Rea Spirea 4NG. Manuel kørestol, medium aktiv Servicemanual

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Rea Spirea 4NG. Manuel kørestol, medium aktiv Servicemanual"

Transkript

1 Rea Spirea 4NG da Manuel kørestol, medium aktiv Servicemanual FORHNDLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne manual SKL udføres af en uddannet tekniker.

2 2017 Invacare orporation lle rettigheder forbeholdes. Hel eller delvis gengivelse, kopiering eller ændring er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Invacare. Varemærker er markeret med og. lle varemærker ejes af eller er givet i licens til Invacare orporation eller denne virksomheds filialer, medmindre andet fremgår.

3 Indholdsfortegnelse 1 Generelt Indledning Kundeservice Samling Montering af rygbøjle Monter ryglænsstiveren Ryglæn med rygkip eslag til bord Montering af støttebæltet Montering amputationsbenstøtte Montering af fremdriftsanordningen, der betjenes med én arm Ændring af drivringen til enhåndsdrift Montering af antitip swing-away Montering af standard antitip Indstillinger og justeringer Indstilling af rygvinklen Vinkelindstilleligt ryglæn Ryglæn med to vinkelindstillinger Ryglæn med rygkip Indstilling af sædedybden Fast sæde Indstilling af benstøtterne Indstilling af højden på benstøtten Højdeindstilling mputationsbenstøtte Indstilling af de vinkelindstillelige fodplader Indstilling af hel fodplade Indstilling af antitip swing-away Justering standard antitip Indstilling af lægpuder Indstilling af drivhjulsophænget Drivhjulsophængets position Navposition Indstilling af drivhjulene Drivhjulets position Drivhjulsophængets position - bremse, der betjenes af hjælper Indstilling af svinghjulene Svinghjulsvinkel Svinghjulshøjde Indstilling af bremserne Placering af hovedstøtten/nakkestøtten længere fremme Vedligeholdelse Sikkerhedsoplysninger Punkteret dæk Rengøring Desinfektion Vedligeholdelsesskema Dæk Eftersyn heckliste til eftersyn Fejlfinding Sikkerhedsoplysninger Fejlfinding og afhjælpning af fejl Efter brug Rengøring Rengøring af O2-holderen Vask og desinfektion Tekniske data Mål og vægt Mål iltflasker Maksimal vægt for aftagelige dele Materiale Miljøforhold Sædehøjdetabeller Rea Spirea 4 NG standard 16 tommer Rea Spirea 4 NG 20 tommer Rea Spirea 4 NG, 22 tommer Rea Spirea 4 NG, 24 tommer

4 Rea Spirea 4NG 1 Generelt 1.1 Indledning Denne serviceanvisning indeholder oplysning om tekniske indstillinger, tekniske data, beskrivelse af, hvordan man selv kan montere tilbehøret samt de lidt mere avancerede indstillinger. Den skal læses omhyggeligt af den ansvarlige tekniker eller hjælpepersonen ved tilpasning af kørestolen. Se oplysninger om salg og brugeroplysninger i brugsanvisningen. rugsanvisningen kan findes på Invacares hjemmeside. 1.2 Kundeservice På den sidste side i denne brugsanvisning finder du kontaktoplysningerne på dine lokale europæiske forhandlere. Risiko for personskade Hvis konfigurationen af kørestolen er forkert, fungerer den muligvis ikke korrekt. Ændringer af kørestolen må kun udføres af uddannet personale

5 Samling 2 Samling 2.1 Montering af rygbøjle 2.3 eslag til bord Monter bordbeslaget med beslaget pegende udad. Den glatte side af beslaget skal pege opad, når bordet anvendes på tynde armlæn. 1. Monter rygbøjlen på rygrørene. 2. Fastgør rygbøjlen med skruerne, eller afhængig af model eller konfiguration. 3. Spænd skruerne. Focus, Spin-X, Spirea 4NG (faste skubbehåndtag) Focus, Spin-X, Spirea 4NG (bagomliggende skubbehåndtag) D Focus 2.2 Monter ryglænsstiveren Ryglæn med rygkip For at fastgøre bordbeslaget til det brede armlæn, skal beslaget drejes rundt, det er nu den mønstrede side, der skal pege opad. 2.4 Montering af støttebæltet ælter, som er E-mærkede til brug på kørestole, kan monteres på kørestolen med E-mærkningen intakt. æltet skal tilpasses af den ansvarlige terapeut og monteres af en erfaren tekniker. Ved transport af kørestolen i et køretøj skal Invacares oprindelige støttebælte imidlertid bruges som supplement til køretøjets sikkerhedssele! (Se også kapitlet "Transport af kørestole med brugere i biler") 1. Fastgør støttebæltet på rammen. 2. Sæt skruerne og møtrikkerne i, og spænd dem med 10 Nm Sæt ryglænsstiveren på skubbehåndtagene. 2. Fastgør ryglænsstiveren med fingerskruerne. Ryglænsstiveren forbinder de to skubbehåndtag og skal altid bruges, når ryglænet kippes bagud. Træk støttebæltet igennem begge plastikspænder D. D

6 Rea Spirea 4NG 2.5 Montering amputationsbenstøtte 4. Risiko for at tippe Der er en øget risiko for at tippe for brugere med amputeret ben. rug antitip og/eller afbalancér kørestolen på ny ved at flytte drivhjulene bagud, hvis der benyttes amputationsbenstøtter. rug drivhjulsophænget til passiv eller dobbelt amputering. D 5. Pres den teleskopiske drivhjulsaksel sammen, og anbring den mellem drivhjulsakslerne D. E nbring den teleskopiske drivhjulsaksel mellem drivhjulsakslerne, og giv slip, så akslen fastgøres. Træk hurtigfjederknappen E udad for at frigøre hjulet. 1. Fastgør benstøtten ved at sætte røret på den øverste del af benstøtterne ned i rørene på kørestolen. 2. Lås benstøtterne ved at dreje dem indad. 2.6 Montering af fremdriftsanordningen, der betjenes med én arm 1. Risiko for personskade Hjulene kan gå af Kontrollér, at hurtigfjederknapperne har låst hjulet, når du slipper knappen. Test dette ved at prøve at trække hjulet af. Det må IKKE være muligt Ændring af drivringen til enhåndsdrift 1. Montér fjederbeslagene samt møtrikkerne og spændeskiverne. 2. Spænd møtrikkerne med 40 Nm. 3. Montér drivhjulene i fjederbeslagene. Løsn de tre skruer, og fjern drivringen. 2. Vend drivringen om for at øge/mindske afstanden mellem drivringene. 3. Montér den vendte drivring igen. 4. Spænd skruerne igen. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle

7 Samling Risiko for personskade Vær forsigtig, hvis du fjerner den teleskopiske drivhjulsaksel. Sørg for, at den peger væk fra kroppen, når du frigør stålfjederen indeni. 2.7 Montering af antitip swing-away Montering af antitip 2.8 Montering af standard antitip Montering: 1. Før de to skruer igennem hullerne i svinghjulsophænget. 2. Sæt skruerne i hullerne på antitip. 3. Spænd skruerne med 10 Nm. 1. Erstat plastikpropperne på chassisrøret i begge sider med de medfølgende. 2. Montér antitip på chassisrøret. 3. Sæt skruen I et af hullerne. 4. Fastgør antitip med skruen og spændeskiven og møtrikken. 5. Spænd skruen igen med 10 Nm. 5 mm unbrakonøgle/10 mm fastnøgle 5 mm unbrakonøgle

