EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter"

Transkript

1 EUROPA-PARLAMENTET Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 2005/0028(COD) UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af spiritus (KOM(2005)0125 C6-0440/ /0028(COD)) Rådgivende ordfører: Niels Busk AD\ doc PE v02-00

2 PA_Leg PE v /31 AD\ doc

3 KORT BEGRUNDELSE Kommissionens forslag indebærer en revision og sammenskrivning af gældende spiritusforordninger med tilhørende gennemførelsesbestemmelser og har til formål at øge læsbarheden af forordningens tekst og tilpasse den til nye tekniske udviklinger samt reglerne inden for WTO. Forslaget introducerer en kategorisering af forskellige spiritustyper i tre kategorier afhængig af, hvilke råvarer den enkelte spiritustype må baseres på, samt hvilke aromastoffer der må tilsættes. Den foreslåede kategorisering er dog problematisk, da den kan skabe forvirring, fordi visse slags spiritus kan indgå i flere kategorier. Et fornuftigt og passende alternativ til den foreslåede kategorisering ville være at mærke al spiritus med en ingrediensliste tilsvarende de ingredienslister, der kræves for andre levnedsmidler i henhold til mærkningsdirektivet. Endvidere foreslår Kommissionen at ændre procedureformen for fremtidige ændringer af lovgivningen på området, så forordningens bilag i fremtiden vil kunne ændres ved forvaltningskomitéproceduren. Spiritusområdet er ikke omfattet af EU-forordningen om beskyttelse af geografiske betegnelser (Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 af 14. juli 1992). Kommissionens forslag indeholder derfor selvstændige bestemmelser om definition, beskyttelse og registrering af geografiske betegnelser. Disse bestemmelser justeres med dette forslag i overensstemmelse med internationale standarder. Det er positivt, at systemet med geografiske betegnelser opdateres og ændres i overensstemmelse med WTO, samt at bilag I og III kan ændres gennem en enkel og gennemsigtig procedure. Opgaven for spiritusforordningens komité er at tilpasse og ajourføre lovgivningen, og ordføreren er derfor af den opfattelse, at anvendelse af forskriftskomitéproceduren er mest hensigtsmæssigt. I de gældende regler er der ingen særlige råvaremæssige krav til fremstilling af vodka, der kan fremstilles af landbrugsethanol. Kommissionens forslag bevarer denne definition og foreslår som noget nyt, at de anvendte råvarer anføres i mærkningen på produktet. Der har længe været et stort ønske om at få en mere snæver definition på vodka, der traditionelt er fremstillet på basis af korn og/eller kartofler. Det svarer til de specifikke råvarekrav, der er gældende for en lang række andre spiritustyper som rom og whisky m.fl. I stedet for blot at foreslå en ingrediensliste for vodka, bør der gælde horisontale regler for mærkning for al slags spiritus, så forbrugerne får tydelig og klar information om de anvendte ingredienser. ÆNDRINGSFORSLAG Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter opfordrer Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning: AD\ doc 3/31 PE v02-00

4 Kommissionens forslag 1 Ændringsforslag Ændringsforslag 1 Henvisning 1 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95, under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37 og artikel 95, Spiritus er et vigtigt landbrugsprodukt i Fællesskabet, og artikel 37 bør derfor indgå som en del af retsgrundlaget. Ændringsforslag 2 Betragtning 1 a (ny) (1a) Spiritus udgør en væsentlig afsætningsmulighed for Fællesskabets landbrug, hvilket i vid udstrækning skyldes det gode omdømme, produkterne har fået i Fællesskabet og på verdensmarkedet. Dette omdømme er forbundet med de traditionelle produkters kvalitetsniveau, og produkternes særlige egenskaber bør derfor beskyttes for at bevare denne afsætningsmulighed. Det er nødvendigt at beskytte omdømmet og traditionen, for så vidt som de indgår som elementer i kvaliteten, idet der naturligvis tages hensyn til markedsorienteringen af den fælles landbrugspolitik og den øgede globalisering, som dikterer, at enhver afsætningsmulighed for landbrugsproduktionen bør udnyttes. Ændringsforslag 3 Betragtning 3 (3) For at gøre reglerne for spiritus mere systematiske, bør spiritus klassificeres i tre kategorier efter veldefinerede produktions og mærkningskriterier. 1 EUT C... / Endnu ikke offentliggjort i EUT. PE v /31 AD\ doc

5 Kategoriseringen er hverken logisk eller formålstjenlig og skaber blot forvirring, da termen "spiritus" er anvendt i alle tre kategorier. Ændringsforslag 4 Betragtning 5 (5) Især bør den ethanol, der anvendes til fremstilling af spiritus, udelukkende være landbrugsethanol for at imødekomme forbrugernes forventninger og tage hensyn til traditionelle metoder. Dermed sikres der også et marked for landbrugets basisprodukter. (5) Især bør det understreges, at den ethanol, der anvendes til fremstilling af spiritus, også fremover udelukkende bør være landbrugsethanol for at imødekomme forbrugernes forventninger og tage hensyn til traditionelle metoder. Dermed sikres der også et marked for landbrugets basisprodukter. Det bør tydeliggøres, at det på nuværende tidspunkt i henhold til den gældende forordning ikke er muligt at bruge andre former for ethanol end landbrugsethanol. Ændringsforslag 5 Betragtning 7 (7) For at sikre et højt kvalitetsniveau og mangfoldighed i spiritussektoren bør medlemsstaterne for produktion, betegnelse, præsentation og særlige mærkning af spiritus, som fremstilles på deres område, kunne vedtage regler, der supplerer eller er strengere end dem, der er fastsat i denne forordning. Denne betragtning i Kommissionens forslag er i modstrid med forordningens målsætning, for så vidt angår harmonisering af bestemmelserne i medlemsstaterne, og den indebærer endvidere en risiko for konkurrencefordrejning. AD\ doc 5/31 PE v02-00

6 Ændringsforslag 6 Betragtning 13 (13) Overgangen fra reglerne i forordning (EØF) nr. 1576/89 til reglerne i denne forordning vil kunne volde problemer, der ikke er taget højde for i denne forordning. Kommissionen bør derfor kunne vedtage de fornødne overgangsforanstaltninger. Endvidere bør Kommissionen bemyndiges til at løse praktiske problemer, der er specielle for spiritussektoren - (13) Overgangen fra reglerne i forordning (EØF) nr. 1576/89 til reglerne i denne forordning vil kunne volde problemer, der ikke er taget højde for i denne forordning. Kommissionen bør derfor kunne vedtage de fornødne overgangsforanstaltninger - Kommissionen giver sig selv ubegrænsede beføjelser med hensyn til løsning af det, den kalder "praktiske problemer". Forslaget indeholder overhovedet ikke nogen definition af Kommissionens beføjelser. Sidste sætning bør derfor udgå. Ændringsforslag 7 Artikel 1, stk. 1, litra c c) som har et minimumsalkoholindhold på 15 % vol og et maksimumsalkoholindhold på 80 % vol c) som har et minimumsalkoholindhold på 15 % vol og et maksimumsalkoholindhold på 96 % vol med forbehold af undtagelserne fra disse værdier som fastsat i bilagene til denne forordning og navnlig bilag II, punkt 41 I bilagene er der fastsat undtagelser fra disse værdier, navnlig for likør med æg og æggelikør. Ændringsforslag 8 Artikel 1, stk. 1, litra d, nr. i, led 2 ved udblødning af vegetabilske stoffer og/eller ved udblødning af vegetabilske stoffer i landbrugsethanol og/eller landbrugsdestillater og/eller spiritus, der er omfattet af denne forordning, og/eller Udblødning er en proces, der består i at blødgøre gennem iblødsætning i en væske, men medmindre denne væske specificeres som foreslået, vil sætningen i sig selv ikke være en PE v /31 AD\ doc

