Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat



Relaterede dokumenter
Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Brugsanvisning til Flash élan (Custom) FL-9é Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning Senso Systemet. P38 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning til PA-440 RIC

Brugsanvisning Bravo serien. B1 / B2 Bag-øret apparatet

Brugsanvisning Bravo serien. B11 / B12 Bag-øret apparatet

BRUGSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR

RC3-1. Brugsanvisning til RC3-1 fjernbetjeningen

RC3-2. Brugsanvisning til RC3-2 fjernbetjeningen

RC4-1. Brugsanvisning RC4-1 fjernbetjening

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper

BRUGSANVISNING MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIEN. m4-9/m3-9/m2-9 model bag-øret

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

Ace binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater. En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater

BRUGSANVISNING MIND 440, MIND 330, MIND 220 SERIEN. m4-m/m4-m-cb/m3-m/m3-m-cb/ m2-m/m2-m-cb model bag-øret

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC4-2. Brugsanvisning RC4-2 fjernbetjening

Motion S primax. Brugsanvisning

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Ace binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

BRUGSANVISNING MENU SERIEN. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Completely-In-Canal (helt-inde-i-øregangen) / Invisible-In-Canal (usynligt-i-øregangen)

PRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Carat A binax. Brugsanvisning. Livet lyder fantastisk.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej Middelfart.

Fodfil til batteri Model Nr: 2184

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

SecureEar. Brugervejledning

Pure binax. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Hørelse for livet Kom godt i gang. Råd til, hvordan du får mest glæde af dine høreapparater

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

CIC, MIC, Canal, I-øret

information til forældre

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

Emerald S 6C. Brugsanvisning.

Høreapparat til børn. Gentofte Hospital Øre-næse-hals/Audiologisk afdeling E. Patientinformation

BRUGERVEJLEDNING WIDEX CLEAR, SERIE 440, 330, 220. Model C4-9/C3-9/C2-9 bag-øret

Styletto. Brugsanvisning. Hearing Systems

Ace micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Høreapparat - og hvad så?

Vi anbefaler, at du læser denne brugsanvisning grundigt for at få mest mulig gavn af dine nye høreapparater.

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Indhold Bag-øret høreapparat Tænd og sluk Isætning af øreprop og påsætning af høreapparat

Cellion primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Garanti, reparation, justering, udskiftning

Fjernbetjening Brugervejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Din brugermanual SIEMENS FREE APPARATER

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SPA4355/12. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Vejledning for høreapparatbrugere

Pure micon. Brugsanvisning. / hearing. Livet lyder fantastisk.

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Siemens Life micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Husk at sætte i stikkontakt Og tænd!

Tillykke. Indhold CIC/MIC. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Motion SP primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

Carat primax. Brugsanvisning. Hearing Systems

Pure primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Emerald M 4 C, Emerald M NR 4 C. Brugsanvisning. Rexton Emerald M 4C DA-01.Titlepage_COC.indd :57:24

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Din brugermanual SIEMENS GEM

Genopliv hørelsen. Vellykket brug af høreapparater

Pure 13 BT primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Transkript:

Brugsanvisning til AIKIA serien AK-9 Bag-øret-høreapparat

I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres tilbehør må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tal med Widex distributør i dit land angående bortskaffelse af dit høreapparat. 2

Indhold Tillykke med dit AIKIA høreapparat....................... 4 AIKIA (AK-9).......................................... 5 Batteriinformation...................................... 6 Batteritype.......................................... 6 Isætning af batteriet.................................. 7 Udskiftning af batteriet............................... 9 Tænd og sluk......................................... 10 Markering af højre og venstre........................... 11 Isætning af AIKIA...................................... 12 Mulige indstillinger når du tænder dit høreapparat......... 14 Udtagning af AIKIA.................................... 15 Automatisk justering af lydstyrken....................... 16 Finjustering af lydstyrken............................... 17 Lytteprogrammerne.................................... 19 Skift mellem lytteprogrammerne...................... 23 Hold AIKIA ren........................................ 25 Renseværktøj...................................... 25 Høreapparatet...................................... 26 Øreproppen........................................ 27 Vedligeholdelse....................................... 29 Gode råd............................................. 32 Hjælpemidler......................................... 34 Audioindgang...................................... 34 FM-systemer....................................... 38 Fjernbetjening..................................... 39 Hvis høreapparatet ikke virker........................... 40 3

