Betjeningsvejledning. Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 BEAUTY ANGEL ELT 3

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjeningsvejledning. Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 BEAUTY ANGEL ELT 3"

Transkript

1 BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 Betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 JK-BEAUTY SYSTEMS GMBH Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet: info@jk-beautysystems.de

2

3 Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 BEAUTY ANGEL ELT / da /

4 Kolofon Kolofon Producent: Kundeservice / Teknisk service (reservedelsbestilling af komponenter): Reservedelsbestilling af forbrugsmaterialer: Kontaktperson for køb af tilgodehavender: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY JK-International GmbH, Bereich JK-Global Service Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY JK-International GmbH, Bereich JK-Licht Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY PCA GmbH Postfach Hamburg GERMANY Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / service@jk-globalservice.de Tlf.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / info@jk-licht.de Tlf.: +49 (0) 40 / Fax: +49 (0) 40 / jk-service@pca.de Ma - to: Kl Fr: Kl FARE! Hvis du ikke følger betjeningsvejledningen: kan konsekvensen være svære kvæstelser, eventuelt med døden til følge kan der opstå skader på apparatet samt miljøskader. Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug. Følg alle anvisninger og adfærdsregler, som er nødvendige for en sikker omgang med apparatet. Betjeningsvejledningen og øvrig information fra producenten skal være tilgængeligt for personalet på arbejdspladsen. Ophavsret / Copyright Ophavsretten indehaves af JK-Holding GmbH. Indholdet må ikke kopieres, hverken uddragsvist eller i sin helhed, ej heller på anden vis mangfoldiggøres eller ubeføjet udnyttes eller meddeles andre til konkurrencemæssige formål. Der tages forbehold for tekniske ændringer i forhold til beskrivelser og oplysninger i denne betjeningsvejledning! 2/50

5 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Generelt Definitioner Symbolforklaring Formålsbestemt anvendelse Forudseelig fejlanvendelse Generelle sikkerhedshenvisninger og advarsler Ejerens forpligtelser Personalets kvalifikationer Leveringsomfang Transport og opstilling Ibrugtagning Betjening og vedligeholdelse Indstilling af drift Opbevaring Bortskaffelse Direktiver Eksport Tekniske ændringer Apparatspecifikke sikkerhedshenvisninger Anvendelsesforbud Skilte og mærkater på apparatet Producentgaranti Garanti- og ansvarsfraskrivelser Opstilling/ibrugtagning Udpakning og opstilling af apparatet Ibrugtagning Beskrivelse Leveringsomfang Beskrivelse af apparatet BEAUTY ANGEL ELT Beskrivelse af apparatet BEAUTY ANGEL ELT Funktionsbeskrivelse Betjening Sikkerhed Placering og justering af apparatet Hovedmenu Navigation Start behandlingen Behandlingseksempler Slut på behandlingen / Betjeningsvejledning 3/50

6 Indholdsfortegnelse Afbrydelse af behandlingen Afslutning af behandlingen før tiden er udløbet Menuen 'Informationer' Menuen 'Apparat-identifikation' Upload tid Indtastning af koden Rengøring og vedligeholdelse Sikkerhedsanvisninger for rengøring og vedligeholdelse Driftsforstyrrelser Advarsler Rengøring Rengøring af overflader Lamper Rengøringsplan Vedligeholdelse Vedligeholdelsesplan Rengøring eller udskiftning af ENERGIZING LIGHT-lampe og filterplader Rengøring eller udskiftning af effektbelysning Tekniske data Effekt og tilslutningsværdier Mål Lampeforsyning BEAUTY ANGEL ELT BEAUTY ANGEL ELT Effektbelysning Reservedele og tilbehør Forudindstillinger Indeks /50

7 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1 Sikkerhedshenvisninger og advarsler For at kunne garantere sikker drift af apparatet, er det nødvendigt at læse og være opmærksom på nedenstående sikkerhedshenvisninger og advarsler. De her nævnte sikkerhedshenvisninger gentages derudover i de respektive kapitler, hvis nødvendigt. 1.1 Generelt Definitioner BEMÆRK: Hvis der ikke udtrykkeligt skelnes mellem BEAUTY ANGEL ELT 2 og BEAUTY ANGEL ELT 3, er illustrationer og tekst gældende for begge apparater, også hvis der kun vises ét apparat. Ejer Person, der i erhvervsmæssigt øjemed stiller de her beskrevne apparater til rådighed for brugere. Ejeren er ansvarlig for, at apparatet fungerer og benyttes forskriftsmæssigt, og at vedligeholdelsesintervallerne overholdes. Bruger Person, som benytter apparatet på et erhvervsareal. Personale Personer, der varetager drift, rengøring og den almindelige vedligeholdelse, og som instruerer brugeren i betjeningen af apparaterne. El-fagmand Person med passende faglig uddannelse, kendskab og erfaring vedrørende de gældende bestemmelser, således at denne kan identificere og imødegå farer, der kan udgå fra elektrisk energi. Autoriseret skolet fagpersonale Fagpersonale i en fremmed virksomhed, der undervises og autoriseres af producenten i montage og vedligeholdelse af bestemte apparater. 12/ Betjeningsvejledning 5/50

8 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Symbolforklaring Følgende typer af sikkerhedsanvisninger benyttes i den foreliggende betjeningsvejledning: FARE! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning betyder, at der er umiddelbar fare for liv og helbred. FARE! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning advarer mod farer for liv og helbred, som udgår fra elektricitet. VIGTIGT! Type og årsag til fare Denne sikkerhedsanvisning advarer mod skader på apparater, materiale eller miljø. BEMÆRK: Dette symbol kendetegner ikke sikkerhedsinstruktioner, men giver supplerende informationer til bedre forståelse af hvad der foregår. 6/50

9 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.2 Formålsbestemt anvendelse Dette apparat anvendes til kosmetisk stimulering af huden med rødt lys (Photo-Bio-Stimulation). Yderligere informationer kan findes på side 22. Apparatet er til erhvervsmæssig anvendelse og ikke til hjemmebrug. Nogle personer må ikke benytte apparatet, se side 23. Apparatet må ikke benyttes af personer, der har psykiske, fysiske eller sensoriske funktionsvanskeligheder, manglende erfaring og/eller manglende viden, uden at der er en anden person til stede. Denne person, som er ansvarlig for disse personers sikkerhed, skal ved overvågning eller instruktion sikre sig, at apparatet benyttes korrekt og på forsvarlig vis. Er der tvivl herom, må apparatet ikke benyttes af ovennævnte personer! Apparatet må kun anvendes med de angivne lamper, eller med lamper, der svarer hertil. De nævnte anvendelsestider, der følger af betjeningsvejledningen, gælder kun ved anvendelse af den her nævnte lampeforsyning. Enhver anden form for anvendelse gælder som værende ikkeformålsbestemt. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som opstår som følge heraf. Alene ejeren bærer risikoen herfor. Med til formålsbestemt anvendelse hører også, at producentens anvisninger og brugs- og vedligeholdelsesbetingelser iagttages. Apparatet må kun benyttes, passes og repareres af personer, der er fortrolige med et sådant arbejde og som kender de forskellige risici. 1.3 Forudseelig fejlanvendelse Følgende brug af apparatet forbydes udtrykkeligt: Flere personer må ikke benytte apparatet på samme tid. Forlængelse af de angivne maksimale anvendelsestider kan i enkelte tilfælde medføre en overbelastning af huden på grund af det udsendte lys. Vi anbefaler, at du efter 15 minutters behandling tager en pause på 48 timer. Når apparatet er i brug, må der ikke opholde sig andre personer i kabinen. 12/ Betjeningsvejledning 7/50

