BURY EasyTouch. Indledning 2. 1. Generelle anvisninger 2 2. Sikkerhedsanvisninger 3. Installation af systemet 6



Relaterede dokumenter
BURY ChargingCradle. Monteringsvejledning BURY ChargingCradle for iphone 4 / iphone 3GS / iphone 3G

BURY ChargingCradle Universal. Monteringsvejledning

Indledning Generelle anvisninger 2 2. Sikkerhedsanvisninger 2. Montering af det håndfri installationssæt 4

BURY Motion Universal

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil /1

TomTom Hands-Free Car Kit Online-vejledning

CC Monterings- og brugsanvisning

Universel holder til smartphones MD 99105

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

OVERENSSTEMMELSES ERKLÆRING

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

Nokia trådløst håndfrit bilmonteringssæt (HF-6W) Betjeningsvejledning

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Indledning Generelle anvisninger 2 2. Sikkerhedsanvisninger 2. Montering af håndfri sæt 4

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

JABRA SPORT Pulse wireless

Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E

Headsæt med Bluetooth-funktion MEDION E83047 (MD 86751)

JABRA SPORT COACH WIRELESS

Din brugermanual NOKIA HS-36W

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

Jabra. Speak 710. Brugervejledning

Hurtig brugervejledning

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Indledning Generelle anvisninger 2 2. Sikkerhedsanvisninger 2. Montering af håndfri sæt 4

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH-MODTAGER BRUGSANVISNING. Du bedes venligst sørge for, at denne emballage bortskaffes på ansvarlig måde.

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) udgave

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

700-serien. nüvi. Vejledning til lynstart. personlig rejseassistent

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØJTTALER BRUGSANVISNING

Håndfri Bluetooth-højttaler

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

Oversigt over højttaleren

Bluetooth Fitness Armband

TAQ-10192G DANISH / DANSK

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Betjeningsvejledning BTE

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

VoiceLink Brugervejledning

Kosmetikspejl med powerbank

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på

JABRA STORM. Brugervejledning. jabra.com/storm

RIBBONS BLUETOOTH ØRETELEFONER

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

1. Bluetooth Speakerphone

BT HS 112 Dansk vejledning

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie Stick

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

Muster. Bluetooth-audio-dongle sæt RXTX2

Brugervejledning NL200. Bluetooth halsteleslynge

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

TRÅDLØS MUSIK-ADAPTER 2

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

NL 200 Bluetooth Halsteleslynge

Ændring af indstillinger s. 3. Parkering i lande med andre regler s. 4. Parkering i land med anden tidszone s. 7. Tilbage til fabriksindstilling s.

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Seniortelefon GSP-110. Brugervejledning

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65

2 UDENDØRS STIKDÅSER

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

ipad for let øvede modul 7

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

BRUGERVEJLEDNING P W A T C H ELEKTRONISK PARKERINGS-UR

Nokia Bluetooth Headset BH /1

KORT MENUOVERSIGT. Funktioner

nüvi 3700-serien til Volvo

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Dansk Manual. Oversigt 1: Justerbar bøjle. LED indikator. Opladning. b) I brug

Transkript:

BURY EasyTouch Indhold Indledning 2 1. Generelle anvisninger 2 2. Sikkerhedsanvisninger 3 Installation af systemet 6 3. Leveringsomfang 6 4. Anvisninger til batteriet 8 5. Placering og fastgørelse 9 Første skridt 12 6. Tænding 12 7. Oprettelse af Bluetooth-forbindelse 13 Betjeningsvejledning 15 8. Accepter, udfør og afslut taleopkald 15 9. Yderligere betjeningsmuligheder 19 Yderligere information 22 10. Service 22 11. Korrekt brug af dette system 23 12. Tilladelser og konformitetserklæringer 24

2 Indledning 1. Generelle anvisninger Kære kunde, Du har erhvervet et håndfrit installationssæt af mærket BURY og dermed bestemt dig for et produkt af høj kvalitet med maksimal betjeningskomfort. For at du kan få det fulde udbytte af dit håndfri BURY-anlæg, skal du læse betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem. Såfremt du skulle have yderligere spørgsmål til monteringen eller betjeningen, skal du kontakte din forhandler. Forhandleren giver gerne rådgivning og videregiver dine erfaringer og ideer til producenten. I særlige hastetilfælde kan du bruge vores hotline. Telefon- og faxnumrene står på forsiden af betjeningsvejledningen. BURY ønsker dig god køretur.