Tillykke med dit AIKIA høreapparat Du har valgt at få et eller to høreapparater fra Widex. Tillykke med dit valg. Dit AIKIA høreapparat er et høreapparat, der gør det muligt for dig som bruger at få indflydelse på dets indstillinger, og således få skræddersyet dit høreapparat til både dit høretab og din livsstil. Det vil sige, få opfyldt de behov du har som høreapparatbruger i en moderne verden. For at få det optimale udbytte af dit nye AIKIA høreapparat anbefaler vi, at du læser hele brugsanvisningen. Vi håber, du bliver tilfreds med dit nye Widex høreapparat. 4

AIKIA (AK-9) 1. Mikrofonåbningerne, hvor lyden kommer ind i høreapparatet. 2. Volumenkontrol, findes på nogle AIKIA modeller. Den giver dig mulighed for at finjustere lydstyrken, der ellers reguleres automatisk. 3. Programvælger, som giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige lytteprogrammer. 4. Tænd/sluk kontakt. 5. Batteriskuffe, med neglegreb til nemt at svinge batteriskuffen ud. 6. Krog. 6. 7. Plastikslange. 1. 1. 8. Øreprop. 2. 7. 9. 9. Lydkanal. 8. 10. Ventilationskanal, som sikrer, 3. 4. at der kommer 5. luft til øregangen. 10. 5

Batteriinformation Batteritype Den anbefalede batteritype til dit AIKIA høreapparat er: Luft-zink batteri, størrelse 13. Tal med din hørespecialist om anskaffelse af batterier. Bemærk, at der på emballagen findes en datomarkering, som angiver, hvor længe batterierne kan holde og anbefalinger om, hvordan batterierne skal kasseres efter brug. For at sikre optimalt udbytte af høreapparatet bør batterierne anvendes inden den opgivne dato. Da batterierne er af typen luft-zink, skal de bruge luft for at virke. Klistermærket skal derfor først fjernes, når batteriet skal bruges. Batteriet vil begynde at virke nogle sekunder efter at klistermærket er fjernet. Batteriets holdbarhed er afhængig af flere forhold: F.eks. indstillingen af dit høreapparat, hvor mange timer du bruger det dagligt og de lyttemiljøer du bruger det i. 6

Isætning af batteriet Inden du sætter et nyt batteri i dit høreapparat, skal du huske at fjerne det lille klistermærke på batteriet. Hvis der er limrester eller andre fremmedlegemer på batteriet, bør det ikke anvendes. 7

Når du skal sætte batteriet i høreapparatet, svinges batteriskuffen ud i bunden af høreapparatet. Dette gøres ved at skubbe til neglegrebet i modsatte side af tænd-sluk-kontakten. Batteriets plustegn (+) skal vendes opad. Er batteriskuffen svær at lukke, er batteriet ikke anbragt korrekt. 8

Udskiftning af batteriet Hvis du hører fire små hurtige biplyde, mens du har dit høreapparat på, er det tegn på, at batteriet er ved at være brugt op. Hvis batteriet i høreapparatet er brugt helt op, vil der ikke komme nogen lyd fra høreapparatet. Det er meget individuelt, hvor lang tid høreapparatet kan fungere, efter at batterialarmen har lydt. Vi anbefaler derfor, at du altid har et nyt batteri ved hånden. Hvis du ønsker det, kan du få ændret biplydenes niveau eller få dem sat ud af funktion. Tal med din hørespecialist om dette. Lad aldrig et brugt batteri sidde i høreapparatet. Hvis batteriet skulle lække, vil det skade høreapparatet. Når du skifter batteri, er det en god ide at holde høreapparatet hen over et bord eller et tæppe, hvis du skulle tabe høreapparatet eller batteriet. 9