8 Rea Spirea 4NG 3 Indstillinger og justeringer Indstilling af rygvinklen Sikkerhedsrisiko Sørg altid for, at ryglænet er låst sikkert på plads Vinkelindstilleligt ryglæn Spænd skruerne igen med 10 Nm. Gentag dette på den modstående side. 5 mm unbrakonøgle Ryglæn med to vinkelindstillinger Ryglænet kan indstilles i to forskellige vinkler: Vinkelindstilling på den øverste samling Vinkelindstilling på den nederste samling Løsn skruen på indersiden af ryglænsbeslaget. 2. Løsn skruen. Indstil den øverste samling i den ønskede vinkel. Spænd skruen igen med 10 Nm. Se hvordan vinklen på den nederste samling indstilles i afsnittet Vinkelindstilleligt ryglæn. 5 mm unbrakonøgle Ryglæn med rygkip Risiko for at tippe bagud Indstil drivhjulene, så der opnås en stabil position. rug altid antitip. Løsn skruen på ydersiden af ryglænsbeslaget. 3. Risiko for at tippe bagud Undlad at hænge noget på skubbehåndtagene, da det kan give ubalance. FORSIGTIG! Risiko for at få fingrene i klemme Vær opmærksom på risikoen for at få fingrene i klemme i bevægelige dele (håndtag, patroner, mekanismer osv.) Drej drejeskiven for at indstille vinklen. Vinklen kan indstilles 6 fremad og 13 bagud

9 Indstillinger og justeringer 1. Skub håndtagene opad samtidigt. 2. Indstil den ønskede vinkel. 3. Slip håndtagene, når den ønskede vinkel er indstillet. Ryglænsstiveren skal altid bruges, når ryglænet kippes bagud. Se Montering af ryglænsstiveren Ryglæn med rygkip Højdeindstilling 3.2 Indstilling af sædedybden Fast sæde Risiko for at tippe Når sædedybden indstilles bagud, skal drivhjulene også indstilles bagud for at mindske risikoen for at tippe. 1. Løsn skruen med en unbrakonøgle. Rør ikke ved den øverste skrue. 2. Indstil benstøtten i en passende højde, og lad skruen gå ind i en af udfræsningerne på røret til benstøtten. 3. Spænd skruen igen med 8 Nm. fstanden mellem den nederste del af fodstøtten og underlaget skal være mindst 40 mm. 1. Fjern armlænene. 2. Løsn de to skruer. 3. Indstil den ønskede sædedybde. 4. Spænd skruerne igen med 10 Nm. 5. Gentag dette på den modstående side. 5 mm unbrakonøgle 3.3 Indstilling af benstøtterne Indstilling af højden på benstøtten 3.4 mputationsbenstøtte Risiko for at tippe Der er en øget risiko for at tippe for brugere med amputeret ben. rug antitip og/eller afbalancér kørestolen på ny ved at flytte drivhjulene bagud, hvis der benyttes amputationsbenstøtter. rug drivhjulsophænget til passiv eller dobbelt amputering. Se flere oplysninger i afsnittet Indstilling af drivhjulene". Indstilling af højde, dybde og vinkel 1. Løsn skruen med en unbrakonøgle. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle 2. Indstil benstøtten i en passende højde, og lad skruen gå ind i en af udfræsningerne på røret til benstøtten. 3. Spænd skruen igen med 8 Nm

10 Rea Spirea 4NG 1. Løsn håndtaget. 2. Indstil den ønskede højde, dybde og/eller vinkel. 3. Spænd håndtaget igen. 3.5 Indstilling af de vinkelindstillelige fodplader Fodpladerne kan indstilles både i dybden og vinklen og kan også klappes op. Fodpladen kan klappes op. Løft fodpladen opad som vist på billedet ovenfor. Undlad at placere noget på fodpladen, mens skruerne er løse. 3.7 Indstilling af antitip swing-away Højde 1. Indstil vinklen og dybden ved at løsne skruen i fodpladebeslaget. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle 2. Indstil fodpladen i den korrekte position. 3. Spænd skruen igen med 10 Nm. Undlad at stille noget på fodpladen, mens skruen er løs. 3.6 Indstilling af hel fodplade Risiko for at få fingrene i klemme Fingrene kan komme i klemme mellem fodpladen og fodpladebeslaget. Pas på, at du ikke får fingrene i klemme mellem fodpladen og fodpladebeslaget, når den klappes ned. 1. Tryk de to knapper på siderne af svinghjulsophænget ind. 2. Træk røret på antitip til den ønskede position. 3. Knapperne låser antitip på plads. fstand mellem antitip og underlaget: 30 mm eller mindre. Risiko for at tippe ntitip er ikke låst i sin position rug ikke knapperne til at klappe antitip op. 3.8 Justering standard antitip Indstilling af dybde: 1. Indstil vinklen og dybden ved at løsne de to skruer I fodpladebeslaget. Værktøj: 5 mm unbraconøgle 2. Indstil fodpladen i den korrekte position. 3. Spænd skruerne igen med 10 Nm. 1. Løsne skruen og møtrikken. 2. Indstil dybden, og sæt skruen I et af hullerne. 3. Spænd skruen igen med 10 Nm. 5 mm unbrakonøgle/10 mm fastnøgle

11 Indstillinger og justeringer Højdeindstilling: Sikkerhedsrisiko Husk altid at justere bremserne, når drivhjulets position er blevet ændret. Der findes to typer drivhjulsophæng: 1. Slip fjederknappen D. 2. Indstil antitip i den ønskede højde. fstand mellem antitip og underlaget: 30 mm eller mindre 3. Sørg for, at antitip låses fast i den nye position. 3.9 Indstilling af lægpuder Standard drivhjulsophæng Ekstra smalt drivhjulsophæng Der er fem højdeindstillinger for begge ophæng, og for standard ophænget er der også tre længdeindstillinger. Standard position Passiv position stillet bagud for at øge stabiliteten Lægpuderne kan monteres i to forskellige dybdepositioner: 1. Drej puden fremad. 2. Løsn skruen. Værktøj: 5 mm unbrakonøgle 3. Fjern den store møtrik på den modstående side, og sæt den i det andet hul på beslaget. 4. Flyt lægpuden til den nye position. 5. Fastgør den med skruen med 10 Nm. Højden på lægpuderne kan nemt indstilles med fingerskruen Indstilling af drivhjulsophænget Risiko for personskade Før indstilling af drivhjulets position og/eller gaflens vinkel skal der foretages en komplet risikovurdering af den indvirkning, som denne ændring vil have på kørestolens funktion. Indstillingerne skal foretages eller overvåges af en ekspert. Risiko for at tippe Ved placering af drivhjulene foran ryglænet øges risikoen for, at kørestolen tipper. rug altid antitip. ktiv position Drivhjulsophængets position D Dobbelt amputeret position - for at øge stabiliteten og reducere risikoen for at tippe bagover 1. Løsn skruerne og møtrikkerne. 2. Indstil drivhjulsophænget i den ønskede position. 3. Spænd skruerne og møtrikkerne igen med 10 Nm. D

12 Rea Spirea 4NG Navposition Ophængsdelene til drivhjulsophænget har en asymmetrisk form med en bred og en smal side. Drivhjulsnavet kan derfor være 0 eller 2, afhængigt af, hvordan drivhjulsophænget er monteret Indstilling af drivhjulene Sikkerhedsrisiko Sørg for at stramme møtrikkerne og skruerne godt med et tilspændingsmoment på 40Nm, når hjulene er blevet monteret i den korrekte position. Dette er vigtigt af hensyn til din egen sikkerhed. Sikkerhedsrisiko Husk altid at justere bremserne, når drivhjulets position er blevet ændret. FORSIGTIG! eskadigelse af produktet Ved indstilling af drivhjulets position kan det ske, at fastgørelsesklemmerne spændes uensartet, hvilket kan bevirke, at drivhjulene kommer i kontakt med armlænene. Spænd igen fastgørelsesskruerne skiftevis for at få en ensartet tilspænding af klemmerne Drivhjulets position = 2 graders nav = 0 graders nav D Uanset om drivhjulsophænget monteres fremad eller bagud, er det den nederste udvendige del af ophænget, der giver et 2 graders eller 0 graders nav. Hvis den brede del af ophænget vendes nedad, er navet 2 grader. Hvis den brede del af ophænget vendes opad, er navet 0 grader. 1. Tryk på hurtigfjederknappen på drivhjulsakslen. 2. Fjern drivhjulet ved at trække det udad. 3. Løsn møtrikken. 4. Flyt akselbeslaget D til den nye position. 5. Spænd møtrikken igen med 40 Nm Drivhjulsophængets position - bremse, der betjenes af hjælper Drivhjulsophænget til aktiv og dobbelt amputeringspositionering er markeret med for at vise navpositionen. Til et 0 grader nav skal ophænget monteres med markeringen opad/udad. Til et 2 grader nav skal ophænget monteres med markeringen nedad/udad. D 1. Tryk på hurtigfjederknappen på drivhjulsakslen. 2. Fjern drivhjulet ved at trække det udad. 3. Løsn møtrikken. 4. Fjern bremseenheden D for at indstille den