10 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.4 Generelle sikkerhedshenvisninger og advarsler Ejerens forpligtelser Som ejer er du ansvarlig for at udstikke klare anvisninger angående betjening, rengøring og vedligeholdelse og gennem skoling og instruktion af personalet at sikre en sagkyndig og korrekt drift og betjening af apparatet. Dine driftsanvisninger skal, under iagttagelse af nationale bestemmelser vedr. arbejderbeskyttelse og miljøbeskyttelse, muliggøre en risikofri drift og betjening af apparatet, idet der tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende på driftsstedet. Inden for EU gælder EU-direktivet 89/391/EØF (i Tyskland driftssikkerhedsforordningen BetrSichV) Personalets kvalifikationer Som ejer er du forpligtet til at indføre dit personale i arbejdet og informere om eksisterende retlige og ulykkesforebyggende bestemmelser. Forvis dig om, at denne betjeningsvejledning er blevet læst og forstået af personalet. Dette gælder navnlig Informationerne i 'Formålsbestemt anvendelse' og 'Forudseelig fejlanvendelse' Sikkerhedsanvisninger i kapitlet Betjening Betjeningsanvisninger Rengørings- og vedligeholdelsesanvisninger Betjeningsvejledningen og øvrig information fra producenten skal være tilgængeligt for personalet på arbejdspladsen. Kontroller med jævne mellemrum, at personalet arbejder sikkerhedsmæssigt forsvarligt under iagttagelse af dine driftsanvisninger. Sørg for, at rengøringsintervallerne overholdes, navnlig rengøring efter hver anvendelse. Sørg for, at personalet rådgiver dine kunder rigtigt, navnlig med hensyn til anvendelsestider, mulige risici og betjening af apparatet Leveringsomfang Oplysninger om leveringsomfang findes i kapitlet Beskrivelse på side Transport og opstilling Apparatet leveres af en specialvirksomhed. Specialvirksomheden er inden for rammerne af sin virksomhed ansvarlig for opstilling og tilslutning. Der skal være en beskyttelsesstikkontakt i nærheden af opstillingsstedet. Som ejer er du ansvarlig for, at de elektriske forudsætninger på opstillingsstedet er til stede. BEMÆRK: Den elektriske tilslutning skal opfylde de nationale forskrifter. Tilslutningen udføres med et strømkabel. Se Opstilling/ibrugtagning side 17. 8/50

11 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Opstillingssted FARE! Risiko for personskade! Strapbåndene er spændingsførende. Skær strapbåndene forsigtigt op. VIGTIGT! Risiko for skader på apparatet! Ved store temperaturforskelle under transporten og på opstillingsstedet må apparatet ikke tages i drift straks efter opstillingen. Vent mindst 2 timer, før du tilslutter apparatet til strømforsyningen. Overophedning på grund af fejl i lufttilførslen! Driftsforstyrrelser kan forekomme. Luftkanalerne til og fra apparatet må ikke ændres, lukkes eller blokeres, og der må ikke foretages egenhændige ændringer på apparatet. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som måtte opstå som følge heraf. Omgivelsesbetingelser Optimal omgivelsestemperatur: mellem 15 C og 32 C Opbevaringstemperatur: mellem -15 C og +60 C Apparatet må ikke benyttes udendørs. Der skal være en egnet tilslutning til strømforsyningen, se Tekniske data på side 42. I en højde på over 2000 m over havet er en ombygning nødvendig for at sikre en fejlfri drift. Apparatet er i princippet ikke egnet til brug i mobile anordninger (skibe, busser, tog). En ombygning er nødvendig for at sikre en fejlfri drift i mobile anordninger. Kontakt venligst kundeservice før ibrugtagning - se side Ibrugtagning FARE! Beskadiget strømkabel! Risiko for elektrisk stød og forbrændinger. Strømkablet skal omgående udskiftes. Apparatet leveres i driftsklar stand. Apparatet udstyres på fabrikken med en basistid til forud- og kontrolindstillinger. Se Opstilling/ibrugtagning side / Betjeningsvejledning 9/50

12 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Betjening og vedligeholdelse En fejlfri betjening og vedligeholdelse er forudsætningen for, at brugernes sundhed og sikkerhed ikke udsættes for fare under driften, og at apparatet forbliver funktionsdygtigt. Følg betjeningsvejledningens anvisninger og anbefalinger. Sørg for, at tidsintervaller for inspektion, vedligeholdelse og udbedring overholdes. Sørg for, at lamperne skiftes efter den angivne brugsperiode. Der må ikke egenhændigt foretages ombygninger og ændringer på apparatet eller styringen. Tilsidesættelse heraf vil medføre, at driftstilladelsen mister sin gyldighed! For at undgå farlige situationer, må apparatet ikke anvendes, hvis strømkablet er beskadiget. Et beskadiget strømkabel skal omgående udskiftes Indstilling af drift For at tage apparatet ud af drift enten midlertidigt eller varigt skal det kobles fra el-forsyningen. Ved varig indstilling af driften skal lovmæssige bestemmelser med henblik på bortskaffelse følges Opbevaring Apparaterne skal magasineres i tørre, frostfri omgivelser uden temperaturudsving. Apparatet kan pakkes ind i folie i afkølet tilstand for at beskytte mod ridser. Opbevaringstemperatur: mellem -15 C og +60 C Bortskaffelse Miljøbestemmelser Bortskaffelse af lamper og batterier ENERGIZING LIGHT-lamper indeholder lyskilder og andre kviksølvholdige affaldsstoffer. Batterier indeholder tungmetalforbindelser. Inden for den Europæiske Union gælder den nationale implementering af affaldsdirektivet 2008/98/EF. I henhold til den nationale lov om affald og svarende til de kommunale affaldsregler er der dokumentationspligt for bortskaffelse af lamper og batterier. Dit lokale salgsagentur er gerne behjælpelig med bortskaffelsen af lamper og batterier: Oplys antallet af lamper og batterier telefonisk eller skriftligt til dit lokale agentur. Agenturet vil enten angive et indleveringssted til dine lamper eller varetage afhentningen og bortskaffelsen af lamperne i samarbejde med et renovationsselskab. Denne service er ikke gratis. Uden for Tyskland gælder de pågældende nationale love. Kontakt dit lokale salgsagentur. 10/50