3 2. Sikkerhedsanvisninger Montering hvem og hvor Du kan selv indbygge systemet. Men følg monteringsvejledningen fra bilproducenten. Under installationen skal bilen stå et sted, hvor den ikke er til hinder for den øvrige trafik. Stromversorgung På grund af de integrerede batterier kan denne håndfri enhed betjenes uafhængigt af ledningsnettet. Systemets batterier kan dog også oplades i cigarettænderstikket på begge typer ledningsnet (personbiler og lastbiler). Forsyningsspændingen til højtalerne bliver tilpasset i overensstemmelse hermed. Ansvarsfraskrivelse: Vær venligst opmærksom på de landespecifikke love og regler om e-certificering, samt anvendelse og installation af elektriske systemer i køretøjer. Hvis du ikke er bekendt med disse, skal du indhente tilstrækkelig information, og i tvivlstilfælde må du kun oplade den håndfri enhed i cigarettænderstikket i et stillestående køretøj. Vores hotline besvarer gerne spørgsmål, som du måtte have til dette emne.

4 Indledning Placering, lydstyrke Apparatets komponenter skal installeres i køretøjet således, at dit udsyn ikke begrænses; komponenterne må heller ikke være monteret i en person-crashzone eller i virkeområder for airbags. Korrekt håndtering Vi påtager os intet ansvar for beskadigelser eller driftsforstyrrelser, som måtte følge af usagkyndig installation og håndtering af systemet. Udsæt derfor ikke apparatet for hverken væde, ekstreme temperaturer eller rystelser, og gå nøje frem efter de arbejdstrin, der er beskrevet i monterings- og betjeningsvejledningen. Betjening i trafikken Benyt kun systemet i situationer, hvor færdselsforholdene tillader det, og det ikke er til fare eller ulempe for dine medtrafikanter. Lydstyrken på enheden skal indstilles således, at du stadig er i stand til at høre lyde udefra. Ved fejl Tag ikke apparatet i brug, hvis du bliver opmærksom på eller har mistanke om en defekt. I så fald skal du kontakte vores hotline. Forsøg på selv at foretage reparation kan være farligt, da det kræver særlig sagkundskab. Dette er forbeholdt kvalificerede fagfolk.

Vigtigt: Føreren er til enhver tid ansvarlig for kørsel med og XX kontrol over sit køretøj. Under kørsel må mobiltelefonen ikke benyttes - og specielt ikke til skrivning eller læsning af SMS / MMS. Undersøgelser har vist at dette øger risikoen for uop- XX mærksomhed. Brug af mobiltelefon under kørsel kan være en årsag til uopmærksomhed. Producenten gør udtrykkeligt opmærksom på vigtighe- XX den i brug af håndfri sæt under kørslen. 5

6 Installation af systemet 3. Leveringsomfang

7 Den trådløse enhed (FSE) leveres med forskellige komponenter, alt afhængig af salgsregion. Betjeningsvejledningen dækker dog alle varianter. Beskrivelse af komponenter: 1) Håndfri enhed 2) Solskærmklap 3) Mini USB-/USB-kabel 4) Cigarettænder 5) Detaljeret brugsanvisning på internettet 6) Printet instruktionshæfte Bemærk: XXSkulle der blive tilføjet eller bortfalde komponenter vil det blive oplyst på et separat datablad. Den håndfri enhed BURY EasyTouch indbefatter sensortaster, et integreret batteri, en Tænd/Slukkontakt på apparatets højre side, en Mini USB-port på apparatets højre side, en lås til solskærmklappen og en integreret udtrækkelig mikrofon.