7 tilstrækkelig eller meningsfuld definition af spiritus. (Med artikel 1, stk. 2, i forordning nr. 1576/8 opnås en lignende virkning ved at kombinere bestemmelserne i led 2 og 3.) Ændringsforslag 9 Artikel 2, stk. 1 Der må kun anvendes landbrugsethanol til fremstilling af spiritus og alle bestanddele heraf. Der må kun anvendes ethanol, der er fremstillet af landbrugsprodukter som nævnt i traktatens bilag I, til fremstilling af spiritus og alle bestanddele heraf. Det er ikke tilstrækkeligt at begrænse ethanol til landbrugsethanol. Det er nødvendigt med en præcis afgrænsning for at forhindre f.eks. anvendelse af ølalkohol. Ændringsforslag 10 Artikel 2, stk. 2 Der må kun anvendes landbrugsethanol til at fortynde og opløse farvestoffer, aromaer og andre godkendte tilsætningsstoffer, som anvendes til fremstilling af spiritus. Der må kun anvendes ethanol, der er fremstillet af landbrugsprodukter som nævnt i traktatens bilag I, til at fortynde og opløse farvestoffer, aromaer og andre godkendte tilsætningsstoffer, som anvendes til fremstilling af spiritus. Det er ikke tilstrækkeligt at begrænse ethanol til landbrugsethanol. Det er nødvendigt med en præcis afgrænsning for at forhindre f.eks. anvendelse af ølalkohol. Ændringsforslag 11 Artikel 2, stk. 3 Ethanolen skal være fremstillet af landbrugsprodukter som nævnt i traktatens bilag I, jf. dog de begrænsninger, der er fastsat for særlige produkter i bilag II til denne forordning. Landbrugsethanolen skal overholde kriterierne i denne forordnings bilag I, nr. 3, jf. dog de begrænsninger, der er fastsat for særlige produkter i bilag II til denne forordning. Det er nødvendigt at henvise til bilag I med henblik på fortsat at opretholde en fælles høj kvalitetsstandard. AD\ doc 7/31 PE v02-00

8 Ændringsforslag 12 Artikel 3 Spirituskategorier Spiritus klassificeres som: a) "spiritus": de produkter, der er nævnt i kategori A i bilag II b) "særlig spiritus": de produkter, der er nævnt i kategori B i bilag II c) "anden spiritus": de produkter, der er nævnt i kategori C i bilag II. Kategoriseringen er hverken logisk eller formålstjenlig og skaber blot forvirring, da termen "spiritus" er anvendt i alle tre kategorier. Ændringsforslag 13 Artikel 4 Almindelige bestemmelser om spirituskategorierne 1. Uden at de særlige regler, der er fastsat for de enkelte produkter i kategori A i bilag II, tilsidesættes, gælder følgende for "spiritus": a) den skal være fremstillet ved alkoholgæring og destillation udelukkende af råvarer, som er fastsat i definitionerne i bilag II b) den må ikke indeholde tilsat landbrugsethanol eller (landbrugs)destillat c) den må ikke indeholde andre aromastoffer end naturlige aromastoffer og aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i), og artikel 1, stk. 2, litra c), i direktiv 88/388/EØF d) den må kun være sødet for at afrunde produktets endelige smag, under overholdelse af de tekniske definitioner og PE v /31 AD\ doc

9 krav i bilag I og medlemsstaternes lovgivning på området. 2. Uden at de særlige regler, der er fastsat for de enkelte produkter i kategori B i bilag II, tilsidesættes, kan "særlig spiritus": a) være fremstillet af landbrugsprodukter som nævnt i traktatens bilag I b) indeholde tilsat landbrugsethanol eller (landbrugs)destillat c) indeholde naturlige eller naturidentiske aromastoffer og aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i) og ii), og artikel 1, stk. 2, litra c), i direktiv 88/388/EØF d) være sødet i henhold til de tekniske definitioner og krav i bilag I for at opfylde særlige produktkendetegn. Kategoriseringen er hverken logisk eller formålstjenlig og skaber blot forvirring, da termen "spiritus" er anvendt i alle tre kategorier. Ændringsforslag 14 Artikel 5 Medlemsstaterne kan for produktion, betegnelse, mærkning, pakning og præsentation af spiritus, som er fremstillet på deres område, fastsætte regler, der supplerer eller er strengere end dem, der er fastsat i bilag II, hvis de er forenelige med EF-retsforskrifterne. Medlemsstaterne kan for produktion, betegnelse, mærkning, pakning og præsentation af spiritus, som er fremstillet på deres område, fastsætte regler, der supplerer eller er strengere end dem, der er fastsat i bilag III, hvis de er forenelige med EF-retsforskrifterne. Princippet om indførelse af fælles, ensartede krav for spiritus, som fremstilles i EU, bør bevares i den nye EU-lovgivning om spiritus. Forslaget i artikel 5 om, at disse krav frit kan reguleres af medlemsstaterne, vil ret hurtigt føre til et utal af forskellige definitioner af spiritus afhængigt af oprindelsesland. Forslaget er i modstrid med grundprincipperne i Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 om fastlæggelse af ensartede EF-bestemmelser om betegnelse, præsentation og definition af spiritus. Medlemsstaterne bør kun have ansvaret for spiritus med geografiske betegnelser. AD\ doc 9/31 PE v02-00

10 Ændringsforslag 15 Artikel 7, stk Spiritus, der svarer til produktspecifikationerne i kategori A og B i bilag II, skal være forsynet med den varebetegnelse, som er fastsat for produkterne deri. 1. Spiritus, der svarer til produktspecifikationerne i bilag II, skal være forsynet med den varebetegnelse, som er fastsat for produkterne deri. Ændringsforslag 16 Artikel 7, stk Spiritus, der svarer til produktspecifikationerne i kategori C i bilag II, skal være forsynet med varebetegnelsen "spiritus". Den varebetegnelse må ikke komplementeres, suppleres eller ændres. Ændringsforslag 17 Artikel 7, stk Hvis en spiritus svarer til definitionen på mere end en særlig type spiritus, kan den sælges under en eller flere af de betegnelser, der er nævnt for disse særlige typer spiritus i bilag II. Ændringsforslag 18 Artikel 7, stk De varebetegnelser, der er nævnt i stk. 1 og 2, må ikke anvendes til på nogen måde at betegne eller præsentere andre drikkevarer end den spiritus, som disse betegnelser er nævnt for i bilag II, jf. dog stk De varebetegnelser, der er nævnt i stk. 1, må ikke anvendes til på nogen måde at betegne eller præsentere andre drikkevarer end den spiritus, som disse betegnelser er nævnt for i bilag II, jf. dog stk. 8. PE v /31 AD\ doc

11 Ændringsforslag 19 Artikel 7, stk Varebetegnelser kan i henhold til kapitel III suppleres med eller erstattes af en geografisk betegnelse som nævnt i bilag III, såfremt dette ikke vildleder forbrugerne. 5. Varebetegnelser kan i henhold til kapitel III suppleres med eller erstattes af en geografisk betegnelse som nævnt i bilag III. Der kan anvendes andre geografiske betegnelser, såfremt dette ikke vildleder forbrugerne. Som understreget i artikel 7, stk. 5, er det afgørende spørgsmål, om forbrugeren vildledes eller ikke. Der er derfor intet, der taler imod, at man fortsætter som hidtil, og at anvendelsen af alle geografiske betegnelser tillades, altså også betegnelser, som ikke er opført i listen i bilag III, for så vidt som de ikke vildleder forbrugeren. Ændringsforslag 20 Artikel 7, stk. 5 a (nyt) 5a. De geografiske betegnelser i bilag III kan eventuelt ledsages af yderligere angivelser under forudsætning af, at de kompetente myndigheder i produktionslandet har fastsat regler herfor. I henhold til gældende lovgivning (forordning nr. 1576/89, artikel 5, stk. 3, litra a), anden sætning) kan geografiske betegnelser eventuelt ledsages af yderligere angivelser under forudsætning af, at produktionsmedlemsstaten har fastsat regler herfor. Det er af stor betydning, at denne bestemmelse bevares i den nye forordning, da det styrker subsidiaritetsprincippet, der gør EU ansvarligt for at lovgive om artsdefinitioner, mens de enkelte medlemsstater kan lovgive mere specifikt og detaljeret om deres egne produkter med geografiske betegnelser. F.eks. er det afgørende at bevare en sådan bestemmelse for at sikre, at Det Forenede Kongerige kan lovgive om indførelsen af nye definitioner og mærkningsbestemmelser vedrørende Scotch Whisky, hvoraf der findes adskillige varianter under betegnelser som f.eks. Single Malt, Highland og Speyside. Ændringsforslag 21 Artikel 7, stk. 5 b (nyt) 5b. De i bilag II omhandlede spiritusbetegnelser kan suppleres med AD\ doc 11/31 PE v02-00