13 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Emballage Emballagen består af 100 % genanvendeligt materiale. Ikke mere anvendte og af JK-virksomhedsgruppen distribuerede emballager kan returneres til JKvirksomhedsgruppen. Din agenturpartner eller forhandler rådgiver dig gerne. Bortskaffelse af brugte apparater Apparatet er blevet fremstillet af genanvendelige materialer. JKvirksomhedsgruppen giver gerne oplysninger om de anvendte materialers indhold eller farepotentiale. Ifølge direktivet 2002/96/EF, i Tyskland omsat ved 'Elektro- und Elektronikgerätegesetz' (ElektroG), er producenten forpligtet til at tilbagetage og bortskaffe bestemte elektriske og elektroniske komponenter. De pågældende komponenter og apparater er mærket med vedstående symbol. Apparatet vil efter ønske fra JK-virksomhedsgruppen blive bortskaffet på forsvarlig vis. Denne service er gratis. Din agenturpartner eller forhandler rådgiver dig gerne Direktiver Se den medfølgende EU-overensstemmelseserklæring Eksport Vi gør opmærksom på, at apparaterne udelukkende er beregnet til det europæiske marked og ikke må eksporteres til eller anvendes i andre lande som f. eks. USA og Canada! Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt denne anvisning tilsidesættes! Der gøres udtrykkeligt opmærksom på, at der kan opstå store ansvarsrisici for eksportøren og/eller ejeren, hvis dette ikke overholdes Tekniske ændringer Apparatet er bygget i overensstemmelse med aktuelt teknisk niveau og gældende sikkerhedsbestemmelser. I forhold til afbildninger og angivelser i denne betjeningsvejledning tages der forbehold for tekniske ændringer, som er nødvendige som led i den løbende videreudvikling af apparatet. Der må ikke egenhændigt foretages ombygninger og ændringer på apparatet eller styringen. Ved tilsidesættelse heraf bortfalder EF-overensstemmelseserklæringen! Brug kun originale reservedele. Ved tilsidesættelse heraf bortfalder EF-overensstemmelseserklæringen! 12/ Betjeningsvejledning 11/50

14 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 1.5 Apparatspecifikke sikkerhedshenvisninger Anvendelsesforbud Absolutte kontraindikationer Følgende personer må ikke bruge apparatet: Gravide Epileptikere Personer med akutte sygdomme Personer med sygdomme med feber Personer med akut venøs trombose Personer med xeroderma pigmentosum Personer, der indtager Azathioprin eller Thiopurin Personer, der lider af porphyria / defekt hæm-biosyntese Personer, der har eller har haft hudkræft Personer, der har øget risiko for at udvikle hudkræft (f.eks. hvis der findes tilfælde af hudkræft i familien) I tvivlstilfælde skal man ubetinget søge råd og vejledning hos sin læge! Relative kontraindikationer Følgende personer må kun bruge apparatet efter aftale med deres læge: Personer med kroniske sygdomme, herunder særligt hudsygdomme Personer med sygdomme, som medfører lysfølsomhed Personer, der tager medicin eller plantestoffer, der medfører lysfølsomhed (fx antibiotika, antirheumatika, antimykotika eller perikon) Personer med sygdomme i immunforsvaret / autoimmune sygdomme Personer med kollagenose (f.eks. lupus erythematosus, sklerodermi) Personer med rosacea Personer med radiære udstrålinger, teleangiektasi (f.eks. couperose, mb. osler, spider-nævi) Personer med lavt blodtryk, hjerte- og kredsløbssygdomme Personer med venesygdomme Personer med kræftsygdomme Personer med friske sår fra en operation eller et kirurgisk indgreb Personer med tatoveringer eller piercinger, som endnu ikke er helet fuldstændigt Hvis du er i tvivl om, om du kan tåle behandlingen, skal du lave en test på maksimalt 5 minutter og holde øje med den efterfølgende reaktion. Hvis der efter 48 timer ikke er indtrådt uønskede reaktioner, kan du påbegynde normal anvendelse. 12/50

15 Sikkerhedshenvisninger og advarsler Det frarådes, at du tager en behandling i følgende tilfælde: Hvis du har brugt en ilt-ansigtsmaske inden for de sidste 24 timer, hvis din hud i ansigtet har fået en elektronisk opstramning inden for de sidste 24 timer, hvis du har fået en afslibning af din hud, hvis du har brugt en ansigtsinjektion inden for de sidste 24 timer. 1.6 Skilte og mærkater på apparatet Der er anbragt skilte på apparatet, der henviser til fareområder, eller som giver vigtige informationer om komponenterne. Skiltene, der er anført nedenfor, tjener som eksempel. Sørg for at holde informationsskiltene i en let læselig stand. Manglende informationsskilte og mærkater skal erstattes. 1: Advarselsmærkat for risiko for at vælte ( ) 12/ Betjeningsvejledning 13/50

16 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 2: Mærkat advarsler EU ( ) Til denne mærkat hører sprogcirklen (se mappen Teknisk Dokumentation). 3: Mærkat vedligeholdelse ( ) 14/50

17 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 4: Mærkeplade På indersiden af overdelen sidder mærkepladen. Den indeholder vigtig information til identificering af apparatet (f. eks. seriennummeret = Serial-No.). 5: Advarselsmærkat for træk netstikket ud ( ) Betjeningsvejledningen skal læses, før apparatet tages i brug og før det åbnes! Betjeningsvejledningen skal læses og netstikket skal trækkes ud, før apparatet åbnes! Livsfare! Farlig spænding! 6: Advarselsmærkat for lås hjul ( ) 12/ Betjeningsvejledning 15/50