Tænd og sluk Batteriskuffen er placeret nederst på dit høreapparat. Den fungerer også som tændsluk-kontakt. Høreapparatet tændes, når man skubber den lille tap opad og slukkes, når man trykker den nedad. Når høreapparatet er slukket kommer OFF (slukket) til syne øverst på batteriskuffen. Husk altid at slukke høreapparatet, når du lægger det fra dig. Tag batteriet ud, hvis du ikke skal bruge høreapparatet i flere dage. 10

Markering af højre og venstre Hvis du bruger høreapparat i begge ører, kan du få lavet en farvemarkering på høreapparaterne, så du altid kan kende dem fra hinanden og placere dem korrekt. Et rødt mærke på højre høreapparat og et blåt mærke på venstre høreapparat. 11

Isætning af AIKIA Inden du anbringer dit høreapparat på øret, skal du sætte et batteri i høreapparatet. Start med at placere øreproppen i øregangen, idet du holder fast nederst på slangen. Det kan også være en hjælp, hvis du med den anden hånd trækker øret lidt bagud og opad. 12

Efter øreproppen er placeret, skal selve høreapparatet placeres bag øret, således at høreapparatets krog hviler på øret, tæt ind mod hovedet. 13

Mulige indstillinger når du tænder dit høreapparat Dit høreapparat kan indstilles til at starte op på to forskellige måder. I den normale opstartsindstilling kan dit høreapparat hyle lidt, imens du sætter øreproppen i øret. Et alternativ er en indstilling hvor høreapparatet aktivt forhindrer hyl, imens øreproppen sættes i øret. Du kan sammen med din hørespecialist vælge den opstartsindstilling, der passer dig bedst. 14

Udtagning af AIKIA Sluk dit høreapparat inden du tager det af. Fjern først selve høreapparatet fra bag øret. Træk derefter forsigtigt øreproppen ud af øregangen, mens du holder fast nederst, for enden af slangen. Hvis det er vanskeligt, kan det hjælpe at vrikke øreproppen forsigtigt fra side til side, mens du trækker den ud. Det kan også være en hjælp, hvis du med den anden hånd trækker øret lidt bagud og opad. 15

Automatisk justering af lydstyrken AIKIA regulerer automatisk lydstyrken i høreapparatet alt efter, hvilke omgivelser, du befinder dig i. AIKIA måler lyden i omgivelserne adskillige tusind gange i sekundet og justerer lydstyrken i høreapparatet derefter. Med AIKIA behøver du slet ikke at bekymre dig om indstilling af lydstyrken det sker helt automatisk. Vigtigt: Hvis lydstyrken i dit høreapparat generelt er for kraftig/svag eller gengivelsen af lyde virker forkert, eller du ønsker yderligere vejledning i brugen af dit høreapparat, bør du kontakte din hørespecialist. 16

Finjustering af lydstyrken Hvis dit høreapparat er udstyret med en volumenkontrol, er denne i form af en lille vippekontakt. Ønskes lyden kraftigere end den automatiske regulering har justeret den til, presses kontakten opad. Ønskes lyden svagere, presses kontakten nedad, hvorved lydstyrken gradvis ændres i den ønskede retning. Hver gang du bruger volumenkontrollen, vil du høre en bip-lyd. Hvis du ønsker det, kan du få ændret biplydene eller få dem sat ud af funktion. Du kan også få sat din volumenkontrol ud af funktion, hvis du ikke ønsker at bruge den. Tal med din hørespecialist om dette. 17

Når høreapparatet har været slukket og du tænder det igen, vil det starte ved normal lydstyrke. 18

Lytteprogrammerne Dit AIKIA høreapparat kan være udstyret med op til fire forskellige lytteprogrammer, der hver især er målrettet til bestemte lyttesituationer. Sammen med hørespecialisten, skal du finde ud af hvilke programmer, der er relevante for dig. Hvis dit behov ændrer sig senere, kan valget af lytteprogrammer ændres. Hørespecialisten kan i denne brugsanvisning skrive, hvilke lytteprogrammer, der er tilgængelige i dit høreapparat (se skema side 22). I kan vælge mellem følgende programmer: 19