12 andre geografiske angivelser end de i bilag III omhandlede, dog således at forbrugeren ikke vildledes. I henhold til gældende lovgivning (forordning nr. 1576/89 artikel 5, stk. 2) kan der anvendes andre geografiske angivelser end de i bilag III omhandlede, dog således at forbrugeren ikke vildledes. Dette er vigtigt for at sikre utvetydige angivelser, som er til gavn for forbrugerne, når de skal identificere, hvilken region eller lokalitet et produkt stammer fra (f.eks. hvad angår Scotch Whisky, "Orkney" eller "Dufftown"). Det er også gavnligt for at forhindre misvisende angivelser. Denne mulighed bør derfor bevares i den nye forordning. Ændringsforslag 22 Artikel 7, stk De betegnelser, der er nævnt i bilag II, kan anføres på en ingrediensliste, hvis de anvendes i henhold til de nationale foranstaltninger, som er vedtaget for at gennemføre direktiv 2000/13/EF. 8. De betegnelser, der er nævnt i bilag II, kan anføres på en ingrediensliste, hvis de anvendes i henhold til direktiv 2000/13/EF. Ingen af de øvrige henvisninger til direktiv 2000/13 (artikel 6; artikel 8, stk. 1; artikel 9, stk. 3; artikel 29, litra d)) udtrykker forbehold vedrørende de nationale gennemførelsesbestemmelser. Af logiske hensyn og for at undgå forvirring bør artikel 7, stk. 8, ligeledes henvise direkte til direktiv 2000/13/EF. Ændringsforslag 23 Artikel 8, stk Medmindre andet gælder ifølge direktiv 2000/13/EF, er det forbudt at anvende en betegnelse som nævnt i kategori A eller B i bilag II eller en geografisk betegnelse som nævnt i bilag III i et sammensat udtryk eller at hentyde til nogen af betegnelserne ved præsentationen af en fødevare, medmindre alkoholen udelukkende stammer fra den nævnte spiritus. 1. Det er forbudt at anvende en betegnelse som nævnt i bilag II eller en geografisk betegnelse som nævnt i bilag III i et sammensat udtryk eller at hentyde til nogen af betegnelserne ved præsentationen af en fødevare, medmindre alkoholen udelukkende stammer fra den nævnte spiritus. Både den gældende lovgivning (forordning nr. 1576/89 og 1014/90) og den foreslåede nye PE v /31 AD\ doc

13 forordning indeholder vigtige mærkningsbestemmelser, der er udarbejdet specifikt til særlige omstændigheder i spiritussektoren. For at sikre, at den nye forordning fortsat går forud for direktiv 2000/13/EF, og navnlig at mærkningsbestemmelserne i artikel 8, stk. 1, ikke kan undergraves af andre bestemmelser i medfør af direktiv 2000/13, bør sætningen Medmindre andet gælder ifølge direktiv 2000/13/EF udgå. Ændringsforslag 24 Artikel 9, stk. 1, indledning 1. Varebetegnelsen "spiritus" skal stå klart og tydeligt på et fremtrædende sted på etiketten, hvis en spiritus, der er nævnt i kategori A i bilag II, blandes med: 1. Varebetegnelsen "spiritus" skal stå klart og tydeligt på et fremtrædende sted på etiketten, hvis en spiritus, der er nævnt i bilag II, blandes med: Ændringsforslag 25 Artikel 9, stk Stk. 1 gælder ikke for betegnelse, præsentation eller mærkning af blandinger, der er nævnt i det stykke, hvis de svarer til en af definitionerne i kategori A eller B i bilag II. Ændringsforslag 26 Artikel 9, stk. 3, afsnit 1 3. Medmindre andet gælder ifølge direktiv 2000/13/EF, må der ved betegnelsen, præsentationen eller mærkningen af de produkter, der fremkommer ved de blandinger, som er nævnt i stk. 1, kun anvendes et af de udtryk, som er anført i kategori A eller B i bilag II til denne forordning, hvis udtrykket ikke udgør en del af varebetegnelsen, men blot er anført i det samme synsfelt som listen over alle alkoholingredienser i blandingen efter udtrykket "blandet spiritus". 3. Ved betegnelsen, præsentationen eller mærkningen af de produkter, der fremkommer ved de blandinger, som er nævnt i stk. 1, må der kun anvendes et af de udtryk, som er anført i bilag II til denne forordning, hvis udtrykket ikke udgør en del af varebetegnelsen, men blot er anført i det samme synsfelt som listen over alle alkoholingredienser i blandingen efter udtrykket "blandet spiritus". Både den gældende lovgivning (forordning nr. 1576/89 og 1014/90) og den foreslåede nye AD\ doc 13/31 PE v02-00

14 forordning omfatter vigtige mærkningsbestemmelser, der er udarbejdet specifikt til særlige omstændigheder i spiritussektoren. For at sikre, at den nye forordning fortsat går forud for direktiv 2000/13/EF, og navnlig at mærkningsbestemmelserne i artikel 8, stk. 1, ikke kan undergraves af andre bestemmelser i medfør af direktiv 2000/13, bør sætningen Medmindre andet gælder ifølge direktiv 2000/13/EF udgå. Ændringsforslag 27 Artikel 10, stk Ved betegnelsen, præsentationen eller mærkningen af spiritus må udtrykket "sammenstikning" (blend) kun tilføjes, hvis produktet er sammenstukket. 2. Ved betegnelsen, præsentationen eller mærkningen af spiritus må udtrykket "sammenstikning" (blend, blended eller blending) kun tilføjes, hvis produktet er sammenstukket. Forslagets formulering kan give det indtryk, at udtrykket blend afviger fra blended eller blending, selv om de i virkeligheden alle refererer til samme proces. For at undgå, at der opstår tvivl om, hvorvidt den nye forordning dækker alle varianter af udtrykket blend, bør formuleringen ændres i overensstemmelse hermed. Ændringsforslag 28 Artikel 10, stk Angives eller antydes der en ældningstid eller alder ved betegnelsen, præsentationen eller mærkningen af spiritus, skal den vedrøre den mindst modnede af alkoholbestanddelene, såfremt produktet er ældet under afgiftsmyndighedernes kontrol eller under en kontrol, som frembyder tilsvarende garantier. 3. Angives eller antydes der en ældningstid eller alder ved betegnelsen, præsentationen eller mærkningen af spiritus, skal den vedrøre den mindst modnede af alkoholbestanddelene, og produktet skal være ældet under afgiftsmyndighedernes kontrol eller under en kontrol, som frembyder tilsvarende garantier. Er der anvendt en metode baseret på opdelt ældning, må der på etiketten kun angives en gennemsnitlig ældningstid eller alder, hvis der findes et kontrolsystem med tilstrækkelige garantier, som er anerkendt af den pågældende medlemsstat. Formuleringen i den foreslåede nye forordning kan være dobbelttydig sammenlignet med forordning nr. 1576/89, artikel 7, stk. 2, litra d), som gør det klart, at en ældningstid kun PE v /31 AD\ doc

15 (må) angives, når den vedrører den mindst modnede af alkoholbestanddelene, og såfremt produktet er ældet under kontrol af afgiftsmyndighederne eller under en kontrol, som frembyder tilsvarende garantier. Denne dobbelttydighed bør fjernes. Endvidere har der i forbindelse med vigtige kategorier af spiritus fremstillet i EU i over 100 år været anvendt metoder baseret på opdelt ældning ("criaderas y soleras"-metoden), og det vil i den forbindelse være på sin plads at indføje en specifik henvisning hertil. Ændringsforslag 29 Artikel 12, stk De oplysninger, der er foreskrevet i denne forordning, anføres på et eller flere af EF's officielle sprog, således at de endelige forbrugere let kan forstå disse oplysninger, medmindre de får dem på anden måde. 1. De oplysninger, der er foreskrevet i denne forordning, anføres på et eller flere af EF's officielle sprog i overensstemmelse med artikel 16 i direktiv 2000/13/EF. Reglerne for mærkning af levnedsmidler er allerede dækket af det generelle mærkningsdirektiv 2000/12/EF. Ændringsforslag 30 Artikel 15, stk. 1, afsnit 1 1. Ansøgninger om at få indsat en geografisk betegnelse i bilag III forelægges for Kommissionen på et af EF's officielle sprog eller vedlægges en oversættelse til et af EF's officielle sprog. Sådanne ansøgninger vedlægges et teknisk dossier med de specifikationer, som spiritussen skal overholde. Det tekniske dossier offentliggøres i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende. 1. Ansøgninger om at få indsat en geografisk betegnelse i bilag III forelægges af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed for den pågældende spiritus for Kommissionen på et af EF's officielle sprog eller vedlægges en oversættelse til et af EF's officielle sprog. Sådanne ansøgninger vedlægges et teknisk dossier med de specifikationer, som spiritussen skal overholde. Det tekniske dossier offentliggøres i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende. For at undgå tvivl og i overensstemmelse med reglerne for kvalitetsvine bør det præciseres, at ansøgninger om en geografisk betegnelse skal være støttet og fremsendt af oprindelsesmedlemsstatens kompetente myndighed for den pågældende spiritus. AD\ doc 15/31 PE v02-00