18 Sikkerhedshenvisninger og advarsler 7: Mærkat Ingen eksport USA/Canada ( ) Mærkaten sidder under bundpladen. 1.7 Producentgaranti JK-BEAUTY SYSTEMS GMBH hæfter over for kunder, der køber et BEAUTYapparat til egen eller erhvervsmæssig brug hos en af JK-BEAUTY SYSTEMS GMBH's forhandlere for mangler på apparatet i henhold til følgende regler. Garantien dækker ikke sliddele, som ENERGIZING LIGHT-strålingskilder, lavtrykslampen og akrylglasplader. Garantien omfatter, at JK-International GmbH afhjælper mangler inden for en rimelig frist via udbedring eller ombytning af den defekte del efter JK- International GmbH's eget valg. Garantikrav kan gøres gældende i 24 måneder efter køb af produktet ved forelæggelse af garantibeviset eller fakturaen hos JK-International GmbH eller hos den af JK-International GmbH's salgspartnere, hvor produktet er købt. Kundens rettigheder på grundlag af ovenstående garanti gælder særskilt fra eventuelle kundekrav i købsaftalen og berøres ikke heraf. 1.8 Garanti- og ansvarsfraskrivelser Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for person- og tingsskade, som måtte være en følge af en eller flere af nedenstående årsager: Brug af apparatet, der strider mod den tiltænkte anvendelse Usagkyndig montering, ibrugtagning, betjening og vedligeholdelse af apparatet Brug af apparatet med defekte sikkerhedsanordninger eller med sikkerheds- og beskyttelsesindretninger anbragt forkert eller ude af funktion, inkl. advarselsmærkater Tilsidesættelse af betjeningsvejledningens anvisninger med hensyn til transport, opbevaring, opstilling, ibrugtagning, drift og vedligeholdelse Arbejde udført af personale, der ikke har modtaget den fornødne instruktion Egenhændigt foretagne ændringer på apparatet eller styringen Mangelfuld overvågning af dele, som er underlagt slid Usagkyndigt udført reparation Anvendelse af uoriginale reservedele Katastrofesituationer som følge af indvirkninger fra fremmede elementer eller force majeure. 16/50

19 Opstilling/ibrugtagning 2 Opstilling/ibrugtagning Apparatet leveres klar til brug med stik til at sætte i stikkontakten. Informer ejeren, hvis du konstaterer transportskader ved udpakning og opstilling af apparatet. Læs og følg oplysningerne nedenfor, så skaden kan reguleres hurtigt og ukompliceret: Synlige skader skal anmeldes skriftligt hos den ansvarlige spedition inden for en frist på 4 arbejdsdage inklusive leveringsdato og modtagelse af meddelelsen hos speditionen. Den foreliggende skade skal gøres gældende hos den ansvarlige spedition, da transportrisikoen ifølge speditionsfirmaets almindelige forretningsbetingelser bæres af bestilleren. 2.1 Udpakning og opstilling af apparatet Apparatet skal opstilles på en jævn og plan opstillingsflade. Udpakning af apparatet Skær strapbåndene op. FARE! Risiko for personskade! Strapbåndene er spændingsførende. Skær strapbåndene forsigtigt op. Fjern kassen. Fjern folieposen. Fjern tørreposerne. Fjernelse af transportsikringen Skru møtrikkerne ud. Værktøj: Dobbelt gaffelnøgle SW 13 mm Demonter transportsikringen (kanttræ med beskyttende underlag). Opstilling af apparatet Løft apparatet af pallen med et hjælpemiddel. Placer apparatet på den dertil beregnede opstillingsflade. Fjern de to sikkerhedsremme og opbevar dem. 12/ Betjeningsvejledning 17/50

20 Opstilling/ibrugtagning 2.2 Ibrugtagning VIGTIGT! Risiko for skader på apparatet! Ved store temperaturforskelle under transporten og på opstillingsstedet må apparatet ikke tages i drift straks efter opstillingen. Vent mindst 2 timer, før du tilslutter apparatet til strømforsyningen. Sæt apparatets stik i stikkontakten. Apparatet er klar til brug. 18/50

21 Beskrivelse 3 Beskrivelse 3.1 Leveringsomfang BEAUTY-apparat ENERGIZING LIGHT-lamper 400 W ELT Effektbelysning Strømkabel (3 m) 2 beskyttelsesbriller Unbrakonøgle 2 mm og 4 mm Sugekop til filterplader 2 bæregreb Teknisk dokumentation (mappe med betjeningsvejledning, brochurer for fejlkoder og andre dokumenter) 12/ Betjeningsvejledning 19/50

22 Beskrivelse 3.2 Beskrivelse af apparatet BEAUTY ANGEL ELT 2 1. Betjeningselement 2. ENERGIZING LIGHT 400 W ELT 3. Effektbelysning 4. Fodpedal (højdeindstilling) 5. Hjul (5 stk.) 6. Indstillingsknap 7. Greb 8. Greb 9. Stiktilslutning 10. Opbevaringsplads 11. Indstillingsknap (højdeindstilling) 20/50

23 Beskrivelse 3.3 Beskrivelse af apparatet BEAUTY ANGEL ELT 3 1. Betjeningselement 2. ENERGIZING LIGHT 400 W ELT 3. Effektbelysning 4. Fodpedal (højdeindstilling) 5. Hjul (5 stk.) 6. Indstillingsknapper 7. Greb 8. Greb 9. Stiktilslutning 10. Opbevaringspladser 11. Indstillingsknap (højdeindstilling) 12/ Betjeningsvejledning 21/50

24 Beskrivelse 3.4 Funktionsbeskrivelse Brugen af rødt lys (Photo-Bio-Stimulation) stimulerer dannelsen af collagen, elastin og hyaluronsyre. Den nye Energizing Light Technology kombinerer nærinfrarødt lys med synligt lys og muliggør derved en særlig effektiv udnyttelse af lyset. De specielt udviklede ENERGIZING LIGHT-lamper danner lys i forskellige virkeområder mellem 570 nm og 850 nm. Strålingen reflekteres gennem glasreflektoren og videregives homogeniseret til brugeren. Den nyudviklede filterplade garanterer, at kun de effektive lysdele bruges. UV-stråler og uønsket varme filtreres sikkert fra. Den kortsigtede virkning viser sig ved en strammere følelse i huden samt en bedre kulør i ansigtet. Dette sker ved iltoptagelse og et øget indhold af ATP (adenosintriphosphat, molekyle til energioverførsel i stofskiftet). En behagelig sideeffekt er et bedre velbefindende og en afslappet følelse. På mellem og lang sigt forbedres hudens indhold af fugt og ilt. Naturlige ældningstegn mildnes, hudens fibernet af collagen og elastin forstærkes og revitaliseres. En opstart består af behandlinger i et tidsrum på ca. 12 uger. For ældre brugere anbefales et større antal behandlinger over en længere periode. Som opfølgning på brugen er 1-2 behandlinger om måneden nok til at bibeholde virkningen. Virkningen kan understøttes af anti-aging hudplejeprodukter. Hvis du ønsker det, kan du supplere med den specielt udviklede lys-kosmetik (valgfri). Påfører du hudplejeprodukterne ACTIVATE før brugen og CULTIVATE efter brugen, opnås der endnu bedre resultater. 22/50