13 Indstillinger og justeringer 5. Flyt drivhjulet. 6. Spænd møtrikken igen. 22 mm fastnøgle Flyt bremsebeslaget: Til placering af drivhjulet kan bremseenheden monteres i forskellige positioner på drivhjulsophænget: Ekstra smalt drivhjulsophæng 3. Spænd skruen igen. 4. Montér bremseenheden D igen, og spænd møtrikken. 5. Montér drivhjulet igen, og lås hurtigfjederknappen. Sørg for, at ledningstilslutningen vender opad. D illederne ovenfor viser, hvordan bremseenheden kan placeres på drivhjulsophænget. remseenheden har to fastgørelseshuller, et foroven F og et forneden G. Standard/dobb. apm. drivhjulsophæng 22 mm fastnøgle/5 mm unbrakonøgle 3.12 Indstilling af svinghjulene Risiko for at tippe Svinghjulet kan falde af. Sørg for at kontrollere, at svinghjulene er låst sikkert på plads, hver gang du har foretaget en indstilling. Sikkerhedsrisiko Sørg for, at svinghjulsbeslaget er låst sikkert på plads, hver gang du har foretaget en indstilling. 1. F E 2. G Løsn skruerne og møtrikkerne E. F E Når du har fundet den ønskede sædehøjde og -dybde, er det vigtigt at kontrollere, at vinklen mellem svinghjulsbeslaget og underlaget er så tæt på 90 som muligt, da den kan påvirke kørestolens evne til fremdrift. G Flyt bremseenheden - du kan enten bruge det øverste hul F eller det nederste hul G

14 Rea Spirea 4NG Svinghjulsvinkel 1. Sørg for, at dækkene har det korrekte lufttryk. Du finder oplysningerne om lufttrykket på dækket. 2. Løsn skruen. 3. Skub skinnen med bremsen frem eller tilbage til den ønskede position. 4. Spænd skruen igen. fstanden mellem bremseakslen og dækket skal være ca. 5 mm. 5 mm unbrakonøgle 1. Løsne og fjern skruerne med loctite. 2. Indstil svinghjulsophænget I den ønskede vinkel. 3. Tilføj to nye skruer med loctite og spænd med 8-9 Nm. For at justere hjulvinkel på begge sider, brug 4 nye skruer med loctite (M6) Placering af hovedstøtten/nakkestøtten længere fremme Med denne ekstra indstilling af dybden flyttes hovedstøtten 7 cm længere fremad. 5 mm unbrakonøgle Svinghjulshøjde D D E 1. Løsn og fjern den nederste af de to skruer. 2. Løsn den øverste skrue ca. to omdrejninger. 3. Flyt svinghjulsophænget opad. 4. Sæt den nederste skrue i igen. 5. Spænd begge skruer. 5 mm unbrakonøgle 3.13 Indstilling af bremserne Reduceret bremseeffekt En forkert indstilling af bremsen kan reducere bremsefunktionen. Vinklen og dybden kan også indstilles ved at vende beslaget til hovedstøtten/nakkestøtten. 1. Løsn fingerskruen. 2. Fjern hovedstøtten/nakkestøtten. 3. Løsn håndtaget D. 4. Fjern skruen og håndtaget. 5. Drej fastgørelsesstangen til hovedstøtten/nakkestøtten, inkl. beslaget E. 6. Sæt hovedstøtten/nakkestøtten på beslaget igen. emærk, at skruen til hovedstøtte-/nakkestøttebeslaget og håndtaget D skal sættes i på den modstående side på grund af rillerne i skruehullet. 7. Sæt hovedstøtten/nakkestøtten på beslaget på ryglænet igen. 8. Spænd håndtaget D igen. Standardbremsehåndtag Forlænget bremsehåndtag

15 Vedligeholdelse 4 Vedligeholdelse 4.1 Sikkerhedsoplysninger Nogle materialer forgår naturligt over tid. Dette kan medføre skader på kørestolens komponenter. Din kørestol skal tjekkes af en specialforhandler mindst en gang om året, eller hvis den ikke har været i brug i en længere periode. Din Invacare-specialforhandler kan hjælpe med den regelmæssige vedligeholdelse. Du kan finde den nærmeste autoriserede specialforhandler ved at kontakte Invacare-distributøren for dit land (slut på dokumentet). 4.2 Punkteret dæk I tilfælde af et punkteret dæk skal du kontakte et velegnet værksted (f.eks. et cykelværksted eller en cykelhandler) for at få udskiftet slangen af en fagperson. 4.3 Rengøring Din kørestol vil holde i mange år, hvis du rengør den regelmæssigt. VIGTIGT! Sand og havvand kan beskadige lejringen, og ståldelene kan ruste, hvis overfladen er beskadiget. Udsæt kun kørestolen for sand og havvand i korte perioder og rengør den efter hver tur til stranden. VIGTIGT! Lad være med at bruge skuremidler, kraftige rengøringsmidler eller højtryksrensere. rug aldrig syrer, basiske rengøringsmidler eller opløsningsmidler som f.eks. acetone eller cellulosefortynder. rug altid almindelige husholdningsmidler. 1. Rengør puderne og metaldelene med en blød, fugtig klud. 2. Tør kørestolen forsigtigt med en klud, efter kørestolen har været ude i regn. 3. Hvis kørestolen er beskidt, så tør snavset væk med en fugtig klud, så snart det er muligt, og tør den forsigtigt. Regelmæssig vedligeholdelse afslører løse eller slidte dele og højner den problemfri betjening af din kørestol. For at sikre korrekt og sikkert betjening, skal din kørestol passes på som ethvert andet køretøj. I tilfælde af betræk, der er meget plettet, eller overfladebehandling, der er meget beskadiget, skal du kontakte en autoriseret forhandler for yderligere oplysninger. Rengøring af betræk For at rengøre betrækket, skal du følge instruktionerne på sædets, pudens og ryglænets polstring. Rengøring af metaloverflader rug varmt vand og mildt rengøringsmiddel på en blød klud for at rengøre metaloverflader. 1. Rens efter med en fugtig klud. 2. Tør overfladen med en tør klud. ilvoks og blød voks kan bruges til at fjerne afskrabninger og restaurere glans. Rengøring af plastikoverflade Plastikoverflader skal rengøres med en blød klud, mildt rengøringsmiddel og varmt vand. VIGTIGT! rug ikke opløsningsmidler eller køkkenrengøringsmidler til at rengøre plastikoverflader. 1. Skyl overfladen med rent vand. 2. Tør overfladen med en tør klud. 4.4 Desinfektion Det er tilladt at foretage spray- eller tørredesinfektion med kontrollerede og godkendte desinfektionsmidler. Du kan finde en opdateret liste over godkendte desinfektionsmidler hos Robert Koch Institut på hjemmesiden Vedligeholdelsesskema Kontrollér jævnligt alle kørestolens dele (se skema nedenfor). Kontrollér... Hver uge Hver måned Hver 6. måned Handling: Dæktryk X nbefalet lufttryk er skrevet på dækkene. QR-aksler drivhjul X 1. Hjulaksler skal tørres rene og smøres med lidt olie. 2. Træk i drivhjulet for at kontrollere, at den aftagelige aksel ikke kan falde af