16 Ændringsforslag 31 Artikel 15, stk. 2, litra b b) en beskrivelse af spiritussen, herunder produktets vigtigste fysiske, kemiske, mikrobiologiske og/eller organoleptiske egenskaber b) en beskrivelse af spiritussen, herunder produktets vigtigste fysiske og/eller kemiske og/eller mikrobiologiske og/eller organoleptiske egenskaber Idet de nationale myndigheder vil være ansvarlige for at fastsætte de specifikationer, som en spiritus skal leve op til for at blive betragtet som værende omfattet af en geografisk betegnelse, forventes det, at beskrivelsen af den pågældende spiritus ved indgivelse af en ansøgning om registrering omfatter en eller flere af de opgivne egenskaber. For at undgå tvivl bør dette tydeliggøres med den foreslåede formulering. (Resten af ændringsforslaget vedrører ikke den danske tekst.) Ændringsforslag 32 Artikel 15, stk. 2, litra g g) ansøgerens navn og kontaktadresse. g) navn og kontaktadresse på den kompetente myndighed i det ansøgende land. For at undgå tvivl og i overensstemmelse med den foreslåede tilgang i artikel 15, stk. 1, bør det præciseres, at den kompetente nationale myndighed er ansvarlig for det tekniske dossier, der ledsager ansøgninger om registrering af en geografisk betegnelse. Ændringsforslag 33 Artikel 16 Geografiske betegnelser beskyttet i henhold til forordning (EØF) nr. 1576/89 For hver af de geografiske betegnelser, der er beskyttet i henhold til forordning (EØF) nr. 1576/89 på det tidspunkt, hvor nærværende forordning træder i kraft, forelægges der et teknisk dossier for Kommissionen senest syv år efter nærværende forordnings ikrafttrædelse. PE v /31 AD\ doc

17 Det tekniske dossier offentliggøres i C- udgaven af Den Europæiske Unions Tidende efter at være blevet behandlet af Kommissionen. Offentliggøres der ikke noget teknisk dossier senest syv år efter denne forordnings ikrafttrædelse, ophører den geografiske betegnelse med at være beskyttet. En sådan bestemmelse ville skabe administrative byrder for såvel medlemsstaterne som Kommissionen, uden at der ville blive skabt merværdi. Ændringsforslag 34 Artikel Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for Spiritus, i det følgende benævnt "komitéen". 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF i overensstemmelse med samme afgørelses artikel 8. Det tidsrum, der nævnes i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til en måned. 3. Komitéen vedtager selv sin forretningsorden. 1. Kommissionen bistås af Forskriftskomitéen for Spiritus, i det følgende benævnt "komitéen". 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF i overensstemmelse med samme afgørelses artikel 8. Det tidsrum, der nævnes i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre måneder. 3. Komitéen vedtager selv sin forretningsorden. Kommissionen foreslår at anvende en forvaltningskomité, selvom der ikke er tale om at sikre funktionen af en markedsordning. Opgaven for spiritusforordningens komité er at tilpasse og ajourføre lovgivningen, hvorfor en forskriftskomité er mere hensigtsmæssig. Ændringsforslag 35 Artikel 20 Bilagene kan ændres efter proceduren i artikel 19, stk. 2. Bilag I og III kan ændres efter proceduren i artikel 19, stk. 2. AD\ doc 17/31 PE v02-00

18 Ændringer af definitionerne på de forskellige typer af spiritus er en så essentiel del af forordningen, at de udelukkende bør kunne ændres af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab i henhold til proceduren med fælles beslutningstagning, og ikke af en komité som foreslået af Kommissionen. Ændringsforslag 36 Artikel 22, litra c c) for at fravige nogle af denne forordnings bestemmelser i velbegrundede tilfælde. Der, hvor udvalgsproceduren kan anvendes ved fastlæggelse af gennemførelsesbestemmelser og eventuelle overgangsbestemmelser, er det ved fravigelse af selve forordningen eller dennes ophævelse nødvendigt med parlamentarisk kontrol. Ændringsforslag 37 Bilag I, nr. 4, afsnit 1 Ved fremstilling af spiritus er det tilladt at tilsætte vand, der eventuelt er destilleret eller demineraliseret, for så vidt vandkvaliteten er i overensstemmelse med de nationale bestemmelser, der er fastsat i medfør af Rådets direktiv 80/777/EØF og 80/778/EØF, og tilsætningen heraf ikke ændrer produktets karakter. Ved fremstilling af spiritus er det tilladt at tilsætte vand, der eventuelt er destilleret eller demineraliseret, for så vidt vandkvaliteten er i overensstemmelse med de nationale bestemmelser, der er fastsat i medfør af Rådets direktiv 80/777/EØF og 98/83/EF, og tilsætningen heraf ikke ændrer produktets karakter. Referencen til drikkevandsdirektivet bør opdateres. Ændringsforslag 38 Bilag I, nr. 5, afsnit 1 Den således fremkomne spiritus tilhører samme særlige spiritustype som de oprindelige former for spiritus før Den således fremkomne spiritus tilhører samme spiritustype som de oprindelige PE v /31 AD\ doc

19 sammenstikningen. former for spiritus før sammenstikningen. Ændringsforslag 39 Bilag I, nr. 5 a (nyt) 5a) Autenticitetsindikatorer: Af hensyn til beskyttelsen af forbrugere og varemærker kan alkoholholdige drikkevarer indeholde sporstoffer, der kan fungere som autenticitetsindikatorer for det pågældende varemærke, såfremt dette fremgår af definitionen af den alkoholholdige drikkevare. Disse stoffer skal være fødevarederivater, de skal være indeholdt i produktet i en koncentration på under 0,1 % vægtvolumen, og de må ikke indvirke på det endelige produkts smag eller andre egenskaber. Med autenticitetsindikatorer kan forbrugerne få en garanti for produktets og varemærkets ægthed. Ændringsforslag 40 Bilag I, nr ) Betegnelse Ved betegnelse forstås de udtryk, der anvendes i mærkningen, på transportdokumenter, der ledsager en spiritus, på handelsdokumenter, navnlig fakturaer og følgesedler, og i reklamer. 13) Betegnelse Ved betegnelse forstås de udtryk, der anvendes i mærkningen, præsentationen og pakningen, på transportdokumenter, der ledsager en spiritus, på handelsdokumenter, navnlig fakturaer og følgesedler, og i reklamer. For at forhindre smuthuller grundet dobbelttydighed bør begrebet betegnelse defineres så bredt som muligt, således at det såvel omfatter udtryk, der anvendes ved mærkning, som udtryk i tilknytning til pakning og præsentation. (Bemærk: I henhold til bilag I, nr. 15, omfatter begrebet præsentation også reklamer og salgsfremstød.) AD\ doc 19/31 PE v02-00

