtterne nemme at trække til siderne og tilbage igen. Når benstøtterne er skubbet ud til siderne, kan der nemt gøres plads til eksempelvis fodbadekar eller gøres plads til ældre og gangbesværede. Også i udtrukket position kan benstøtterne trækkes til siderne. User Manual www.dancohr.com page 10

3. VEDLIGEHOLDELSE OG SIKKERHED 3.1 Vedligeholdelse Fjern pletter med det samme, da de ellers kan være svære at fjerne og dermed kan skade betrækket. Vær forsigtig med kropsolier, insektspray og make-up produkter. Test pletfjerne på et ikke synligt sted. Aftør stol og betræk kontinuerligt med en fugtig blød klud. Fjern pletter med almindelig husholdningssæbe på en blød klud (hvis nødvendigt en blød børste) og aftør med rent og tørt håndklæde. Brug lunkent vand og gennemvæd IKKE betrækket. Sørg for at eftertørre grundigt. Besværlige pletter kan normalt fjernes med isopropylalkohol fra apotek eller materialist; sørg for at du bruger fugtig blød klud. Hvis ikke pletterne kan fjernes, kontakt så din leverandør. Brug ALDRIG slibemidler, grydesvampe, afblegningsmidler eller sprit, benzin, acetone osv. Disse produkter vil kun ødelægge overfladen. Vær varsom med vand tæt på stolens elektriske dele. Selvom stolen ikke behøver service, så gennemgå stolen hver andet år. Kontakt eventuelt din leverandør. Skulle stolen over tid begynde at knirke, så find knirkelydens oprindelse og smør med rette olie dette skulle hjælpe. Brug helst sygmaskineolie. Hvis ikke dette hjælper, så kontakt din leverandør. 3.2 Sikkerhed Denne stol er solidt lavet og produceret med mange års erfaring. For optimal brug af stolen, så vær opmærksom på følgende: Sid aldrig på rygstykket (i vandret position) eller på benstøtterne. Dette kan seriøst ødelægge stolens ramme. Patienten skal altid sidde / ligge normalt i/på stolen dette sikrer mindre tryk og slid og bedre stabilitet. Stå aldrig på fodpedalen eller kabler. Sørg for at strømstikket sidder korrekt og ser korrekt ud. Undersøg dette løbende. User Manual www.dancohr.com page 11

3.3 Dimensioner For et overblik over stolens dimensioner se figur 3.1. 600 720 540 360 1390 90 13 13 90 1260 500 540 200 1050 1280 550 840 Figur 3.1 Dimensioner User Manual www.dancohr.com page 12

4. TEKNISKE SPECIFIKATIONER 230 volts 115 volts Dimensioner (L B x H) Max.-Min. (cm) 178-202 x 72 x 55-105 178-202 x 72 x 55-105 Sæde bredde 54 cm 72 cm 54 cm 72 cm Vægt 87 kg 87 kg Tilslutningsværdier AC 220-240V; 50/60 Hz AC 110-130V; 50/60 Hz Maksimum løftevægt 160 kg 160 kg Strømforbrug 90 Watt 90 Watt User Manual www.dancohr.com page 13

5. GENBRUGSINFORMATION Producenten har opsat bedst mulige tekniske og økonomiske målsætninger, for herigennem at optimere den økologiske præstation af produktet og dets muligheder. I forbindelse med planlægningen, designfasen og produktionen af stolen, har producenten lagt vægt på, at udstyret kan blive genbrugt i en økonomisk fornuftig form. Ligeledes er producenten dybt involveret i genbrugsprogrammer der kan sikre, at genbrug af elektriske artikler samt artikler i al almindelighed, kan genbruges i en miljømæssig hensynsfuld form. Symbolet relateret til spild/affald med elektrisk eller elektronisk karakter (WEEE) er vist nedenfor. WEEE symbolet ovenfor indikerer, at produktet ikke må smides ud som almindeligt affald. Dette er beskrevet i det europæiske direktiv 2002/96/EC, relateret til bortskaffelse af elektrisk/elektronisk udstyr. Ved at sikre at udstyret bortskaffes korrekt, er du med til at beskytte miljøet. Som ejer, er du ansvarlig for bortskaffelses af dette produkt på korrekt måde. For mere information om bortskaffelsen af dette produkt, kontakt da din lokale miljømyndighed. User Manual www.dancohr.com page 14

