WORKMAN 3200 OG 4200 BRUGSVOGNE

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "WORKMAN 3200 OG 4200 BRUGSVOGNE"

Transkript

1 FORM NO DK Rev A MODEL NO OG UP MODEL NO OG UP MODEL NO OG UP BETJENINGS- VEJLEDING WORKMAN 3200 OG 4200 BRUGSVOGNE For at forstå dette produkt, for sikkerhedens skyld og for at maskinen skal fungere optimalt, skal man gennemlæse denne betjeningsvejledning, inden motoren startes. Man skal være særlig opmærksom på SIKKERHEDSREGLERNE, som er afmærket med dette symbol. Det betyder FORSIGTIG, ADVARSEL ELLER FARE d.v.s. en sikkerhedsanvisning, som gælder den personlige sikkerhed. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre kvæstelser. The TORO Company, 1996

2 Förörd TORO WORKMAN er blevet udviklet for at få en effektiv, alsidig, problemfri og økonomisk arbejdsvogn. De seneste tekniske, konstruktions- og sikkerhedsmæssige begreber er blevet indbygget i denne maskine og i reservedelene, som er af højeste kvalitet og håndværksmæssig udførelse. Hvis de korrekte drifts- og vedligeholdelsesanvisninger følges, vil denne vogn give fremragende ydelse. Denne vogn er ikke konstrueret eller fremstillet til brug på veje, gader eller hovedveje. Den er ikke egnet til sådan brug. Som De sikkert ved, fordi De har anskaffet den førende brugsvogn på markedet m.h.t. vedligeholdelsesydelse, er fremtidig ydelse og driftssikkerhed er yderst vigtigt. TORO bekymrer sig også om maskinens fremtidige brug og brugerens sikkerhed. De og enhver, som skal bruge WORKMAN maskinen, bør derfor gennemlæse denne betjeningsvejledning for at sikre, at sikkerhedsreglerne samt de korrekte opstillings-, drifts- og vedligeholdelsesanvisninger altid følges. ficerer sikkerhedsmeddelelser. Når der findes et trekantet sikkerhedsymbol, følger der en sikkerhedsmeddelelse, som skal læses og forstås. Hvis man ønsker yderligere oplysninger om sikkerheden, skal man læse sikkerhedsreglerne på side 4 og 5. VIGTIGT angiver specielle mekaniske informationer, og BEMÆRK angiver generelle oplysninger, som man skal være særlig opmærksomhed på. TORO WORKMAN opfylder sikkerhedsstandarderne i ANSI B Hvis man nogensinde får brug for hjælp med opstilling, betjening, vedligeholdelse eller sikkerhed, skal man kontakte den lokale autoriserede TORO forhandler. Bortset fra at have originale TORO reservedele på lager, har forhandleren også ekstra udstyr til hele udvalget af TORO græsbehandlingsudstyr. Hold TORO helt TORO. Køb altid kun originale TORO reservedele og tilbehør. Sikkerhedsmæssige, mekaniske og nogle generelle oplysninger i denne betjeningsvejledning er fremhævet. FARE, ADVARSEL OG FORSIGTIG identi Indholdsfortegnelse Sikkerhed 3 Specifikationer 9 Inden Ibrugtagning 13 Betjeningorganer 18 Betjening 21 Vedligeholdelse 29 2

3 Sikkerhed WORKMAN 3200 vognene er blevet konstrueret og testet til at give sikker drift, når de betjenes og vedligeholdes rigtigt. Selv om kontrol af risici og forebyggelse af ulykker afhænger af vognens konstruktion og konfiguration, afhænger disse faktorer også af, hvor opmærksomme og forsigtige de personer, som betjener vognen, er, og om de er uddannet rigtigt i vognens betjening, vedligeholdelse og opbevaring. Forkert brug eller vedligeholdelse af vognen kan medføre kvæstelser eller livsfare. Denne vogn er en specialiseret brugsvogn, som er konstrueret til terrænbrug. Dens kørsel og håndtering vil føles anderledes, end førere oplever med personbiler eller lastbiler. Man bør derfor bruge tid på at lære WORKMAN vognen at kende. Ikke alt tilbehøret, som kan bruges sammen med WORK- MAN, er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Man henvises derfor til den særlige betjeningsvejledning, som følger med tilbehøret for ekstra sikkerhedsanvisninger. LÆS DISSE BETJEN- INGSVEJLEDNINGER. FOR AT FORMINDSKE RISIKOEN FOR KVÆS- TELSER ELLER LIVSFARE SKAL FØLGENDE SIKKERHEDSREGLER ALTID OVERHOLDES. DEN TILSYNSFØRENDES ANS- VAR 1. Sørg for at førere uddannes grundigt og er bekendt med betjeningsvejledningen og alle mærkater på køretøjet. 2. Man skal sørge for at fastlægge sine egne specielle procedurer og arbejdsregler for usædvanlige betjeningsforhold (f.eks. at visse skråninger er for stejle til at vognen kan køre på dem). Brug låsekontakten for 3. gear i højt område, hvis der ved høj hastighed kan opstå en situation, som er farlig for førerens sikkerhed eller kan føre til misbrug af vognen. INDEN IBRUGTAGNING 3. Inden vognen startes og tages i brug, skal man gennemlæse denne instruktionsbog grundigt. En ekstra instruktionsbog kan fås gratis ved at sende vognens model- og serienummer til: The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55420, U.S.A. 4. Lad aldrig børn betjene vognen. Voksne må heller ikke få lov til at anvende den, før de har lært at betjene den rigtigt. Kun uddannede og autoriserede førere bør benytte denne vogn. Sørg for at alle førere er fysisk og psykisk i stand til at betjene vognen. Enhver, som betjener vognen, skal have kørekort til bil. 5. Denne vogn er beregnet til én fører og én passager, som skal sidde på det sæde, fabrikanten har konstrueret. Kør derfor aldrig med andre passagerer på vognen. 6. Man må aldrig anvende vognen i medicin-, stofeller spirituspåvirket tilstand. 7. Man skal gøre sig fortrolig med betjeningsorganerne og lære, hvordan man hurtigt kan standse motoren. 8. Sørg for, at alle skjolde, skærme, sikkerhedsanordninger og mærkater sidder på plads. Hvis skærme, skjolde eller sikkerhedsanordninger er beskadigede eller defekte, skal de repareres eller udskiftes, inden vognen tages i brug, og en ulæselig mærkat skal ligeledes udskiftes. 9. Tag altid solide sko på. Man må ikke benytte vognen, når man har sandaler, tennissko, gummisko o.lign. på. Brug ikke løstsiddende tøj eller smykker, da disse kan komme ind i de bevægelige dele og evt. forårsage kvæstelser. 10. Det tilrådes, at man bruger sikkerhedsbriller, sikkerhedsfodtøj, lange bukser og hjelm, og visse lokale vedtægter, forordninger og forsikringsbestemmelser kræver også dette. 11. Hold uvedkommende, især børn og kæledyr, væk fra arbejdsområderne. 12. Inden vognen tages i brug, skal man altid kon- 3

4 Sikkerhed trollere alle vognens dele og evt. tilbehør. Hvis der er noget i vejen, skal man holde op med at bruge vognen. Sørg for, at problemet udbedres, inden vognen eller evt. tilbehør anvendes igen. 13. Da benzin er meget brandfarlig, skal den behandles forsigtigt. A. Brug en godkendt beholder til benzinen. B. Tag aldrig benzintankens dæksel af, når motoren er varm eller er i gang. C. Når man håndterer benzin, er rygning forbudt. D. Fyld benzintanken udendørs og kun til benzinen står ca. 2,5 cm fra tankens top (det nederste af påfyldningsrøret). Fyld ikke for meget på. E. Tør evt. spildt benzin op. 14. Kontrollér sikkerhedskontakternes funktion hver dag, se side 21. Hvis en kontakt skulle svigte, skal den udskiftes, inden vognen benyttes. Sikkerhedskontakterne i sikkerhedssystemet skal udskiftes hvert 2. år, hvad enten de fungerer rigtigt eller ej. UNDER BRUGEN ADVARSEL: Udstødningsgas fra motoren indeholder kulilte, som er en giftig, lugtfri luftart, der kan være livsfarlig. Fra staten Californien vides det også, at kulilte kan forvolde fosterskader. Lad ikke motoren gå indendørs eller på et indelukket sted. 15. Fører og passager skal forblive siddende, når vognen er i bevægelse. Føreren skal holde begge hænder på rattet, når det er muligt, og passageren skal holde fast i de håndgreb, som findes. Hold altid arme og ben indeni vognen. Kør aldrig med passagerer i kassen eller på evt. tilbehør. Husk at passageren måske ikke venter, at vognen bremses eller drejes og derfor måske ikke er forberedt på det. 16. Overbelast aldrig vognen. Navnepladen (som sidder under instrumentbrættet i passagersiden) viser vognens belastningsgrænser. Overfyld aldrig tilbehør og overskrid heller aldrig vognens totalvægt. 17. Ved start af motoren: A. Sid på førersædet og aktivér parkeringsbremsen. B. Frakobl kraftudtaget (hvis monteret) og sæt gashåndtaget (hvis monteret) tilbage til FRAKOBLET (OFF) stilling. C. Sæt gearstangen i FRIGEAR (NEUTRAL) og træd på koblingspedalen. D. Hold foden væk fra gaspedalen. E. Kun dieselmodeller: Drej tændingsnøglen til TILSLUTTET (ON). Hold gløderørskontakten tilsluttet (ON) (max. 30 sekunder). F. Drej tændingsnøglen til START. 18. Der skal udvises agtpågivenhed, når vognen betjenes. Hvis man ikke kører forsigtigt, kan der ske en ulykke, d.v.s. vognen kan evt. vælte, hvilket kan medføre, at man kommer til skade eller mister livet. Kør forsigtigt. Følgende regler skal overholdes for at undgå, at vognen vælter eller man mister herredømmet over vognen: A. Udvis den største forsigtighed. Kør ikke vognen i nærheden af bunkere, grøfter, vandløb, ramper, nogle ukendte områder eller andre farlige steder. B. Vær på udkik efter huller eller andre skjulte farer. C. Vær forsigtig, når vognen køres på stejle skråninger. Normalt skal man køre lige op og ned ad en skråning. Sæt farten ned, inden der foretages skarpe sving og når der drejes på skråninger. Undlad at dreje på bakkesider, hvis det overhovedet er muligt. D. Vær ekstra forsigtig, når vognen køres på våde overflader, med større hastigheder eller med fuld belastning. Bremselængden vil være længere, når der køres med fuld belastning. Skift til et lavere gear, inden vognen startes eller køres ned ad bakke. E. Når der anbringes læs på ladet, skal læsset fordeles jævnt. Udvis ekstra forsigtighed, 4

5 Sikkerhed hvis læsset overskrider vognens/ladets dimensioner. Kør vognen ekstra forsigtigt, når der køres med læs, som ikke kan anbringes midtpå. Hold læsset balanceret for at forhindre, at det flytter sig. F. Undgå at starte eller standse vognen pludseligt. Gå ikke direkte fra bakgear til fremgear eller fra fremgear til bakgear, uden at vognen standses helt først. G. Forsøg ikke at foretage skarpe sving eller pludselige manøvrer eller anden farlig kørselshandlinger, som kan medføre, at man mister herredømmet over vognen. H. Ved aflæsning må man ikke lade nogen stå bag vognen og man må heller ikke læsse noget af ovenpå nogens fødder. Udløs bagklappens låse fra kassens side, ikke bagfra. I. Inden vognen bakkes, skal man altid se sig godt tilbage. Bak altid langsomt. J. Vær på udkik efter andre trafikanter, når der køres i nærheden af eller på tværs af veje. Hold altid tilbage for fodgængere og andre fra højre. Vognen er ikke beregnet til kørsel på gader eller veje. Man skal altid vise af, når man ønsker at dreje og standse tidligt nok, så andre trafikanter kan vide, hvad man har i sinde at foretage sig. Overhold færdselsloven og alle andre lovmæssige regler og bestemmelser. K. Anvend aldrig vognen på eller i nærheden af et sted, hvor der er støv eller dampe i luften, som kan eksplodere. Vognens elektriske system og udstødningssystem kan danne gnister, som kan antænde eksplosive materialer. L. Vær altid på udkik efter og undgå lave overhængende ting som f.eks. grene, dørkarme, overhængende gangbroer m.v. Man skal sørge for, at der er nok frigang over hovedet til at vognen let kan køre under og så man ikke rammer hovedet. M. Hvis man ikke er sikker på, hvordan vognen anvendes uden fare, skal man STANDSE ARBEJDET og spørge den tilsynsførende til råds. 19. Rør ikke ved motoren, tværakslen, køleren, lyddæmperen eller lyddæmperskærmen, når motoren er i gang eller lige efter den er standset. Disse dele kan nemlig blive så varme, at man kan brænde sig på dem. 20. Hvis vognen begynder at vibrere usædvanligt meget, skal man standse vognen lige med det samme, afbryde motoren, vente til alle bevægelige dele er holdt op med at bevæge sig og så undersøge vognen for beskadigelse. Eventuelle skader skal repareres, inden man begynder arbejdet igen. 21. Inden sædet forlades: A. Stands vognen. B. Sænk ladet. C. Afbryd motoren og og vent til alle bevægelige dele er holdt op med at bevæge sig. D. Aktivér parkeringsbremsen. E. Fjern nøglen fra tændingen. F. Hvis vognen befinder sig på en skråning, skal der sættes klodser el.lign. ved hjulene. VEDLIGEHOLDELSE 22. Inden vognen efterses eller justeres, skal motoren standses, parkeringsbremsen aktiveres og nøglen fjernes fra tændingen for at forhindre utilsigtet start af motoren. 23. Man må aldrig arbejde under et løftet lad uden at anbringe ladets sikkerhedsstiver på den helt udstrakte cylinderstang. 24. Sørg for, at alle hydrauliske ledningsforbindelser er spændte og at alle hydraulikslanger og -ledninger er i god stand, inden hydrauliksystemet kommer under tryk. 25. Hold hænder og krop væk fra små lækager i hydraulikledningerne, hvor der kan komme hydraulikolie ud under højtryk. Brug et stykke papir eller pap, ikke hænderne, når der ledes efter lækager. Hydraulikolie, der kommer ud under tryk, kan have tilstrækkelig kraft til at trænge ind i 5

6 Sikkerhed huden og forvolde alvorlig skade. Hvis olien trænger ind i huden, må den inden få timers forløb bortopereres af en læge, som er bekendt med denne form for læsion, da der ellers kan opstå koldbrand. 26. Inden hydrauliksystemet skilles ad eller der udføres noget arbejde på det, skal alt tryk i systemet udløses ved at standse motoren, gennemgå en cyklus af aflæsningsventilen fra løftning til sænkning for at løfte og sænke kassen og tilbehøret. Anbring fjernhydraulikstangen i flydestilling. Hvis kassen skal være i løftet stilling, skal den fastholdes med sikkerhedsstiveren. 27. Alle møtrikker, bolte og skruer skal holdes rigtig spændte for at sikre, at hele vognen er i sikker arbejdsstand. 28. For at formindske evt. brandrisiko skal motoren holdes fri for alt for meget fedt, græs, blade og snavs. 29. Hvis det er nødvendigt, at motoren går, når der udføres vedligeholdelsesarbejde eller en justering, skal man holde hænder, fødder, tøj og andre dele af kroppen væk fra motoren og andre bevægelige dele. Hold alle uvedkommende væk. 30. Lad ikke motoren arbejde med for stort omdrejningstal ved at ændre regulatorindstillingerne. Motorens maksimale omdrejningstal er 3650 o/m. For at sikre præcis og sikker drift skal man få en autoriseret TORO forhandler til at kontrollere motorens maksimale omdrejningstal med en omdrejningstæller. 32. For at vognen skal fungere optimalt og sikkert, skal man altid købe originale TORO reservedele og tilbehør. Hvis der anvendes reservedele og tilbehør, som er fremstillet af andre fabrikanter, kan det medføre risici. Hvis denne vogn ændres på noget, kan det påvirke vognens drift, ydelse, holdbarhed og dens brug kan resultere i kvæstelser eller livsfare. Sådan brug ville gøre TORO s garanti ugyldig. 33. Denne vogn må ikke modificeres uden TORO Company s tilladelse. Alle henvendelser skal rettes til: The TORO Company Commercial Division Vehicle Engineering Dept. 300 West 82nd St. Bloomington, Minnesota USA Lyd- og vibrationsniveauer Lydniveauer Denne maskine har et ækvivalent, konstant A-vægtet lydtryk ved førerens øre på: 78 db(a), baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til procedurer anført i 84/538/EEC. Vibrationsniveauer Denne maskine har et vibrationsniveau på 2,5 m/s 2 ved bagdelen, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 2631 procedurer. Denne maskine overskrider ikke et vibrationsniveau på 0,5 m/s 2 ved bagdelen baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 2631 procedurer. 31. Hvis det nogensinde er nødvendigt at udføre større reparationer eller man har brug for hjælp, skal man henvende sig til en autoriseret TORO forhandler. 6

7 Sikkerheds- og instruktionssymboler ADVARSELSTREKANT ADVARSELSTREKANT MED SYMBOL FARE FOR AT FÅ HELE KROPPEN KNUST OVENFRA FARE FOR AT FÅ TÆERNE ELLER FØDDERNE KNUST AF TRYK OVENFRA FARE FOR AT FÅ FINGRENE ELLER HÆNDERNE KNUST AF TRYK FRA SIDEN FARE FOR AT FÅ FINGRENE ELLER HÆNDERNE SKÅRET AF FARE FOR AT FÅ FØDDERNE SKÅRET AF HOLD SIKKER AFSTAND FRA MASKINEN HOLD SIKKER AFSTAND FRA TANKEN, DER TØMMES HOLD SIKKER AFSTAND FRA MASKINEN HOLD SIKKER AFSTAND FRA HYDRAULIK- OLIEVENTILEN LAD IKKE BØRN KOMME I NÆRHEDEN AF BATTERIET BATTERIETS LADETILSTAND EKSPLOSION BÅL ELLER ÅBEN ILD BÅL, ÅBEN ILD & RYGNING FORBUDT BRUG ØJENVÆRN ADVARSEL RISIKO FOR FORGIFTNING FØRSTEHJÆLP SKYL MED VAND 25mm ÆTSENDE VÆSKER FARE FOR KEMISKE FORBRÆNDINGER PÅ FINGRENE ELLER HÆNDERNE BORTKAST IKKE I NORMALT HUSHOLDNINGSAFFALD FARE FOR HELE KROPPEN FRA UDKASTEDE ELLER FLYVENDE GENSTANDE PÅFYLDNINGSMÆRKE PÅ BRÆNDSTOFTANK LÆS BETJENINGS- VEJLEDNINGEN LÅST LÅST OP MANUELT FARE FOR HELE KROPPEN, DER KAN KOMME I KLEMME I DRIVAKSLEN SIKKERHEDSSKÆRME/SKJOLDE MÅ IKKE ÅBNES/FJERNES, NÅR MOTOREN ER I GANG LØFTECYLINDER SKAL FASTGØRES FARE FOR AT FÅ HÆNDERNE MED LÅSEANORDNING, INDEN MAN ELLER ARMEN I KLEMME I KOMMER IND I OMRÅDET REMTRÆKKET FARE FOR FÅ OVERK ROPPEN KNUST AF TRYK FRA SIDEN FARE FOR FÅ FINGRENE ELLER HØJTRYKSSTRÅLE HÆNDERNE KNUST AF TRYK FARE FOR KØDSÅR OVENFRA SÆNKNING AF TILBEHØR MOTORSTART MOTORSTOP MOTOROLIE GLØDERØR MOTORINDSUGNING, FORBRÆNDINGSLUFT TILSLUTTET/ START AFBRUDT/STOP FORLYGTER LØFTNING AF TILBEHØR FLYDNING AF TILBEHØR BEGRÆNSET, LINEÆR BEVÆGELSE TILKOBLET FRAKOBLET HURTIGT LANGSOMT TRINLØS REGULERING/LINEÆR BREMSESYSTEM PARKERINGSBREMSE DIFFERENTIALELÅS KOBLING LØFTEPUNKT 133 bar 3H L H < 250 kg KRAFTUDTAG HYDRAULIKTRYK HYDRAULIKOLIETRYK INDSUGNINGSLUFT HORN TRANSMISSIONSOLIE TRANSMISSION, 3. GEAR I HØJT OMRÅDE TRANSMISSION, LAVT OMRÅDE TRANSMISSION, HØJT OMRÅDE VÆGT TIMETÆLLER, ANTAL DRIFTSTIMER 7

8 Sikkerhed TRAGTFORMET BEHOLDER LUKKET TRAGTFORMET BEHOLDER ÅBEN DREJNING MED URET DREJNING MOD URET FORBUDT HANDLING ELLER FARLIGT STED SVEJS IKKE BOR IKKE SÆNKNING AF VOGNLAD LØFTNNG AF VOGNLAD 635 kg FARE FOR ANSIGTET FRA RISOKO FOR LEMLÆSTELSE PÅ MASKINER MED SIDDENDE FØRERINDEN DER UDFØRES UDKASTEDE ELLER FLYVENDE AF FINGRENE ELLER HÆNDERNEMÅ DER KUN KØRES MED ÉN VEDLIGEHOLDELSES- ELLER GENSTANDE FRA MOTORVENTILATOR PASSAGER, HVIS DER ER ET REPARATIONSARBEJDE, AFBRYD PASSAGERSÆDE OG FØRERENS UDSYN IKKE ER SPÆRRET MOTOREN OG FJERN NØGLEN. INDEN MAN REJSER SIG FRA FØRERSÆ DET, AFBRYD TÆNDINGEN OG FJERN NØGLEN. NOMINEL LAST, TRAGTFORMET BEHOLDER < 680 kg < 90 kg MASKINEN KAN VÆLTE KØR FORSIGTIGT PÅ STEJLE SKRÅNINGER MASKINEN KAN VÆLTE MASKINEN KAN VÆLTE NOMINEL LAST, ANHÆNGER OG TRÆKTØJ < 1179 kg 635 kg SPRING IKKE NED FRA MASKINEN, HVIS DEN ER VED AT VÆLTE HOLD GODT FAST OG STEM FØDDERNE MOD GULVET MAN SKAL LÆNE SIG VÆK FRA HOLD FAST I HOFTEFASTSPÆNDINGS- DEN SIDE, MASKINEN HÆLDER IMOD ANORDNINGEN OG HÅNDTAGET, STEM FØDDERNE MOD GULVET < 1814 kg NOMINEL LAST MAN SKAL HOLDE SIG VÆK FRA LEDFORBINDELSESOMRÅDET, NÅR MOTOREN ER I GANG FARE FOR AT KØRE/BAKKE OVER NOGEN BAGESTE KRAFTUDTAG < 1179 kg 726 kg < 1905 kg (9) NOMINEL LAST SMØREPUNKT SMØREPUNKT < 318 kg MASKINENS BEVÆGELSESRETNING INDEN MAN REJSER SIG FRA FØRERSÆDET, SKAL MAN AFBRYDE TÆNDINGEN, AKTIVERE PARKERINGSBREMSEN, FRAKOBLE KRAFTUDTAGET OG FJERNE NØGLEN FRA TÆNDINGEN. NOMINEL LAST, TRAGTFORMET BEHOLDER 8

9 Specifikationer Type: 4-hjulet, 2-personers arbejdsvogn med gennemgang. Føreren sidder ude foran. Attesteret til at opfylde ANSI specifikationen B Motor: Mitsubishi 3-cylindret, vandkølet benzinmotor med modvægt. 20 kw (27 hk) effekt, reguleret til en maximal hastighed på 3650 o/m med mekanisk regulator. 657 cm 3 slagvolumen. Tryksmøring med tandhjulspumpe. 40 ampere vekselstrømsgenerator med I/C regulator. Påskrueligt oliefilter. Luftfilter: Heavy-duty, 2-trins, fjernmonteret luftfilter. Batteri: 12 volt med 370 ampere ved koldstart ned til 18 C. Kølesystem: Midtermonteret køler med aftagelig skærm og renselem forneden. Kølesystemets kapacitet er ca. 3,8 liter af en 50/50 blanding af ethylenglycolfrostvæske. Benzinsystem: Benzintankens kapacitet er 26,5 liter. 12 volt elektrisk benzinpumpe. Transmission: Bagtransakselkonfiguration, dobbelt akseldrev. 3-gears synchomesh, H-skiftemønster med højt-lavt område, der giver 6 frem- og 2 bakgear. Differentialelås med manuel tilkobling. Drivaksel med 4-hjulstræk (kun modeller med 4-hjulstræk). Kobling: 19 cm koblings- og trykplade. Frontdifferentiale: (kun 4-hjulstræk) 5:1 udvekslingsforhold. Midterdifferentiale: (kun 4-hjulstræk) overløbskobling i to retninger. Ramme: Svejste stålkanaler og -rør i høj styrke. Forhjulsophæng: Uafhængig A rammekontrolarm, dobbelte skruefjedre og dobbelte støddæmpere med antislingrestang. Baghjulsophæng: DeDion aksel (vægtbærende aksel, som er uafhængig af transaksel), bladfjeder og dobbelte støddæmpere. Styretøj: Servostyring, ratindstilling med 3 positioner, ratomdrejninger fra stop til stop. 17,5 : 1 udvekslingsforhold, 35,5 cm ratdiameter. Dæk: Forhjulsdæk: 50,8 x 25,4 cm-10, 4-lags, ribbet slidbane. Baghjulsdæk: 61 x 38 cm-12, 4-lags, græsslidbane. Baghjulsdæk (ekstraudstyr): 58,4 x 26,7 cm-12, 6-lags, græsslidbane. Bremser: 4-hjuls hydrauliske bremser, dobbelt sikkerhedskreds, selvjusterende tromle: 17,8 cm dia. på forhjul, 20,3 cm dia. på baghjul. Håndbetjent parkeringsbremse aktiverer baghjulsbremsebakker. Styrtbøjle: 2-stolpet styrtbøjle med skuldersele. Hydrauliksystem: 15,15 liter/min. trykudlignet tandhjulspumpe giver hydraulisk strømning til servostyring, løftning og ekstra fjernhydraulik. Løftestyreventil og dobbelte cylindre til løftning af tømmekasse. Transakslen anvendes som beholder til hydrauliksystemet. 7,6 liter kapacitet i alt. Påskrueligt 25 mikron hydraulikoliefilter. Filtersi med 100 maskestørrelse i transaksel. Sæde: Dobbelte formstøbte hynder og ryglæn med skulder- og hofteseler. Kontrolanordninger: Fodbetjent gaspedal, koblingsog bremsepedal. Skiftehåndtag, differentialelås, parkeringsbremse, højt-lavt områdeskift, hydraulisk løftehåndtag samt ratindstillingshåndtag. Tændingskontakt, lyskontakt, hornknap, gløderørskontakt (kun dieselmodeller) og låsekontakt for 3. gear i højt område. Målere: Timetæller, brændstofmåler, kølevæsketemperaturmåler. Instrumenthus med kontrollamper for lavt motorolietryk, ladeindikator og på dieselmodeller gløderørsindikator. Omdrejningstæller fås som ekstraudstyr. Lygter: Dobbelte halogenforlygter og enkelt baglygte. Stoplygte bagpå. 9

10 Fiche technique Sikkerhedskontakter: Koblingspedalen skal trædes i bund, for at motoren kan startes. Kraftudtaget (hvis monteret) skal frakobles, for at motoren kan startes. Kørehastighed: Fremadgående hastighed med 58 cm dæk - Højt område: 12,2/18,5/31,9 km/t Lavt område: 4,7/9,2/12,4 km/t Bakkehastighed med 58 cm dæk - Højt område: 11,6 km/t Lavt område: 4,5 km/t Generelle specifikationer: Tomvægt: Uden lad 522,5 kg Nominel kapacitet: 970 kg* *inkl. 74,6 kg fører og 74,6 passager samt tilbehør med læs. Maximal bruttovægt: Bugseringskapacitet Tungevægt Maximal anhængervægt Totalbredde: kg 2-hjulstræk kg 4-hjulstræk 74,6 kg 560 kg 160 cm Totallængde: 316 cm uden lad 322,3 cm med lad i fuld størrelse 338 cm med bagmonteret lad i 2/3 størrelse Højde: 190 cm til toppen af styrtbøjlen Frihøjde over jorden: Akselafstand: 17,7 cm uden læs 177,8 cm Sporvidde: (fra midterlinie til midterlinie) Forhjul 116,8 cm Baghjul 121,6 (m. 58 cm baghjulsdæk) Vi forbeholder os ret til at ændre specifikationer uden varsel. 10

11 AFMONTERING AF FLADT LAD I FULD STØRRELSE (kun model 07202) 1. Start motoren. Tilkobl det hydrauliske løftehåndtag og sænk ladet, indtil cylindrene er løse i udskæringerne. Udløs løftehåndtaget og afbryd motoren. 2. Fjern splitterne fra yderenderne af cylinderstangens splitbolte (Fig. 1). 6. Opbevar cylindrene i opbevaringsklemmerne. Tilkobl den hydrauliske løftelåsestang på vognen for at forhindre utilsigtet udstrækning af løftecylindrene. MONTERING AF FLADT LAD I FULD STØRRELSE (kun model 07202) Bemærk: Hvis der skal monteres sidestykker på et fladt lad, er det lettere at montere disse, før ladet monteres på vognen. Bemærk: Sørg for at de bageste drejeplader er fastboltet på ladrammen/kanalen, så de nederste ender vender skråt bagud (Fig. 2). Fig Lads monteringsplade 4. Split 2. Cylinderstangsende 5. Bageste udskæringer (lad i fuld størrelse) 3. Splitbolt 6. Forreste udskæringer (lad i 2/3 størrelse) 3. Fjern splitboltene, der fastholder cylinderstangsenderne på ladets monteringsplader ved at trykke boltene mod indersiden (Fig. 2). 4. Fjern splitterne og splitboltene, der fastholder drejebeslagene på rammekanalerne (Fig. 2). 5. Løft ladet af vognen. FORSIGTIG: Ladet i fuld størrelse vejer ca. 95 kg, så man må ikke forsøge at montere og afmontere det alene, men skal få 2 eller 3 andre personer til at hjælpe til. 1. Venstre baghjørne på lad 2. Vognrammekanal 3. Drejeplade 4. Splitbolt 5. Split Fig. 2 Bemærk: Sørg for at afstandsbeslagene og slidklodserne (Fig. 3) er monteret, da kølerdækslet ellers kan blive beskadiget. 11

12 tag for at løfte ladet. Frakobl løftehåndtaget og afbryd motoren. Hold det løftede lad fast med hejs eller sæt klodser under ladet for at undgå, at det falder ned ved et uheld. 5. Montér splitterne på de indvendige ender af splitboltene. 1. Slidklods 2. Afstandsbeslag Fig Sørg for at løftecylindrene er trukket helt sammen. Bemærk: Hvis der er monteret en automatisk bagklapsudløser på ladet, skal man sørge for, at den forreste tippeforbindelsesstang sidder på indersiden af venstre splitbolt, før splitten monteres. 6. Når cylindermonteringen er færdig, kan ladets sikkerhedsstiver bruges for at forhindre utilsigtet sænkning af ladet. Se Brug af ladets sikkerhedsstiver. FORSIGTIG: Ladet i fuld størrelse vejer ca. 95 kg, så man må ikke forsøge at montere og afmontere det alene, men skal få 2 eller 3 andre personer til at hjælpe til. 2. Anbring omhyggeligt ladet på vognrammen og ret de bageste huller i ladets drejeplader ind med hullerne i bageste rammekanal og montér splitbolte og splitter (2 stk.) (Fig. 2). 3. Med sænket lad fastgør hver cylinderstangsende i de korrekte udskæringer i ladets monteringsplader med en splitbolt og split. Sæt splitbolten i fra ladets yderside med splitten vendt mod ydersiden (Fig. 1). De bageste udskæringer er beregnet til montering af lad i fuld størrelse og de forreste udskæringer til lad i 2/3 størrelse. Bemærk: Det kan evt. være nødvendigt at starte motoren for at udstrække og sammentrække cylindrene for at rette hullerne ind. Hold fingrene væk! Bemærk: Tilstop den ubrugte udskæring med en skrue og møtrik for at undgå forkert montering. 4. Start motoren og tilkobl det hydrauliske løftehånd- 12

13 Inden ibrugtagning FORSIGTIG Inden der udføres eftersyn eller foretages justeringer på maskinen, skal motoren standses, parkeringsbremsen aktiveres og nøglen tages ud af kontakten. Ethvert læsset materiale skal fjernes fra ladet eller andet tilbehør, før der arbejdes under det løftede lad. Drej altid sikkerhedsstiveren til nedstilling, før der arbejdes under det løftede lad. KONTROL AF OLIESTAND I KRUMTAPHUS Når vognen forlader fabrikken, er der fyldt olie på motorens krumtaphus. Oliestanden skal dog kontrolleres, før motoren startes første gang. 4. Hæld olie ned i påfyldningsåbningen, indtil olien står op til FULD (FULL) mærket på målepinden. Hæld olien langsomt på og kontroller oliestanden ofte under påfyldningen. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. VIGTIGT: Kontroller oliestanden hver 8 arbejdstimer eller hver dag. Første gang skal olien og filteret udskiftes efter de første 50 timers drift. Derefter skal olien og filteret udskiftes hver 100 timer. Når motoren anvendes under ekstremt støvede eller snavsede forhold, skal olien skiftes hyppigere. 5. Sæt målepinden helt ned igen. Forventet omgivelsestemperaturområde SAE viskositetsnr. 1. Parkér maskinen på et plant sted. 2. Tag målepinden op og tør den af med en ren klud. Stik den så helt ned i røret og sørg for at den sidder rigtigt. Tag målepinden op igen og kontrollér oliestanden. Hvis oliestanden er lav, skal påfyldningsdækslet tages af, og der skal hældes nok olie på, indtil olien står op til FULD (FULL) mærket på målepinden. C F w20 20w40 20w50 10w30 10w40 10w50 *5w20 5w30 5w *SAE 5W-20 anbefales ikke til vedvarende brug ved høje hastigheder. ➁ PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOFTANK Brændstoftankens kapacitet er ca. 26,5 liter. Fig Målepind 2. Påfyldningsdæksel 3. Benzinmotorer bruger enhver højkvalitets detergentolie, som har American Petroleum Institute API serviceklassifikation SG eller SG/CD. Se de anbefalede kvaliteter i viskositetsskemaet. TORO COMPANY ANBEFALER PÅ DET STÆR- KESTE, AT DER BRUGES NY, REN, BLYFRI NOR- MALBENZIN I TORO PRODUKTER MED BENZ- INMOTOR. BLYFRI BENZIN FORBRÆNDER RENERE, FORLÆNGER MOTORENS LEVETID OG FREMMER GOD START VED AT REDUCERE OPBYGNING AF AFLEJRINGER I FORBRÆND- INGSKAMMERET. HVIS BLYFRI BENZIN IKKE KAN FÅS, KAN MAN BRUGE BLYHOLDIG BEN- 13

14 Inden ibrugtagning ZIN MED ET OKTANTAL PÅ MINDST 87. BEMÆRK: BRUG ALDRIG METHANOL, BEN- ZIN DER INDEHOLDER METHANOL, BENZIN DER INDEHOLDER MERE END 10% ETHANOL, BENZINADDITIVER ELLER HVID BENZIN, DA DISSE KAN BESKADIGE BENZINSYSTEMET. 1. Rens området rundt om brændstoftankens dæksel. FARE Da brændstof er meget brandfarligt, skal der ved opbevaring og håndtering af brændstof altid udvises den største forsigtighed. Fyld ikke brændstof på tanken, når motoren går, er varm eller står på et indelukket sted. Dampe kan samle sig og antændes af en gnist eller flammekilde, som ligger flere meter væk. RYG IKKE, når der påfyldes brændstof, for at undgå risikoen for eksplosion. Fyld altid brændstoftanken udendørs og tør evt. spildt brændstof op, inden motoren startes. Brug en tragt eller kande for at undgå at spilde og fyld ikke tanken mere end til 2,5 cm under tankens top (den nederste del af påfyldningsrøret). FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. Opbevar dieselbrændstof i en ren, sikkerhedsgodkendt beholder, og lad altid dækslet sidde på beholderen. Opbevar brændstof på et køligt sted med god ventilation, aldrig på et indelukket sted som f.eks. i et varmt skur. For at sikre flygtigheden bør man ikke købe mere end 30 dages forsyning af benzin eller 6 måneders forsyning af dieselbrændstof. Da mange børn godt kan lide lugten af benzin, skal den opbevares utilgængeligt for børn, fordi dampene er eksplosive og farlige at indånde. Fig Brændstoftankens dæksel KONTROL AF KØLESYSTEM Kølesystemets kapacitet er ca. 3,8 liter. FORSIGTIG Hvis motoren har været i gang, kan der, når kølerdækslet tages af, komme varm kølevæske ud under tryk og forvolde alvorlige skoldninger. Lad motoren afkøle i mindst 15 minutter eller indtil kølerdækslet er afkølet nok til, at man kan røre ved det med hånden uden at brænde sig. Kølesystemet er fyldt med en 50/50 blanding af vand og permanent ethlenglycol-frostvæske. Kontrollér kølevæskestanden ved dagens begyndelse, inden motoren startes. ➂ 2. Tag brændstoftankens dæksel af. 3. Fyld tanken til ca. 2,5 cm under tankens top (den nederste del af påfyldningsrøret). FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. Sæt så dækslet på igen. 4. Tør evt. spildt brændstof op for at undgå risikoen for brand. ➁ Fig Reservetank 3. VARM mærke 2. KOLD mærke 14

15 Inden ibrugtagning 1. Parkér maskinen på et plant sted. 2. Kontrollér kølevæskestanden. Når motoren er kold, skal kølevæsken stå op til KOLD (COLD) mærket på reservetanken. 3. Hvis kølevæskestanden er lav, skal reservetankens dæksel tages af og systemet efterfyldes med en 50/50 blanding af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. 4. Sæt reservetankens dæksel på igen. KONTROL AF TVÆRAKSEL/- HYDRAULIKOLIE Tværakselbeholderen er fyldt med Dexron II ATF. Oliestanden skal kontrolleres, inden motoren startes første gang og hver 8 timer eller hver dag derefter. Systemets kapacitet er 7,1 liter. 1. Parkér maskinen på et plant sted. 2. Rens området rundt om målepinden. 4. Skru målepinden ned i tværakslen og sørg for at den sidder rigtigt nede. Skru målepinden ud igen og kontrollér oliestanden. Olien skal stå op til toppen af det flade stykke på målepinden. Hvis oliestanden er lav, skal der hældes nok olie på, til olien står op til det korrekte niveau. KONTROL AF OLIE I FORRESTE DIFFERENTIALE Kun modeller med 4-hjulstræk Differentialet er fyldt med 10W30 olie. Oliestanden skal kontrolleres hver 100 timer eller hver måned. Systemets kapacitet er 0,95 liter. 1. Parkér vognen på et jævnt, vandret underlag. 2. Rengør området omkring påfyldningsproppen på siden af differentialet. 3. Fjern påfyldningsproppen og kontrollér oliestanden. Olien bør stå op til hullet. Hvis oliestanden er lav, skal der hældes 10W30 olie på. 4. Sæt påfyldningsproppen i igen. 3. Skru målepinden ud fra tværakslens top og tør den af med en ren klud. 1. Målepind Fig Forreste differentiale 2. Påfyldningsprop 3. Aftapningsprop Fig. 8 15

16 Inden ibrugtagning KONTROL AF HJULMØTRIK- KERNES TILSPÆNDINGS- MOMENT ADVARSEL Hvis det rigtige tilspændingsmoment ikke opretholdes, kan det medføre, at et hjul svigter eller evt. falder af og at man evt. kommer til skade. For- og baghjulsmøtrikkerne skal spændes til 6,5 9 kpm efter 1-4 timers drift og igen efter 10 timers drift og derefter hver 200 timer. KONTROL AF BREMSEVÆSKE Når vognen forlader fabrikken, er bremsevæskebeholderen fyldt med bremsevæske. Kontroller væskestanden, inden motoren startes for første gang og hver 8 timer eller hver dag derefter. 1. Parkér maskinen på et plant sted. KONTROL AF DÆKTRYK Kontrollér dæktrykket hver 8 timer eller hver dag. Maks. lufttryk i fordækkene er 20 psi og 32 psi i bagdækkene (23 ). Hvis der bruges 24 dæk (ekstra udstyr), er baghjulenes dæktryk 18 psi maks. 1. Hvor højt lufttrykket skal være, afhænger af den nyttelast, som skal transporteres. 2. Jo lavere lufttrykket er, des mindre er sammentrykningen af jorden og de mærker, dækkene laver i den. Lavere tryk bør dog ikke anvendes, hvis der køres med tunge nyttelaster ved høje hastigheder. Det kan nemlig medføre beskadigelse af dækkene. 3. Højere tryk skal anvendes til tungere nyttelaster ved højere hastigheder. Man må ikke overskride det maksimale tryk. Brug følgende skema til at afgøre det korrekte dæktryk for dækstørrelsen og vognens nyttelast. Fig Bremsevæskebeholder 2. FULD mærke. 2. Væskestanden skal stå op til FULL (FULD) mærket på beholderen. 3. Hvis væskestanden er lav, skal man rense området rundt om dækslet, fjerne beholderens dæksel og fylde væske på til det korrekte niveau. FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. 16

17 Inden ibrugtagning Maks. vægt på foraksel ialt (kg) Maks. vægt på bagaksel ialt (kg) Maks. vægt på bagaksel ialt (kg) FORHJULSDÆK Dæktryk kpa 23" BAGHJULSDÆK (standard) Dæktryk kpa 24" EKSTRA BREDE BAGHJULSDÆK Dæktryk kpa 17

18 Betjeningsorganer Gaspedal (Fig. 10) Bruges til at regulere motorens omdrejningstal og kørehastigheden, når transmissionen er i gear. Når pedalen trædes ned, øges motorens omdrejningstal og kørehastighed. Når den slippes, mindskes motorens omdrejningstal og kørehastighed. og sæt gearstangen i det ønskede gear. Et diagram over skiftemønstret findes nedenfor. Skiftemønster R VIGTIGT: Skift ikke tværakslen til bak- eller fremgear, medmindre vognen holder stille, ellers kan tværakslen nemlig blive beskadiget. ➁ Fig Gaspedal 3. Bremsepedal 2. Koblingspedal Koblingspedal (Fig. 10) Når motoren startes eller der skiftes gear, skal koblingspedalen trædes helt i bund for at udkoble koblingen. Pedalen skal slippes jævnt, når transmissionen er i gear for at undgå unødigt slid på transmissionen og andre dermed forbundne dele. VIGTIGT: Hvil ikke foden på koblingspedalen uden brugen. Koblingspedalen skal være helt udkoblet, ellers vil koblingen glide og forårsage friktion og slid. Hold aldrig vognen på en bakke ved hjælp af koblingspedalen. Dette kan beskadige koblingen. Bremsepedal (Fig. 10) Bremsepedalen bruges til at aktivere driftsbremserne for at standse vognen eller nedsætte farten. FORSIGTIG Slidte eller fejljusterede bremser kan forvolde kvæstelser. Hvis bremsepedalen kan vandre til inden for 2,5 cm fra vognens gulv, skal bremserne justeres eller repareres. Gearstang (Fig. 8) Træd koblingspedalen helt i bund ➂ FORSIGTIG Når der skiftes ned fra for høj en hastighed, kan det bevirke, at baghjulene skrider ud og kan medføre, at man mister herredømmet over maskinen. Skift jævnt for at undgå at skure gearene. Differentiallås (Fig. 11) Med denne kan bagakslen låses, når man ønsker større trækkraft. Differentiallåsen kan tilkobles, når vognen er i bevægelse. Før stangen fremad og til højre for at tilkoble låsen. Bemærk: Vognen skal være i bevægelse og drejes lidt for at til- eller frakoble differentiallåsen. ADVARSEL Hvis vognen drejes, når differentiallåsen er tilkoblet, kan det medføre, at man mister herredømmet over vognen. Differentiallåsen må ikke være tilkoblet, når der foretages skarpe sving eller køres med høje hastigheder. Parkeringsbremse (Fig. 11) Når motoren er afbrudt, skal parkeringsbremsen aktiveres for at forhindre utilsigtet bevægelse af vognen. Parkeringsbremsen trækkes an ved at trække stangen bagud. Den udløses ved at skubbe stangen fremad. Sørg for at parkeringsbremsen udløses, inden vognen køres. Hvis vognen er parkeret på en stejl skråning, skal man sørge for, at 18

19 Betjeningsorganer parkeringsbremsen er trukket an. På en opadgående skråning skal transmissionen også sættes i 1. gear eller i bakgear på en nedadgående skråning. Sæt klodser ved hjulene på den nederste side. ➃ ➂ ➇ Fig Gearstang 2. Differentiallås 3. Parkeringsbremse 4. Skiftestang til højt/lavt område 5. Hydraulikløft 6. Lås til hydraulikløft 7. Passagers håndgreb 8. Kraftudtagshåndtag (ekstra udstyr) Hydraulikløft (Fig. 11) Løfter og sænker ladet. Føres bagud for at løfte, fremad for at sænke. VIGTIGT: Hold ikke hydraulikløften i hverken løfte- eller sænkestilling i over 5 sekunder, efter cylindrene har nået enden af deres vandring. Hydraulikpumpen kan overophede, hvilket vil medføre beskadigelse af pumpen. Lås til hydraulikløft (Fig. 11) Låser løftestangen, så hydraulikcylindrene ikke virker, når vognen ikke er udstyret med lad. Passagers håndgreb (Fig. 11) På venstre side af passagersædet. Skiftestang til højt/lavt område ( Fig. 11) Giver to ekstra hastigheder for nøjagtig hastighedskontrol. A. Vognen skal standses helt, før der skiftes mellem højt og lavt område. ➆ B. Skift kun på et plant sted. ➁ ➅ ➄ C. Træd koblingspedalen helt i bund. D. Før stangen helt fremad for højt område og helt bagud for lavt område. HØJT område er til kørsel ved højere hastighed på plane, tørre overflader med lette læs. LAVT område er til kørsel ved lav hastighed. Brug dette område, når der kræves større kraft end normalt eller større kontrol, f.eks. på stejle skråninger, i vanskeligt terræn, når der køres med tunge læs, ved langsom hastighed men med højt motoromdrejningstal (ved sprøjtning). Bemærk: Der findes et sted mellem HØJT og LAVT område, hvor tværakslen hverken er i højt eller lavt område. Dette sted bør ikke anvendes som frigear, fordi vognen kan flytte sig uventet, hvis HØJT/LAVT skiftestangen ved et uheld rammes og gearstangen står i gear. Indstilling af ratsøjle (Fig. 12) Ved hjælp af stangen på højre side af konsollen kan man indstille rattet, så det er mest behageligt. Hornknap (Fig. 12) Hornet aktiveres ved at trykke på denne knap. ➂ ➅ Fig Stang til indstilling af ratsøjle 2. Tændingskontakt 3. Hornknap 4. Kølevæsketemperaturmåler 5. Kontrollampe for lavt motorolietryk 6. Ladekontrollampe Kølevæsketemperaturmåler (Fig. 12) Registrerer kølevæskens temperatur i motoren. Virker kun, når tændingskontakten står på TILSLUTTET (ON). ➄ ➁ ➃ 19

20 Betjeningsorganer Kontrollampe for lavt motorolietryk (Fig. 12) Denne lampe lyser, hvis olietrykket i motoren er faldet under et sikkert niveau, mens motoren går. Hvis lampen blinker eller bliver ved med at lyse, skal vognen standses, motoren afbrydes og oliestanden kontrolleres. Hvis oliestanden er lav, men lyset ikke går ud, selv om der hældes olie på, når motoren startes igen, skal motoren omgående afbrydes, og man skal kontakte den lokale TORO forhandler for at få hjælp. ➁ ➂ ➄ VIGTIGT: Vognen må ikke benyttes, før reparationen er udført. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af motoren. Tændingskontakt (Fig. 12) Tændingskontakten bruges til at starte og standse motoren og har tre stillinger: AFBRUDT (OFF), KØRSEL (RUN) og START. Nøglen drejes med uret START for at aktivere startmotoren. Når motoren starter, slippes nøglen. Nøglen flytter sig automatisk til TILSLUTTET (ON) stilling. Motoren afbrydes ved at dreje nøglen mod uret til AFBRUDT (OFF). Ladekontrollampe (Fig. 12) Lyser, når batteriet aflades. Hvis lampen lyser under brugen, skal vognen standses og motoren afbrydes, og man skal undersøge, hvad grunden evt. er, f.eks. om der er noget i vejen med generatorremmen. VIGTIGT: Hvis generatorremmen er løs eller brækket, må vognen ikke anvendes, før remmen er blevet justeret eller repareret. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af motoren. Kontrol af kontrollampernes funktion 1. Aktivér parkeringsbremsen. 2. Drej tændingskontakten til TILSLUTTET (ON), men start ikke motoren. Ladekontrollampen og olietrykslampen bør lyse. Hvis en kontrollampe ikke virker, er pæren enten brændt over eller der er en fejl i systemet, som skal repareres. Bemærk: På benzinmodeller er der i gruppen af kontrollamper to funktioner, som ikke anvendes: nemlig gløderør og høj vandtemperatur. ➃ Fig Lyskontakt 2. Timetæller 3. Brændstofmåler 4. Låsekontakt for 3. gear i højt område 5. Rat Timetæller (Fig. 13) Registrerer det totale antal timer, motoren arbejder. Timetælleren begynder at fungere, når nøglekontakten drejes til TILSLUTTET (ON). Lyskontakt (Fig. 13) Denne kontakt bruges til at tænde og slukke forlygterne. Tryk for at tænde for lygterne. Brændstofmåler (Fig. 13) Viser hvor meget brændstof, der er i tanken. Virker kun, når tændingskontakten står på TILSLUTTET (ON). Låsekontakt for 3. gear i højt område (Fig. 13) Hvis denne kontakt sættes på langsom stilling og nøglen fjernes, vil det forhindre brugen af 3. gear i det høje område. Motoren vil blive afbrudt, hvis gearstangen sættes i 3. gear, når den er i højt område. Sæt nøglen i med tænderne vendt nedad. Tryk nøglen ind for at dreje den. Nøglen kan fjernes i begge stillinger. Rat (Fig. 13) Bruges til at styre vognen. Hvis motoren går i stå eller servostyringen ikke virker p.g.a. en fejl, skal der bruges større kraft til at styre vognen. Omdrejningstæller (ekstra udstyr ikke vist) Viser motorens omdrejningstal. Gearvalgsdiagrammet viser hastigheden. Fjernstyringshydraulikstang (ekstra udstyr ikke vist) Regulerer strømmen af hydraulikolie til de bageste lynkoblinger (ekstra udstyr). 20

21 Betjening CHECK INDEN START Sikker betjening begynder, inden vognen tages ud og arbejdet påbegyndes hver dag. Hver gang skal man checke følgende punkter: 1. Kontrollér dæktrykket. Bemærk: Disse dæk er anderledes end bildæk. De behøver mindre tryk for at minimere sammentrykning og beskadigelse af græsset. 2. Kontrollér alle væske- og oliestande og tilsæt den pågældende mængde af de af Toro angivne væske- og olietyper, hvis nogen af dem er lave. 3. Kontrollér bremsepedalens funktion. 4. Kontrollér om lygterne og hornet virker. 5. Drej rattet til venstre og til højre for at kontrollere styretøjets reaktion. 6. Kontrollér for olielækager, løse dele og evt. andre synlige fejl. Sørg for, at motoren er afbrudt og at alle bevægelige dele er standset, før der kontrolleres for olielækager, løse dele og andre fejl. Hvis nogen af de ovennævnte dele ikke er korrekte, skal man oplyse sin mekaniker herom og checke med sin overordnede, om det er i orden at tage vognen ud. Den overordnede kan evt. forlange, at andre dele også skal kontrolleres hver dag, så man skal spørge ham om, hvad man skal kontrollere. START AF MOTOR 1. Man skal sætte sig på sædet og aktivere parkeringsbremsen. 2. Frakobl kraftudtaget (hvis monteret) og sæt gashåndtaget (hvis monteret) på AFBRUDT (OFF). 3. Sæt gearstangen i FRIGEAR (NEUTRAL) og træd på koblingspedalen. 4. Hold foden væk fra gaspedalen. A. I meget koldt vejr (under frysepunktet) skal man træde gaspedalen helt i bund og slippe den flere gange, inden man forsøger at starte motoren. B. Hvis motoren er varm skal man træde gaspedalen ca. halvt ned, mens startmotoren aktiveres. C. Hvis der er kommet for meget brændstof i karburatoren skal man træde på gaspedalen og holde den helt i bund, indtil motoren starter. Pump aldrig med gaspedalen. 5. Sæt nøglen i tændingskontakten og drej den med uret for at starte motoren. Slip nøglen, når motoren starter. VIGTIGT: For at forhindre overophedning af startmotoren må starteren ikke aktiveres længere end 15 sekunder. Efter 15 sekunders stadig brug, skal man vente 60 sekunder, før startmotoren aktiveres igen. KØRSEL AF VOGNEN 1. Udløs parkeringsbremsen. 2. Træd koblingspedalen helt i bund. 3. Sæt gearstangen i 1. gear. 4. Slip koblingspedalen jævnt, samtidig med at gaspedalen trædes ned. 5. Når vognen får tilstrækkelig fart, skal man tage foden af gaspedalen, træde koblingspedalen helt i bund, sætte gearstangen i næste gear og slippe koblingspedalen, samtidig med at der trædes på gaspedalen. Gentag denne fremgangsmåde, indtil den ønskede fart opnås. Stands vognen, før der skiftes til bakgear og fremgear. Bemærk: Undgå lange perioder med tomgang. 21

22 Betjening Bemærk: Hvis tændingskontakten efterlades i TILSLUTTET (ON) i lange perioder, uden at motoren går, vil batteriet blive afladet. VIGTIGT: Forhjulene må ikke holdes helt drejet til højre eller venstre længere end 5 sekunder. Hydraulikpumpen kan overophede, hvilket kan medføre beskadigelse af pumpe eller styretøj. 6. Vognen må ikke startes ved at skubbe eller bugsere den i gang. Det kan nemlig medføre beskadigelse af transmissionen. SÅDAN STANDSES VOGNEN Vognen standses ved at tage foden væk fra gaspedalen, træde på koblingspedalen og på bremsepedalen. SÅDAN STANDSES MOTOREN Motoren standses ved at dreje tændingsnøglen til AFBRUDT (OFF) og aktivere parkeringsbremsen. Fjern nøglen fra kontakten for at forhindre utilsigtet start af motoren. TILKØRSEL AF EN NY VOGN Workman vognen er klar til brug. For at vognen skal fungere bedst muligt og holde længst muligt, skal man de første 100 driftstimer følge nedennævnte retningslinier. Kontrollér væske- og motoroliestande jævnligt og hold øje med tegn på overophedning i nogen del af vognen. Efter start af en kold motor skal man lade den opvarme i ca. 15 sekunder, før der vælges gear. Undgå at speede motoren op i tomgang. Undgå situationer, der kræver pludselige opbremsninger, især når der trækkes tunge læs eller køres med anhænger. Det er nødvendigt at tilkøre et nyt sæt bremsebelægninger for at opnå fuld bremsekraft. Overhold denne retningslinie, når der er blevet monteret nye belægninger. Motorens hastighed skal varieres under brugen. Undgå for lang tids tomgang. Undlad hurtige starter og pludselige standsninger. Det er ikke nødvendigt at tilkøre motoren. Den oprindelige olie er den samme type, som er angivet for de normale olieskift. Se afsnittet om Vedligeholdelse i Instruktionsbogen for evt. særlige check ved lave timetal. KONTROL AF SIKKERHEDS- SYSTEM Sikkerhedssystemet forhindrer, at motoren drejer eller starter, medmindre koblingspedalen er trådt ned eller kraftudtaget (hvis monteret) er frakoblet. FORSIGTIG Sikkerhedssystemet har til formål at beskytte føreren, så sikkerhedskontakterne må ikke forbigås. Kontrollér sikkerhedskontakternes funktion hver dag for at sikre, at sikkerhedssystemet fungerer rigtigt. Hvis en kontakt er defekt, skal den repareres, inden vognen anvendes igen. Uden hensyn til om kontakterne virker rigtigt, skal de udskiftes hvert 2. år for at sikre størst mulig sikkerhed. Man må dog ikke sætte al sin lid til sikkerhedskontakterne men skal bruge sin sunde fornuft. Sikkerhedskontakternes funktion kontrolleres på følgende måde: 1. Sid på sædet og aktivér parkeringsbremsen. Sæt gearstangen i FRIGEAR (NEUTRAL) og frakobl kraftudtaget (hvis monteret). 2. Uden at træde på koblingspedalen drej nøglen med uret til START. 3. Hvis motoren drejer eller starter, er der en fejl i sikkerhedssystemet, og denne fejl skal repareres, inden vognen anvendes igen. 22

23 Betjening ARBEJDSKARAKTERISTIK Vognen er konstrueret med sikkerheden i tankerne. Den har fire hjul for ekstra stabilitet. Den har normale betjeningsorganer ligesom på en bil, bl.a. rat, bremsepedal, koblingspedal, gaspedal og gearstang. Det er dog vigtigt at huske, at denne vogn ikke er en personvogn. Det er en arbejdsvogn og er ikke beregnet til vejkørsel. Vognen har særlige dæk, lave gearforhold, en aflåselig differentiale og andre funktioner, som giver ekstra trækkraft. Disse funktioner gør vognen ekstra alsidig, men de kan også bevirke, at føreren kan komme i vanskelige situationer. Man skal huske, at vognen ikke er en fritidsvogn eller en terrænvogn. Og den er så afgjort heller ikke beregnet til stunt-kørsel. Det er en arbejdsvogn, ikke en legevogn. Lad ikke børn køre vognen. Alle, der bruger vognen, bør have kørekort. Hvis man ikke er erfaren i at køre vognen, skal man øve sig i at bruge den på et sikkert område væk fra andre mennesker. Man skal gøre sig fortrolig med alle vognens betjeningsorganer, især dem som bruges til bremsning, styring og gearskift. Man skal lære, hvordan vognen manøvreres på forskellige overflader. Man vil blive bedre til at håndtere vognen, når man har fået lidt erfaring, men som det gælder for alle køretøjer, skal man tage den med ro i begyndelsen. Man skal sørge for at vide, hvordan man standser vognen hurtigt i et nødstilfælde. Hvis man har brug for hjælp, skal man bede sin overordnede om at hjælpe sig. Mange faktorer bidrager til ulykker. Man har kontrol over flere af de vigtigste. Visse handlinger, som f.eks. at køre for hurtigt efter forholdene, at bremse for hurtigt op, at dreje for skarpt, og kombinationer af disse forvolder hyppigt ulykker. En af de største årsager til ulykker er træthed. Sørg for at holde pause en gang imellem. Det er vigtigt, at man altid holder sig årvågen. Man må aldrig køre vognen eller betjene noget andet udstyr i medicin-, stof- eller spirituspåvirket tilstand. Selv medicin, som fås på recept, og andre lægemidler kan fremkalde døsighed. Man skal læse etiketten på medicinen eller spørge lægen eller apotekeren til råds, hvis man ikke er sikker på, om en bestemt medicin gør én døsig. En af de vigtigste regler, man skal følge, er at køre langsommere på steder, man ikke kender. Det er forbavsende, hvor store skader og kvæstelser, almindelige ting kan forvolde. Grene, hegn, ståltråd, andre køretøjer, træstubbe, grøfter, bunkere, vandløb og andre ting, som findes i de fleste parker og på golfbaner, kan være farlige for føreren og for passageren. Man skal undgå at køre med vognen, når det er mørkt, især på steder, man ikke kender. Hvis det er nødvendigt at køre i mørke, skal man sørge for at køre forsigtigt, bruge forlygterne og endda overveje at sætte ekstra lygter på vognen. PASSAGERER Når man kører med en passager på vognen, skal man sørge for, at han eller hun holder godt fast. Man skal køre langsommere og dreje mindre skarpt, fordi passageren ikke ved, hvad man har i sinde at gøre og måske ikke er forberedt på, at der drejes, standses og speedes op samt på bump. Føreren og passageren skal altid sidde ned og holde arme og ben inde i vognen. Føreren skal holde begge hænder på rattet, når det er muligt, og passageren skal holde fast i de dertil beregnede håndgreb. Der bør aldrig være passagerer i ladkassen eller på noget andet tilbehør. Det er meningen, at der kun må være én fører og én passager i vognen ingen andre. FART Fart er en af de vigtigste årsager, som forvolder ulykker. Hvis man kører hurtigere end forholdene tillader, kan det medføre, at man mister herredømmet over vognen og man kan komme ud for en ulykke. Fart kan også gøre et mindre uheld værre. Et frontalt sammenstød med et træ ved lav hastighed kan forvolde kvæstelser og skader på vognen, men hvis man kører lige ind i et træ med høj fart, kan vognen blive totalt ødelagt og føreren og passageren kan blive dræbt. Man må aldrig køre hurtigere end forholdene tillader. 23

24 Betjening Hvis der er nogen tvivl om, hvor hurtigt man bør køre, så skal man sætte farten ned. Når der bruges tungt tilbehør (over 50 kg) som f.eks. sprøjter, topdressere eller spredere m.v., skal kørehastigheden begrænses ved at sætte låsekontakten for 3. gear i højt område på langsomt. SVING En anden vigtig årsag, som forvolder ulykker, er sving. Hvis man drejer skarpere end forholdene tillader, kan man miste herredømmet over vognen, miste trækkraft og skride ud eller endda vælte. Våde, sandede og glatte overflader kan gøre det vanskeligere og mere risikabelt at dreje. Jo hurtigere man kører, des værre bliver denne situation, så man skal altid sætte farten ned, inden man drejer. Ved et skarpt sving ved højere hastigheder kan det inderste baghjul blive løftet op fra jorden. Det er ikke en fejl i konstruktionen, for det sker nemlig også på de fleste 4-hjulede køretøjer, bl.a. personvogne. Hvis dette sker, drejer man for hurtigt efter den hastighed, man kører med. Så sæt farten ned! BREMSNING Det er god praksis at sætte farten ned, når man kommer i nærheden af en forhindring. Man får så ekstra tid til at standse eller køre udenom. Hvis man rammer en forhindring, kan man beskadige vognen og dens indhold, og endnu vigtigere føreren og passageren kan komme til skade. Græs og fortov er meget glattere, når de er våde. Det kan tage 2 til 4 gange så længe at standse på våde overflader som på tørre. Hvis man kører gennem stående vand, som er dybt nok til at gøre bremserne våde, vil disse ikke virke så godt, før de er tørre igen. Efter at have kørt gennem vand skal man afprøve bremserne for at sikre, at de fungerer rigtigt. Hvis de ikke gør det, skal man køre langsomt i 1. gear, samtidig med at man træder let på bremsepedalen. Dette vil tørre bremserne. Skift ikke til et lavere gear for at bremse på isbelagte eller glatte overflader (vådt græs) eller når der køres ned ad bakke, fordi motorbremsning kan bevirke, at vognen skrider ud og at man mister herredømmet over den. Man skal skifte til et lavere gear, inden man begynder at køre ned ad bakke. HVIS VOGNAN SKULLE VÆLTE TORO WORKMAN er udstyret med en styrtbøjle, hoftesele, skuldersele og håndgreb. Styrtbøjlesystemet på vognen vil nedsætte risikoen for alvorlige eller livsfarlige kvæstelser i det usandsynlige tilfælde at vognen vælter, selv om systemet ikke kan beskytte føreren mod alle kvæstelser, som kan opstå. Udskift et beskadiget styrtbøjlesystem; man må ikke reparere eller modificere systemet. Enhver ændring af styrtbøjlesystemet skal godkendes af fabrikanten. Vognens totalvægt har stor indflydelse på ens evne til at standse og/eller dreje. Tungere læs eller tungere tilbehør kan gøre det vanskeligere at standse eller dreje vognen. Jo tungere læsset er, des længere vil det tage at standse. Bremsekarakteristikken ændrer sig også, når der ikke er lad eller tilbehør på vognen. Hurtige opbremsninger kan få baghjulene til at låse, før forhjulene låser, og det kan påvirke ens herredømme over vognen. Det er en god idé at sætte hastigheden ned, når der køres uden lad eller tilbehør. Vognen kan vælte, hvis den anvendes forkert. Det kan medføre kvæstelser eller livsfare. 24

25 Betjening I tilfælde af at vognen vælter Spring ikke ud fra vognen Den bedste måde, hvorpå man kan undgå ulykker, som involverede brugsvogne, er ved stadigt tilsyn med og uddannelse af føreren og ved at der udvises konstant opmærksomhed på det sted, hvor vognen anvendes. Den bedste måde, hvorpå førere kan undgå, at de selv eller andre kommer ud for alvorlige kvæstelser eller dødsulykker, er at gøre sig fortrolig med den korrekte betjening af brugsvognen, at holde sig årvågen og at undgå handlinger eller forhold, som kan forvolde ulykker. I tilfælde af at vognen vælter, vil risikoen for alvorlige eller livsfarlige kvæstelser reduceres, hvis føreren anvender styrtbøjlesystemet og følger de medfølgende anvisninger. BAKKER ADVARSEL Fører: Forbliv i vognen og stem fødderne mod gulvet. Hvis vognen vælter eller ruller på en bakke, kan det forvolde alvorlige kvæstelser. Hvis motoren går i stå eller man ikke kan komme op ad en bakke, må man aldrig forsøge at vende vognen. Man skal altid bakke lige ned ad en bakke i bakgear. Man må aldrig bakke ned i frigear eller med koblingen trådt ned og kun bruge bremserne. Passager: Hold godt fast i hofteselen og håndgrebet, stem fødderne mod gulvet. Man må aldrig køre på tværs af en stejl bakke, men skal altid køre lige op eller ned. Vend ikke på en bakke. Man må ikke pludselig slippe koblingen eller hugge bremserne i. Pludselige fartændringer kan få vognen til at vælte. Man skal læne sig væk Kør ekstra forsigtigt på bakker. Kør aldrig på bakker, som er meget stejle. Når man ønsker at standse, når man kører ned ad bakke, vil det tage længere end på fladt terræn. Det er farligere at dreje, når man kører op eller ned ad en bakke end på fladt terræn. Det er meget farligt at dreje, når man kører ned ad bakke, især når bremserne er aktiverede, og at dreje op ad bakke, når man kører på tværs af en bakke. Selv ved lav hastighed og uden læs er det mere sandsynligt, at vognen vil 25

26 Betjening vælte, hvis man drejer på en bakke. Man skal sætte farten ned og skifte til et lavere gear, inden man begynder at køre op eller ned ad en bakke. Hvis det er nødvendigt at dreje, mens man befinder sig på en bakke, skal man gøre dette så langsomt og forsigtigt som muligt. Man må aldrig foretage skarpe sving eller hurtige drejninger på en bakke. Hvis man går i stå eller ikke kan komme videre, når man kører op ad en stejl bakke, skal man hurtigt aktivere bremserne, skifte til frigear, starte motoren igen og skifte til bakgear. Ved tomgang vil motorens og tværakslens træk hjælpe bremserne med at kontrollere vognen på bakken og hjælpe med at bakke mere sikkert ned ad bakken. Hvis det drejer sig om en stejl bakke eller hvis læsset har et højt tyngdepunkt, skal læssets vægt reduceres. Husk at læs kan flytte sig. Fastgør dem godt. Bemærk: Workma n 3200 er god til at køre op ad bakke. Differentiallåsen vil gøre det endnu lettere. Ved kørsel op ad bakke kan trækkraften også øges ved at komme ekstra vægt bagpå vognen på en af følgende måder: Ved at komme ekstra vægt inde i kassen og fastgøre den, så den ikke kan flytte sig. Ved at montere hjulvægte på baghjulene. Ved at komme væskeballast (kalciumklorid) i bagdækkene. Trækkraften vil øges, når der ikke sidder nogen passager på forsædet. LÆSNING OG AFLÆSNING Vægten og positionen af læsset og passageren kan ændre vognens tyngdepunkt og håndtering. For at undgå at miste herredømmet over vognen, hvilket kan medføre kvæstelser, skal man følge nedennævnte retningslinier. Kør ikke med læs, som overstiger belastningsgrænserne, som er anført på vognens vægtmærkat. Til vognen kan man få flere kombinationer af kasser, lad og tilbehør. Disse kan anvendes i forskellige kombinationer, som giver størst mulig kapacitet og alsidighed. I fuld størrelse er kassen 140 cm bred og 160 cm lang og kan rumme et jævnt fordelt læs på op til 900 kg. ADVARSEL Ladet vil blive sænket, når aflæsningsstangen trykkes ned, selv når motoren er afbrudt. Selv om motoren afbrydes, vil det IKKE forhindre, at kassen sænkes. Man skal altid anbringe sikkerhedsstiveren på den udstrakte løftecylinder for at holde kassen oppe, hvis man ikke skal sænke den lige med det samme. ADVARSEL Når kassen sænkes, er det muligt at anbringe hænderne eller andre dele af kroppen på det forkerte sted og få dem knust. Udvis særlig forsigtighed for at ingen skal komme til skade. Man må heller ikke aflæsse på nogens fødder. Man kan måske synes, at det ville være sjovt, men det kan være farligt. Læs varierer med hensyn til fordelingen. Sand spreder sig jævnt og ret lavt. Andre ting som f.eks. mursten, gødning, tømmer eller afskårne grene o.lign. stables højere i kassen. Læssets højde og vægt har en betydelig indvirkning på om vognen vælter. Jo højere læsset stables, des mere sandsynligt er det, at vognen vil vælte. Man kan finde, at 900 kg stabler er for høje til at bruge vognen uden risiko. Én måde, hvorpå man kan reducere risikoen for at vælte, er at reducere den samlede vægt. En anden måde, hvorpå man kan reducere risikoen for at vælte, er at fordele læsset så lavt som muligt. Hvis læsset er placeret mod en af siderne, vil det gøre det mere sandsynligt, at vognen vil vælte til den side. Dette gælder især i sving, hvis læsset ligger yderst i svinget. Man må aldrig placere tunge læs bagved bagakslen. Hvis læsset er placeret så langt bagude, at det ligger bagved bagakslen, vil den reducere vægten på forhju- 26

27 Betjening lene, og dette vil reducere styreevnen. Hvis lægget ligger helt tilbage, kan forhjulene komme fri af jorden, når der køres over bump eller op ad bakke. Dette vil medføre, at man ikke kan styre og kan føre til, at vognen vælter. Som regel skal læssets vægt fordeles jævnt fra for til bag og jævnt fra side til side. Hvis et læs ikke fastgøres eller hvis der transporteres væske i en stor beholder som f.eks. en sprøjte, kan den flytte sig. Dette sker hyppigst, når man drejer, kører op eller ned ad bakke, pludseligt ændrer hastighed eller kører i ujævnt terræn. Læs, som flytter sig, kan få vognen til at vælte. Læs skal altid fastgøres, så de ikke flytter sig. Man må aldrig læsse af, når vognen holder sidelæns på en bakke. Tunge læs øger bremselængden og reducerer førerens evne til at dreje hurtigt uden at vælte. Ladet bagpå er kun beregnet til at transportere læs og ikke til passagerer. BRUG AF DIFFERENTIALLÅS Differentiallåsen øger vognens trækkraft ved at låse baghjulene, så det ene hjul ikke skrider ud. Dette kan hjælpe, når man skal transportere tunge læs på vådt græs eller glatte steder, når der køres op ad bakke eller på sandede områder. Det er dog vigtigt at huske, at denne ekstra trækkraft kun er beregnet til midlertidig, begrænset brug. Dens anvendelse erstatter ikke den sikre betjening, som allerede er omtalt for stejle bakker og tunge læs. Differentiallåsen får baghjulene til at dreje med samme hastighed. Når differentiallåsen bruges, bliver vognens evne til at foretage skarpe sving noget begrænset, og den kan beskadige græsset. Man bør kun anvende differentiallåsen, når det er nødvendigt, ved lavere hastigheder og kun i 1. eller 2. gear. 4-HJULSTRÆK ADVARSEL Hvis vognen vælter eller ruller på en bakke, vil det medføre alvorlige kvæstelser. Den ekstra trækkraft, som er til rådighed med differentiallåsen, kan være nok til, at man kan komme i farlige situationer som f.eks. når der køres op ad skråninger, som er for stejle til at dreje på. Man skal være ekstra forsigtig, når man kører med differentiallåsen tilkoblet, især på stejlere skråninger. Hvis differentiallåsen er tilkoblet, når der foretages et skarpt sving ved en højere hastighed og det indvendige baghjul løftes op fra jorden, kan man miste herredømmet over vognen, hvilket kan få den til at skride ud (se afsnittet om Brug af differentiallåsen). Brug kun differentiallåsen ved lavere hastigheder. Kun modeller med 4-hjulstræk 4-hjulstrækket på dette køretøj virker automatisk efter behov og behøver ikke at blive aktiveret af føreren. Forhjulstrækket tilkobles ikke (der leveres ingen kraft til forhjulene), før baghjulene begynder at miste trækkraft. Når koblingen mærker, at baghjulene glider, leverer den kraft til forhjulene, indtil baghjulene har tilstrækkelig trækkraft til at bevæge køretøjet uden at glide. Når dette sker, vender systemet tilbage til 2-hjulstræk. Dette sker både i frem- og bakgear. Når man drejer, vil baghjulene dog glide lidt mere, før der leveres kraft til forhjulene. TRANSPORT AF VOGNEN Når vognen skal transporteres over længere afstande, skal dette ske på en anhænger. Sørg for at vognen fastgøres rigtigt på anhængeren. Se fig. 13 og 14 for placeringen af fastbindingspunkterne. 27

28 Betjening BUGSERING AF VOGNEN I nødstilfælde kan vognen bugseres et lille stykke. Toro anbefaler dog ikke, at dette gøres som normal praksis. ADVARSEL Hvis vognen bugseres ved for store hastigheder, kan det bevirke, at man mister herredømmet over den. Man må aldrig bugsere vognen hurtigere end 8 km/t. Det er et arbejde for 2 personer at bugsere vognen. Man skal fastgøre et bugseringstov i hullerne i forreste travers. Gearstangen skal sættes i frigear og parkeringsbremsen skal udløses. Hvis vognen skal flyttes langt, skal den transporteres på en lastbil eller en anhænger. 1. Øjenhuller i travers Fig. 14 Bemærk: Servostyringen vil ikke fungere, BUGSERING AF ANHÆNGER Workman er i stand til at trække anhængere og tilbehør, som vejer mere end selve vognen. Der findes flere type trækanordninger til Workman, afhængig af den ønskede anvendelse. Nærmere oplysninger fås hos TORO forhandleren. Når Workman er udstyret med en trækanordning, som er boltet på bagakselrøret, kan den bugsere anhængere og tilbehør med en totalvægt på anhængeren op til 680 kg. Man skal altid belaste en anhænger med 60% af læssets vægt forrest på anhængeren. Dette placerer ca. 10% (max. 90 kg) af anhængerens totalvægt på vognens anhængertræk. Ved bugsering af en anhænger med standardtunge eller 5. hjul med en totalvægt over 680 kg, skal man bruge enten en chassismonteret trækstang (beregnet til 1590 kg TV) eller et 5. hjulssæt med bremser. Det er nødvendigt at have anhængerbremser, når en anhænger med en totalvægt på over 680 kg trækkes bag en Workman vogn. Når der trækkes læs eller bugseres en anhænger (tilbehør), må man ikke overbelaste vognen eller anhængeren. Overbelastning kan give dårlig ydelse og beskadigelse af bremserne, akslen, motoren, tværakslen, styretøjet, ophænget, karrosseristrukturen eller dækkene. Vigtigt: For at reducere risikoen for at beskadige transmissionen skal man bruge lavt område. Når der bugseres 5. hjulstilbehør som f.eks. en fairway-lufter, skal man altid montere stangen, der følger med 5. hjulssættet for at undgå, at forhjulene løftes op fra jorden, hvis det bugserede tilbehør pludselig ikke kan flyttes. ➁ Fig Akselrør 2. Placering af trækplade (ekstra udstyr) hvilket vil gøre det vanskeligt at styre vognen (dvs. der skal bruges mere kraft). 28

29 Vedligeholdelse Daglig vedligeholdelse Følgende punkter skal kontrolleres hver dag Sikkerhedssystemets funktion Drifts- og parkeringsbremsernes funktion Brændstofstanden Gaspedalens funktion Koblingens og skiftets funktion Oliestanden i motoren Oliestanden i transakslen Væskestanden i kølesystemet Bremsevæskens stand Kontrollér/efterse Luftfilter (støvskål og skærmplade), (hyppigere under snavsede forhold) Usædvanlig motorstøj Dæktryk Kølergitter/renselem Hydraulikslanger for beskadigelse Væskelækager Instrumenternes funktion Smør alle smørefittings (også umiddelbart efter hver afvaskning) Reparér evt. lakskader 1. Motoroliestand 9. Luftfilter 2. Motorolieaftapning 10. Brændstoffilter 3. Transaksel/hydraulikoliestand (målepind) 11. Batteri 4. Remme (regulator, vandpumpe, 12. Dæktryk max. 1,4 kg/cm 2 forhjulsdæk hydraulikpumpe) 2,3kg/cm 2 baghjulsdæk (58 cm dæk) 5. Kølevæskestand (ekstraudstyr) 1,3 kg/cm 2 baghjulsdæk 6. Benzin (kun blyfri) (61 cm dæk) 7. Smørepunkter (34 stk.), 100 timer 13. Sikringer (lygter 10 A, tænding 7,5 A, 8. Kølergitter instrumentpanels tilbehør 7,5 A) 8.1 Renselem på køler 14. Hydraulikfiltersi 15. Hydraulikoliefilter 16. Bremsevæske VÆSKESPECIFIKATIONER/SKIFTEINTERVALLER Væsketype Kapacitet Interval for skift af væske Interval for udskiftning af filter Filters delnr. Motorolie 10 C 40 C SAE 10W 30 CD 3,2 liter 100 timer 100 timer Gearkasse/ hydraulikolie Dextron II ATF 7,1 liter 800 timer 800 timer Luftfilter Rens hver 50 timer 200 timer Benzin/filter Blyfri 26,5 400 timer Kølevæske 50/50 blanding af ethylenglycol/vand 3,3 liter 1200 timer 400 timer Filtersi Clean 800 Rens hours800 timer NÅR DER ARBEJDES UNDER EKSTREME FORHOLD, SKAL VEDLIGEHOLDELSEN UDFØRES DOBBELT SÅ HYPPIGT 29

30 Veligeholdelse Vedligeholdelsesoversigt Minimale anbefalede vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Vedligeholdelsesintervaller og -eftersyn Kontrollér batteriets elektrolytstand/ kabelforbindelser Hver 50 timer Hver 100 timer Hver 200 timer Hver 400 timer Hver 800 timer Smør alle smørefittings med fedt Undersøg dækkenes tilstand og slid Kontrollér oliestand i forreste differentiale (4-hjulstræk) Skift olie og udskift filter i motoren Undersøg kølesystemets slanger Kontrollér oliestand i regulator Kontrollér kabeljusteringer Kontrollér generator- og ventilatorremme Efterse luftfilter Kontrollér forakslens bælgled (4-hjulstræk) Kontrollér motorens omdrejningstal (tomgang og fuld gas) Tilspænd hjulmøtrikker Kontrollér forhjulsindstillingen Undersøg drifts- og parkeringsbremser Undersøg brændstofrør og -ledninger Udskift brændstoffilter Udskift transakselfilter Skift transakselolie Rens transakselfiltersi Pak forhjulslejer (2-hjulstræk) Skift olie i forreste differentiale (4-hjulstræk) Justér ventiler Udskift tændrør og kontrollér indstilling Første tilkørsel efter 10 timer Første tilkørsel efter 50 timer Udskift alle sikkerhedskontakter Gennemskyl kølesystemet og skift kølevæsken Skift bremsevæsken Udskift taktremmen Årlige anbefalinger Det anbefales, at disse punkter udføres hver 1200 timer eller hvert 2. år, alt efter hvad der indtræffer først. Udskift motorens taktrem hver timer eller hvert 2. år, alt efter hvad der indtræffer først. 30

31 Veligeholdelse SMØRING FEDTSMØRING AF LEJER OG BØS- NINGER ADVARSEL Inden der udføres eftersyn eller foretages justeringer på vognen, skal motoren standses, parkeringsbremsen aktiveres og nøglen fjernes fra tændingen. Evt. læsset materiale skal fjernes fra ladet eller andet tilbehør, før der arbejdes under det løftede lad. Man må aldrig arbejde under et løftet lad, uden at sikkerhedsstiveren monteres på en helt udstrakt cylinderstang. Man skal altid dreje sikkerhedsstiveren til nedstilling, før der arbejdes under det løftede lad. Fig. 16 Vognen har (18) smørepunkter, som skal smøres jævnligt med universalt lithiumfedt nr. 2. Hvis vognen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres efter hver 100 timers drift. Hvis vognen skal anvendes under særlig strenge forhold, vil det være nødvendigt at smøre den hyppigere. laceringerne og antallet af smørefittings er følgende: Forbindelsesstangsender (4 stk.) Fig. 16, forreste kugleled (4 stk.) Fig. 16, bageste drivaksler (6 stk.) Fig. 17, midterste drivaksel kun 4-hjulstræk (3 stk.) Fig. 18, pedaldrejepunkter (4 stk.) Fig. 19, styreaksel (1 stk.) Fig. 20, forreste drejebøsninger (2 stk.) Fig. 21 og regulatorarm (1 stk.) Fig. 22. Fig. 17 VIGTIGT: Når drivakslens kardanaksellejekryds smøres, skal fedtet indsprøjtes, indtil det kommer ud af alle 4 skåle ved hvert kryds. 1. Tør smørefitting en af, så fremmedlegemer ikke kan trænge ind i lejet eller bøsningen. 2. Sprøjt fedtet ind i lejet eller bøsningen. 3. Tør det overflødige fedt af. Fig

32 Veligeholdelse Fig. 19 Fig. 21 Fig. 20 Fig. 22 VIGTIGT Brug under særlig strenge forhold Hvis vognen udsættes for nogen af de nedennævnte forhold, skal vedligeholdelsesarbejdet udføres dobbelt så ofte. Ørkenbrug Brug i et koldt klima (under frysepunktet) Anhænger- eller 5. hjulsbugsering Hyppig brug på støvede veje Hyppig brug ved vognens maksimale totalvægt Bygge- og anlægsarbejde Efter længere tids brug i mudder, sand, vand eller lignende snavsede forhold, skal man få bremserne efterset og renset og drivakslens led smurt med fedt snarest muligt. Dette vil forhindre, at evt. slibende materiale forvolder for stor slitage. Ved hyppig brug under særlig strenge forhold skal alle smørepunkter smøres med fedt og luftfilteret skal undersøges hver dag for at forhindre for stor slitage. 32

33 Veligeholdelse FORSIGTIG Kun kvalificeret og autoriseret personale må få lov til at efterse, reparere, justere eller undersøge vognen. 5. Ladstiveren skal altid på- og afmonteres fra ydersiden af ladet. 6. Forsøg ikke at sænke ladet, når sikkerhedsstiveren sidder på cylinderen. Man skal undgå brandrisici og altid have brandslukningsudstyr til rådighed på arbejdsstedet. Man må ikke bruge åben ild ved kontrol af niveauet eller lækager af brændstof, batterielektrolyt eller kølevæske. Brug ikke åbne beholdere med brændstof eller brandfarlige rensevæsker ved rengøring af dele. Når eftersynet er udført, skal man fjerne sikkerhedsstiveren, lade den glide ind i opbevaringstappen og så sænke ladet. ADVARSEL Inden der udføres eftersyn eller foretages justeringer på vognen, skal motoren standses, parkeringsbremsen aktiveres og nøglen fjernes fra tændingen. Evt. læsset materiale skal fjernes fra ladet eller andet tilbehør, inden der arbejdes under det løftede lad. Drej altid sikkerhedsstiveren til nedstilling, inden der arbejdes under det løftede lad. Fig Ladstiver 2. Opbevaringstap BRUG AF LADETS SIKKER- HEDSSTIVER 1. Løft ladet, indtil løftecylindrene er helt udstrakte. 2. Fjern ladets stiver fra opbevaringstappen ovenpå den bageste kanal på Workman vognen (Fig. 23). 3. Skub ladstiveren ned på cylinderstangen, idet man skal sørge for, at stiverens endetapper hviler på enden af cylinderhuset og på cylinderstangens ende (Fig. 24). 4. Når ladstiveren skal opbevares, skal man fjerne ladstiveren fra cylinderen og sætte den fast på tappen ovenpå den bageste kanal. Fig Ladstiver 3. Lad 2. Cylinderhus LØFTNING AF VOGNEN MED DONKRAFT 1. Motoren må ikke startes, mens vognen står på donkraften, fordi motorvibration eller hjulbevægelse kan få vognen til at glide ned fra donkraften. 33

34 Veligeholdelse 2. Man må ikke arbejde under vognen, medmindre der er anbragt stativer under den. Vognen kan glide ned fra donkraften og kvæste eventuelle personer, som befinder sig under den. 3. Løftepunktet foran på vognen findes under forreste travers i midten, og det bageste løftepunkt findes det under akselrøret. 4. Når vognens forreste del løftes med donkraft, skal der altid sættes en 5 x 10 cm klods (eller lignende) mellem donkraften og vognens ramme. Fig Støvskål & skjold 3. Luftfilterhus 2. Filterelement 1. Forreste løftepunkt Fig. 25 Fig Aftapningsprop for motorolie 1. Bageste løftepunkt Fig Motoroliefilter Fig

35 Veligeholdelse ➁ ➂ 1. Brændstoffilter Fig. 30 Fig Regulatorrem 3. Mellemremskive 2. Generatorrem ➁ ➁ Fig Kølergitters dæksel 2. Rengøringsdør Fig Ventilatorrem 2. Mellemremskive ➁ KONTROL AF OLIESTAND I REG- ULATOR Kontrollér oliestanden i regulatoren efter hver 600 timers drift. 1. Parkér vognen på et plant sted, stands motoren og aktivér parkeringsbremsen. Fig Kølerdæksel 2. Reservetanks dæksel 2. Løft kassen (hvis monteret) og anbring sikkerhedsstiveren på den udstrakte løftecylinder, så den holder kassen oppe. 3. Rens området rundt om kontrolproppen på regulatoren. 35

36 Veligeholdelse 4. Fjern kontrolproppen fra regulatoren. Olien skal stå op til bunden af hullet. Hvis oliestanden er lav, skal oliepåfyldningsproppen fjernes, og der skal hældes olie af samme type, som der bruges i motoren, på. Når olien er løbet ud af kontrolproppens hul, skal kontrolproppen og påfyldningsproppen sættes i igen. ➃ ➄ ➅ ➂ ➁ Fig Hydraulikfilter 2. Pakning ➁ Fig Regulator 4. Regulatorens udgangsstang 2. Kontrolprop 5. Reguleringsskrue 3. Påfyldningsprop 6. Låsemøtrik SKIFT AF TVÆRAKSEL/- HYDRAULIKOLIE Tværaksel/hydraulikolien og filteret skal udskiftes og filtersien renses hver 800 timer. 1. Forreste differentiale 2. Påfyldningsprop 3. Aftapningsprop Fig. 38 ➁ Fig Hydraulikbeholder 2. Aftapningsprop 1. Hydraulikfiltersi Fig

37 Veligeholdelse 1. Forbindelsesstang Fig. 42 Fig. 40 Kun benzinmodel FORHJULSSPIDSNING Efter hver 600 driftstimer eller hvert år skal forhjulsspidsningen kontrolleres. 1. Mål afstanden fra midte-til-midte (i akselhøjde) foran og bagved styrehjulsdækkene. Målet foran skal være det samme som det bageste + 3 mm. LØFTNING AF KASSEN I NØD- STILFÆLDE (uden at starte motoren) I nødstilfælde kan kassen løftes ved at aktivere startmotoren og holde i løftestangen. Kør starteren 15 sekunder, vent så 60 sekunder, før startmotoren aktiveres igen. Hvis motoren ikke drejer, skal læsset og kassen (tilbehøret) fjernes for at efterse motoren eller tværakslen. SIKRINGER Der er 3 sikringer i vognens elektriske system. De sidder under instrumentbrættet i højre side. Afstand fra midte-til-midte SIKRINGER ÅBEN - LYGTER OG HORN 10A TÆNDING 7,5A INSTRUMENTBRÆT 7,5A Fig Justeringen foretages ved at løsne låsemøtrikkerne i begge ende af forbindelsesstangen. 3. Drej forbindelsesstangen for at flytte det forreste af dækket indad eller udad. 4. Spænd forbindelsesstangens låsemøtrikker, når justeringen er korrekt. 1. Sikringsplade Fig

38 Veligeholdelse FREMGANGSMÅDE VED STØD- START ADVARSEL Stødstart kan være farlig. For at undgå kvæstelser og beskadigelse af elektriske dele i vognen skal man overholde følgende advarsler: Man må aldrig stødstarte vognen med en strømkilde, der har en spænding over 15 volt DC. Dette vil nemlig beskadige det elektriske system. Man må aldrig forsøge at starte et afladet batteri, som er frosset. Det kan nemlig sprænge eller eksplodere under stødstart. Man skal overholde alle batteriadvarsler, når vognen stødstartes. Man skal sørge for, at ens egen vogn ikke rører ved stødstartsvognen. Hvis ledninger forbindes med den forkerte pol, kan det medføre kvæstelser og/eller beskadigelse af det elektriske system. 3. Forbind den ene ende af den anden stødstartsledning med den negative pol på batteriet i den anden vogn. Den negative pol har NEG på batteridækslet. Man må ikke forbinde den anden ende af stødstartsledningen med den negative pol på det afladede batteri. Forbind den med motoren. Man må ikke forbinde stødstartsledningen med brændstofsystemet. 4. Start motoren i vognen, som giver stødstarten. Man skal lade denne vogn køre nogle få minutter, hvorefter man så kan starte sin egen motor. 5. Man skal først fjerne den negative stødstartsledning fra sin egen vogn og derefter fra batteriet i den anden vogn. 6. Sæt batteridækslet på batterisoklen igen og stram knapperne. IDENTIFIKATION OG BESTILL- ING 1. Løsn knapperne, som fastholder batteridækslet på batterisoklen, og lad dækslet glide af. 2. Forbind en ledning mellem de to batteriers positive poler. Den positive pol kan være afmærket med et + ovenpå batteridækslet. MODEL OG SERIENUMMER WORKMAN vognen har to identifikationsnumre: et modelnummer og et serienummer. Disse numre er stemplet på en plade, som sidder på højre ramme under instrumentbrættet. Ved alle henvendelser vedr. vognen skal model- og serienummeret opgives for at sikre, at man får de rigtige oplysninger og reservedele. Ved bestilling af reservedele hos en autoriseret TORO forhandler skal man give følgende oplysninger: 1. Vognens model og serienummer. 2. Del-nummer, beskrivelse og antal dele, man ønsker. 1. Positiv (+) ledning Fig

Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien

Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien FORM NO. 3318-395 DK Rev A MODEL NR. 07301 60001 & OPEFTER MODEL NR. 07321 60001 & OPEFTER Betjenings- vejledning Fladt lad i 2/3 & fuld størrelse til Workman 3000 serien MONTERING AF KØLERDÆKSEL (bruges

Læs mere

WORKMAN 3100 BRUGSVOGNE

WORKMAN 3100 BRUGSVOGNE FORM NO. 3318-617DK Rev A MODEL NO. 07210 60001 OG UP BETJENINGS- VEJLEDING For at forstå dette produkt, for sikkerhedens skyld og for at maskinen skal fungere optimalt, skal man gennemlæse denne betjeningsvejledning,

Læs mere

WORKMAN 3300-D OG 4300-D BRUGSVOGNE

WORKMAN 3300-D OG 4300-D BRUGSVOGNE FORM NO. 3318-415 DK Rev A MODEL NO. 07205 60001 OG UP MODEL NO. 07206 60001 OG UP MODEL NO. 07215 60001 OG UP BETJENINGS- VEJLEDING WORKMAN 3300-D OG 4300-D BRUGSVOGNE For at forstå dette produkt, for

Læs mere

FORM NO DK Rev A BETJENINGS- VEJLEDNING FRA OG MED MODELNR TE TOPDRESSER The Toro Company

FORM NO DK Rev A BETJENINGS- VEJLEDNING FRA OG MED MODELNR TE TOPDRESSER The Toro Company FORM NO. 3318-412 DK Rev A FRA OG MED MODELNR. 44220-60001 FRA OG MED MODELNR. 44220TE-60001 BETJENINGS- VEJLEDNING TOPDRESSER 1800 The Toro Company Forord Tillykke med det nye Toro kvalitetsprodukt til

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på Form No. 3355 Rev A Sulkystregmaler 00 Modelnr. 403 6000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af originalen (DA) Indholdsfortegnelse Side Indledning..................................

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41

Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Praktiskprøve TLF. 40 54 32 41 Husk til køreprøven at medbringe: Ansøgning om kørekort, din lektionsplan, dit pas og evt. din dåbsattest. Har du opholdstilladelse, evt. tidligere udstedt kørekort, eller

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer til ADVARSEL

Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer til ADVARSEL Form No. Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer 315000001 til 316999999 Modelnr. 136-4450 3412-992 Rev A Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj Modelnr. 132-6715 Form No. 3396-435 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. ATV Slagleklipper Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning ATV Slagleklipper Varenr.: 90 40 023 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

Montering. Montering af aksel- og rampeenhed (model 04245) eller skinneenhed (04244 og 04247) Montering af trækstangenheden

Montering. Montering af aksel- og rampeenhed (model 04245) eller skinneenhed (04244 og 04247) Montering af trækstangenheden Form No. Transportramme, skinnerampe og flad rampe Trukket Trans Pro 80-anhænger Modelnr. 04238 Serienr. 230000801 og derover Modelnr. 04244 Modelnr. 04245 Modelnr. 04247 3370-216 Rev B Monteringsvejledning

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. Form No. 3378-132 Rev A Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor Modelnr. 30407 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

HPP06 Hydraulisk drivstation

HPP06 Hydraulisk drivstation HPP06 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 5688 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De skal derfor påfylde

Læs mere

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.:

Brugsanvisning. Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: Brugsanvisning Fejemaskine 60cm, 6,5 HK. benzinmotor Varenr.: 90 39 263 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 -

Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 Hydevad 6230 Rødekro Tlf. 74 66 92 42 Fax 74 66 92 94 www.ji.dk iversen@ji.dk - 1 - - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj

Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6338 Form No. 3397-346 Rev A Monteringsvejledning Dette sæt er til en 2013 Workman MD med et serienummer på 313000401 og opefter. Dette sæt er til

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug.

Gennemlæs denne brugsanvisning og sikkerhedsforskrifter før brug. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning til senere brug. Sneslynge. Varenr.: 9043847 Beskrivelse: Selvkørende sneslynge med 302 ccm benzinmotor. Maskinen har 6 fremadgående gear, 2 bakgear og en arbejdsbredde på 76 cm. Sneslyngen er forsynet med 220 V el-start

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil

AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil AZENO Cabriolet SAMLEMANUAL Tillykke med din nye flotte Azeno el bil Azeno Cabriolet samlevejledning 1. Pak alle dele ud af kassen og gør klar til samling. 2. Start med bag akslen. 3. Tag de 2 plastik

Læs mere

Bilens teknik indgår som en fast del i en praktisk køreprøve.

Bilens teknik indgår som en fast del i en praktisk køreprøve. Bilens teknik... Til den praktiske prøve er Du for første gang fører af køretøjet. Som ejer eller fører følger et ansvar for at køretøjet er lovlig / forsvarlig at kører. For at kunne leve op dette ansvar

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 903387 Anhænger med 4 hjul Sdr. Ringvej - 6600 Vejen - Tlf. 70 6 6 - Fax 70 6 30 www.p-lindberg.dk Anhænger med 4 hjul - Varenr. 903387 Beskrivelse: Anhænger med 4 hjul til efterspænding

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation

HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation HPP18V FLEX Hydraulisk drivstation Fra serienummer 1443 Revideret 12.05.09 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 3 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. - 1 - Indholdsfortegnelse Brugsanvisning 3 Brugervejledning 4 Før du kører ud på din første tur 4 Din første tur 5 Tilpasning af din cykel 6 Justering af sadel 6 Lås 6 Justering af styr 7 Håndbremse og

Læs mere

Lygter, reflekser og horn Lovkrav: Bilen må kun være udstyret med påbudte eller tilladte lygter og reflekser.

Lygter, reflekser og horn Lovkrav: Bilen må kun være udstyret med påbudte eller tilladte lygter og reflekser. lere Styreapparat Let, sikkert og hurtigt Der må ikke pga slid eller lignende forekomme væsentlig sløri styapparetet som helhed eller i de enkelte dele Ved kørsel med lav hastighed skal rattet let kunne

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

PA-17 Sprederen SIKKERHEDSREGLER BETJENINGS- VEJLEDNING

PA-17 Sprederen SIKKERHEDSREGLER BETJENINGS- VEJLEDNING FORM NO. 3318-451 DK Rev A MODEL NR. 41150 40001 & OPEFTER BETJENINGS- VEJLEDNING PA-17 Sprederen Inden vognens motor startes, er det væsentligt, at føreren og enhver anden person, der skal arbejde med

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Form No. 3399-949 Rev C Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Modelnr. 04293 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Betjeningsvejledning. HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation. Revideret Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation.

Betjeningsvejledning. HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation. Revideret Før brug. Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Betjeningsvejledning HPP18V MULTI FLEX hydraulisk drivstation Fra serienummer 13728 Revideret 05.03.2019 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen

Læs mere

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Generator Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Generator Varenr.: 90 42 043 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering og brugen af

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere Form No. Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer 400000000 og senere Modelnr. 04063 Modelnr. 04064 3415-337 Rev A Monteringsvejledning

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.:

Brugsanvisning. Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Brugsanvisning Overskrift Havefræser, 6,5 HK med el-start Varenr.: 90 Varenr.: 90 36 782 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fa 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

Manøvrebane. Øvelseshæfte

Manøvrebane. Øvelseshæfte EasyDrive.dk Administration: Tranegilde Bygade 13, 2635 Ishøj Tlf. 24 25 42 00 e-mail info@easydrive.dk Manøvrebane Øvelseshæfte Mål med øvelserne på manøvrebane Du skal lære at betjene den elektriske

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Form No. Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6337 3378-782 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr. 06-484 Form No. 3366-3 Rev A Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses

Læs mere

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa

Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texa Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. Følg altid de retningslinjer, din lokale Texas Power Line forhandler giver med hensyn til Texas Power Line. Stop altid din motor før opfyldning af

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Samlevejledning Varenr.: 9053260-261 Tromler til ATV Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Tromle til ATV - Varenr. 9053260 og 9053261 Beskrivelse: Tromlen består

Læs mere

Brugsanvisning til HS-120BK

Brugsanvisning til HS-120BK Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

REELMASTER 3500-D TRAKTORENHEDER

REELMASTER 3500-D TRAKTORENHEDER FORM NO. 3318-242 DK Rev A MODEL NR. 03602 60001 & OPEFTER MODEL NR. 03603 60001 & OPEFTER BETJENINGS- VEJLEDNING REELMASTER 3500-D TRAKTORENHEDER The TORO COMPANY 1966 Inden motoren startes, skal enhver

Læs mere

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 119-9534 Form No. 3366-101 Rev B Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hvis

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Monteringsvejledning COMPACT

Monteringsvejledning COMPACT Monteringsvejledning COMPACT INDLEDNING Pro-User Compact cykelholder er fremstillet af Tradekar Benelux BV. Sikker og pålidelig foldning og vippe cykelholder til transport af to cykler Egnet til næsten

Læs mere

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation

HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation HPP13/HPP13 FLEX hydraulisk drivstation Fra serienummer 1434 Revideret 12.05.09 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie,

Læs mere

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk TB-009D3 Manual Brugsanvisning Cykelplatform f/anhængertræk -Plads til 3 cykler. -Nem samling og montering. -Cyklerne anbringes nemt i holderne, grundet platformens lave højde. Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed.....

Læs mere

Kontrol stof Til den praktiske prøve

Kontrol stof Til den praktiske prøve Kontrol stof Til den praktiske prøve -Motor og udstødningssystem mv. Røg og støj (start motor og speed op og se efter røg lyt efter støj ) Sidde fast og være tæt Kontrollerer motorolie (min-max) Kontrollerer

Læs mere

HPP09 Hydraulisk drivstation

HPP09 Hydraulisk drivstation HPP09 Hydraulisk drivstation Fra serienummer 1498 Revideret 15.12.2011 Før brug Vi takker for Deres valg af en HYCON drivstation. Vi gør opmærksom på, at drivstationen leveres uden hydraulikolie, og De

Læs mere