20 Ændringsforslag 41 Bilag I, nr.16 Ved emballage forstås den beskyttende indpakning, såsom papir, halmmåtter af enhver slags, kartoner og kasser, der benyttes ved transport af en eller flere beholdere. Ved emballage forstås den beskyttende indpakning, såsom papir, halmmåtter af enhver slags, kartoner og kasser, der benyttes ved transport og/eller salg af en eller flere beholdere. Af hensyn til forbrugerbeskyttelsen bør det klart fastslås, at indpakning ikke blot til transportbrug men også med henblik på salg er omfattet. Den tilsvarende definition af begrebet emballage i EU s vinforordning (nr. 1493/1999, bilag VII, punkt 1, 2. led) er: beskyttelsesindpakningen, f.eks. papir og alle former for flaskehylstre, kartoner og kasser, der anvendes ved transport af en eller flere beholdere og/eller ved præsentation deraf med henblik på salg til den endelige forbruger. Ændringsforslag 42 Bilag II, Kategori A, overskrift Kategori A: Spiritus Ændringsforslag 43 Bilag II, punkt 1, litra d d) Ved fremstillingen af rom må der kun anvendes naturlige aromastoffer og aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i), og artikel 1, stk. 2, litra c), i direktiv 88/388/EØF. Den generelle tilladelse til aromatisering er uafhængig af spørgsmålet om, hvorvidt aromatiseringen sker med naturlige eller naturidentiske aromastoffer, og bør forbydes. Ellers kan man formode, at spiritus af mindre god kvalitet forbedres ved tilsætning af naturlige aromastoffer. Dette ville føre til forskelsbehandling af virksomheder, der arbejder efter traditionelle fremstillingsmetoder, og til vildledning af forbrugerne. Gennem beskyttelse af de traditionelle fremstillingsmetoder sikres produkternes kvalitet. Dette er nødvendigt, hvis det gode ry, som spiritus fra Fællesskabet har på det indre marked og på verdensmarkedet, også fortsat skal forsvares, og hvis det høje forbrugerbeskyttelsesniveau og markedets gennemsigtighed skal bevares. PE v /31 AD\ doc

21 Ændringsforslag 44 Bilag II, punkt 2, litra c c) Whisky eller whiskey må ikke indeholde tilsat landbrugsethanol. c) Whisky eller whiskey må ikke indeholde tilsat landbrugsethanol eller landbrugsdestillat. Bestemmelserne for whisky i de gældende forordninger (1576/89 og 1014/90) tillader ikke anvendelse af hverken landbrugsethanol eller landbrugsdestillat, og det er afgørende at sikre, at dette forbud bevares. Ændringsforslag 45 Bilag II, punkt 3, litra a a) Kornspiritus er spiritus, der er fremstillet ved destillation af gæret mask af korn, og som har organoleptiske egenskaber, der stammer fra de anvendte råvarer. a) Kornspiritus er spiritus, der er fremstillet ved destillation af gæret mask af hele kerner af korn, og som har organoleptiske egenskaber, der stammer fra de anvendte råvarer. Formålet med at begrænse destillationen til gæret mask af hele kerner af korn er at forhindre anvendelse af reststoffer af korn eller stivelse. Ændringsforslag 46 Bilag II, punkt 3, litra b b) Kornspiritus har et minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen på 35 % vol. b) Kornspiritus har et minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen på 32 % vol. Tallet på 35 % er en klar redaktionel fejl. Ved en forhøjelse af alkoholindholdet til 35 % ville kunderne blive skuffede i deres forventninger. Smagen ville være helt anderledes. AD\ doc 21/31 PE v02-00

22 Ændringsforslag 47 Bilag II, punkt 3, litra e e) For at kornspiritus kan betegnes "kornbrændevin", skal den være fremstillet ved destillation til under 95 % vol af gæret mask af korn og have organoleptiske egenskaber, der stammer fra de anvendte råvarer. (Vedrører ikke den danske tekst) (Vedrører ikke den danske tekst) Ændringsforslag 48 Bilag II, punkt 5, litra a, nr. 1 1) der er fremstillet af vinbrændevin eventuelt sammenstukket med et vindestillat, der er destilleret til under 94,8 % vol, såfremt dette destillat ikke udgør mere end 50 % udtrykt i volumen af færdigvaren (Vedrører ikke den danske tekst) (Vedrører ikke den danske tekst) Ændringsforslag 49 Bilag II, punkt 8 8. Brændevin af tørrede druer eller raisin brandy: a) Brændevin af tørrede druer eller raisin brandy er spiritus, der er fremstillet ved destillation af det produkt, som fremkommer ved alkoholgæring af ekstraktet af tørrede druer af sorterne "noir de Corinthe" eller "muscat de Malaga", destilleret til under 94,5 % vol, således at destillatet får aroma og smag af de anvendte råvarer. b) Brændevin af tørrede druer eller raisin brandy har et minimumsalkoholindhold 8. Brændevin af tørrede druer eller raisin spirit: a) Brændevin af tørrede druer eller raisin spirit er spiritus, der er fremstillet ved destillation af det produkt, som fremkommer ved alkoholgæring af ekstraktet af tørrede druer af sorterne "noir de Corinthe" eller "muscat de Malaga", destilleret til under 94,5 % vol, således at destillatet får aroma og smag af de anvendte råvarer. b) Brændevin af tørrede druer eller raisin spirit har et minimumsalkoholindhold PE v /31 AD\ doc

23 udtrykt i volumen på 37,5 % vol. c) Brændevin af tørrede druer eller raisin brandy må ikke indeholde tilsat landbrugsethanol. d) Ved fremstillingen af brændevin af tørrede druer eller raisin brandy må der kun anvendes naturlige aromastoffer og aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i), og artikel 1, stk. 2, litra c), i direktiv 88/388/EØF. udtrykt i volumen på 37,5 % vol. c) Brændevin af tørrede druer eller raisin spirit må ikke indeholde tilsat landbrugsethanol. d) Ved fremstillingen af brændevin af tørrede druer eller raisin spirit må der kun anvendes naturlige aromastoffer og aromapræparater som defineret i artikel 1, stk. 2, litra b), nr. i), og artikel 1, stk. 2, litra c), i direktiv 88/388/EØF. Ordet "brandy" har en meget klar etymologisk oprindelse (brand wijn, brændt vin), og det er nødvendigt at skabe overensstemmelse med definitionen på brandy i forslaget til forordning, i henhold til hvilket der ikke er nogen tvivl om, at denne definition skal forbeholdes spiritus, som udelukkende er fremstillet på basis af vinbrændevin og vindestillat. Ændringsforslag 50 Bilag II, punkt 9, litra a, nr. 1 1) der er fremstillet ved alkoholgæring og destillation af en kødet frugt eller most af denne frugt, med eller uden sten 1) der udelukkende er fremstillet ved alkoholgæring og destillation af en kødet frugt eller most af denne frugt, med eller uden sten Dette ændringsforslag er nødvendigt for at udelukke aromatisering eller tilsætning af sukker til frugtmost. Ændringsforslag 51 Bilag II, punkt 9, litra b, nr. i, led 7 a og 7 b (nye) - fersken - abrikos Indføjelsen af abrikoser og ferskner skyldes de praktiske erfaringer i forbindelse med levnedsmiddelkontrol. AD\ doc 23/31 PE v02-00

24 Ændringsforslag 52 Bilag II, Kategori B, overskrift Kategori B: Særlig spiritus Ændringsforslag 53 Bilag II, punkt 23 a (nyt) 23a. Ouzo a) Ouzo er en spiritus med anissmag: 1) der udelukkende fremstilles i Grækenland, 2) der er en blanding af flere former for spiritus, som er aromatiseret ved destillation eller udblødning med anisfrø og eventuelt fennikelfrø, mastiks fra et mastikstræ, der vokser på øen Chios (pistacia lentiscus Chia eller latifolia) og andre aromatiske frø, planter og frugter, idet den alkohol, der er aromatiseret gennem destillation, skal udgøre mindst 20 % af ouzoens minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen. b) Destillatet: 1) udvindes ved destillation gennem traditionelle, ikke-kontinuerligt arbejdende kobberdestillationsapparater med en kapacitet på op til 1000 liter, 2) har et alkoholindhold udtrykt i volumen på mellem 55 % og 0 %. c) Ouzo er farveløst og har et sukkerindhold på under 50 g pr. liter. Ændringsforslag 54 Bilag II, punkt 29, litra a, indledning a) Vodka er spiritus, der er fremstillet af landbrugsethanol: a) Vodka er spiritus, der er fremstillet af ethanol på basis af korn, kartofler og/eller sukkerroemelasse: PE v /31 AD\ doc