6. PRODUKT LABEL Produkt labelen indeholder følgende data: Label for 230V produkt Label for produkter andet end 230V Adresse detaljer på producenten. Referencenummer og navn på produkt. Produktionsdato (måned år / serienummer på denne dato). Speciel info: Sikring : Volt: Frekvens: Strøm: Ekstra information. Måling af sikring ved tilslutningsstedet. Nødvendig volt tilførsel for korrekt brug. Nødvendig frekvens for korrekt brug i Hertz. Strøm forbrug i watts. Serienummer for produktet. Advarsel, læst dokumenterne som medfølger FØR brug. Skrøbeligt, håndteres forsigtigt. Hold produktet tørt. Dette produkt skal bortskaffes i den mest miljøvenlige form. Labelen garanterer, at produktet er produceret jævnfør de seneste EU direktiver. Fjern ikke labelen. Informationerne på labelen er vigtige og skal oplyses hvis du skal oplyse om stolens informationer til leverandør eller producent. Produktet er en klasse 2, type B produkt. User Manual www.dancohr.com page 15

7. GARANTI 7.1 Garanti Producenten giver 12 måneders garanti, skulle stole have nogen som helst form for defekt. Garantiperioden gælder fra leveringsdato. Garantien bortfalder, hvis forsøg på reparation eller modifikation af stolen foretages, uden for de i manualen beskrevne rammer. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader som opstår, selvom disse opstår indenfor de i manualen beskrevne rammer. Følgende gælder også: Det elektriske installationssted skal opfylde alle lovmæssige krav. Når produktet er købt, skal der sikres, at alle ting medfølger. Fejl eller mangler skal der informeres om senest 7 dage efter modtagelse. Dette sker til leverandør som informerer producenten. Hvis skader og/eller mangler ikke tjekkes / rapporteres indenfor tidsperioden, vil garantien kunne træde ud af kraft. Produktet skal kun bruges af autoriseret personale og jævnfør de i manualen beskrevne rammer og instrukser. Produktet må kun bruges til det formål som det er designet til. Vedligeholdelse skal udføres som beskrevet. De lovmæssige bestemmelser vedrørende brug af produktet, skal følges nøje. Producenten og hans samarbejdspartnere kan ikke gøres ansvarlige for skader, ulykker eller nedbrud af produktet, afstedkommet af forkert brug og/eller mangelfuld indsigt, grundet manglende brug af informationerne fra manualen. Service og garanti er givet via din leverandør og dennes rammer for dette. Garantien bortfalder hvis man som bruger ikke følger ovenfor nævnte beskrivelser. 7.2 Reklamationer under garantien For at reklamere indenfor garantiperioden, skal ejeren kontakte: G&G MediCare Vejlevej 48 7000 Fredericia Danmark Tel: + 45 76200001 E-mail: info@gg-medicare.dk Website: www.gg-medicare.dk Dokumentet er publiceret af producenten. Producenten har retten til løbende at ændre i de tekniske specifikationer på produktet når/hvis den tekniske udvikling kræver dette. User Manual www.dancohr.com page 16

EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Dancohr Corporation 8 Marconilaan 6003 DD Weert The Netherlands Tel. +31 495 434600 Deklarerer hermed at dets produkter opfylder de konditioner som er udstukket af de europæiske bestemmelser. Dette produkt: 1. Opfylder konditionerne nævnt i maskinebestemmelserne 98/37/EC 2. Opfylder konditionerne nævnt i lav-volt bestemmelserne 2006/95/EC 3. Opfylder konditionerne nævnt i bestemmelserne omhandlende elektromagnetisk kompabilitet 2004/108/EC 92/31/EEC Place: Weert, Date: 28-09-2007 R. Spitters