25 Betjening 4 Betjening 4.1 Sikkerhed BEMÆRK: Forøgelse af de angivne maksimale anvendelsestider kan i enkelte tilfælde medføre en overbelastning af huden på grund af det udsendte lys. Vi anbefaler, at man efter 15 minutters behandling tager en pause på 48 timer. BEMÆRK: Anvendelsestiderne gælder kun for den lampeforsyning, der er anført i betjeningsvejledningen. Vær opmærksom på sikkerhedshenvisningerne og advarslerne i kapitel 1. Adfærd før, under og efter anvendelsen: Når apparatet er i brug, må der ikke opholde sig andre personer i kabinen. Tag alle smykker af før anvendelsen. Fjern kosmetik i god tid inden anvendelsen og brug de specielle plejeprodukter til lysbehandlingen. På grund af det intensive lys, skal du holde dine øjne lukket under behandlingen. For at gøre det mere behageligt, kan du bruge et par ekstra beskyttelsesbriller. Hold den anbefalede afstand til apparatet. Overhold de anbefalede anvendelsestider. 12/ Betjeningsvejledning 23/50

26 Betjening 4.2 Placering og justering af apparatet 1. Drejning af lampesegmentet Lampesegmentet kan drejes 180. Det kan justeres vertikalt eller horisontalt. 2. Vipning af lampesegmentet Lampesegmentet kan vippes 40 grader indad. Løsn indstillingsknappen (drej mod venstre). Vip lampesegmentet indad. Skru indstillingsknappen fast igen. 24/50

27 Betjening 3. Flytning af apparatet Apparatet kan flyttes i alle retninger. Løsn hjulbremserne. Flyt apparatet til den ønskede position. Brems hjulene igen. 4. Drejning af betjeningselementet Betjeningselementet kan drejes horisontalt Drejning af søjlen Søjlen kan drejes horisontalt 270. Løsn indstillingsknappen (drej mod venstre). Drej søjlen. Skru indstillingsknappen fast igen. 6. Indstilling af søjlens højde Søjlen kan indstilles op til 220 mm i højden. Tryk pedalen nedad med foden. Træk søjlen opad. Slip pedalen. 7. Drejning af apparatets arm Apparatets arm kan drejes vertikalt / Betjeningsvejledning 25/50

28 Betjening 4.3 Hovedmenu BEMÆRK: Funktionerne hhv. knappernes tildeling afhænger af den menu, der er åbnet og kan variere. 1. Forudindstillet behandlingstid 2. Menuen 'Informationer' 3. START/STOP 4. Navigationspil ned (behandlingstider / driftstimer) 5. Navigationspil op (behandlingstider / driftstimer) Hovedmenuen vises, når apparatet tændes, eller når ventilatorens efterløbstid er afsluttet. 26/50

29 Betjening Navigation Apparatet betjenes ved hjælp af knapperne over og under displayet. Funktioner, der står øverst i displayet, betjenes med knapperne ovenfor. Funktioner, der vises i den nederste del af displayet, betjenes med knapperne nedenfor. Start og stop behandlingen. Tryk på knappen i 3 sekunder. Afbryd behandlingen. Tryk på knappen i 3 sekunder. Fortsæt behandlingen. Tryk på knappen i 3 sekunder. Forlæng behandlingstiden. Reducer behandlingstiden. 4.4 Start behandlingen Afstanden mellem hovedet og lampesegmentet hhv. overkroppen og lampesegmentet skal være 30 cm. 12/ Betjeningsvejledning 27/50

30 Betjening Placer apparatet i den ønskede position, se side 24. Bibehold den forudindstillede behandlingstid eller indstil behandlingstiden. Tryk på START/STOP-knappen i 3 sekunder. ENERGIZING LIGHT-lamperne tændes. Visningen tæller ned i sekunder, f.eks. fra 20:00 til 00: Behandlingseksempler ENERGIZING LIGHT-lamperne er rettet mod hovedet. ENERGIZING LIGHT-lamperne er rettet mod hovedet og mod overkroppen. 28/50

31 Betjening 4.5 Slut på behandlingen Behandlingen afsluttes automatisk, når den indstillede tid er udløbet. ENERGIZING LIGHT-lamperne slukker. Ventilatorens efterløbstid begynder. Tiden vises i displayet og tæller ned. Efterløbstidens varighed fastlægges i forudindstillingerne, se side 47. BEMÆRK: Ventilatorens efterløbstid kan hverken afbrydes eller afsluttes før tiden Afbrydelse af behandlingen BEMÆRK: Behandlingen kan kun afbrydes og fortsættes, hvis pausefunktionen er aktiveret i forudindstillingerne, se side 47. Hvis pausefunktionen er deaktiveret, vises denne valgmulighed ikke i displayet. Tryk på knappen i 3 sekunder. Tiden stoppes. Tryk på knappen i 3 sekunder igen for at fortsætte behandlingen Afslutning af behandlingen før tiden er udløbet Tryk på START/STOP-knappen i 3 sekunder. 12/ Betjeningsvejledning 29/50

32 Betjening 4.6 Menuen 'Informationer' Tryk på knappen for at åbne menuen 'Informationer'. I menuen 'Informationer' vises den aktuelle tilgodehavende tid i minutter. Man kan slukke og tænde effektbelysningen. Desuden kan man via denne menu åbne undermenuerne 'Apparat-identifikation', 'Upload tid' og 'Forudindstillinger'. 1. Menuen 'Apparat-identifikation' 2. Effektbelysning 3. Menuen 'Upload tid' 4. Forlad den aktuelle menu 5. SD-kort findes 6. Menuen 'Forudindstillinger' 7. Aktuel tid (i minutter) Effektbelysning Tryk på knappen for at slukke og tænde effektbelysningen. Fabriksindstilling: Effektbelysningen (1) er tændt. 30/50

33 Betjening 4.7 Menuen 'Apparat-identifikation' Åbn menuen 'Informationer', se side 30. Tryk på knappen for at åbne menuen 'Apparat-identifikation'. 1. Unique Device ID 2. Forlad den aktuelle menu 3. Charge Code BEMÆRK: Et Unique Device ID er et individuelt apparatnummer. En Charge Code viser, hvor ofte koden er genereret. 4.8 Upload tid Tid kan købes pr. telefon eller , se side 2. Du skal bruge følgende oplysninger: Unique Device ID Charge Code + 1 (f.eks = 5) Tid (i timer) Du får en 22-cifret kode. BEMÆRK: Du finder et Unique Device ID og en Charge Code i menuen 'Apparat-identifikation', se side / Betjeningsvejledning 31/50