25 Vodka fremstilles traditionelt på basis af korn, kartofler og/eller sukkerroemelasse, og det er derfor afgørende, at vodka ydes den samme beskyttelse som andre spiritustyper som f.eks. rom og whisky. Valget af råvarer har betydning for de organoleptiske (smagsmæssige) egenskaber og bør derfor begrænses til korn, kartofler og/eller sukkerroemelasse, hvilket overflødiggør, at vodkaproducenter pålægges en ekstra byrde i form af obligatorisk mærkning af råvarerne. Hvis formålet med denne mærkning er at give forbrugerne information om de ingredienser, der anvendes til produktion af spiritus, bør dette ske horisontalt for al spiritus i overensstemmelse med mærkningsdirektivet, som allerede kræver ingredienslister for andre levnedsmidler. Ændringsforslag 55 Bilag II, punkt 29, litra a, nr. 1 1) der er dannet ved forgæring af landbrugsråvarer med gær 1) der er dannet ved forgæring af korn, kartofler og/eller sukkerroemelasse med gær Spiritusindustrien er fortsat en vigtig aftager af sukker, navnlig efter sukkerreformen. Det er nødvendigt at sikre, at der kun må anvendes melasse fra sukkerroer, med henblik på at forhindre import af alkohol fremstillet på basis af sukkerrør. Ændringsforslag 56 Bilag II, punkt 29, litra a, nr. 2 2) der er destilleret og/eller rektificeret med det formål selektivt at svække råvarernes og gæringsbiprodukternes organoleptiske egenskaber. 2) der er destilleret og/eller rektificeret op til et minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen på 96,0 % med det formål selektivt at svække råvarernes og gæringsbiprodukternes organoleptiske egenskaber, og således at maksimumsindholdet af reststoffer er i overensstemmelse med det, der er fastsat for ethanol i bilag I, dog må restindholdet af methanol i færdigvaren ikke overstige 30 g/hl ren alkohol. AD\ doc 25/31 PE v02-00

26 Ændringsforslag 57 Bilag II, punkt 29, litra a, afsnit 2 Denne proces kan efterfølges af gendestillation og/eller behandling med hjælpestoffer, herunder behandling med aktivt kul, for at bibringe produktet dets særlige organoleptiske egenskaber. Denne proces kan efterfølges af en behandling med hjælpestoffer, herunder behandling med aktivt kul, for at bibringe produktet dets særlige organoleptiske egenskaber. Ændringsforslag 58 Bilag II, punkt 29, litra a, afsnit 3 Maksimumsindholdet af reststoffer skal være i overensstemmelse med det, der er fastsat for ethanol i bilag I, dog må restindholdet af methanol i færdigvaren ikke overstige 10 g/hl ren alkohol. Ændringsforslag 59 Bilag II, punkt 29, litra d d) Medmindre andet gælder ifølge direktiv 2000/13/EF, skal der ved betegnelsen, præsentationen eller mærkningen af vodka i det samme synsfelt som varebetegnelsen anføres de råvarer, som er anvendt til fremstilling af landbrugsethanolen. Bogstaverne må højst være halvt så store og skal være mindst en tredjedel så store som de bogstaver, varebetegnelsen er skrevet med. Ændringsforslag 60 Bilag II, punkt 44 a (nyt) 44a. "Vruchtenjenever eller "Jenever met vruchten" a) "Vruchtenjenever eller Jenever met vruchten" er en likør eller anden spiritus: 1) der er fremstillet enten ved aromatisering af jenever med frugter eller med planter og/eller dele af frugter eller PE v /31 AD\ doc

27 planter eller ved tilsætning af frugtsaft og/eller destillater af frugter eller planter eller destillater af koncentrerede aromaer af frugter eller planter 2) hvor aromatiseringen kan være suppleret ved tilsætning af naturlige og/eller naturidentiske aromatiserende stoffer 3) der eventuelt er sødet 4) der forstærker de organoleptiske kendetegn ved den pågældende frugtsort. b) Minimumsalkoholindholdet udtrykt i volumen er på 20 %. c) Udtrykket "vruchten" kan erstattes af navnet på den pågældende frugt. Definitionen på "Vruchtenjenever" bør bibeholdes (se bilaget til forordning (EF) nr. 1014/90), da denne drikkevares egenskaber ikke helt svarer til definitionen på jenever. "Vruchtenjenever" kan derfor ikke betragtes som et produkt, hvis navn er beskyttet via den geografiske betegnelse for jenever i bilag III. Ændringsforslag 61 Bilag II, Kategori C, overskrift Kategori C: Anden spiritus Ændringsforslag 62 Bilag II, Kategori C, punkt 1 1. Alle former for spiritus, der svarer til definitionen i artikel 1, men som ikke kan henføres under kategori A eller B, betegnes, præsenteres og mærkes med varebetegnelsen "spiritus". Ændringsforslag 63 Bilag II, Kategori C, punkt 3 3. Slivovice fremstilles i Tjekkiet, ved at der til blommedestillat før den endelige 3. Slivovice fremstilles i Tjekkiet, ved at der til blommedestillat før den endelige AD\ doc 27/31 PE v02-00

28 destillation tilsættes højst 30 % vol landbrugsethanol. Dette produkt betegnes som "spiritus", og betegnelsen Slivovice kan også anføres i samme synsfelt på forsideetiketten. Hvis denne tjekkiske Slivovice markedsføres i EF, skal dens alkoholsammensætning angives på etiketten. Denne bestemmelse berører ikke anvendelsen af betegnelsen Slivovice om frugtbrændevin i henhold til punkt 9 i kategori A. destillation tilsættes højst 30 % vol landbrugsethanol. Dette produkt betegnes som "spiritus", og betegnelsen Slivovice kan også anføres i samme synsfelt på forsideetiketten. Hvis denne tjekkiske Slivovice markedsføres i EF, skal dens alkoholsammensætning angives på etiketten. Denne bestemmelse berører ikke anvendelsen af betegnelsen Slivovice om frugtbrændevin i henhold til punkt 9. Ændringsforslag 64 Bilag III, overskrift A A. Spiritus Ændringsforslag 65 Bilag III, punkt 3, kolonne 2, fodnote 16 a (ny) Korn / Kornbrand Korn / Kornbrand (16a) 16a) Korn og kornbrand er kornspiritus, der i Tyskland og de områder i Fællesskabet, hvor tysk er et af de officielle sprog, fremstilles efter traditionelle metoder og uden nogen form for tilsætningsstoffer som følger: - enten udelukkende ved destillation af gæret mask af hele kerner fra hvede, byg, havre, rug eller boghvede med alle bestanddele eller - ved gendestillation af et destillat, der er fremstillet i overensstemmelse med første led. Kornbrands minimumsalkoholindhold udtrykt i volumen er 32 %. I henhold til betragtning 2 i præamblet til Kommissionens forslag skal der fortsat tages hensyn til traditionelle fremstillingsmetoder. Kornspiritus fremstilles i Tyskland efter PE v /31 AD\ doc

29 traditionelle fremstillingsmetoder med et minimumsalkoholindhold på 32 % i henhold til forordning (EØF) nr. 1576/89. Ændringsforslag 66 Bilag III, punkt 5, kolonne 3, linje 1... Spanien Ændringsforslag 67 Bilag III, punkt 6, kolonne 2 og 3, linje 34 a og 35 a (nye) Tsikoudia Tsipouro Grækenland Grækenland Ændringsforslag 68 Bilag III, overskrift B B. Særlig spiritus Ændringsforslag 69 Bilag III, punkt 23, kolonne 2 og 3, linje 7, fodnote 17 a (ny) Ouzo / Oύςο Ouzo / Oύςο (17a) (17a) Ouzo er en spiritus med anissmag, der udelukkende fremstilles i Grækenland og på Cypern. Ouzo er en blanding af flere former for spiritus, som er aromatiseret ved destillation eller udblødning med anisfrø og eventuelt fennikelfrø, mastiks fra et mastikstræ, der vokser på øen Chios (pistacia lentiscus Chia eller latifolia) og andre aromatiske frø, planter og frugter. Minimumsalkoholindholdet udtrykt i volumen er 37,5 %. AD\ doc 29/31 PE v02-00

30 Ændringsforslag 70 Bilag III, punkt 23, kolonne 2 og 3, linje 7 a og 7 b (nye) Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo fra Lesbos... Ούζο Πλωµαριού/Ouzo fra Plomari... Ændringsforslag 71 Bilag III, punkt 31, kolonne 2 og 3, linje 31 a, 31 b, 31 c og 31 d (nye) Μαστίχα Χίου/Masticha fra Chios... Κίτρο Νάξου/Kitro fra Naxos... Κουµ Κουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat fra Corfu Τεντούρα/Tsentoura Ændringsforslag 72 Bilag III, sidste overskrift Anden spiritus PE v /31 AD\ doc