8 Installation af systemet 4. Anvisninger til batteriet Den håndfri enhed har et integreret batteri, som i opladet tilstand kan aktivere systemet i ca. 350 timer. Batteriet garanterer op til 7 timer håndfri tale, før det er nødvendigt at lade op. Afhængig af, hvordan den håndfri enhed indstilles og anvendes, kan disse værdier variere. Undgå at oplade batteriet i et køretøj, hvor det er udsat for direkte sollys og høje indetemperaturer, som hurtigt kan opstå i parkerede biler. Tag den håndfri enhed af solskærmen og læg den f.eks. i sidehylden eller i handskerummet. Vær opmærksom på følgende temperaturværdier: - Opbevaring mellem -20 og +60 grader Celsius - Opladning mellem 0 og +45 grader Celsius - Anvendelse mellem -20 og +60 grader Celsius Hvis du ikke overholder disse værdier, kan batteriet blive beskadiget og dermed føre til funktionssvigt hos din håndfri enhed.

9 5. Placering og fastgørelse Fastgørelse på solskærmen Afhængig af, hvordan du ønsker at fastgøre din håndfri enhed på solskærmen, skal du skubbe solskærmklappen med låsen ind på den ene eller den anden side. Tryk på trykknappen på låsen for at skubbe solskærmklappen fuldstændig ind. Klappen falder i hak med et klik, så snart den er korrekt skubbet i. Variant A: Skub solskærmklappen ud fra oven og væk fra solskærmen.

10 Installation af systemet Variant B: Skub solskærmklappen ud fra neden og ind mod solskærmen. At trække mikrofonen ud Træk nu den integrerede mikrofon ud af den håndfri enhed for at få en optimal stemmemodtagelse.

11 At klappe solskærmen ned og op XXBemærk: XXNår du klapper solskærmen op på plads, har det ingen påvirkning på den håndfri enhed. XXDet kan forekomme, at solskærmen ikke kan klappes helt op på plads. Afhængig af solskærmens type og tykkelse skal begge varianter af anbringelse afprøves. Kontrollér, om du kan betjene systemet bekvemt, og at det ikke indskrænker din synsvinkel på vejen. For at frigive klappens lås skal du trykke på en trykknap og derefter trække klappen af.

12 Første skridt Strømforsyning Tilslut BURY EasyTouch via USB-kabel til cigarettænderstikket og sæt den i den dertil hørende tilslutningsenhed i køretøjet. Opladning af batteri til BURY EasyTouch Mulighed 1: Oplad batteriet til BURY EasyTouch via USB-kabel og cigarettænderstikket i køretøjet. Mulighed 2: Oplad batteriet til BURY EasyTouch via USB-kabel på din PC/bærbare computer. 6. Tænding Tænd apparatet med Tænd/Sluk-kontakten på højre side. Telefonlisten i din BURY EasyTouch er tom, og den automatiske tilslutning er ikke aktiveret. Apparatet angiver følgende meddelelse: Vælg sprog. Apparatet indlæser de tilgængelige sprog på det pågældende lands sprog. Tryk på den relevante tast for at vælge det ønskede sprog. Sproget indlæses. Listen over de tilgængelige sprog blive læst højt tre gange. Hvis du ikke vælger noget sprog, vil engelsk blive indlæst. Herefter skal du koble din mobiltelefon med BURY EasyTouch. Når en telefon er koblet med BURY EasyTouch, siger apparatet: Telefonen er forbundet.