34 Betjening Indtastning af koden Åbn menuen 'Informationer', se side 30. Vælg menuen 'Upload tid'. Indtast den 22-cifrede kode. Annullering af proceduren Tryk samtidigt på de to knapper øverst til højre for at annullere uploadprocessen og vende tilbage til menuen 'Informationer'. Sletning af sidste ciffer Tryk samtidigt på de to knapper nederst til højre for at slette det sidste ciffer. Når hele koden er indtastet rigtigt, vises en pil som bekræftelse. Tryk på knappen for at afslutte proceduren. Den uploadede tid lægges til den eksisterende tid. BEMÆRK: Hvis der indtastes et eller flere forkerte cifre, vises der ingen pil til sidst. Processen kan i dette tilfælde kun annulleres, eller kun enkelte cifre kan ændres. 32/50

35 Rengøring og vedligeholdelse 5 Rengøring og vedligeholdelse 5.1 Sikkerhedsanvisninger for rengøring og vedligeholdelse FARE! Elektrisk spænding i hele apparatet! Risiko for elektrisk stød og forbrændinger. Træk netstikket ud af stikkontakten, før alt arbejde på apparatet påbegyndes. Kontroller, at der ikke er nogen spænding til stede. Tryk knappen ind og træk stikket ud. 5.2 Driftsforstyrrelser På displayet vises fejlkoder til nemmere lokalisering af fejlårsagen: Hvis der er en fejl, vises fejlkoden blinkende på displayet. Hvis der er flere fejl, vises fejlmeldingerne skiftevis. Der kvitteres for fejlafhjælpning ved at trykke på START/STOP-tasten. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, kontakt kundeservice se side 2. Nærmere information om fejlbeskrivelse og afhjælpning findes i 'Fejlkoder', (bestillingsnr ). Advarsler 5.3 Advarsler Visning Beskrivelse Afhjælpning Advarsel, når 500 driftstimer overskrides siden sidste vedligeholdelse Advarsel, når tiden er under den indstillede grænseværdi Vedligeholdelsesintervaller for ENERGIZING LIGHTlamper og filterplader, se side 37 Upload tid, se side 31 BEMÆRK: Tidens grænseværdi fastlægges i forudindstillingerne, se side 47. Hvis der er flere advarsler, vises de skiftevist. 12/ Betjeningsvejledning 33/50

36 Rengøring og vedligeholdelse 5.4 Rengøring FARE! Der kan overføres infektioner ved hudkontakt! Alle genstande/apparatdele, som brugeren kan røre ved, skal desinficeres efter hver behandling: Greb Indstillingsknapper Opbevaringsplads Betjeningselement Beskyttelsesbriller BEMÆRK: For at opnå en grundig desinfektion skal midlet have lov at virke. Følg producentens instruktioner Rengøring af overflader Akryglasoverflader VIGTIGT! Gnid ikke på en tør flade - fare for ridser! Hvis dette ikke overholdes, kan garantikrav ikke gøres gældende. Anvend for hurtig, hygiejnisk og problemfri rengøring af akrylglasoverflader specielt udviklet rensemiddel. Koncentrerede desinfektions- eller opløsningsmidler som fx lysoform, ethylalkohol eller andre alkoholholdige væsker må ikke anvendes. Kunststofoverflader Til rengøring af lakerede og ulakerede kunststofoverflader er det bedst kun at bruge varmt vand og et vaskeskind. Der må under ingen omstændigheder anvendes æteriske olier eller rengøringsmidler, der indeholder alkohol. Disse stoffer fører med tiden til skader, for hvilke der ikke findes noget garantikrav. Under rengøring må man regne med lette sorte misfarvninger af vaskeskindet på grund af gummipakningerne; dette er produktionsteknisk betinget. Undgå beskadigelser af akrylglas- og kunststofoverflader. Tag ringe, armbåndsure, armringe etc. af før rengøringsarbejdet påbegyndes Lamper UV-lavtrykslamper og filterplader kan ved behov rengøres med en fugtig klud uden tilsætning af rengøringsmidler. Lamper kan ved behov rengøres med sprit. 34/50

37 Rengøring og vedligeholdelse 5.5 Rengøringsplan Komponent Interval Handling Se side Efter hver behandling Efter behov 1 Betjeningselement X Rengøring og desinfektion 34 3 Indstillingsknap X Rengøring og desinfektion 34 4 Greb X Rengøring og desinfektion 34 6 Greb X Rengøring og desinfektion 34 7 Opbevaringsplads X Rengøring og desinfektion 34 8 Indstillingsknap X Rengøring og desinfektion 34 Beskyttelsesbriller X Rengøring og desinfektion 34 2 Akrylglasoverflader X Rengøring 34 5 Overflader X Rengøring 34 9 Fodpedal (højdeindstilling) X Rengøring 34 BEMÆRK: Rengøringen skal efter hver anvendelse bekræftes ved at trykke på START/STOP-knappen (når ventilatorens efterløbstid i apparatet er afsluttet). 12/ Betjeningsvejledning 35/50

38 Rengøring og vedligeholdelse 5.6 Vedligeholdelse Vedligeholdelse og pleje er med til at afgøre, om apparatet opfylder de stillede krav tilfredsstillende. Overholdelse af de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller og et omhyggeligt vedligeholdelses- og plejearbejde er derfor ubetinget nødvendig. De aktuelle driftstimer for de dele, der skal vedligeholdes, kan hentes frem i forudindstillingstilstand (se 'Forudindstillinger' på side 47). Vi gør opmærksom på, at apparatet skal kontrolleres regelmæssigt hver 12. måned (fra ibrugtagning) af vores kundeservice, eller en autoriseret specialvirksomhed, for at bibeholde dets korrekte tilstand! De gennemførte kontroller og vedligeholdelsesarbejder skal noteres i Produkt-, Drifts- og Vedligeholdelsesmanualen (bestillingsnr ). 36/50

39 Rengøring og vedligeholdelse 5.7 Vedligeholdelsesplan VIGTIGT! Anvend kun originale reservedele! Ved brug af andre dele imødekommer apparatet ikke længere overensstemmelseserklæringen og må ikke benyttes! Ethvert ansvar er udelukket i forbindelse med skader, som påviseligt er opstået ved brug af uoriginale reservedele. Komponent Interval Handling Se side 1000 h Efter behov 2 ENERGIZING LIGHT-lamper X Udskift 38 1 Effektbelysning X Udskift 40 3 Filterplader ENERGIZING LIGHT TECHNOLOGY 610 LP X Udskift 38 12/ Betjeningsvejledning 37/50