31 Titel Referencer Korresponderende udvalg Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet Rådgivende ordfører Dato for valg PROCEDURE Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af spiritus KOM(2005)0125 C6-0440/ /0028(COD) ENVI AGRI Niels Busk Behandling i udvalg Dato for vedtagelse Resultat af den endelige afstemning +: : 0: Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) Katerina Batzeli, Sergio Berlato, Thijs Berman, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Joseph Daul, Albert Deß, Duarte Freitas, Jean-Claude Fruteau, Ioannis Gklavakis, Lutz Goepel, Bogdan Golik, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Albert Jan Maat, Diamanto Manolakou, Mairead McGuinness, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Brian Simpson, Csaba Sándor Tabajdi, Witold Tomczak, Kyösti Virrankoski, Andrzej Tomasz Zapałowski Pilar Ayuso, Bernadette Bourzai, Ilda Figueiredo, Stefan Kuc, James Nicholson, Markus Pieper, Zdzisław Zbigniew Podkański Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk... AD\ doc 31/31 PE v02-00

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2008R0110 DA 05.07.2016 009.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008 af 15. januar

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008. af 15. januar 2008

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008. af 15. januar 2008 L 39/16 DA Den Europæiske Unions Tidende 13.2.2008 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse

Læs mere

Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender

Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Bilag 1 Offentligt Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender 19. januar 2006 GRUNDNOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG om Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 15.12.2005 KOM(2005) 125 endelig 2005/0028 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 28.5.2018 om regler for anvendelsen af artikel 26, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0750 Offentligt

Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0750 Offentligt Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0750 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.12.2016 COM(2016) 750 final 2016/0392 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om definition, præsentation

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1989R1576 DA 01.01.2007 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlæggelse af

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. december 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. december 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. december 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0392 (COD) 15121/16 AGRI 651 WTO 344 CODEC 1803 FORSLAG fra: modtaget: 1. december 2016 til: Komm. dok.

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2016)0750 C8-0496/ /0392(COD))

Forslag til forordning (COM(2016)0750 C8-0496/ /0392(COD)) 23.2.2018 A8-0021/ 001-190 ÆNDRINGSFORSLAG 001-190 af Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed Betænkning Pilar Ayuso A8-0021/2018 Definition, præsentation og mærkning af spiritus og beskyttelse

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Definition, præsentation og mærkning af spiritus og beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus ***I

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave. Definition, præsentation og mærkning af spiritus og beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus ***I Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2018)0049 Definition, præsentation og mærkning af spiritus og beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus ***I er vedtaget

Læs mere

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 17.5.2019 L 130/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/787 af 17. april 2019 om definition, beskrivelse, præsentation og mærkning af spiritus,

Læs mere

Den Europæiske Unions Tidende L 201/21

Den Europæiske Unions Tidende L 201/21 26.7.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 201/21 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 716/2013 af 25. juli 2013 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 6.3.2019 A8-0021/195 Ændringsforslag 195 Adina-Ioana Vălean for Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed Betænkning A8-0021/2018 Pilar Ayuso Definition, præsentation og mærkning af spiritus,

Læs mere

L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende

L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende 24.4.2007 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 445/2007 af 23. april 2007 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2991/94 om handelsnormer

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.1.2017 C(2017) 403 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 31.1.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014

Læs mere

L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER L 27/12 Den Europæiske Unions Tidende 31.1.2008 DIREKTIVER KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/5/EF af 30. januar 2008 om angivelse på mærkningen af bestemte levnedsmidler af andre obligatoriske oplysninger end

Læs mere

L 84/14 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/14 Den Europæiske Unions Tidende L 84/14 Den Europæiske Unions Tidende 20.3.2014 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse af geografiske

Læs mere

Bekendtgørelse om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer 1)

Bekendtgørelse om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer 1) BEK nr 1073 af 13/09/2017 (Gældende) Udskriftsdato: 9. december 2017 Ministerium: Miljø- og Fødevareministeriet Journalnummer: Miljø- og Fødevaremin., Føedvarestyrelsen, j.nr.2017-29-31-00344 Senere ændringer

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.7.2015 C(2015) 4359 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 1.7.2015 om de gældende systemer til vurdering og kontrol af konstansen af spildevandstekniske

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål 2. oktober 2001 FORELØBIG 2001/0142(CNS) 2001/0169(CNS) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Økonomi og Valutaspørgsmål til Udvalget

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,

Læs mere

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER 16.12.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 334/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen. 30.12.2017 L 351/55 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/2468 af 20. december 2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande, jf. Europa- Parlamentets

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 30.5.2013 2013/0062(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF for så vidt

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. maj 2017 (OR. en) 9533/17 AGRI 281 AGRIORG 51 DELACT 86 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 19. maj 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør,

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2017 (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 17. maj 2017 til: Komm. dok. nr.: D050363/02 Vedr.:

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om indbyrdes

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1866 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om ændring af delegeret forordning (EU) 2018/273 for så vidt angår indførsel af

Læs mere

Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri (2. samling) FLF alm. del - Bilag 408 Offentligt. Folketingets Udvalg for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri (2. samling) FLF alm. del - Bilag 408 Offentligt. Folketingets Udvalg for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri (2. samling) FLF alm. del - Bilag 408 Offentligt Folketingets Udvalg for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Den 1. september 2008 Sagsnr.: 39./. Vedlagt fremsendes

Læs mere

2007-2008 VEDTAGNE TEKSTER. fra mødet. tirsdag. den 19. juni 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 FORELØBIG UDGAVE PE 391.045

2007-2008 VEDTAGNE TEKSTER. fra mødet. tirsdag. den 19. juni 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 FORELØBIG UDGAVE PE 391.045 2007-2008 VEDTAGNE TEKSTER fra mødet tirsdag den 19. juni 2007 P6_TA-PROV(2007)06-19 FORELØBIG UDGAVE PE 391.045 INDHOLD TEKSTER VEDTAGET AF EUROPA-PARLAMENTET P6_TA-PROV(2007)0238 Beskyttelse af arbejdstagerne

Læs mere

Bekendtgørelse om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer 1)

Bekendtgørelse om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer 1) BEK nr 1376 af 06/12/2013 (Gældende) Udskriftsdato: 20. januar 2017 Ministerium: Miljø- og Fødevareministeriet Journalnummer: Fødevaremin., Fødevarestyrelsen, j.nr. 2013-29-2301-01311 Senere ændringer

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ÆNDRINGSFORSLAG 001-016 af Udvalget om International Handel Betænkning Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

ÆNDRINGSFORSLAG 6-27

ÆNDRINGSFORSLAG 6-27 EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 9.10.2013 2012/0260(COD) ÆNDRINGSFORSLAG 6-27 Udkast til udtalelse Mariya Gabriel (PE516.973v02-00) om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 27.3.2015 2014/0256(COD) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalget om Miljø,

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Konsolideret lovgivningsdokument 16.4.2014 EP-PE_TC1-COD(2012)0260 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 16. april 2014 med henblik på vedtagelse

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.11.2017 COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om ændring af Rådets beslutning 2003/17/EF for så vidt angår ligestillingen

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 C(2018) 2980 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 22.5.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 for så vidt angår kravene

Læs mere

REVIDERET NOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG

REVIDERET NOTAT TIL FOLKETINGETS EUROPAUDVALG Europaudvalget 2009-10 EUU alm. del Bilag 418 Offentligt Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri Fødevarestyrelsen Sagsnr.: 2009-20-221-00350/Dep. sagsnr. 3595 Den 7. juni 2010 FVM 773 REVIDERET

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 27. februar 2013 til: Generalsekretariatet for

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 07/XI/2006 K(2006) 5222 endelig KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 07/XI/2006 om indledning af en tvistbilæggelsesprocedure mod Indien i henhold til forståelsen

Læs mere

5394/1/13 REV 1 ADD 1 la/cos/kb/alp/bb/pj/hsm 1 DQPG

5394/1/13 REV 1 ADD 1 la/cos/kb/alp/bb/pj/hsm 1 DQPG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 23. april 2013 (29.04) (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0156(COD) 5394/1/13 REV 1 ADD 1 DENLEG 4 AGRI 20 SAN 17 CODEC 94 PARLNAT 98 RÅDETS BEGRUNDELSE

Læs mere

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017.