AIKIA Master: Dette lytteprogram er standardprogrammet i AIKIA. I Masterprogrammet arbejder alle høreapparatets automatiske funktioner på at sikre bedst mulig hørbarhed, taleforståelse og komfort i alle lyttesituationer. Tilvænningsprogram: Dette lytteprogram har de samme egenskaber som Masterprogrammet, men det giver lidt mindre forstærkning af lyden. Lytteprogrammet er ideelt, hvis dette er dit første høreapparat, og du gerne gradvist vil vænne dig til alle de nye lyde. Musik: Dette lytteprogram er ideelt, når du skal lytte til musik. 20

TV: Dette lytteprogram er ideelt, når du skal lytte til TV. M+T: I dette lytteprogram lytter du via mikrofonen (M) i høreapparatet og telespolen (T). Dette lytteprogram gør det muligt at lytte direkte til lydkilden, samtidig med at du kan høre den omgivende lyd. T: I dette lytteprogram lytter du via en telespole (T) og ikke via mikrofonen (M) i høreapparatet. Telespolen kan kun anvendes steder, der har installeret et teleslyngeanlæg. Aktivering af telespoleprogrammet gør det muligt at lytte direkte til lydkilden og samtidig udelukke den omgivende støj. 21

Skema over lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til: 1. 2. 3. 4. 22

Skift mellem lytteprogrammerne Man skifter mellem lytteprogrammerne ved at trykke på den lille knap på ryggen af høreapparatet. Hvis du ikke ønsker at bruge din programvælgerknap, kan du tale med din hørespecialist om at få den sat ud af funktion. Små biplyde angiver, hvilket program du har valgt: Program 1: En kort biplyd Program 2: To korte biplyde Program 3: Tre korte biplyde Program 4: En lang og en kort biplyd 23

Antallet af forskellige biplyde afhænger af, hvor mange programmer du sammen med hørespecialisten har valgt at have i dit høreapparat. De valgte lytteprogrammer nummereres 1-4. Bagest i denne brugsanvisning finder du ekstra programskemaer til, hvis du sammen med hørespecialisten senere vælger en anden programkombination. 24

Hold AIKIA ren Renseværktøj Til dit høreapparat eksisterer der følgende renseværktøjer: 1. Batterimagnet, til nemmere at placere batteriet i batteriskuffen med. 2. Rensenål, til at rense ventilationsåbningen og lydkanalen i øreproppen med. 3. Blød klud, til at tørre høreapparatet af med. 2. 1. 3. Kontakt din hørespecialist, hvis du har brug for ekstra renseværktøj. 25

Høreapparatet Selve høreapparatet skal rengøres med en blød klud, hver gang du har brugt det. Du må aldrig bruge vand eller rengøringsmidler. Når du ikke bruger dit høreapparat, er det en god ide at lade batteriskuffen stå åben, så høreapparatet kan blive udluftet lidt og evt. fugt i høreapparatet kan forsvinde. 26

Øreproppen Det er vigtigt, at øreproppen er ren og uden ørevoks eller fugt. Hvis den er stoppet, skal du rense åbningerne med en rensenål. En gang om ugen, eller oftere hvis det er nødvendigt, skal du tage øreproppen af slangen og vaske øreproppen i lunkent vand. Husk at skylle øreproppen godt bagefter og lad den tørre natten over. 27

Hvis der, når høreapparatet igen tages i brug, stadigvæk er fugt i øreproppen, kan du bruge en lille blæsebold eller lignende til at blæse den sidste rest af fugtighed væk. Du må aldrig bruge sprit eller andre former for rengøringsmidler, når du vil rense øreproppen. Hvis slangen til øreproppen bliver slap, stiv, gul eller revner, skal du sætte en ny slange på. Tal med din hørespecialist om, hvor du får en ny slange, og hvordan du klipper den til. 28