13 7. Oprettelse af Bluetooth-forbindelse Vil du oprette en Bluetooth-forbindelse for forste gang, skal du aktivere Bluetooth-funktionen pa din mobiltelefon og lade den søge efter Bluetooth-enheder. I dette tilfælde skal du søge efter en enhed med betegnelsen BURY EasyTouch. Hvis der er fundet flere enheder, skal du valge HIS og indtaste PIN-koden 1234. Tryk herefter på knappen Forbind for at oprette forbindelse til den håndfri enhed. Du skal muligvis trykke på Forbind eller Tillad dataoverførsel på mobiltelefonen, for at etablere forbindelsen endeligt. Kan der ikke etableres forbindelse, så kontroller og opdater mobiltelefonens eller FSE ens software (Firmware). En oversigt over disse temaer kan findes på internettet under www.bury.com. Derudover er det muligt, at du først skal slette listen over tilkoblede apparater i telefonen, for at FSE genkendes og forbindelse kan etableres. Bemærk: Er mobiltelefonens batteri ved at være tomt, kan der i mange tilfælde ikke etableres XX en Bluetooth forbindelse. På internettet kan du finde en oversigt over de mange mobiltelefoner, der er testet XX sammen med FSE. Men vær opmærksom på, at en til listen afvigende Firmware til en opført mobiltelefon, kan føre til at bestemte opslag og funktioner, ikke eller kun i begrænset omfang, er mulige.

14 Første skridt Bluetooth-forbindelsen afbrydes, hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen på mobiltelefonen eller slukker BURY EasyTouch. Desuden afbrydes forbindelsen, når du med mobiltelefonen fjerner dig for langt fra bilen og dermed fra den håndfri enheds modtagerradius. Hvis du inden for 15 minutter vender tilbage til bilen, vil din telefon automatisk blive forbundet med BURY EasyTouch. Vær opmærksom på at når Bluetooth funktionen er aktiveret, nedsættes batteri-kapaciteten. Skal Bluetooth funktionen ikke længere bruges, f.eks. når du forlader bilen i længere tid, bør funktionen deaktiveres. Den håndfri enhed har en hukommelse, som kan genkende op til 8 mobiltelefoner. Hvis en niende mobiltelefon forbindes, slettes den ældste hukommelsespost i den håndfri enhed. Hvis du har ændret i indstillingerne, og den håndfri enhed ikke fungerer, som du ønsker det, kan du nulstille den håndfri enhed til fabriksindstillingerne.

Betjeningsvejledning 15 8. Accepter, udfør og afslut taleopkald Betjeningen af BURY EasyTouch sker via sensortasterne på apparatet. Tasternes funktion kan variere alt efter hvert menupunkt. Bemærk: XXVær venligst opmærksom på, at der kan være en landespecifik lovgivning om at telefonere under kørsel. At foretage opkald Tryk på opkaldstasten. Apparatet siger: Angiv stemmekommando. Angiv din stemmekommando højt og tydeligt. Du kan du vælge mellem tre muligheder, når du benytter BURY EasyTouch:

16 Betjeningsvejledning Mulighed 1: Voice Tags (Stemmekommandoer) oprettelse og anvendelse For selv at foretage et opkald skal du oprette Voice Tags i din mobiltelefon. Du kan kun give en stemmekommando om at hente kontakter, der findes i din adressebog (ikke på SIM-kortet!). Bemærk: XXKopier dine kontakter fra SIM-kortet ind i telefonens adressebog. Anvend herefter kun kontakterne i din adressebog. Nå du vil tilføje en kontakt i din adressebog, skal du under Muligheder vælge Tilføj opkaldsnavn. Menupunktet er afhængig af producenten og kan have en anden ordlyd. I denne menu kan du oprette, ændre eller slette en stemmekommando for en kontakt. Yderligere informationen finder du i din mobiltelefons brugsanvisning. I din adressebog kan du se, hvilke kontakter, du allerede har tildelt en Voice Tag. Bag navnet vises et symbol, som er afhængig af mobiltelefonen, for det meste er det en Pacman. Mulighed 2: Fonetisk oplæsning Nogle mobiltelefoner kan åbne telefonbogen, når du trykker på opkaldstasten på din BURY EasyTouch. Apparatet siger: Angiv stemmekommando. Den af dig angivne stemmekommando (navn på kontakten) bliver via fonetikteknologi sammenlignet med kontakten i mobiltelefonens telefonbog og udvalgt efter overensstemmelse.

17 Mulighed 3: Anvendelse af sprogvalgsfunktionen på din smartphone De fleste smartphones har en sprogvalgfunktion, som kan aktiveres over opkaldstasten på din BURY EasyTouch. Du kan anvende din smartphones sprogvalgsfunktion via BURY EasyTouch. Vær venligst opmærksom på at gentage præcis de samme stemmekommandoer, som findes i din smartphone, og som du kan finde i din smartphones brugsanvisning. Med sprogfunktionen kan du ikke blot gennemføre telefonopkald, men også afspille musik via din BURY EasyTouch. Tip: XXMusikafspilning kan kun afsluttes via din smartphone. XXVed ind- og udgående opkald afbrydes musikafspilningen automatisk. Når du trykker på opkaldstasten på din BURY EasyTouch, siger apparatet: Angiv stemmekommando. Ved mange smartphones lyder der herefter en signaltone efter et til tre sekunder. Først efter denne signaltone har lydt, kan du angive din stemmekommando.

18 Betjeningsvejledning Udgående opkald Tryk kortvarigt på opkaldstasten for at aktivere funktionen Voice Tag. Apparatet siger: Angiv stemmekommando. Begynd et opkald med stemmekommando. Hvis det kaldte nummer er optaget, kan du aktivere genopkald. Til dette skal du trykke langvarigt (i to sekunder) på opkaldstasten. Apparatet siger: Genopkald. Hvis du angiver en stemmekommando, som ikke findes i hukommelse, siger apparatet: Stemmekommando findes ikke. BURY EasyTouch går herefter tilbage til standby-tilstand. Tryk kortvarigt på Voice Tag-funktionens afslutningstast for at afslutte det aktive opkald eller genopkald. Hvis du gennemfører et opkald og herefter trykker på opkaldstasten, startes privattale-tilstand. Opkaldet bliver herefter stillet videre til mobiltelefonen. Indgående opkald Sensortasternes baggrundsbelysning aktiveres. Desuden lyder en ringetone, som angiver indgående opkald. Hvis mobiltelefonen overfører sin egen ringetone til den håndfri enhed (afhænger af mobiltelefonen), bliver denne ringetone afspillet. Hvis den, der ringer op, har skjult nummer, siger apparatet: Ukendt opkald. Tryk kortvarigt på afslutningstasten for at afvise opkaldet. Apparatet går tilbage til standby-tilstand. Tryk kort på opkaldstasten for at acceptere det indgående opkald.

19 Indstilling af lydstyrke Tryk på den lodrette punkterede linje for at forhøje (øverste område) eller formindske (nederste område) lydstyrken. Der lyder en højere signaltone, når den maksimale lydstyrke er nået. En lavere signaltone lyder, når den minimale lydstyrke er nået. Du kan også føre fingeren hen over den punkterede linje (i begge retninger).. 9. Yderligere betjeningsmuligheder At oprette forbindelse til telefonen I telefonlisten i din BURY EasyTouch er der oplistet mindst en telefon. Den automatiske forbindelse er aktiveret, og der søges i 5 sekunder efter den senest forbundne telefon. Hvis denne telefon ikke findes, søges der efter den næste telefon på listen (i 5 sekunder). Derefter bliver hele listen søgt ad tre omgange, før den automatiske forbindelsesfunktion afbrydes. Apparatet går derefter tilbage til standby-tilstand. Der kan tilsluttes 8 telefoner til den håndfri enhed. Hvis der tilsluttes en niende telefon, slettes den ældste telefon på listen (First-In/First-Out). Den senest forbundne telefon bliver altid oplistet på første punkt.

20 Betjeningsvejledning Mens BURY EasyTouch søger efter den netop tilsluttede telefon, kan du ikke selv koble og forbinde yderligere telefoner. For at koble endnu en mobiltelefon og eventuelt forbinde, skal du trykke kort på afslutningstesten for at afbryde den automatiske forbindelsesfunktion. Tryk langvarigt (i fem sekunder) på afslutningstasten for at indlæse fabriksindstillingerne. Apparatet slukker. Tryk på opkaldstasten for at starte den automatiske forbindelse. At frakoble en telefon Tryk langvarigt (i tre sekunder) på afslutningstasten for at afbryde forbindelsen til telefonen. Apparatet siger: Ingen telefon er forbundet. Standby-tilstand Efter 30 sekunden slukkes lyset i skærmen på din BURY EasyTouch. Tryk på målskiven for at gå tilbage til den aktive tilstand.