16 Rea Spirea 4NG lle fastgørelseselementer for slitage og tilspænding Svinghjul ntitip hassis etræk remser Risiko for personskade rug ikke en beskadiget kørestol. X X X X X X olte og andre fastgørelseselementer kan blive løse pga. konstant brug. 1. Kontrollér, at alle fastgørelseselementer på hjulgafler, fodstøtte, sæde, sidestøtter, ryglæn, håndtag osv. er spændt. 2. Spænd eventuelle løse bolte. 1. Kontrollér, at alle svinghjul drejer frit. 2. Fjern snavs og hår. Kontrollér, at antitippen er let at indstille og klappe op og ned. Kontrollér chassiset for slitage som f.eks. løse dele, revner og andre fejl. Et beskadiget chassis skal kontrolleres af en specialist. Kontrollér betrækket for slitage som f.eks. løse dele, revner og andre fejl. 1. Kontrollér, at navbremserne fungerer korrekt på begge dæk. 2. Kontrollér, at de brugerbetjente bremser er placeret korrekt. Hvis du opdager skader, skal du kontakte din forhandler, tekniske servicecenter eller Invacares serviceafdeling øjeblikkeligt for teknisk hjælp. Teknisk service skal udføres af en autoriseret kørestolstekniker eller Invacares serviceafdeling. nvend kun originale dele eller dem med samme kvalitet, som opfylder Invacares specifikationer Dæk Det optimale tryk afhænger af dæktypen: Nedenstående tabel viser dækserien. Kontrollere siden af dækket det maksimale tryk er skrevet der. Dæk Pneumatisk 24 x 1 3/8 x 1 1/4 Pneumatisk 24 x 1 3/8 Pneumatisk lavprofil Lavprofil PKT (24x1) Pneumatisk blokmønster, punkteringsfri Massivt Egnetheden af ovennævnte dæk afhænger af din kørestolskonfiguration og/eller -model. I tilfælde af et punkteret dæk skal du kontakte et velegnet værksted (f.eks. et cykelværksted eller en cykelhandler) for at få udskiftet slangen af en fagperson. Størrelsen på dækket er nævnt på dækkets sidegummi. Udskiftning af passende dæk skal foretages af en kvalificeret tekniker/forhandler. FORSIGTIG! Dæktrykket skal være ens i begge hjul for at undgå nedsat kørekomfort samt sikre, at parkeringsbremserne fungerer effektivt, og at kørestolen har fremdrift

17 Vedligeholdelse 4.6 Eftersyn Komponenter Smør alle aftagelige dele med en tør teflonbaseret spray, f.eks. Viso hassis Rygvinkel Skubbehåndtag/skubbebøjle Ryglænets og sædets betræk Sædetilt lle dele skal kontrolleres for revner eller andre skader. Vær især opmærksom på områderne omkring svejsningerne. Hvis der konstateres skader, skal chassiset kasseres. Kontrollér, at det er nemt at indstille vinklen, det skal være nemt at klappe ryglænet ned, og låsemekanismen skal fungere korrekt. Kontrollér, at skubbehåndtagene/skubbebøjlen fungerer korrekt. De skal være stramme, og skruerne skal være spændt korrekt. Kontrollér, at velcro -stropperne er intakte og kan fastgøres sikkert. Kontrollér, at betrækkene er intakte og rene; se i modsat fald afsnittet: "Vask og desinfektion" Hvis stoffet er flænget, skal betrækket udskiftes. Kontrollér funktionen ved at ændre vinklen fra den laveste position til den højeste position. Risiko for beskadigelse Gaspatronen må ikke åbnes; den indeholder olie og gas under højt tryk. remser, der betjenes af plejer rmlæn/sidestøtter enstøtter FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse Gaspatronen må ikke åbnes; den indeholder olie og gas under højt tryk. Kontrollér, at bremsefunktionen er god; i modsat fald skal følgende udføres: 1. Kontrollér, at kablet er intakt; i modsat fald skal det udskiftes. 2. Kontrollér, at kabelafdækningen er intakt; i modsat fald skal kablet udskiftes. 3. Indstil kablet ved håndtaget og/eller ved hjulnavet. 4. Stram kablet, indtil den optimale bremsefunktion opnås. Kontrollér, at armlænene/sidestøtterne er intakte; de skal være nemme at afmontere/montere. Kontrollér, at benstøtterne er: Nemme at afmontere Nemme at montere Nemme at indstille i højden og i vinklen ntitip Kontrollér, at antitippen er let at indstille og klappe op og ned. Kontrollér, at skruerne er spændt; i modsat fald skal de spændes igen. Drivhjul Udskift dækkene, hvis mønsteret er slidt. Udskift manglende eger, og stram løse eger. Fastgør drivringen, hvis den er løs. Kontrollér, at drivringen er glat, og at der ikke er revner eller skarpe kanter. Hvis det er tilfældet, skal drivringen udskiftes. Kontrollér drivhjulsakslen; den skal være sat helt ind i akselbeslaget. Kontrollér, at drivhjulsakslen kan låses korrekt. Træk i drivhjulet for at kontrollere, at den aftagelige aksel ikke kan falde af. Kontrollér lufttrykket anbefalet lufttryk er skrevet på dækkene. Drivhjulsophæng Kontrollér: t skruerne på drivhjulsophænget er spændt. t akselbeslaget er placeret korrekt. kselbeslaget skal spændes med en manuel nøgle og en momentnøgle kalibreret til 40 Nm. remser Kontrollér, at navbremserne fungerer korrekt på begge dæk. Kontrollér, at de brugerbetjente bremser er placeret korrekt. Kontrollér, at bremseklodsen ikke er slidt ned. Hvis det er tilfældet, skal den udskiftes. Kontrollér, at skruerne er spændt. Kontrollér bremsefunktionen. Når der bremses, skal bremseklodsen presse dækket 5 mm ned. Sørg for, at du har det korrekte lufttryk i dækkene til at opnå den optimale bremseeffekt

18 Rea Spirea 4NG Komponenter Svinghjul fmontér svinghjulene, og rengør hjulgaflerne. Fjern snavs eller hår fra svinghjulene. Montér svinghjulene igen, og kontrollér, at de løber frit. Ved luftfyldte svinghjul skal lufttrykket kontrolleres anbefalet lufttryk er skrevet på dækkene. Ved massive svinghjul skal dækkene kontrolleres for revner. Hvis dækkene er tørre og fyldt med revner, skal de udskiftes. lle fastgørelseselementer for slitage og tilspænding Tilbehør olte og andre fastgørelseselementer kan blive løse pga. konstant brug: 1. Kontrollér, at alle fastgørelseselementer på hjulgafler, fodstøtte, sæde, sidestøtter, ryglæn, håndtag osv. er spændt. 2. Spænd eventuelle løse bolte eller skruer. Smør alle aftagelige dele med en tør teflonbaseret spray, f.eks. Viso lle fastgørelseselementer for slitage og tilspænding olte og andre fastgørelseselementer kan blive løse pga. konstant brug: 1. Kontrollér, at alle fastgørelseselementer på hjulgafler, fodstøtte, sæde, sidestøtter, ryglæn, håndtag osv. er spændt. 2. Spænd eventuelle løse bolte eller skruer. Hovedstøtte Kontrollér, at side- og vinkelindstillingen til "vingerne" fungerer korrekt. Kontrollér, at vinkelindstillingen fungerer, og at der er en hukommelsesfunktion. Nakkestøtte Kontrollér, at vinkelindstillingen fungerer, og at der er en hukommelsesfunktion. Multifunktionel kropsstøtte Kontrollér, at vinkelindstillingen fungerer korrekt, og at der er en hukommelsesfunktion. bduktionskile Kontrollér, at indstillingen af dybden fungerer. ordbakke Prøv at finde gevindet manuelt, før du sætter skruerne i med værktøj, når bordbakken monteres igen. Det skåner gevindet

19 Vedligeholdelse heckliste til eftersyn VSK EFTERSYN: hassis Rygvinkel Skubbehåndtag/skubbebøjle Ryglænspolstring Sædebetræk Sædetilt remse, der betjenes af plejer rmlæn/sidestøtter enstøtter Fodstøtter ntitip Drivhjul Drivhjulsophæng remser Svinghjul Fastgørelseselementer for slitage og tilspænding Hovedstøtte Nakkestøtte Kropsstøtte bduktionskile ordbakke FPRØVNING: Stolen kører i en lige linje Nem at drive frem KONTROL VED LEVERING: Vedlæg en brugsanvisning OK EMÆRKNING UNDERSKRIFT