Vedligeholdelse Dit høreapparat, vil holde længe, hvis du vedligeholder det rigtigt. Her er et par gode råd, som kan forlænge høreapparatets levetid: Husk at slukke for høreapparatet, når du ikke bruger det. Hvis du ikke skal bruge det i flere dage, skal du tage batteriet ud. Du skal behandle det forsigtigt og omhyggeligt. Når du ikke bruger dit høreapparat, skal du opbevare det i æsken, på et køligt og tørt sted, hvor børn og kæledyr ikke kan få fat i det. Når du ikke bruger dit høreapparat, må du ikke udsætte det for kraftig varme eller fugtighed. 29

I omgivelser med høj luftfugtighed kan det være en god ide dagligt at benytte Widex tørrekit for at mindske fugtigheden inden i høreapparatet. For yderligere information, læs indlægssedlen der følger med Widex tørrekit. Når du går i bad eller i vandet, skal du huske at tage dit høreapparat af, ligesom du heller ikke må have det på, når du bruger en føntørrer eller hårspray. Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere høreapparatet. 30

Hvis du skal under strålebehandling (f.eks. kortbølge, røntgen, MR- og CT-scanning osv.), skal du huske at tage dit høreapparat af. Nogle former for strålebehandling kan ødelægge dit høreapparat. Anbring f.eks. aldrig dit høreapparat i en mikrobølgeovn. Den stråling, der kan komme fra f.eks. overvågningssystemer, tyverialarmer og mobiltelefoner er svagere og vil ikke skade dit høreapparat. Widex høreapparater er ikke godkendt til at kunne bruges i miner eller andre områder med eksplosive luftarter. 31

Gode råd Når du bruger høreapparat, øges risikoen for at ørevoks samles til egentlige propper. Hvis du har mistanke om, at der har samlet sig en prop af ørevoks i dit øre, skal du kontakte din læge. Ørevoks kan nemlig nedsætte dels din egen hørelse og dels høreapparatets virkning betydeligt. Som høreapparatbruger er det i øvrigt en god ide at få skyllet ørerne et par gange om året. Du bør være omhyggelig med, at høreapparatet og dets dele ikke er tilgængelige for børn, der kunne putte dem i munden. Hold også batterier uden for børns rækkevidde og kassér de brugte batterier med omhu. Skift ikke batterier for øjnene af børn og lad dem ikke se, hvor du opbevarer dine batterier. Put aldrig batterier i munden, da du kan risikere at sluge dem. Er skaden sket, bør du straks kontakte din læge. 32

Høreapparatet er lavet af moderne kunststofmaterialer med meget lille risiko for allergiske reaktioner. Vær alligevel opmærksom på eventuel hudirritation, også i øregangen. I de fleste tilfælde kan sådan et problem løses sammen med din hørespecialist. Vær i øvrigt opmærksom på, at brugen af en hvilken som helst type høreapparat/øreprop vil kunne betyde en let øget risiko for infektioner i øregangen. En infektion kan opstå, fordi øret ikke får den nødvendige ventilation. Vi anbefaler derfor, at høreapparatet/øreproppen tages ud om natten, så øregangen ventileres. Derudover skal du sørge for at rengøre og efterse høreapparatet/øreproppen efter behov. Hvis der opstår infektion, bør du desinficere dit høreapparat/øreprop og søge læge. Tal med din hørespecialist om hvordan du desinficere dit høreapparat/øreprop. Der må under ingen omstændigheder benyttes sprit, klor eller lignende materialer til at rengøre høreapparatet/øreproppen. 33

Hjælpemidler Audioindgang Dit AIKIA høreapparat kan, via en audioindgang/ audiosko, kobles direkte til forskellige former for teknisk hjælpemidler (FM-system og CROS/Bi- CROS system) samt eksternt audioudstyr (radio, TV mm.) På den måde kan du få lyden fra fx. en radio eller fra en taler udstyret med en FM mikrofon ført direkte ind i høreapparatet. 34

Når en audiosko er tilsluttet høreapparatet, bliver et eller flere af dine standard lytteprogrammer erstattet af særlige audio-programmer. I skemaet nedenfor kan din hørespecialist notere, hvilke audio-programmer du har adgang til, samt hvilken programplads de ligger på. Når du sætter audioskoen på, vil høreapparatet automatisk skifte til et audio-program (se side 36). Hvis du herefter ønsker at skifte til et af de andre programmer, skal du bruge høreapparatets programknap. Så snart du tager audioskoen af, genetableres den normale række af lytteprogrammer (se side 22). 35