(6) Kommissionen videregav de modtagne meddelelser til de øvrige medlemsstater senest den 15. marts 2017. L 162/22 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1112 af 22. juni 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 3199/93 om gensidig anerkendelse af fremgangsmåderne for fuldstændig denaturering af alkohol

Læs mere

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse.

DeFasteRepræsentantersKomité(1.afdeling) 2. Europa-Parlamentetharendnuikkevedtagetsinførstebehandlingsudtalelse. ConseilUE RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION Bruxeles,den20.november2012(29.11) (OR.en) Interinstitutionelsag: 2012/0075(COD) PUBLIC 16260/12 LIMITE DENLEG109 AGRI759 SAN279 CODEC2680 NOTE fra: til: Komm.forsl.nr.:

Læs mere

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 20.12.2007 KOM(2007) 848 endelig 2007/0287 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 25.6.2018 L 160/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/895 af 22. juni 2018 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter

Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 2016/0383(NLE) 20.6.2017 UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalget om International

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 5.2.2015 L 29/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/171 af 4. februar 2015 om visse aspekter af proceduren for udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8874 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til ansøgninger, jf. artikel 10 i

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 24.11.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 326/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1097/2012 af 23. november 2012 om ændring af forordning (EU) nr. 142/2011 om gennemførelse af Europa-Parlamentets

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94 Nr. L 316/2 De Europæiske Fællesskabers Tidende 9. 12. 94 RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94 af 5. december 1994 om handelsnormer (or visse smørbare fedtstoffer RÅDET cad HUM EUROPÆISKE UNION o AP RÅDET

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2017 C(2017) 5518 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 9.8.2017 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 615/2014 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ***I UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed ***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 2008/0045(COD) 26.6.2008 ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 31.10.2017 L 281/21 KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2017/1973 af 30. oktober 2017 om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 for så vidt angår offentlig kontrol af fiskevarer, der er fanget af fartøjer

Læs mere

NOTAT TIL FOLKETINGET EUROPAUDVALG

NOTAT TIL FOLKETINGET EUROPAUDVALG Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri FLF alm. del - Bilag 183 Offentlig Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender Den 13. januar 2005 NOTAT TIL FOLKETINGET EUROPAUDVALG om forslag til Kommissionens

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den 14. marts 2014 (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE

Læs mere

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET

MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.11.2016 COM(2016) 735 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET om indgåelse af en aftale, hvorved Den Europæiske Union indrømmes en særlig status i Den Internationale

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Industripolitik, Eksterne Økonomiske Forbindelser, Forskning og Energi 3. marts 2004 PE 337.422/19-36 ÆNDRINGSFORSLAG 19-36 Udkast til udtalelse (PE 337.422) Bashir

Læs mere

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0004 Offentligt

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0004 Offentligt Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0004 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.01.2006 KOM(2006) 4 endelig 2006/0003 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om særlige foranstaltninger

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 2007/0273(CNS) 12.2.2008 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Regionaludviklingsudvalget

Læs mere

Unionens indsats efter tiltrædelsen af Genèveaftalen om Lissabonaftalen vedrørende oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser

Unionens indsats efter tiltrædelsen af Genèveaftalen om Lissabonaftalen vedrørende oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser 11.4.2019 A8-0036/ 001-019 ÆNDRINGSFORSLAG 001-019 af Retsudvalget Betænkning Virginie Rozière A8-0036/2019 Unionens indsats efter tiltrædelsen af Genèveaftalen om Lissabonaftalen vedrørende oprindelsesbetegnelser

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.1.2017 COM(2017) 13 final 2017/0005 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud

Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på kosttilskud 1. INDLEDNING Dette dokument

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 27. maj 2013 (28.05) (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 27. maj 2013 (28.05) (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 27. maj 2013 (28.05) (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 21. maj 2013 til: Generalsekretariatet for Rådet

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) C7-0176/13 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af visse direktiver vedrørende miljø, landbrug,

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.12.2002 KOM(2002) 741 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilladelse til udbud og levering til direkte konsum af visse vine, der er importeret

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 21.6.2012 2011/0290(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2000R0930 DA 22.08.2007 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 930/2000 af 4. maj 2000 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/ Europa-Parlamentet 2014-2019 Mødedokument A8-0359/2015 7.12.2015 ***I BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks)

Læs mere

Klage over afgørelse vedrørende Cassens Multivitaminjuice

Klage over afgørelse vedrørende Cassens Multivitaminjuice DK international Food A/S Niels Bohrsvej 45 8660 Skanderborg 23.09.2005 J.nr.: 2005-20-272-01525 / TEG Klage over afgørelse vedrørende Cassens Multivitaminjuice Afgørelse Fødevarestyrelsen ændrer herved

Læs mere

BILAG I. "BETEGNELSE" BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX

BILAG I. BETEGNELSE BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX DA BILAG I ENHEDSDOKUMENT "BETEGNELSE" BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX 1. BETEGNELSE(R), DER SKAL REGISTRERES: 2. TREDJELAND, SOM DET AFGRÆNSEDE OMRÅDE TILHØRER: 3. TYPE GEOGRAFISK BETEGNELSE:

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.7.2018 C(2018) 4349 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.7.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 for så vidt angår handelsnormer

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.4.2017 C(2017) 2433 final KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af 20.4.2017 om fastsættelse af referenceåret og programmet for de statistiske data og metadata vedrørende

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.8.2011 KOM(2011) 530 endelig 2011/0231 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX SANCO/10123/2014 (POOL/E4/2014/10123/10123-EN.doc) [ ](2014) XXX draft KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. /.. af XXX om kravene vedrørende information

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.7.2018 C(2018) 4838 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 30.7.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 808/2014 om fastlæggelse af regler

Læs mere

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A

10278/13 sr/js/js/lao/ams/gj 1 DG E 2 A RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 5. juni 2013 (07.06) (OR. en) 10278/13 Interinstitutionel sag: 2012/0185 (COD) TRANS 291 CODEC 1275 RAPPORT fra: generalsekretariatet til: Rådet Tidl. dok.

Læs mere

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag

Forslag til afgørelse (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROPA-PARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG * til Kommissionens forslag 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 ÆNDRINGSFORSLAG 001-008 af Udvalget om Industri, Forskning og Energi Betænkning Miroslav Poche A8-0014/2019 Tilpasning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU om

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.5.2013 COM(2013) 288 final 2013/0150 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 528/2012 om tilgængeliggørelse på

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1992L0083 DA 01.01.2007 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Forslag til RÅDETS FORORDNING Bruxelles, 13.8.2008 KOM(2008) 514 endelig VOL.I 2008/0167 (CNS) 2008/0168 (CNS) om ændring af forordning (EF) nr. 2182/2004 om

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.12.2017 COM(2017) 742 final 2017/0329 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Rådets direktiv 92/66/EØF om fællesskabsforanstaltninger

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 8.5.2008 KOM(2008) 247 endelig 2008/0088 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2007R0275 DA 23.03.2007 000.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 275/2007 af 15. marts 2007 om ændring

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.4.2010 KOM(2010)176 endelig 2010/0097 (CNS) C7-0136/10 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastsættelse af bestemmelser vedrørende import til Den Europæiske Union fra

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 22.2.2019 L 51 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2019/316 af 21. februar 2019 om ændring af forordning (EU) nr. 1408/2013 om anvendelse af artikel 107

Læs mere

(EØS-relevant tekst) -indholdet i gærkoncentratet fra IE (450 µg/g) til IE (200 µg/g).

(EØS-relevant tekst) -indholdet i gærkoncentratet fra IE (450 µg/g) til IE (200 µg/g). 19.7.2018 DA L 183/9 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1018 af 18. juli 2018 om tilladelse til udvidelse af anvendelsesniveauerne for UV-behandlet bagegær (Saccharomyces cerevisiae) som

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISISIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISISIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 30.4.2004 KOM(2004) 351 endelig 2002/0124 (COD) MEDDELELSE FRA KOMMISISIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET i henhold til EF-traktatens artikel 251, stk.

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 6.11.2018 DA L 275/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1648 af 29. oktober 2018 om tilladelse til markedsføring af xylo-oligosaccharider

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 18.10.2016 L 280/13 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1832 af 17. oktober 2016 om ændring af standardcertifikaterne til brug ved import til Unionen af tilberedt kød, kødprodukter og behandlede

Læs mere