20 Rea Spirea 4NG 5 Fejlfinding 5.1 Sikkerhedsoplysninger Der kan opstå fejl som følge af daglig brug, indstillinger eller skiftende behov på kørestolen. Tabellen nedenfor viser, hvordan eventuelle fejl findes og afhjælpes: VIGTIGT! Nogle af de angivne handlinger skal foretages af en autoriseret specialforhandler. Disse er indikeret. Vi anbefaler, at alle indstillinger foretages af en specialforhandler. FORSIGTIG! Kontakt straks en specialforhandler, hvis der konstateres en fejl på kørestolen, f.eks. en væsentlig ændring i håndtering

21 Fejlfinding 5.2 Fejlfinding og afhjælpning af fejl Fejl Mulig årsag Handling Kørestolen kører ikke lige Kørestolen tipper for let bagud remserne har et dårligt eller asymmetrisk greb Rullemodstanden er meget høj Forhjulene slingrer, når der køres stærkt Forhjulet kører stramt eller sidder fast Forkert dæktryk på et af drivhjulene En eller flere eger er ødelagt Egerne er spændt forskelligt Forhjulslejerne er snavsede eller beskadigede Drivhjulene er monteret for langt fremme Rygvinklen er for stor Forkert dæktryk på et eller begge drivhjul Forkert bremseindstilling Dæktrykket i drivhjulene er for lavt aghjulene er ikke parallelle For lille spænding i forhjulets leje Forhjulet er slidt glat Lejerne er snavsede eller defekte Korriger dæktrykket, fsnit Dæk Udskift den eller de defekte eger, specialforhandler Spænd løse eger, specialforhandler Rengør eller udskift lejerne, specialforhandler Montér baghjulene længere bagude, specialforhandler Formindsk vinklen på ryglænet, specialforhandler Korriger dæktrykket, fsnit Dæk Korriger bremseindstillingen, specialforhandler Korriger dæktrykket, fsnit Dæk Sørg for, at drivhjulene er parallelle, specialforhandler Spænd møtrikken på lejeblokkens aksel lidt, specialforhandler Udskift forhjulet, specialforhandler Rengør eller udskift lejerne, specialforhandler

22 Rea Spirea 4NG 6 Efter brug 6.1 Rengøring Tør jævnligt metaldele og betræk af med en fugtig klud. Der kan anvendes et mildt vaskemiddel. etrækket kan om nødvendigt vaskes ved 60º. Der kan bruges normalt vaskepulver/flydende vaskemiddel. rug kun alkoholbaserede vaskemidler til desinfektion. rug ikke andet end vand og blød sæbe til rengøring af bordet! Rengøring af O2-holderen Risiko for beskadigelse af O2-flasken Der kan forekomme skader på personer eller udstyr, hvis rengøringsmidler kommer i kontakt med O2-regulatoren. rugeren og O2-flasken SKL fjernes fra kørestolen, mens O2-holderen rengøres. 6.2 Vask og desinfektion 1. Fjern alle løse og aftagelige betræk, og vask dem i en vaskemaskine i henhold til vaskevejledningen for det enkelte betræk. 2. fmonter alle polstrede dele som f.eks. sædepuder, armlæn, hovedstøtte/nakkestøtte med faste polstrede dele, lægpuder osv., og rengør dem særskilt. De polstrede dele må ikke rengøres med højtryksrenser eller vandstråle. 3. Spray kørestolens ramme med rengøringsmiddel, f.eks. et bilvaskemiddel med voks, og lad midlet sidde og virke. 4. Skyl kørestolens ramme ved hjælp af en højtryksrenser eller en almindelig vandstråle, afhængigt af hvor snavset kørestolen er. Ret ikke strålen mod lejer og drænhuller. Hvis kørestolens ramme vaskes i en maskine, må vandet ikke være mere end 60 º varmt. 5. Spray kørestolens ramme med sprit for at desinficere den. rug ikke andet end vand og blød sæbe til rengøring af bordet! 6. Lad kørestolen tørre i en tørrekabine. Fjern de dele, hvor der har samlet sig vand, f.eks. i enderør, samleringe osv. Hvis kørestolen er blevet vasket i en maskine, anbefaler vi, at den blæses tør med komprimeret luft. Dartex Mindre pletter på stoffet kan fjernes med en blød fugtig klud og lidt neutralt rengøringsmiddel. Tør stoffet af med sprit eller mineralsk terpentin, og vask det med varmt vand og et neutralt rengøringsmiddel ved større og mere genstridige pletter. Der kan anvendes godkendte desinfektionsmidler, forudsat at producentens anvisninger overholdes. Stoffet kan vaskes ved temperaturer på op til 71 º (160 ºF). Der kan anvendes almindelige vaskemidler. lle kørestolskomponenter, der er forsynet med Dartex -betræk, eksempelvis armlænspuder, lægpuder, hovedstøtte/nakkestøtte, skal rengøres i henhold til ovenstående anvisning

23 Tekniske data 7 Tekniske data 7.1 Mål og vægt egrænset adgang til nødudgange I nogle kombinationer overskrider kørestolens samlede bredde og længde de anbefalede mål for nødudgange. De anbefalede værdier med hensyn til adgang til nødudgange er: Længde maks mm og bredde maks. 700 mm. Sædebredde Sædehøjde Ryglænshøjde rmlænshøjde (afstand fra armlæn til sæde) enstøttelængde (afstand fra fodstøtte til sæde) SPIRE 4NG mm mm mm mm mm mm Tiltindstilling (sædevinkel) 0, 3, 6 Vinkel mellem ben og sædeflade 107 Ryglænsindstilling 6-13 redde i alt Højde i alt Længde i alt (samlet længde med benstøtte) Forreste placering af armlænskonstruktion Horisontal akselposition Længde sammenklappet Højde sammenklappet redde sammenklappet SW mm mm mm 170 mm mm 1110 mm 760 mm 305 mm Maks. brugervægt 135 kg Vægt i alt 16 kg Statisk stabilitet ned ad bakke 21 Statisk stabilitet op ad bakke 7 Statisk stabilitet sidelæns 18,5 Maks. hældning med parkeringsbremse 7 Min. drejeradius 850 mm Drivringdiameter mm Hjulbredde 1 3/4 1 3/ / /8 Hjulhældning Mål iltflasker -1 (Kørestol uden vægt) Maks. diameter: Maks./min. længde: Maks./min. vægt: nbefalede mål iltflasker 111 mm 198 mm/645 mm 1,3 kg/3,6 kg

24 Rea Spirea 4NG Maksimal vægt for aftagelige dele Maksimal vægt for aftagelige dele Del: enstøttens vinkel kan indstilles med lægpuden og fodstøtten rmlæn Massivt drivhjul 24" med drivring og egerbeskyttelse Hovedstøtte/nakkestøtte/nakkestyr Kropsstøtte Ryglænspude Sædepude ordbakke Maksimal vægt: 3,1 kg 2,0 kg 2,5 kg 1,4 kg 0,8 kg 2,0 kg 1,9 kg 3,9 kg 7.2 Materiale hassis, rør til ryglæn Plastikdele som skubbehåndtag, bremsehåndtag, fodplader og de fleste tilbehørsdele etræk (sæde og ryglæn) ord Skruer, spændeskiver og møtrikker luminium, stål Termoplast (f.eks. P, PE eller PP) i henhold til mærkningen på delene Jemima og Dartex -stof S Stål, ikke-rustende Dette produkt er latexfrit. 7.3 Miljøforhold Langvarig/kortvarig opbevaring og transport etjening Temperatur -10 º til +50 º -5 º til +40 º Relativ luftfugtighed 20 % til 75 % tmosfærisk tryk 800 hpa til 1060 hpa Vær opmærksom på, at en kørestol, der har været opbevaret ved lave temperaturer, skal indstilles til betjeningstilstand, før den tages i brug. 7.4 Sædehøjdetabeller Rea Spirea 4 NG standard 16 tommer Sædehøjde* Drivhjulets position Hjulgaflens position Svinghjul* (5,5") (6") (8") (8") *lle mål er angivet i mm

25 Tekniske data Rea Spirea 4 NG 20 tommer Standard og passivt drivhjulsophæng Sædehøjde*/sædetilt Drivhjulets position (passiv) Drivhjulets position (standard) Hjulgaflens position Svinghjul* (5") *lle mål er angivet i mm Dobb. amp. og aktivt drivhjulsophæng Sædehøjde*/sædetilt Drivhjulets position (dobb. amp.) Drivhjulets position (aktivt drivhjulsophæng) Hjulgaflens position Svinghjul* (5") *lle mål er angivet i mm Rea Spirea 4 NG, 22 tommer Standard og passivt drivhjulsophæng Sædehøjde*/sædetiltDrivhjulets position (passiv) Drivhjulets position (standard) Hjulgaflens position (lav) Hjulgaflens position (standard) Svinghjul* (5") (5") (6") (5,5") (6") (5,5") (6") (8") (5,5") (6")

26 Rea Spirea 4NG (8") *lle mål er angivet i mm Dobb. amp. og aktivt drivhjulsophæng Sædehøjde*/sædetilt Drivhjulets position (dobb. amp.) Drivhjulets position (aktiv) Hjulgaflens position (lav) Hjulgaflens position (standard) Svinghjul* (5") (5") (6") (5,5") (6") (5,5") (6") (8") (5,5") (6") (8") *lle mål er angivet i mm Rea Spirea 4 NG, 24 tommer Standard og passivt drivhjulsophæng Sædehøjde*/sædetilt Drivhjulets position (passiv) Drivhjulets position (standard) Hjulgaflens position (standard) Svinghjul* (6") (5,5") (6") (5,5") (6") (8") (5,5") (6") (8") (8") *lle mål er angivet i mm

27 Tekniske data Dobb. amp. og aktivt drivhjulsophæng Sædehøjde*/sædetilt Drivhjulets position (dobb. amp.) Drivhjulets position (aktiv) Hjulgaflens position (lav) Svinghjul* (6") (5,5") (6") (5,5") (6") (8") (5,5") (6") (8") (8") *lle mål er angivet i mm

28 Salgsselskaber Danmark: Invacare /S Sdr. Ringvej 37 DK-2605 røndby Tel: (45) (0) Fax: (45) (0) Producent: Invacare Rea Växjövägen 303 S Diö * * Making Life s Experiences Possible

Rea Focus. Manuel kørestol, medium aktiv Brugsanvisning. Rea Focus, Rea Focus 150

Rea Focus. Manuel kørestol, medium aktiv Brugsanvisning. Rea Focus, Rea Focus 150 Rea Focus Rea Focus, Rea Focus 150 da Manuel kørestol, medium aktiv rugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du

Læs mere

Rea Spirea 4 NG. Manuel kørestol, medium aktiv Brugsanvisning

Rea Spirea 4 NG. Manuel kørestol, medium aktiv Brugsanvisning Rea Spirea 4 NG da Manuel kørestol, medium aktiv rugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til

Læs mere

Jazz 510/610 Tværstang

Jazz 510/610 Tværstang Jazz 510/610 Tværstang da Ganghjælpemidler Servicemanual 1 Generelt IdaI 1.1 Om denne manual Denne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling.

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort / Dansk 74875A 09-09-09 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Servicemanual. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Servicemanual. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall da Manuel kørestol, passiv Servicemanual FORHNLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne manual SKL udføres af en uddannet tekniker.

Læs mere

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING

DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING

Læs mere

Rea Azalea elektrisk. 2 Sikkerhed. 1 Generelt. 3 Udpakning. Manuel kørestol Servicemanual. 2.1 Generelt

Rea Azalea elektrisk. 2 Sikkerhed. 1 Generelt. 3 Udpakning. Manuel kørestol Servicemanual. 2.1 Generelt Rea zalea elektrisk da Manuel kørestol Servicemanual 1 Generelt IdaI 1.1 Om denne manual enne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling. For

Læs mere

Rea Azalea electrical

Rea Azalea electrical Rea zalea electrical da Manuel kørestol Servicemanual 1 Generelt 1.1 Indledning IdaI enne manual hører til hjælpemidler fra Invacare og indeholder vigtige anvisninger om håndtering og samling. f sikkerhedsmæssige

Læs mere

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5)

Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Mini Std med drivhjul. Beregnet til brug ved badning/brusning og ved toiletbesøg. (1/5) (1/5) Montering af ryg: Ryggen sættes fast på understellet, ved at føre rørene ned over de to metal tapper på understellet. Montering/Afmontering af armlæn Samling af ryglæn på stol: De medfølgende skruer

Læs mere

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Servicemanual. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Servicemanual. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall da Manuel kørestol, passiv Servicemanual FORHNLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne manual SKL udføres af en uddannet tekniker.

Læs mere

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7

Introduktion side 3. Før du kører ud på din første tur side 4. Brugervejledning side 5. Justering af sadelhøjde side 7. Justering af kæde side 7 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion side 3 Før du kører ud på din første tur side 4 Brugervejledning side 5 Justering af sadelhøjde side 7 Justering af kæde side 7 Justering af styrhøjde side 8 Justering

Læs mere

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Servicemanual. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Servicemanual. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall da Manuel kørestol, passiv Servicemanual FORHNLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne manual SKL udføres af en uddannet tekniker.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering

Indholdsfortegnelse. Fodstøtte. Værktøj. Montering af ryg. Justerbar fodstøtte. Sæde justering. Delt fodstøtte, justerbar. Hofte-vinkel justering Indholdsfortegnelse Udgave 1 2009 06 01 DK1301-1 Værktøj 2:1 Fodstøtte 8:1 Montering af ryg 2:2 Justerbar fodstøtte 8:2 Sæde justering 3:1 Delt fodstøtte, justerbar 8:3 Hofte-vinkel justering 4:1 Lægstøtte

Læs mere

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning

DOLOMITE Futura / Symphony Rollator. Brugsanvisning DOLOMITE Futura / Symphony Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 3 Generel Information...3 Symboler...3 Produktets Levetid...3 Produktmærkning...3 Specifikation af max brugervægt...3 2 SIKKERHED

Læs mere

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Rea Focus kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber ADD-ON DRIVE C O M P A T I B L E Rea kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens

Læs mere

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera

BRUGSANVISNING Danmark U2-light. panthera BRUGSANVISNING Danmark U2-light panthera Brugsanvisning U2-light Indholdsfortegnelse: Indledning Side 2 Indstilling af stolen Side 5 Vedligeholdelse af stolen Side 8 Sikkerhed Side 10 Indledning U2-Light

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610

BRUGERMANUAL. VELA Latin 600/610 VARIANT: Varenr VELA Latin 600. VELA Latin 610 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 600/610 Varenr. 105386 VELA Latin 600 VELA Latin 610 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com

Brugermanual. Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01. Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Brugermanual Next og Next Comfort, dansk 74875B 13-03-01 Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens 79 68 58 88 www.etac.com Next, Next Comfort Indhold Side Håndtering... 3-5 Siddekomfort... 6-7 Forflytning...

Læs mere

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet

Next Bred. Det har aldrig været nemmere. Sædebredde fra 52,5-57,5 cm. God kørekomfort. Suveræn nem at indstille. Optimal funktionalitet Next Bred Det har aldrig været nemmere Sædebredde fra 52,5-57,5 cm God kørekomfort Suveræn nem at indstille Optimal funktionalitet Indstilles med kun to stykker værktøj Kan løftes i de låsbare benstøtter

Læs mere

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde

Mika INDHOLD. Plads til etiket! BRUGSANVISNING. Kryds her! 7:1 Tromlebremse. 2:1 Sædekip 2:2 Grundindstilling, sædehøjde RUGSNVISNING Vare nr. R601-35, udgave 5-2010-07-16 Mika Plads til etiket! Producent: Rehatec Dieter Frank GmbH In den Kreuzwiesen 35 69250 Schönau/Odenwald Tyskland 0 Kryds her! Sæt kryds i ruden hvis

Læs mere

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Brugsanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Brugsanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall da Manuel kørestol, passiv rugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse

Læs mere

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk

Brugsanvisning. Swing Dusj- og toilettstol. Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Brugsanvisning Swing Dusj- og toilettstol Tel 70 10 17 55 - www.medema.dk Kære kunde! Tak for den tillid, som du har vist os ved at købe vores produkt. Inden du tager produktet i brug for første gang,

Læs mere

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18

Brugermanual. dansk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74233F 13-09-18 Brugermanual dansk 74233F 13-09-18 Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit Indhold Side Forklaring af symboler Transport i bil... 2 Håndtering... 3 Løft IKKE stolen

Læs mere

Sådan fungerer din nye rollator

Sådan fungerer din nye rollator DK Sådan fungerer din nye rollator Volaris S7 SMART Brugervejledning til Volaris S7 SMART Art. nr. 1422170 1 1001 81 107 04 Tillykke med din nye rollator Volaris S7 SMART kommer på mange måder til at gøre

Læs mere

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt

Independence Jogger. Brugervejledning. Dette produkt er CE godkendt - Få balance i kroppen Brugervejledning A Division of The Baby Jogger Company Independence Jogger Dette produkt er CE godkendt Læs denne vejledning grundigt før joggeren benyttes og opbevar brugervejledningen

Læs mere

Brugsanvisning for Progeo

Brugsanvisning for Progeo Brugsanvisning for Progeo Indhold: 1. Opspændelig stropryg 2. Justerbart rygrør (1,5 cm) - kort, justerbar fra 30 til 42 cm - lang, justerbar fra 42 til 54 cm 3. Tøjbeskytter/sideskjold flere modeller

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Danmark. Micro. panthera

Danmark. Micro. panthera BRUGSANVISNING Danmark Micro panthera Indholdsfortegnelse Anvendelse side 3 Indstilling af stolen side 4 Vedligeholdelse side 7 Sikkerhed side 8 Indledning Panthera Micro er en kørestol til de allermindste.

Læs mere

Rea Dahlia 30 / 45. Manuel kørestol, passiv Servicemanual

Rea Dahlia 30 / 45. Manuel kørestol, passiv Servicemanual ahlia 45 Rea ahlia 30 / 45 da Manuel kørestol, passiv Servicemanual FORHNLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne manual SKL udføres af en uddannet tekniker. 2017 Invacare orporation lle rettigheder

Læs mere

Azalea familie. Èn stor familie supplerer hinanden

Azalea familie. Èn stor familie supplerer hinanden familie Èn stor familie supplerer hinanden familien Invacare komfortkørestole giver brugeren den perfekte komfort og mulighed for individuel justering af sæde og ryglæn. Et stort tilbehørsprogram, der

Læs mere

Rea Dahlia 30 / 45. Manuel kørestol, passiv Brugsanvisning

Rea Dahlia 30 / 45. Manuel kørestol, passiv Brugsanvisning Dahlia 45 Rea Dahlia 30 / 45 da Manuel kørestol, passiv rugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare

Læs mere

Montering af ryg: Fortsættes på side 2

Montering af ryg: Fortsættes på side 2 Brugsanvisning for Bade/Toiletstol M2 Standard. (1/3) Montering af hjul: For at montere hjulene, skal alle fire clips fjernes fra stellet. Hjulene føres op i rørene og clipsene monteres på igen. Sørg for

Læs mere

Azalea familie. Èn stor familie

Azalea familie. Èn stor familie Èn stor familie Azalea familie Rea Azalea familien Invacare komfortkørestole giver brugeren den perfekte komfort og mulighed for individuel justering af sæde og ryglæn. Et stort tilbehørsprogram, der er

Læs mere

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. ! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,

Læs mere

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz da Ganghjælpemidler Servicemanual Futura/Symphony Legacy Melody/Soprano Maxi + Alpha Jazz FORHANDLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL VELA Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 VELA Tango 100S VELA Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport

Læs mere

Azalea Family. Èn stor familie. Invacare

Azalea Family. Èn stor familie. Invacare Family Èn stor familie Invacare Rea komfortkørestole giver brugeren den perfekte komfort og mulighed for individuel justering af sæde og ryglæn. Et stort tilbehørsprogram der er kompatibelt på tværs af

Læs mere

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber

Focus. Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Focus Kombinerer en god siddestilling med gode køreegenskaber Rea Focus Rea Focus er en allround kørestol, der kører let og er udviklet til brugere med behov for god siddestøtte. Kørestolens faste sædeplade

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning

Transport kørestol Marlin Montage- og brugervejledning Transport kørestol "Marlin" Montage- og brugervejledning Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 10.13 Side 1 af 7 UM-271240-251-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s

M2 200 kg drivhjul. Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere. HMN a/s www.hmn.dk M2 200 kg drivhjul Bade-/toiletstolen til større, selvhjulpne brugere M2 200 kg Drivhjul Til den selvhjulpne bruger M2 200 kg Drivhjul Varenr.: 310287 HMI-nr.: 114397 M2 200 kg Drivhjul har

Læs mere

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz da Ganghjælpemidler Servicemanual Futura/Symphony Legacy Melody/Soprano Maxi + Alpha Jazz FORHANDLER: Opbevar denne manual. Procedurerne i denne

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Din første tur Side 4 Tilpasning af cyklen Side 4 Justering af sadel Side 5 Justering af ryglæn Side 5 Justering af ryglænets stabilitet

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

"Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning

Dolphin Kørestol Montage- og brugervejledning "Dolphin" Kørestol Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark www.mobilex-care.com Rev. 02/11 Side 1 von 10 UM-271340-51-DK.doc 1. Generelle informationer Læs denne

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

BRUGERMANUAL. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år.

Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange år. Scandinavian Butler INSPIRERET AF TRADITION & DESIGNET TIL DAGLIGDAGEN Tillykke med din nye rollator. Vi har gjort vores bedste for at give dig et sikkert og smukt produkt, der kan hjælpe dig rundt i mange

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400

BRUGERMANUAL. VELA Latin 400 DK BRUGERMANUAL VELA Latin 400 www.vela.eu INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING 3 SIKKERHED 3 REKLAMATIONSRET 4 UDPAKNING AF STOLEN 4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 BRUGERMANUAL 6 TEKNISK DATA 8 2 INDLEDNING Kære

Læs mere

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual

Letvægts kvalitets rollator. DK bruger-manual Letvægts kvalitets rollator DK bruger-manual 1 Generel Information Kære kunde. Tillykke med købet som vi håber du bliver rigtig glad for, og ikke mindst lever op til dine forventninger. Denne bruger-manual

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

BRUGERMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 BRUGERMANUAL VELA Salsa DK VARIANT: 100/110/120/130/400 Manual nr. 105030 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Brugsanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall

Rea Azalea. Manuel kørestol, passiv Brugsanvisning. Azalea Assist, Azalea Base, Azalea Max, Azalea Minor, Azalea Tall Rea zalea zalea ssist, zalea ase, zalea Max, zalea Minor, zalea Tall da Manuel kørestol, passiv rugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse

Læs mere

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz da Ganghjælpemidler Servicemanual Futura/Symphony Legacy Melody/Soprano Maxi + Alpha Jazz DEALER: Keep this manual. The procedures in this manual

Læs mere

Forward Thinking Mobility. USER MANUAL

Forward Thinking Mobility.   USER MANUAL Forward Thinking Mobility USER MANUAL 1 1. INDHOLD 1. Indhold 2. Introduktion 3. Beskrivelse af delene 4. Personlig sikkerhed 5. Personlig tilpasning 6. Montering og transport 7. Pasning og vedligeholdelse

Læs mere

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200

BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 BRUGERMANUAL VELA LATIN 100/200 DK INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 INDLEDNING 3 1.1 SIKKERHED 3 1.2 REKLAMATIONSRET 4 1.3 UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4 VEDLIGEHOLD AF VELA Latin 4 1.5 BRUGERMANUAL 6 1.6 TEKNISKE DATA

Læs mere

Invacare Banjo P452E/3 Rollator. Brugsanvisning

Invacare Banjo P452E/3 Rollator. Brugsanvisning Invacare Banjo P452E/3 Rollator Brugsanvisning DK Brugsanvisning 1 GENERELT 21 Generel Information... 21 Symboler... 21 Produktets Levetid... 21 Produktmærkning... 21 Specifikation af brugerhøjde og max

Læs mere

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi

Basic - den enkle kørestol. Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi Basic - den enkle kørestol Mange indstillingsmuligheder Stort tilbehørsprogram God kørekomfort Robust Høj genbrugsværdi BASIC Basic er den optimale løsning, når god kvalitet, høj genbrugsværdi og pris

Læs mere

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200

BRUGERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Varenr VELA Latin 100. VELA Latin 200 BRUGERMANUAL VELA Latin DK VARIANT: 100/200 Varenr. 105375 VELA Latin 100 VELA Latin 200 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

XLT. Aktiv kørestol Brugsanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max

XLT. Aktiv kørestol Brugsanvisning. Active/Dynamic/Swing/Max XLT Active/Dynamic/Swing/Max da Aktiv kørestol Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha.

1.7. TEKNISK DATA Testet og Godkendt af SP - Sveriges Provnings- och Forskningsinsitut. VElA Tango 400 Højdejustering vha. D K b r u g e r m a n u a l 400 w w w. v e l a. E U INdHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Rea Flex3. Invacare. Et ryg-/sædesystem med mange muligheder

Rea Flex3. Invacare. Et ryg-/sædesystem med mange muligheder Et ryg-/sædesystem med mange muligheder Invacare Rea Flex3 er et fleksibelt ryg-/sædesystem med mange positioneringsmuligheder, herunder god mulighed for individuel tilpasning. Flex3 kan anvendes på både

Læs mere

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus

Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Brugervejledning Jørn, Line & Rasmus Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Vedligeholdese Inden første

Læs mere

VELA Jive 100 & 100EL

VELA Jive 100 & 100EL BRUGERMANUAL Jive DK VARIANT: 100 & 100EL Manual. nr. 105615 Jive 100 Jive 100El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET 4 1.3.

Læs mere

b r u G e r m a n u a l

b r u G e r m a n u a l D K b r u G e r m a n u a l V E L A T a n g o 1 0 0 / 1 0 0 F B / 1 0 0 A / 2 0 0 w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1.

Læs mere

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STANDARD

Læs mere

VELA Tango Barnestole

VELA Tango Barnestole BRUGERMANUAL VELA Tango Barnestole DK VARIANT: 100FS/100EFS Manual. nr. 105168 VELA Tango 100FS VELA Tango 100FS med høj ryg VELA Tango 100EFS INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1.

Læs mere

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s

M2 Tip. Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk. HMN a/s www.hmn.dk M2 Tip Bade/toiletstole med tip funktion hydraulisk eller elektrisk M2 Tip bade/toiletstole Giv ældre og handicappede en bedre og mere værdig pleje med M2 Tip bade/toiletstole. M2 Gas-Tip Standard

Læs mere

Surrings- & Dockingkit

Surrings- & Dockingkit MONTERINGSMANUAL Surrings- & Dockingkit DK PASSER TIL: VELA Blues 100, 210, 300 & 1100 Manual. nr. 105900 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET 5 1.3. UDPAKNING AF

Læs mere

Mobilex "Kudu" rollator , og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu rollator , og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" rollator 312075, 312076 og 312077 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 03/18 side 1 af 5 UM-312075-77-DK 1. Indledning Kære kunde Denne brugervejledning er en beskrivelse

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Bade-Toiletstol

Bade-Toiletstol Bade-Toiletstol 302018+302019 Montage og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302017 som ekstra tilbehør) MOBILEX A/S Danmark Rev. 08.12 Side 1 af 6 UM-302018-19-DK 1. Indledning Kære

Læs mere

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests.

panthera Bambino BRUGSANVISNING Danmark panthera Kørestols modeller under crash tests. Kørestols modeller under crash tests. Stole anvendt under crash testene har set ud som nedenfor beskrevet: Panthera Bambino: Chassi Bambino komplet, 30 cm. Ryg komplet, Bambino. Fodplade, Bambino, 30 cm.

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Mobilex "Kudu" Rollator og Montage- og brugervejledning

Mobilex Kudu Rollator og Montage- og brugervejledning Mobilex "Kudu" Rollator 312070 og 312075 Montage- og brugervejledning MOBILEX A/S Danmark Rev. 09/16 side 1 af 5 UM-312070-77-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet

Læs mere

VELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520.

VELA Samba 400/410/500/510/520/530 BRUGERMANUAL VARIANT: Manual nr VELA Samba 530. VELA Samba 510. VELA Samba 520. BRUGERMANUAL Samba DK VARIANT: 400/410/500/510/520/530 Manual nr. 105560 Samba 530 Samba 510 Samba 520 Samba 410 Samba 400 Samba 500 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.2. REKLAMATIONSRET

Læs mere

ACADEMY MATTRESS 415

ACADEMY MATTRESS 415 ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A

Læs mere

Invacare Action 5/MyOn HC

Invacare Action 5/MyOn HC Invacare Action 5/MyOn HC da Medium aktiv kørestol Brugsanvisning Denne manual SKAL overdrages til slutbrugeren. Denne manual SKAL læses FØR brug af dette produkt og gemmes til fremtidig brug. 2019 Invacare

Læs mere

Activa Brugervejledning

Activa Brugervejledning Activa Brugervejledning Pro-C om fort - Broholmvej 9-5463 Harndrup Tlf: 70 23 50 10 - Fax: 70 23 50 12 - E-mail: info@procomfort.dk Indholdsfortegnelse 1. Indledning/formål 2. Kørestolens dele 3. Kørestolens

Læs mere

Brugermanual MB4110-DK

Brugermanual MB4110-DK Gemino Brugermanual Indledning Tillykke med dit valg af ny rollator Kvalitet og funktion er nøglebegreber for alle Handicare-produkter. Vi er meget interesserede i en tilbagemelding fra dig om dine erfaringer

Læs mere

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på

Læs mere

BRUGSANVISNING Carla

BRUGSANVISNING Carla BRUGSANVISNING Carla Article no.: 71115, HMN nr. 1222300 71125, HMN nr. 1222301 71135, HMN nr. 1222302 71215, HMN nr. 1222303 71225, HMN nr. 1222304 71235, HMN nr. 1222305 Indholdsbeskrivelse Om vore produkter

Læs mere

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01

Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01 Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender barnevognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7

Indholdsfortegnelse. Side: Brugsanvisning 2. Før du kører ud på din første tur 3. Tilpasning af din cykel 5. Vedligeholdelse og rengøring 7 1 Indholdsfortegnelse Side: Brugsanvisning 2 Brugervejledning 3 Før du kører ud på din første tur 3 Din første tur 4 Tilpasning af din cykel 5 Justering af sadel 5 Justering af ryglæn 5 Justering af styr

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse Brugsanvisning Side 2 Brugervejledning Side 3 Jeres første tur Side 4 3-trins omskifter Side 4 Tilpasning af cyklen Side 5 Justering af sæde Side 6 Justering af styrhøjde Side 6

Læs mere

VELA Tango - barnestol

VELA Tango - barnestol BRUGERMANUAL Tango - barnestol DK VARIANT: 100S & 100ES Manual. nr. 105161 Tango 100S Tango 100ES INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED 4 1.1.1. Anvendelse 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRET

Læs mere

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Brugermanual Zitzi Flipper Pro DK1101-1 Zitzi Flipper Pro Gas patron Zitzi Flipper Pro Elektrisk Tabel over indhold Zitzi Flipper Pro Udgave nr. 1 2009-02-13 Producent: 2:1 Justering af højde - Gas patron

Læs mere

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber

Invacare. MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn er den foldbare kørestol med de bedste køreegenskaber MyOn HC er designet til den mere aktive bruger, som ønsker en kørestol med de bedste køreegenskaber. MyOn er med sin unikke foldemekanisme og

Læs mere

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning

medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D Hochdorf Tel Fax Brugsanvisning medica Medizintechnik GmbH Blumenweg 8 D- 88 454 Hochdorf Tel. 073 55-9314- 0 Fax 931415 Brugsanvisning 80 000 072/000 Blumenweg 8 D-88454 Hochdorf Telefon 07355-9314-0 Fax 07355-931415 e- mail: medica-

Læs mere