40 Rengøring og vedligeholdelse 5.8 Rengøring eller udskiftning af ENERGIZING LIGHT-lampe og filterplader Lampernes virkning aftager med tiden. Det er derfor vigtigt, at udskiftningsintervallerne, der følger af vedligeholdelsesplanen, overholdes. Defekte lamper skal straks udskiftes. FARE! Fare for forbrænding på grund af varme lamper og overflader! Når lamperne udskiftes er der fare for forbrænding på fingre og hænder. Lad apparatet afkøle tilstrækkeligt, før du påbegynder vedligeholdelsesarbejdet. VIGTIGT! Pladerne kan falde ned og gå i stykker! Hvis lampesegmentet er drejet nedad med indstillingsknappen når pladerne tages ud, kan pladerne glide ud af føringen. Drej lampesegmentet således, at indstillingsknappen er øverst. BEMÆRK: Hvis strålingskildernes/lampernes glas går i stykker, kan der sive små mængder kviksølv ud! Overhold følgende anvisninger: Afbryd omgående strømforsyningen til apparatet. Børn skal omgående forlade rummet. Udluft rummet i mindst 15 minutter. Tag engangshandsker på. Når vinduet er åbent: Bortskaf glasskår og kviksølv i en beholder, der kan aflåses. Aflever beholderen et sted, der indsamler gamle lamper. Skru skruerne ud (unbrakonøgle 2 mm). Fjern afskærmningerne i højre og venstre side. Træk akrylglaspladen ud af føringen og tag den ud. 38/50

41 Rengøring og vedligeholdelse Løsn skruerne 2-3 mm. Skub holderen til side. Hold filterpladen fast med sugekoppen og tag den ud. Tag lampen ud. Rens reflektoren. Brug kun originale lamper. Tag fat i gribezonen på nye lamper, ikke andre steder. Afprøv sikkerhedsafbryderen. Sikkerhedsafbryderen sørger for, at apparatet kobles fra, hvis filterpladen er defekt eller ikke forefindes. Tryk afbryderen ind. Hvis afbryderen springer tilbage igen automatisk, fungerer den, som den skal. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. 12/ Betjeningsvejledning 39/50

42 Rengøring og vedligeholdelse 5.9 Rengøring eller udskiftning af effektbelysning Løsn skruen 5 mm (unbrakonøgle 4 mm). Løft blænden nederst. Hold samtidigt blænden fast foroven. Vip blænden fremad og fjern den. Fjern lampen: Drej 90, og tag forsigtigt starteren ud af fatningen. 40/50

43 Rengøring og vedligeholdelse Sæt en ny lampe i: Skub stifterne lodret ind i fatningen ovenfra. Drej lampen 90. Påskriften skal vende udad (dvs. mod brugeren). Sørg for, at påskriften er nederst, når lampen sættes i. Monteringen sker i omvendt rækkefølge. Vær opmærksom på ved monteringen: Sæt først blenden på nederst. Sæt derefter blænden med krogene i hullerne. 12/ Betjeningsvejledning 41/50

44 Tekniske data 6 Tekniske data 6.1 Effekt og tilslutningsværdier BEAUTY ANGEL ELT 2 Maksimal indgangseffekt: 900 W Mærkefrekvens: 50 Hz Mærkespænding: ~230 V Nominel sikring: 1 x C10 A eller 1 x B16A Tilslutningstype: Strømkabel (IEC/EN ) 1) Vægt: ca. 110 kg BEAUTY ANGEL ELT 3 Maksimal indgangseffekt: 1300 W Mærkefrekvens: 50 Hz Mærkespænding: ~230 V Nominel sikring: 1 x C10 A eller 1 x B16A Tilslutningstype: Strømkabel (IEC/EN ) 1) Vægt: ca. 130 kg 1) Leveringsomfanget omfatter et strømkabel med Schukostik (type F og type E). I følgende lande skal der bruges en adapter / et mellemstik type F på type G, J, K eller L: Storbritannien: 2 fladstik og 1 stik med sidevendt kabel (type G) Schweiz: Sekskantet stik med 3 runde ben, placeret i en trekant (type J) valgfrit strømkabel Bestillingsnr Danmark: 2 runde kontakter og en parabolsk jordkontakt, placeret i en trekant (type K) Italien: 3 runde kontakter, jord befinder sig i midten (type L) 42/50

45 Tekniske data 6.2 Mål BEAUTY ANGEL ELT 2 B = B1 = B2 = T = H = H1 = H2 = H3 = BK = TK = 1043 mm 700 mm 693 mm 680 mm 1856 mm 1636 mm 1249 mm 133 mm 2100 mm f.eks. med briks 2400 mm f.eks. med briks 12/ Betjeningsvejledning 43/50

46 Tekniske data BEAUTY ANGEL ELT 3 B = B1 = B2 = T = H = H1 = H2 = H3 = BK = TK = 1179 mm 700 mm 823 mm 680 mm 2127 mm 1907 mm 1344 mm 133 mm 2100 mm f.eks. med briks 2400 mm f.eks. med briks 6.3 Lampeforsyning VIGTIGT! Overensstemmelseserklæringen gælder for de angivne lamper. Anvendes andre lamper, bortfalder typegodkendelsen. 44/50

47 Tekniske data BEAUTY ANGEL ELT 2 Lampeforsyning Antal Betegnelse Ydelse Styring Bestillingsnr. 1 2 Filterplader ENERGIZING LIGHT TECHNOLOGY 610 LP ENERGIZING LIGHT 400 W ELT 400 W 400 W BEAUTY ANGEL ELT 3 Lampeforsyning Antal Betegnelse Ydelse Styring Bestillingsnr. 1 3 Filterplader ENERGIZING LIGHT TECHNOLOGY 610 LP ENERGIZING LIGHT 400 W ELT 400 W 400 W / Betjeningsvejledning 45/50

48 Tekniske data 6.4 Effektbelysning Antal Betegnelse Ydelse Bestillingsnr. 1 1 Lavtrykslampe hvid 35 W Reservedele og tilbehør Antal Betegnelse Bestillingsnr. 1 Beskyttelsesbriller Strømkabel Valgfrit for Schweiz: Strømkabel Sugekop til filterplader Unbrakonøgle 2 mm Unbrakonøgle 4 mm /50

49 Forudindstillinger 7 Forudindstillinger I forudindstillingstilstand kan man hente driftstilstande og lave forudindstillinger i standby. Åbn menuen 'Informationer', se side 30. Tryk på de to knapper nederst til højre samtidigt for at åbne menuen 'Forudindstillinger'. Oversigt over menuen 'Forudindstillinger' 1. Valgt driftstilstand hhv. valgt forudindstilling 2. Aktuel værdi 3. Forlad den aktuelle menu 4. Plus 5. Minus 6. Navigationspil ned 7. Navigationspil op 12/ Betjeningsvejledning 47/50