21 Stemmekommandoer i standby-tilstand De følgende stemmekommandoer modtages kun i standby-tilstand, men ikke under et opkald eller under andre aktive funktioner. Lydstyrkeindstillingen er den samme som ved aktivt telefonopkald. Status: Batteristand under 10 %: System oplades: Batteri er opladet 100 %: USB-kabel er fjernet: Apparatet siger: Batteristanden er lav (gentages hvert 5. minut) Lader Batteriet er fuldt Lader ikke Indlæsning af fabriksindstillinger Tryk langvarigt (i fem sekunder) på afslutningstasten for at indlæse fabriksindstillingerne. Apparatet slukker herefter. At slukke BURY EasyTouch Apparatet slukker efter 30 minutter, hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon. Hvis du ønsker at slukke apparatet før da, skal du trykke på Tænd/Sluk-kontakten på apparatets højre side.

22 Yderligere information 10. Service Ved almindelige eller tekniske spørgsmål, forslag og kritik, er vores team altid til rådighed. Vi modtager gerne dine forslag og kommentarer: Administration: Producent: BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne 39-300 Mielec Tyskland Polen Hotline: +49(0)180 5-842 468* Faxlinje: +49(0)180 5-842 329* * 0,14 /min. på Deutsche Telekom AG s fastnet, max. 0,42 /min. i det tyske mobilnet. Udgifterne ved internationale opkald kan være anderledes. E-Mail: hotline@bury.com Garanti/Service Garantiperioden for de købte enheder er to år fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende overfor forhandleren. Kan forhandleren ikke afhjælpe fejlen, kan du gøre brug af dine køberrettigheder. Skal enheden efter aftale med forhandleren sendes direkte til producenten pga. reklamation, sendes denne med en udførlig fejlbeskrivelse på tysk eller engelsk og med en kopi af kvitteringen, til vores service team:

23 BURY GmbH & Co. KG Im Hause DPD Depot 103 Robinienweg D-03222 Lübbenau Tyskland Bortskaffelse af elektriske apparater i EU Den overstregede skraldespand betyder, at elektriske og elektroniske produkter, batterier og akkumulatorer skal indsamles særskilt i Den Europæiske Union. Bortskaf ikke disse produkter sammen med det usorterede husholdningsaffald. Som ejer af et gammelt produkt, er du forpligtet til at bringe dette til de kommunale indsamlingssteder. Der modtages gamle elektroprodukter gratis. 11. Korrekt brug af dette system Denne trådløse enhed er udelukkende beregnet til brug sammen med Bluetooth mobiltelefoner og musikafspilningssystemer i motorkøretøjer. Vær opmærksom på landespecifikke love og bestemmelser ved brug af dette system, såvel som oplysningerne i de anvendte mobiltelefoners betjeningsvejledning.

24 Yderligere information 12. Tilladelser og konformitetserklæringer Indkøb, produktion, service og distribution er ved BURY omfattet af streng kvalitetskontrol og miljøstyring i henhold til ISO 9001 og ISO 14001. Den håndfri enhed har CE godkendelse efter direktiv R&TTE 1999/5/EU e1 Cigarettænderstikket i denne håndfri enhed er godkendt i overensstemmelse med Direktiv 2009/19/EG Elektromagnetisk kompatibilitet i køretøjer En overensstemmelseserklæring fra producenten for dette system, kan fås på den ovenfor anførte fremstillingsadresse eller på følgende e-mail adresse: ce-conformance@bury.com Skriv venligst anmodningen på tysk eller engelsk. Stand 05/2011 25.1374.0-01-300511 Med forbehold for fejl og ændringer. Bluetooth mærket og Bluetooth logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af sådanne mærker af BURY Technologies, sker i overensstemmelse med en licens. Alle andre nævnte varemærker tilhører deres respektive ejere. 2011 by BURY. Alle rettigheder forbeholdt.

25