Program Programrækkefølge med audiosko 1. 2. 3. 4. 36

Vigtigt: Hvis dit høreapparat forbindes med apparater, der er forbundet med en elektrisk stikkontakt, skal sikkerhedsforeskrifterne i IEC 60065 normen være opfyldt. Høreapparatet må ikke forbindes til stik, der er forsynet med et af følgende symboler: For yderligere detaljer om brugen af audioindgang henviser vi til din hørespecialist. 37

FM-systemer Et FM-system er et teknisk hjælpemiddel, som kan anvendes som tilbehør til AIKIA. FM-systemet gør det nemmere, at forstå tale i vanskelige lyttesituationer. Widex FM-system hedder SCOLA. Systemet består af en lille radiosender med en mikrofon, der placeres tæt på den, der taler, og en lille radiomodtager, der klikkes på AIKIA via en FMsko. Rækkevidden er omkring 15 meter afhængig af omgivelserne. Både lytter og taler kan bevæge sig frit omkring, idet SCOLA-systemet er trådløst og der derfor ikke er nogen generende ledninger. Tal med din hørespecialist om hvorvidt du kunne have glæde af et FM-system. 38

Fjernbetjening en anden måde at betjene dit høreapparat på En fjernbetjening er et tilbehør til dit høreapparat. Den gør det muligt at justere lyden eller skifte mellem flere lytteprogrammer i dit høreapparat. Du har mulighed for at vælge mellem to forskellige fjernbetjeninger. En simpel model og en udvidet model. Tal med din hørespecialist om, hvorvidt du kunne have glæde af en af disse fjernbetjeninger.. 39

Hvis høreapparatet ikke virker På de følgende sider finder du nogle gode råd om, hvad du skal gøre, hvis dit høreapparat ikke virker som det skal. Du kan selv undersøge følgende, inden du kontakter din hørespecialist: Hvis høreapparatet er tavst, kan det være fordi: Høreapparatet ikke er tændt. Sørg for at batteriskuffen, der fungerer som tænd-sluk kontakt, er skubbet helt opad og OFF ikke er synlig. Batteriet er fladt / virker ikke. Sæt et nyt batteri i og sørg for, at det er placeret korrekt. Øreproppen er tilstoppet. En blokering af øreproppens lydudgang skyldes ofte ørevoks. Rens den tilstoppede lydudgang. 40

Hvis lyden i høreapparatet ikke er kraftig nok, kan det være fordi: Batteriet er næsten opbrugt. Sæt et nyt batteri i. Øreproppens lydudgang er tilstoppet. En blokering af øreproppens lydudgang skyldes ofte ørevoks. Rens den tilstoppede lydudgang. Øret er tilstoppet af ørevoks. Du bør kontakte din ørelæge/læge. Din hørelse er forandret. Du bør kontakte din hørespecialist. 41

Hvis høreapparatet hyler vedvarende, kan det være fordi: Øret er tilstoppet af ørevoks. Du bør kontakte din ørelæge/læge. Slangen er knækket. Skift slangen. Slangen er gullig og stiv. Skift slangen. Slangen meget nemt ryger af enten øreproppen eller krogen på høreapparatet. Skift slangen. Der er en revne i krogen/vinkelstykket. Du bør kontakte din hørespecialist. Øreproppen ikke er korrekt anbragt i øregangen. Tag øreproppen ud og prøv igen. Det er vigtigt, at øreproppen placeres rigtigt i øregangen. Øreproppen sidder for løst. Du bør kontakte din hørespecialist. Hvis høreapparatet fungerer uregelmæssigt, kan det være fordi: Tænd/sluk knappen er snavset. Skub den frem og tilbage nogle gange. 42

Skema over lytteprogrammerne Program Valgte programmer: Bruges til: 1. 2. 3. 4. 43

9 514 0079 010M #01v Printed by HTO / 2006-09 9 514 0079 010 #01