50 Forudindstillinger Med navigationspilene skifter du mellem funktionerne. Værdierne ændres med plus eller minus. Menuen 'Forudindstillinger' afsluttes med funktionen 'Forlad aktuel menu'. Ændringer gemmes. Piktogram Beskrivelse Ved levering Værdier fra - til Driftstimer i alt Nulstil driftstimer, tryk på plus- og minus-knappen samtidigt i 3 sekunder, visning i displayet Aktuelle driftstimer siden sidste vedligeholdelse Nulstil driftstimer, tryk på plus- og minus-knappen samtidigt i 3 sekunder, visning i displayet Forudindstillet behandlingstid (i minutter) Advarsel om resterende tid (i minutter) Knappernes og START/STOP-signalets lydstyrke Displayets lysstyrke Displayets kontrast Efterløbstid apparatventilator (i minutter) Pausefunktion Afbryd behandling (0 = fra, 1 = til) 1 0, 1 48/50

51 Indholdsfortegnelse 8 Indeks A Advarsler Afbrydelse af behandlingen Afslutning af behandlingen før tiden Akrylglas (pleje) Ansigtsbehandling Ansigtsbruner Vedligeholdelsesintervaller Anvendelsesforbud Apparatet driftstid... 9, 18 B Beskrivelse... 20, 21 Beskrivelse af apparatet... 20, 21 Beskyttelsesbriller Beskyttelsesforanstaltninger ved vedligeholdelsesarbejder Bestillingsnumre... 44, 46 Betjeningsstruktur Bevægelser Bortskaffelse D Definitioner... 5 Direktiver Driftsforstyrelser Driftshøjde... 9 E Effekt Ejerens forpligtelser... 8 Eksport El-installation... 8 Emballage F Fejlkoder Filter Rengøringsintervaller Filterplader Vedligeholdelsesintervaller Formålsbestemt anvendelse... 7 Forudindstillinger Forudseelig fejlanvendelse... 7 G Garanti H Hovedmenu I Ibrugtagning... 9, 18 Indstilling af drift Indtastning af koden K Kløe Kosmetik Kundeservice... 2 Kunststofoverflader (pleje) L Lampeforsyning Lamper... 7 Leveringsomfang... 8, 19 Lysfølsomhed M Mål Målangivelser Medicin / Betjeningsvejledning 49/50

52 Indholdsfortegnelse O Øjenskader Opbevaring Opstilling... 8 Opstilling af apparatet Opstillingssted... 9 P Personalets kvalifikationer... 8 Placering af apparatet Pleje R Recycling Rengøring... 33, 34 Rengøring eller udskiftning af effektbelysning Rengøring eller udskiftning af ENERGIZING LIGHT-lampe Rengøring eller udskiftning af filterplader Rengøring eller udskiftning af lamper Rengøringsintervaller Rengøringsoversigt Reservedele Bestillingsnumre S Sikkerhed... 8 Sikkerhedsanordning Sikkerhedsanvisninger apparatspecifikke sikkerhedshenvisninger Sikkerhedshenvisninger generelle sikkerhedshenvisninger... 8 Skadesrisiko Slut på behandlingen Solskoldning Start behandlingen Startere Stikforbindelse... 8 Sygdomme Symboler... 6 T Tænd ENERGIZING LIGHT-lampen Tekniske data Tidsstyring... 9, 18 Tilbehør Tilslutningsværdier Transport... 8 U Unge... 7, 23 Upload tid UV-lamper Effekttrin Nominel effekt Styring V Vægt Vedligeholdelse... 33, 36 Vedligeholdelsesoversigt /50

53

54 BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 Betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL ELT 2 / ELT 3 JK-BEAUTY SYSTEMS GMBH Koehlershohner Strasse Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ Internet: info@jk-beautysystems.de

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 9 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

Uhrzeit 10:00 BETJENINGSVEJLEDNING

Uhrzeit 10:00 BETJENINGSVEJLEDNING Uhrzeit 10:00 1012501 B E A U T Y A N G E L C H P plus BETJENINGSVEJLEDNING B E A U T Y A N G E L C H P plus J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone:

Læs mere

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret!

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret! Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 8 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Elektrisk duftlys-opvarmer

Elektrisk duftlys-opvarmer Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade

Læs mere

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII

Bordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

NiteCool TCC-100/RCC-100

NiteCool TCC-100/RCC-100 NiteCool TCC-00/RCC-00 Komfortkøler Brugsanvisning 05/006 905539A_DA Indholdsfortegnelse Vedligeholdelses- og sikkerhedsanvisninger Generelt 3 Betjening 4 3. Betjeningselementer 4 3. Betjeningspanel 5

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

LED-dekoration tropical

LED-dekoration tropical LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Standerlampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII Standerlampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Kære kunde! Din nye standerlampe med design som en skrive - bordslampe er et optisk blikfang. Lyskeglen og lampehovedets

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 110 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90356AS2X3VII 2016-12 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 120 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93193HB11XVIII 2017-10 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 20 kg max 10 kg Montering med 2 personer! max 20 kg max 10 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93811AB0X1VIII 2017-09 Kære kunde! Gem vejledningen

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 40 kg max kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9683AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Monteringsvejledning max 5 kg max 10 kg max 15 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 8 kg Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92175AS2X2VIII 2017-11 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING B EAUTY A N G E L C 2 8 B ETJENINGSVEJLEDNING Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning BEAUTY ANGEL C 28 1009876-02 / da / 03.2011 Impressum Impressum Producent: Kundeservice

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER Bilvarmere Teknisk dokumentation BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER DA Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere Kapitel Kapitelnavn Kapitelindhold Side 1 Indledning 1.1 Skal læses som det

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Anvendelsesformål. Rengøring og pleje

Anvendelsesformål. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen

Læs mere

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93711AS1X1VIII 2017-10 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 25 kg max 5 kg max 10 kg max 15 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90761AS4X4VII 2017-06 Kære kunde! Gem vejledningen til

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Badeværelsesur med termometer

Badeværelsesur med termometer Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Anvendelsesformål. Kære kunde! Rengøring og pleje.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Anvendelsesformål. Kære kunde! Rengøring og pleje. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90805AS5X2VII 2017-04 Bæreevne i alt ved jævn fordeling max 40 kg Magnet (fx til neglesaks e.l.)

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 DK HU Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 Dyrefoderautomat KH 6900 Betjeningsvejledning H Programozható kutya-macska etető KH 6900 Használati útmutató

Læs mere

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Rengøring og pleje. Teamet fra Tchibo.

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Rengøring og pleje. Teamet fra Tchibo. Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed max 1 kg max 15 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 5 kg Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand

Læs mere

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 10 kg max 20 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822 Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9257AS1X1VIII 2017-10 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA

BF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning max 5 kg max 3 kg max 3 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 30 kg max 4 kg max 4 kg max 4 kg max 70 kg Montering med 2 personer! max 8 kg max 6 kg max 15 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91842AS4X4VII 2017-06

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0

CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 LADYBIRD 45 EL 45S EL 71503804/0 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503804/0 22-12-2003 11:27 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503804/0

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere