GE Oil & Gas. 87/88 Series. Masoneilan * Membranaktuator med fjeder Håndbog med inspektionskriterier

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GE Oil & Gas. 87/88 Series. Masoneilan * Membranaktuator med fjeder Håndbog med inspektionskriterier"

Transkript

1 GE Oil & Gas 87/88 Series Masoneilan * Membranaktuator med fjeder Håndbog med inspektionskriterier

2 Indhold 1. Indledning Generelt Nummereringssystem Beskrivelse af aktuatoren Udpakning Luftrørsystem Afmontering af aktuatoren Luft til lukning (Model 87), størrelse 3 (fi gur 9) og størrelse 6 (fi gur 2), med eller uden håndhjul Luft til åbning (Model 88), størrelse 3 og 6 med håndhjul Luft til åbning (Model 88), størrelse 3 (fi gur 10) og størrelse 6 (fi gur 4) uden håndhjul Luft-til-lukning (Model 87), størrelse 10, 16 og 23 med eller uden håndhjul Luft-til-åbning (Model 88), størrelse 10, 16 og 23 med eller uden håndhjul Vedligeholdelse Udskiftning af membran på luft-til-åbning-modeller (Model 88), med eller uden håndhjul Udskiftning af membran på luft-til-lukning-aktuator (Model 87), med håndhjul Udskiftning af membran på luft-til-lukning-aktuator (Model 87), uden håndhjul Udskiftning af membran på luft-til-lukning-aktuator (Model 87) størrelse 6, 10, 16 og 23, uden håndhjul Udskiftning eller smøring af håndhjulsleje, aktuatorer størrelse Udskiftning eller smøring af håndhjulsleje, aktuatorer størrelse 6 og Udskiftning eller smøring af håndhjulsleje, aktuatorer størrelse 16 og Udskiftning af membrantætning og spindeltætning, aktuatorer af typen luft-til-åbning (Model 88), størrelse Udskiftning af membrantætning og spindeltætning, aktuatorer af typen luft-til-åbning (Model 88) Aktuator funktionstype Ændring af funktionstype, luft-til-åbning (Model 88) Ændring af funktionstype, luft-til-lukning (Model 87) størrelse 6, 10, 16 og Ændring af funktionstype, luft-til-lukning (Model 87) størrelse Ændringer i luftfunktion Fra luft-til-åbning til luft-til-lukning (Model 88 til Model 87) størrelse 6, 10, 16 og Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 6, 10, 16 og 23 med håndhjul Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 6, 10, 16 og 23 uden håndhjul Fra luft-til-åbning til luft-til-lukning (Model 88 til Model 87) størrelse 6, 10, 16 og Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 6, 10, 16 og 3 med håndhjul Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 3 med håndhjul Montering af ventil Luft-til-åbning (Model 88) Luft-til-lukning (Model 87)

3 Vigtigt: Sikkerhedsadvarsel Sikkerhedsoplysning Vigtigt - Læs før du udfører installationen Vejledningen for aktuatorerne i Masoneilans 87/88 series indeholder mærkater med påtegningen FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG for at henlede din opmærksomhed på sikkerhedsrelaterede eller andre vigtige oplysninger. Læs omhyggeligt anvisningerne, før du installerer og vedligeholder din styreventil. Farer, som er signaleret med FARE og ADVARSEL, er forbundet med personskader. Farer, som er signaleret med FORSIGTIG, er forbundet med skader på udstyr eller materiel ejendom. Brug af beskadiget udstyr kan under visse driftsbetingelser resultere i processystemets forringede ydelse og føre til kvæstelser eller død. En sikker drift kræver, at alle farer, som er signalerede med FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG, overholdes. Dette symbol er en sikkerhedsadvarsel. Det advarer dig om mulige farer for personskader. Overhold alle sikkerhedsmeddelelser som ledsager dette symbol, så du undgår mulige kvæstelser eller død. Angiver en potentielt farlig situation, som hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Angiver en potentielt farlig situation, som hvis den ikke undgås, kan resultere i alvorlige kvæstelser. Angiver en potentielt farlig situation, som hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre alvorlige eller moderate kvæstelser. Om denne vejledning Vejledningens indhold undergår ændringer uden forvarsel. Vejledningens indhold må ikke videregives eller kopieres hverken helt eller delvist uden skriftlig tilladelse fra Masoneilan. Fortæl os gerne om fejl eller ret spørgsmål om indholdet i vejledningen til din lokale forhandler. Disse instruktioner er specielt skrevet til styreventilerne Series og kan ikke anvendes på andre ventiler uden for denne produktlinje. Garanti Produkter, som sælges af Dresser er garantisikrede for materiale- og konstruktionsdefekter i et år fra datoen for afsendelsen under den forudsætning, at de pågældende produkter bruges iht. Dressers anvisninger for tilsigtet brug. Dresser, Inc. forbeholder sig retten til uden forvarsel at afbryde fremstillingen af et hvilket som helst produkt eller ændre produktets materialer, udformning eller specifikationer. Denne betjeningsvejledning gælder for Masoneilan aktuatoren 87/88 Series. Styreventilen SKAL VÆRE: Installeret, taget i brug og vedligeholdt af kvalificeret og uddannet personale, som har modtaget hensigtsmæssig oplæring. Under visse driftsforhold kan brugen af beskadiget udstyr forårsage forringet systemydelse, hvilket kan føre til personkvæstelser eller død. Ændringer i specifikationer, struktur og komponenter, som er brugt til fremstillingen, medfører ikke nødvendigvis til revision af denne vejledning. Det sker kun, hvis disse ændringer påvirker produktets funktion og ydeevne. Alle omkringliggende rør skal skylles grundigt igennem for at sikre, at al kondens, som er trængt ind i systemet, er fjernet. Når det bruges uden sikkerhedsadvarselssymbolet, angiver det en potentielt farlig situation, som hvis den ikke undgås, kan resultere i alvorlige kvæstelser. Bemærk: Angiver vigtige fakta og forhold. 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 1

4 1. Indledning Anvisningerne, som følger, er udarbejdet med henblik på at assistere servicepersonale med udførelsen af det meste af den vedligeholdelse, som aktuatormodellen 87/88 kræver. Masoneilan har højt kvalificerede serviceteknikere, som står til rådighed med start op, vedligeholdelse og reparation af vores aktuatorer og komponenter. Desuden gennemfører vi regelmæssigt et træningsprogram på vores uddannelsescenter, hvor personale fra kundeservicen og teknisk personale uddannes i betjening, vedligeholdelse og anvendelse af vores styreventiler og instrumenter. Du kan træffe aftale om disse serviceydelser med din repræsentant for Masoneilan eller salgsafdelingen. Du må kun anvende reservedele fra Masoneilan, når du udfører vedligeholdelse. Komponenterne kan anskaffes gennem din lokale repræsentant for Masoneilan eller salgsafdelingen. Når du bestiller komponenter, skal du altid oplyse model og serienummer for enheden, som skal repareres. 2. Generelt Disse installations- og vedligeholdelsesanvisninger gælder for Masoneilans aktuatormodel 87/88, uanset ventilkroppen, som den er monteret på. Aktuatorens komponentnumre og anbefalede reservedele til vedligeholdelse er opført på listen i referencetabellen for komponenter på siderne 21 og 22. Aktuatorens modelnummer og funktion fremgår som en del af modelnummeret, som findes på mærkepladen, der er placeret på aktuatoren. Nummeringssystem 3. Beskrivelse af aktuatoren 87/88 Series er en pneumatisk membranaktuator med fjeder. Konfigurationen med flere fjedre har ledt til fire standardfjederværdier, som er resultatet af variation i antallet af fjedre og deres placering. En støbt rullemembran og dybe huse reducerer udvekslingsarealet og resulterer i et lineært forhold mellem vandring og tryk. Håndhjulet skal placeres i neutral position for at opnå fuldautomatisk funktion. Vandringen begrænses, hvis håndhjulet ikke er i neutral position. 4. Udpakning Udstyret skal pakkes forsigtigt ud, så skader på tilbehør og komponenter undgås. Hvis der opstår problemer, bedes du kontakte din Masoneilanrepræsentant eller den lokale filial. 5. Luftrørsystem Aktuatormodellen 87/88 er udformet, så den kan bruges med 1/4" NPT-luftforsyningstilkoblinger. Tilbehør, som leveres med aktuatoren, er monteret og tilkoblet på fabrikken. 1. ciffer 2. ciffer 8 Aktuatortype 87 Luft-til-lukning (Træk spindel ud) 88 Luft-til-åbning (Træk spindel ind) Trykket, som er anført på mærkepladen, må ikke overskrides. 6. Afmontering af aktuatoren Normalt kræver vedligeholdelse af ventilhuset, at ventilaktuatoren afmonteres. Trinene, som skal følges ved afmontering, er forskellige afhængigt af, om aktuatoren funger med åbnings- eller lukkeluft. Bemærk: Den luftdrevne aktuators funktionsmåde fremgår af ventilens mærkeplade. Model 87 angiver, at enheden lukker med luft og model 88, at enheden åbner med luft. 2 GE Oil & Gas

5 6.1 Lukker med luft (Model 87), størrelse 3 (figur 9) og størrelse 6 (figur 2), med eller uden håndhjul A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og drej håndhjulet i neutral position. [Intet tryk på stangens flange.] B. Kobl rørsystemet fra membranhuset. C. Kontroller stangens position mod vandringens skala for at sikre, at proppen er oppe (ude af lejet). Bemærk: Aktuatoren har ikke brug for trykluft, fordi ventilen åbner vha. fjederkraft. D. Løsn stangens låsemøtrikker (1). E. Spænd igen låsemøtrikkerne (1) mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikk er mod stangens flange (2). På dette tidspunkt skal det tages forholdsregler til at understøtte og løfte aktuatoren af huset vha. det anbefalede løfteudstyr og -procedurer. F. Løsn og fjern drevmøtrikken. 6.2 Åbner med luft (Model 88), størrelse 3 og 6 med håndhjul På denne størrelse er spindlens flange (2) ikke fastgjort til aktuatorspindlen og fremstår som løse dele, når spindelproppen er fjernet. Af hensyn til sikkerheden skal håndhjulet være i fri position, og aktuatoren skal være fjernet fra aktuatoren vha. proceduren, som er beskrevet i 6.3 Åbner med luft uden håndhjul. 6.3 Luft-til-åbning (Model 88), størrelse 3 (figur 10) og størrelse 6 (figur 4) uden håndhjul Da afmontering af ventilens stang/prop-enhed fra aktuatorspindlens forbindelseskomponent kræver, at ventilproppen ikke befinder sig lejet, skal der tages særlige forholdsregler for at sikre, at ventilen er i åben position. Gå frem på denne måde i tilfælde af aktuator uden håndhjul. Bemærk: Da luftforsyningsrørsystemet, som er tilsluttet aktuatoren, normalt består af stive rør, er det nødvendigt, at der anvendes et manuelt panel med fleksible sammenkoblinger til trykladning, eller at der etableres passende, fleksible forbindelser mellem forsyningens rørsystem og aktuatorforbindelsen, så aktuatoren kan flyttes. Afhængigt af spindlens længde kan det eventuelt være nødvendigt at løfte aktuatoren en anelse over ventilkroppen, så spindelproppen kan komme fri af aktuatorspindlen. Aktuatoren skal løftes lodret af kroppen for at undgå belastning på siderne af spindelproppen. Drej spindlens låsemøtrik (1), mod urets retning, og løsn spindelproppen, indtil den kommer fri af aktuatorspindlen (10). Bemærk: Ventilproppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. H. Fjern aktuatoren fra ventilkroppen. Stor belastning placeret på stive rørsystemer kan forårsage brud lå luftforsyningslinjen. Det er nødvendigt med en fleksibel forbindelseskomponent. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. B. Afbryd luftforsyningsrørene til aktuatoren. C. Tilslut slangen fra det manuelle, trykgivende panel til rørets forbindelseskomponent på det nedre membranhus eller yoke (størrelse 3) D. Opret det nødvendige lufttryk vha. det manuelle, trykgivende panel, så ventilen åbner som vist af spindlens position i forhold til vandringsskalaen (9). Aktuatoren skal håndteres forsigtigt for at undgå skader på målere, rørsystemer og komponentdele. Trykket, som er anført på mærkepladen (63) på membranhuset, må ikke overskrides. E. Løsn spindlens låsemøtrikker (1). E. Spænd igen spindlens låsemøtrikker (1) mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikke vender mod flangen på aktuatorspindlen (2). 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 3

6 Bemærk: Ventilproppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. På dette tidspunkt skal det tages forholdsregler til at understøtte og løfte aktuatoren af huset vha. det anbefalede løfteudstyr og -procedurer. G. Løsn og fjern drevmøtrikken. På dette tidspunkt skal det tages forholdsregler til at understøtte og løfte aktuatoren af huset vha. det anbefalede løfteudstyr og -procedurer. F. Løsn og fjern drevmøtrikken. Afhængigt af spindlens længde kan det eventuelt være nødvendigt at løfte aktuatoren en anelse over ventilkroppen, så spindelproppen kan komme fri af aktuatorspindlen. Aktuatoren skal løftes lodret af kroppen for at undgå belastning på siderne af spindelproppen. G. Drej den øvre spindels låsemøtrik (1) mod urets retning, og skru ventilens spindelprop løs, indtil den kommer fri af aktuatorspindlen. (10). Bemærk: Proppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. I. Fjern aktuatoren fra ventilkroppen, og afbryd luftforsyningen. Aktuatoren skal håndteres forsigtigt for at undgå skader på målere, rørsystemer og komponentdele. Eftersom der er oprettet en fleksibel forbindelse mellem aktuatoren og luftrørsystemet, skal der desuden udvises opmærksomhed med ikke at udøve tryk på den fleksible slange eller luftrørene. 6.4 Luft-til-lukning (Model 87), størrelse 10, 16 og 23 med eller uden håndhjul (Figur 3) Løft nu aktuatoren af kroppen så den øverste forbindelseskomponent på stangen (4) kan frigøre den nederste forbindelseskomponent (2). Aktuatoren skal løftes lodret af kroppen for at undgå belastning på siderne af spindelproppen. G. Fjern forbindelseskomponentens dele på spindlens bund (1, 2, 6) fra spindelproppen. H. Fjern aktuatoren fra ventilen. 6.5 Luft-til-åbning (Model 88), størrelse 10, 16 og 23 med eller uden håndhjul (Figur 5) Da afmontering af ventilens spindelsprop fra aktuatorspindlens forbindelseskomponent kræver, at ventilproppen ikke befinder sig lejet, skal der tages særlige forholdsregler for at sikre, at ventilen er i åben position. Gå frem på denne måde: Bemærk: Da luftforsyningsrørsystemet, som er tilsluttet aktuatoren, normalt består af stive rør, og aktuatoren vil blive flyttet, er det nødvendigt, at der anvendes et manuelt panel med fleksible sammenkoblinger til opbygning af trykket, eller at der etableres passende, fleksible forbindelser mellem forsyningens rørsystem og aktuatorforbindelsen, så aktuatoren kan flyttes. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og drej håndhjulet i neutral position. B. Kobl rørsystemet fra membranhuset. C. Kontroller vandringsindikatoren (7) ift. vandringsskalaen (9) for at sikre, at proppen er oppe (ude af lejet). Bemærk: Aktuatoren har ikke brug for trykluft, fordi ventilen åbner vha. fjederkraften. D. Løsn spindlens låsemøtrik (1). E. Fjern skruehætterne (5) fra stangens forbindelseskomponent (2, 4). Uforholdsmæssig stor belastning af stive rørsystemer kan forårsage brud lå luftforsyningslinjen. Det er nødvendigt med en fleksibel forbindelseskomponent. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og drej håndhjulet i neutral position. B. Afbryd luftforsyningsrørene til aktuatoren. C. Tilslut slangen fra det manuelle trykpanel til forbindelseskomponenten på det nedre membranhus. 4 GE Oil & Gas

7 D. Opret det nødvendige lufttryk vha. det manuelle trykpanel, så ventilen åbner som vist af vandringsindikator (7) og vandringsskalaen (9). Trykket, som er anført på mærkepladen (63) på membranhuset, må ikke overskrides. E. Løsn spindlens låsemøtrikker (1). Brug ikke silikonefedt til silokonegummi på udgaverne til høj eller lav temperatur. Brug i stedet flourbaseret smørefedt fra NIPPON KOYU LTD. LOGENEST LAMBDA [eller tilsvarende] som erstantning for Dow Corning Smøre- og tætningsmiddel III [eller tilsvarende]. F. Fjern hætteskruerne (5) fra spindlens forbindelseskomponent (2, 4). Bemærk: Ventilproppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. Standard NBR [sort] På dette tidspunkt skal du tage forholdsregler til at understøtte og løfte aktuatoren af huset vha. løfteudstyret og de anbefalede procedurer. G. Løsn og fjern drevmøtrikken. Løft nu aktuatoren af kroppen så den øverste forbindelseskomponent på stangen (4) kan frigøre den nederste forbindelseskomponent (2). Aktuatoren skal løftes lodret af kroppen for at undgå belastning på siderne af spindelproppen. Belastet fjeder. Inden du fjerner aktuatoren, skal du sikre dig, at ventilproppen er ude af lejet. Det gør du ved at bringe membranhuset under tryk. Ventilsspindel og klemmemøtrik kan nu afmonteres sikkert. H. Fjern forbindelseskomponentens dele på spindlens bund (1, 2, 6) fra spindelproppen. I. Fjern aktuatoren fra ventilen og afbryd trykluftforsyningen. 7. Vedligeholdelse Vi anbefaler, at aktuatorerne placeres lodret position i forbindelse med al montering og afmontering. Udgave til høj eller lav temperatur Silikonegummi [orange] 7.1 Udskiftning af membran på luft-tilåbning-modeller (Model 88), med eller uden håndhjul (figur 4, 5 og 10) A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. B. Hvis ventilen er forsynet med håndhjul, drejes det til neutral position. C. Fjern skruehætter og møtrikker fra membranhuset (20 og 19). Spændeboltene (27 og 28) skal fjernes til sidst. Bemærk: Aktuator størrelse 3 - Fjern fire hætteskruer og møtrikker fra membranhuset (27 og 28) og lad de andre fire spændebolte sidde jævnt fordelt på huset. Membranhuset er under fjederspænding og er forsynet med spændebolte, som skal fjernes til sidst. D. Fjern spændeboltene (27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 5

8 E. Læg mærke til fjedrenes (21) og fjederafstandssskiverne (18) positioner i membranpladen (26) [hvis anvendt], før du fjerner disse komponenter. F. Fjern sekskantmøtrikken (23) [størrelse 3] eller kontramøtrikken (23) [alle andre størrelser]. Fjern også afstandsstykke (22) [størrelse 3] og membranens underlagsskive (22) [alle størrelser]. G. Fjern membranpladen (26) og membranen (25). Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. N. Hvis enheden er forsynet med håndhjul drejes det til den ønskede position. 7.2 Udskiftning af membran på luft-tillukning-aktuator (Model 87), med håndhjul (figur 2, 3, 8, 9, 11 og 12) Håndhjulet holder fjederen spændt i aktuatoren, når membranhuset fjernes. Håndhjulet skal fjernes på følgende måde for at undgå skader. Fjederspolens ender vendt mod aktuatorspindlen Figur 1 H. Sæt den nye membran (25) på membranpladen (26). I. For aktuatoren i størrelse 3: smør sekskantmøtrikkens gevind (23) og afstandsstykkets overflader (22) med Chesterton 725 nikkelbaseret smøremiddel eller tilsvarende. For alle andre størrelser: smør aktuatorspindlens gevind (10) og afstandsstykkets overflader (22) med tætningsmidlet Dow Corning Sealant Compound III eller tilsvarende. J. Kontroller afstandsstykkets placering (14 og 22), monter membran (25), membranplade (26) og underlægsskive (22). Spænd sekskantmøtrikken (23) på de rigtige steder. K. Placer fjedrene (21) og fjedrenes underlægsskiver (18) [hvis de anvendes] på membranpladen. Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatorspindlen, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. L. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte. Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. M. Stram spændeboltene jævnt og trinvis, indtil husene rører ved hinanden. Sæt de resterende skruehætter og møtrikker tilbage. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler trykket fra styreprocessen for at forhindre, at ventilproppen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. B. Drej håndhjulet (41) til en neutral position. C. For aktuator i størrelse 3: Fjern en af de to holderinge (46), som er monteret på løftetappen (45). Når løftetappen (45) fjernes kobles håndhjulet fra aktuatoren. Understøt håndhjulet for at undgå mulige skader. For alle andre størrelser: Fjern to skruehætter (93) og underlægsskive (94), og fjern derefter håndhjulets to drejepinde (33), som er monteret på yoket, og fastgør håndhjulets drejetap (36) på stedet, (se figur 8). D. For aktuator i størrelse 3: Fjern løftetappen (45), og bloker håndhjulets holder (40) på stedet (se figur 11 og 12). For alle andre størrelser: Lad den samlede håndhjulsenhed dreje ned og bort, så den ikke er i vejen for den øverste forbindelseskomponent på spindlen (4) [spindlens flange (2) på aktuator i størrelse 6]. E. Forsæt ved at følge anvisningerne for aktuatorer af type luft-til-lukning (7.3). 6 GE Oil & Gas

9 7.3 Udskiftning af membran på luft-til-lukningaktuator (Model 87), uden håndhjul (figur 9, 11 og 12) L. Stram spændeboltene jævnt og trinvis, indtil husene rører ved hinanden. Sæt de resterende skruehætter (27) og møtrikker (28) tilbage. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og fjern luftrørene fra den øvre membranhus (24). C. Kontroller vandringsindikatoren på spindelflangen (2) ift. vandringsskalaen (9) for at sikre, at proppen er oppe (ude af lejet). Bemærk:Aktuatoren har ikke brug for trykluft, fordi ventilen åbner vha. fjederkraften. C. Løsn spindlens låsemøtrikker (1). D. Spænd igen låsemøtrikkerne (1) mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikke vender mod spindlens flange (2). E. Drej spindlens låsemøtrik (1) mod urets retning, og løsn spindelproppen, indtil den kommer fri af aktuatorspindlen (10). Bemærk: Afhængigt af stangens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 3 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.1. Bemærk: Proppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. Fjern fire skruehætter og møtrikker fra membranhuset (27 og 28) og lad de andre fire spændebolte sidde jævnt fordelt på huset. Membranhuset er under fjederspænding. De resterende fire skruer og møtrikker er spændebolte. G. Fjern spændeboltene (fire resterende 27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). H. Fjern sekskantmøtrikken (23) og afstandsstykket (14). I. Sæt den nye membran (25) på membranpladen (26). I. Smør sekskantmøtrikkens gevind (23) og afstandsstykkets overflader (14) med Chesterton 725 nikkelbaseret smøremiddel eller tilsvarende. Sæt afstandsstykket (14) på plads, og spænd sekskantmøtrikken (23) iht. tabel 3. K. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (fire skruehætter og møtrikker 27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. M. Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen (2), og kalibrer ventilens lejeposition. Bemærk: Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul (afsnit 7.2), fortsætter du på følgende måde: N. Hold håndhjulets holder (40) i positionen mellem benene på yoken og skub løftetappen (45) gennem hullet i yoke og løftearm. Sørg for, at løftearmene (44) er over spindelflangen (2). O. Fastgør løftetappen (45) med den anden holdering (46). 7.4 Udskiftning af membran på luft-tillukning-aktuator (Model 87) størrelse 6, 10, 16 og 23, uden håndhjul (figur 2, 3 og 8) A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og fjern luftrørene fra den øvre membranhus (24). B. Fjern de to unbrakoskruehætter (5) som holder top og bund af spindlens forbindelseskomponent (2 og 4) sammen. Bemærk: Aktuatoren i størrelse 6 har kun én spindelflange. Spindlens låsemøtrikker (1) skal løsnes ved udskiftning af membranen. Spindelproppen drejes ud af aktuatorspindlen (10) så aktuatorspindlen kan stige ved udløsning af fjederkraft. Afhængigt af spindlens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 6 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.1. C. Fjern skruehætter og møtrikker fra membranhuset (20 og 19). 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 7

10 Membranhuset er under fjederspænding og er forsynet med spændebolte (27 og 28), som skal fjernes til sidst. D. Fjern spændeboltene (27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). E. Fjern kontramøtrikken (23) og membranens underlægsskive (22). F. Sæt den nye membran (25) på membranpladen (26). G. Smør aktuatorspindlens gevind (10) og afstandsstykkets overflader (22) med tætningsmidlet Dow Corning Sealant Compound III eller tilsvarende. Monter underlægsskive (22) og spænd kontramøtrikken (23). H. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. I. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (20) og møtrikker (19) tilbage. 7.5 Udskiftning eller smøring af håndhjulsleje, aktuatorer størrelse 3 (figur 11, 12 og 13) A. Drej håndhjulet til en fri position. B. Fjern håndhjulets skruehætte (20) og underlægsskive (42). C. Fjern håndhjul (41) og nøgle (47). C. Fjern en af de to holderinge (46), som er monteret på løftetappen (45). Når løftetappen (45) fjernes kobles håndhjulet fra aktuatoren. Understøt håndhjulet for at undgå mulige skader. E. Fjern løftetappen (45), og bloker håndhjulets holder (40) på stedet. F. Fjern den samlede håndhjulsenhed fra aktuatoren. G. Fjern begge skruehætterne fra afdækningen (20) og håndhjulets afdækning (57). H. Fjern holdering (35), håndhjulets drejepind (36) og bøsning (37), så lejet kommer løs. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. J. Placer spindlens forbindelseskomponenter i top og bund (2 og 4) og sæt de to unbramskruehætter tilbage (5). Kalibrer ventilens lejeposition (afsnit 10.2). Bemærk: Aktuator størrelse 6 - Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen, og kalibrer ventilens lejeposition. Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul (afsnit 7.2), fortsætter du på følgende måde: K. Drej håndhjulsenheden tilbage på plads. L. Monter de to drejetapper (33) i yoket, og lad dem gribe fat i håndhjulets drejepind (36). Monter de to underlægsskiver (94) og skruehætte (93) gennem håndhjulets afdækning (57). I. Fjern den enkelte kuglerække og akslens ringleje (34) fra håndhjulsspindlen (39) og ringen i kuglelejets hus fra håndhjulets drejepind (36). J. Udskift eller rengør lejet (34), inden det tætnes med nyt smøremiddel. K. Lejet skal smøres med smøremidlet Mobilux No. 2 eller tilsvarende. Bemærk: Det er vigtigt, at lejet fyldes med smøremiddel og ikke bare smøres. L. Genmontering finder sted ved at følge afmonteringstrinene fra (B) til (I) i omvendt rækkefølge. 7.6 Udskiftning eller smøring af håndhjulsleje, aktuatorer størrelse 6 og 10 (figur 6) A. Drej håndhjulet til en fri position. B. Fjern håndhjulets skruehætte (20) og underlægsskive (42). C. Fjern håndhjul (41) og låsemøtrik (43). 8 GE Oil & Gas

11 D. Fjern låsetap (91), skruehætte (93) og underlægsskive (94), så håndhjulets afdækning (57) kommer fri. Fjern afdækningen. E. Fjern drejetappene (33) fra yoket, som holder håndhjulets drejepind (36). F. Fjern snapringene (46) og løftetappen (45), så håndhjulsenheden kommer fri. G. Drej håndhjulets spindel (39), indtil vandringsmøtrikken er synlig (40). H. Fjern snapring (38) og lejering (36) for at løsne håndhjulets spindel (39) fra lejet. F. Fjern snapringn (35) for at frigøre lejet (34). 7.8 Udskiftning af membrantætning og spindeltætning, aktuatorer af typen lufttil-åbning (Model 88), størrelse 3 (figur 10) A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. B. Hvis ventilen er forsynet med håndhjul, drejes det til fri position. C. Fjern fire skruehætter og møtrikker fra membranhuset (27 og 28) og lad de andre fire spændebolte sidde jævnt fordelt på huset. J. Udskift eller rengør lejet (34), inden det tætnes med nyt smøremiddel. K. Lejet skal smøres med smøremidlet Mobilux No. 2 eller tilsvarende. Bemærk: Det er vigtigt, at lejet fyldes med smøremiddel og ikke bare smøres. L. Genmontering finder sted ved at følge afmonteringstrinene fra (B) til (I) i omvendt rækkefølge. 7.7 Udskiftning eller smøring af håndhjulsleje, aktuatorer størrelse 16 og 23 (figur 7 og 8) A. Drej håndhjulet til en fri position. B. Fjern låsetap (91), skruehætte (93) og underlægsskive (94), så håndhjulets afdækning (57) kommer fri. C. Fjern drejetappene (33), som holder håndhjulets drejepind (36) fast gennem yoket. D. Fjern snapringene (46) og løftetappen (45), så hele håndhjulsenheden kommer fri. E. Fjern skruehætte (97) og endeflange(36) for at løsne håndhjulets spindel (39) fra lejet. F. Fjern snapringn (35) for at frigøre lejet (34). G. Udskift eller rengør lejet (34) inden det fyldes med nyt smøremiddel. H. Fyld lejet (34) med Mobilux nr. 2 eller tilsvarende. Bemærk: Det er vigtigt, at lejet fyldes med smøremiddel og ikke bare smøres. I. Genmontering finder sted ved at følge afmonteringstrinene fra (B) til (F) i omvendt rækkefølge. Membranhuset er under fjederspænding. De resterende fire skruer og møtrikker er spændebolte. D. Fjern spændeboltene (fire resterende 27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). E. Læg mærke til fjedrenes (21) og fjederafstandssskiverne (18) positioner i membranpladen (26) [hvis anvendt], før du fjerner disse komponenter. F. Fjern fjedrene (21) og fjedrenes underlægsskiver (18), hvis de anvendes. G. Løsn låsemøtrikkerne (1). Spænd igen låsemøtrikkerne mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikke vender mod spindlens flange (2). Hold møtrikker (1) og spindelprop fast med en skruenøgle. Drej aktuatorspindlen underdel (10), indtil den kommer fri af spindelproppen, og fjern den helt fra aktuatoren. H. Fjern husets skruehætter (16) og fjederføring (29). I. Fjern det nedre membranhus (17) for at få adgang til O-ringen (13). Bemærk: Mærk, hvordan huset vender i forhold til yoket. Bemærk: Hvis udskiftning af membranhusets O-ring (13) er den eneste vedligeholdelsesopgave, fortsætter du til trin nr. J. Fjern spindelvisker (11) og O-ringe (12). K. Gør spindelvisker og O-ringens riller på yoket rent (31). L. Smør et rigeligt lag Dow Corning Compound III (eller tilsvarende) på en ny O-ring (12) og sæt den i yoket (31). M. Placer en ny spindelvisker (11) i yokets nedre rille (31). 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 9

12 N. Gør skruehætterne (16) og deres gevindhuller på yoket rene (31). O. Smør et rigeligt lag Dow Corning Compound III (eller tilsvarende) på en ny O-ring og spindelbøsning (30) og O-ring i yoket (12). B. Hvis ventilen er forsynet med håndhjul, drejes det til fri position. C. Fjern skurehætter og møtrikker fra membranhuset (20 og 19). P. Sæt en ny O-ring (12) i rillen på yoket. Q. Placer membranhuset (17) på yoket. R. Smør Never-Seez (antirivningsmiddel) på skruehætternes gevind (16). S. Saml fjederføringerne (29) og skruehætter (16). T. Genmonter aktuatorspindlens underkomponent (10) på yokets bøsning. Drej aktuatorspindlen på spindelproppen efter at have monteret spindelflangen (2). Drej indtil spindlens afstandsstykke (14) rører ved det nedre membranhus (17). U. Bloker spindelflangen (2) og de to låsemøtrikker (1) mod aktuatorspindlens nedre del. V. Placer fjedrene (21) og fjedrenes underlægsskiver (18) [hvis de anvendes] på membranpladen. Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatorspindlen, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. W. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændeboltene (fire skruehætter 27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. X. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (27) og møtrikker (28) tilbage. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. Y. Hvis nødvendigt, skal ventilens lejeposition kalibreres (afsnit 10.1). 7.9 Udskiftning af membrantætning og spindeltætning, aktuatorer af typen luft-til-åbning (Model 88) (figur 4 og 5) A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. Membranhuset er under fjederspænding og er forsynet med spændebolte (27 og 28), som skal fjernes til sidst. D. Fjern spændeboltene (27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). E. Læg mærke til fjedrenes (21) og fjederafstandssskiverne (18) positioner i membranpladen (26) [hvis anvendt]. F. Fjern fjedrene (21) og fjedrenes underlægsskiver (18), hvis de anvendes. På aktuatorer størrelse 6: G. Løsn låsemøtrikkerne (1). Spænd igen låsemøtrikkerne mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikke vender mod spindlens flange (2). Hold låsemøtrikker (1) og spindelprop fast med en skruenøgle. Drej aktuatorspindlen underdel (10), indtil den kommer fri af spindelproppen, og fjern den helt fra aktuatoren. På aktuatorer størrelse 10, 16 og 23: G. Løs låsemøtrikken (32) på aktuatorspindlen (10). Hold sammenkoblingsanordningen (2, 4, 6). Drej aktuatorspindlens underkomponent (10) og fjern den, når forbindelseskomponentindsatsen (6), (på størrelse 10), eller spindlens forbindelseskomponent i toppen (4), (på størrelserne 16 og 23) kommer til syne. På aktuatorer størrelse 6, 10, 16 og 23 H. Fjern husets skruehætter (16) for at få adgang til tætningsskiverne (15). Bemærk: Hvis udskiftning af tætninger (15) er den eneste vedligeholdelsesopgave, fortsætter du til trin M. I. Fjern det nedre membranhus (17). Bemærk: Mærk, hvordan huset vender i forhold til yoket. J. Udskift spindelvisker (11) og O-ringe (12 og 13). K. Smør O-ringene (12 og 13) og indersiden af O-ringenes riller i yoket (31) med Dow Corning Compound III (eller tilsvarende). L. Placer membranhuset (17) på yoket. M. Smør fjederføringernes overflade (29), som er i kontakt med membranhuset med Dow Corning Sealant Compound III eller tilsvarende. Saml fjederføringerne (29), nye tætninger (15) og skruehætter (16) i denne orden. 10 GE Oil & Gas

13 N. Genmonter aktuatorspindlens underkomponent (10) på yokets bøsning. Drej aktuatorspindlen ind i indsatsen (6), (størrelse 10) eller spindlens forbindelseskomponent i toppen (4), (på størrelserne 16 og 23). Ved aktuatorstørrelse 6: Drej aktuatorspindlen på spindelproppen efter at have monteret spindlens forbindelseskomponent (2). Drej indtil spindlens afstandsstykke (14) rører ved det nedre membranhus (17). O. Drej låsemøtrikken (32) mod forbindelseskomponenten (6), (på størrelse 10), eller mod spindlens forbindelseskomponent i toppen (4), (på størrelserne 16 og 23). Ved aktuatorstørrelse 6: Bloker spindelflangen (2) og de to låsemøtrikker (1) mod aktuatorspindlens nedre del. P. Placer fjedrene (21) og fjedrenes underlægsskiver (18), [hvis de anvendes] på membranpladen. Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatorspindlen, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. Q. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. R. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (20) og møtrikker (19) tilbage. Standard NBR [sort] Udgave til høj eller lav temperatur Silikonegummi [orange] 8.1 Ændring af funktionstype, luft-til-åbning (Model 88) A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. B. Hvis ventilen er forsynet med håndhjul, drejes det til fri position. C. Fjern skurehætter og møtrikker fra membranhuset (20 og 19). Spændeboltene (27 og 28) skal fjernes til sidst. Bemærk: Aktuator størrelse 3 - Fjern fire hætteskruer og møtrikker fra membranhuset (27 og 28) og lad de andre fire spændebolte sidde jævnt fordelt på huset. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. S. Hvis nødvendigt, skal ventilens lejeposition kalibreres (afsnit 10.1). 8. Aktuator funktionstype Brug ikke silikonefedt til silokonegummi på udgaverne til høj eller lav temperatur. Brug i stedet flourbaseret smørefedt fra NIPPON KOYU LTD. LOGENEST LAMBDA [eller tilsvarende] som erstatning for Dow Corning Smøre- og tætningsmiddel III [eller tilsvarende]. Membranhuset er under fjederspænding og er forsynet med spændebolte, som skal fjernes til sidst. D. Fjern spændeboltene (27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). E. Placer fjedrene (21) og [fjedrenes underlægsskiver (18), hvis de anvendes på den nye udgave] på membranpladen. F. Se tabel 1, 2 og 4 for oplysninger om fjedre: a. På udgaverne 11 og 21 med betegnelsen psi (0,759 og 1,448 bar) er fjedrene placeret direkte på membrapladens øvre baser (26). For aktuator i størrelse 3: På udgaverne 11 og 21 med betegnelsen psi (0,759 og 1,448 bar) er fjedrene monteret med fjederafstandsskiver (18). Fjederafstandsskiverne (18) er placeret som vist i tværsnitsoversigten i figur /88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 11

14 b. For 3 og 6 psi (0,207 og 0,414 bar) er fjedrene i hulrummet på bunden af membranpladen. For aktuator i størrelse 3: På udgaverne 3 og 6 med betegnelsen psi (0,207 og 0,414 bar) er fjedrene monteret uden fjederafstandsskiver. c. For 3 og 6 med betegnelsen psi (0,207 og 0,414 bar) og vandringslængder på mere end 0,8" (20 mm), er fjederafstandsskiverne (18) placeret som vist i tværsnitsoversigten i figur 5. Bemærk: Fjederafstandsskiver (18) er ikke nødvendige til aktuator nr. 6. Bemærk:Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatorspindlen, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. G. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. H. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (20) og møtrikker (19) tilbage [skrue (27) og møtrikker (28) for størrelse 3]. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. I. Hvis enheden er forsynet med håndhjul drejes det til den ønskede position. 8.2 Ændring af funktionstype, luft-til-lukning (Model 87) størrelse 6, 10, 16 og 23 Bemærk: Hvis aktuatoren er forsynet med håndhjul, skal du følge trinene 7.2 A, B, C og D for at afmontere denne enhed. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og fjern luftrørene fra den øvre membranhus (24). B. Fjern de to unbrakoskruehætter (5) som holder top og bund af spindlens forbindelseskomponent (2 og 4) sammen. Bemærk: Aktuatoren i størrelse 6 har kun én spindelflange (2). For at få adgang til fjedrene, skal spindlens låsemøtrikker (1) løsnes. Spindelproppen drejes ud af aktuatorspindlen (10) så aktuatorspindlen kan stige ved udløsning af fjederkraft. Afhængigt af spindlens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 6 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.1. C. Fjern skurehætter og møtrikker fra membranhuset (20 og 19). Membranhuset er under fjederspænding og er forsynet med spændebolte (27 og 28), som skal fjernes til sidst. D. Fjern spændeboltene (27 og 28) og trykmøtrikker (28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). E. Fjern kontramøtrikken (23) og membranens underlægsskive (22). F. Fjern membranpladen (26) og membranen (25). G. Placer fjedrene (21) over fjederføringerne (29). H. Se tabel 1, 2 og 4 for oplysninger om fjedre: a. På udgaverne 11 og 21 med betegnelsen psi (0,759 og 1,448 bar) er fjedrene placeret direkte på membrapladens øvre baser (26). b. For 3 og 6 psi (0,207 og 0,414 bar) er fjedrene i hulrummet på bunden af membranpladen. c. For 3 og 6 med betegnelsen psi (0,207 og 0,414 bar) og vandringslængder på mere end 0,8" (20 mm), er fjederafstandsskiverne (18) placeret som vist i tværsnitsoversigten i figur 5. Bemærk: Fjederafstandsskiver (18) er ikke nødvendige til vandringer på 0,8" (20 mm). Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatorspindlen, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. I. Sæt den nye membranplade (26) på aktuatorspindlen (10) og over fjedrene. Kontroller gennem inspektionshullet i membranpladen, at fjederne er korrekt placeret. En fjeder skal være synlig. J. Monter membranen (25). K. Smør aktuatorspindlens gevind (10) og afstandsstykkets overflader (22) med tætningsmidlet Dow Corning Sealant Compound III eller tilsvarende. L. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. 12 GE Oil & Gas

15 M. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (20) og møtrikker (19) tilbage. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. tilbage (5). Kalibrer ventilens lejeposition (afsnit 10.2). Bemærk: Aktuator i størrelse 6 - Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen (2), og kalibrer ventilens lejeposition. Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul (afsnit 7.2), fortsætter du på følgende måde: N. Placer spindlens forbindelseskomponenter i top og bund (2 og 4), og sæt de to unbrakoskruehætter Aktuatorvandring in. (mm) Ref. Nr. Tabel 1 Tabel 2 Fjederfarve Fjederværdi psi (bar) Antal fjedre, som er nødendige Fjederafstandstykke (18) nødvendigt 0,8 (20) Rød 3-15 (0,207-1,034) 3 Nej 1,5 (38) Blå 6-30 (0,414-2,069) 6 Nej 2,0 (51) Grøn (0,759-1,586) 3 Ja* 2,5 (64) Gul (1,448-3,103) 6 Ja* * Et fjederafstandsstykke (18) er nødvendigt på størrelse 10 for 1,5 in. (38 mm) kun vandring og på størrelse 16 og 23, for 1,5 in. (38 mm), 2,0 in. (51 mm), 2,5 in. (64mm) vandringer. Beskrivelse Tabel 3 Momenter for aktuatormontering Aktuatorstørrelse ft-lbs N-m ft-lbs N-m ft-lbs N-m ft-lbs N-m ft-lbs N-m Sekskantmøtrik UNF Sekskantmøtrik UNF Sekskantmøtrik UNF Sekskantmøtrik UNS Forbindelseskomponent skruehætte 35* 47* Yoke skruehætte ,20,27,28 Bolte i hus eller spændebolte Kontramøtrik, sekskantmøtrik Låsemøtrik spindel Drejetap Håndhjul skruehætte 53** Håndhjul spindelhætteskrue * Momentet er vist for aktuatoren i størrelse 6 i versionen med tætningsbælg, som kræver forbindelseskomponent på spindlen. ** Momentværdien i in-lbs.enheder. De opførte værdier er nominelle momenter. Tolerancen er +/- 10 %. 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 13

16 Aktuator nr. Vandring og farvekode Værdiområde (psi) Antal Fjederpositioner A 3 0,8" (20 mm) rød B E F A 6 0,8" (20 mm) rød B C D A 0,8" (20 mm) rød B C D A 1,5" (38 mm) rød B E F A 0,8" (20 mm) rød B C D A 1,5" (38 mm) rød B E F A 2,0" (51 mm) grøn B E F A 2,5" (64 mm) gul B E F A 0,8" (20 mm) rød B C D A 1,5" (38 mm) rød B E F A 2,0" (51 mm) grøn B E F A 2,5" (64 mm) gul B E F Tabel 4 Membranplade og fjederplacering 14 GE Oil & Gas

17 8.3 Ændring af funktionstype, luft-til-lukning (Model 87) størrelse 3 Bemærk: Hvis aktuatoren er forsynet med håndhjul, skal du følge trinene 7.2 A, B, C og D for at afmontere denne enhed. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og fjern luftrørene fra den øvre membranhus (24). B. Kontroller vandringsindikatoren på spindelflangen (2) ift. vandringsskalaen (9) for at sikre, at proppen er oppe (ude af lejet). Bemærk:Aktuatoren har ikke brug for trykluft, fordi ventilen åbner vha. fjederkraften. C. Løsn spindlens låsemøtrikker (1). D. Spænd igen låsemøtrikkerne (1) mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikke vender mod spindlens flange (2). E. Drej spindlens låsemøtrik (1), mod urets retning, og løsn spindelproppen, indtil den kommer fri af aktuatorspindlen (10). Bemærk: Afhængigt af stangens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 3 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.1. Bemærk: Proppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. Fjern fire skruehætter og møtrikker fra membranhuset (27 og 28) og lad de andre fire spændebolte sidde jævnt fordelt på huset. Membranhuset er under fjederspænding. De resterende fire skruer og møtrikker er spændebolte. G. Fjern spændeboltene (fire resterende 27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). H. Fjern sekskantmøtrikken (23) og afstandsstykket (14). I. Fjern membranen (25) og membranpladen (26). J. Placer fjedrene (21) over fjederføringerne (29). K. Se tabel 1, 2 og 4 for oplysninger om fjedre: a. På udgaverne 11 og 21 med betegnelsen psi (0,759 og 1,448 bar) er fjedrene monteret med fjederafstandsskiver (18). Fjederafstandsskiverne (18) er placeret som vist i tværsnitsoversigten i figur 9. b. På udgaverne 3 og 6 med betegnelsen psi (0,207 og 0,414 bar) er fjedrene monteret uden fjederafstandsskiver. Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatorspindlen, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. L. Sæt den nye membranplade (26) på aktuatorspindlen (10) og over fjedrene. M. Monter membranen (25). N. Smør sekskantmøtrikkens gevind (23) og afstandsstykkets overflader (14) med Chesterton 725 nikkelbaseret smøremiddel eller tilsvarende. Sæt afstandsstykket (14) på plads, og spænd sekskantmøtrikken (23) iht. tabel 3. O. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (fire skruehætter og møtrikker 27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. P. Stram spændeboltene (27 og 3) trinvis og jævnt iht. tabel 3 indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (27) og møtrikker (28) tilbage og spænd iht. tabel 3. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. Q. Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen, og kalibrer ventilens lejeposition. Bemærk:Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul (afsnit 7.2), fortsætter du på følgende måde: R. Hold håndhjulets holder (40) i positionen mellem benene på yoket, og skub løftetappen (45) gennem hullet i yoket og løftearm. Sørg for, at løftearmene (44) er over spindelflangen (2). S. Fastgør løftetappen (45) med den anden holdering (46). 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 15

18 9. Ændringer i luftfunktion E. Fjern skruehætter og møtrikker fra membranhuset (20 og 19) og udlufningshætte (59). Brug ikke silikonefedt til silokonegummi på udgaverne til høj eller lav temperatur. Brug i stedet flourbaseret smørefedt fra NIPPON KOYU LTD. LOGENEST LAMBDA [eller tilsvarende] som erstantning for Dow Corning Smøre- og tætningsmiddel III [eller tilsvarende]. Membranhuset er under fjederspænding og er forsynet med spændebolte (27 og 28), som skal fjernes til sidst. F. Fjern spændeboltene (27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). Fjern fjedrene (21) og afstandsstykker (18) [hvis monteret]. G. Fjern kontramøtrikken (23) og membranens underlægsskive (22) og vandringsstop (71) [hvis monteret]. Standard NBR [sort] H. Fjern membranpladen (26) og membranen (25). I. Placer fjedrene (21) over fjederføringerne (29). J. Se tabel 1, 2 og 4 for oplysninger om fjedre. Se også afs. 8.2 H Bemærk: Fjederafstandsskiver (18) er ikke nødvendige til vandringer på 0,8" (20 mm). Udgave til høj eller lav temperatur Silikonegummi [orange] 9.1 Fra luft-til-åbning til luft-til-lukning (Model 88 til Model 87) størrelse 6, 10, 16 og 23 A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. B. Hvis ventilen er forsynet med håndhjul, drejes det til neutral position. C. Fjern snapringene (46) og løftetappen (45), så håndhjulsenheden kan dreje væk fra spindlens forbindelseskomponent (2-4). D. Fjern de to unbrakoskruehætter (5) som holder top og bund af spindlens forbindelseskomponent (2 og 4) sammen. Bemærk: Aktuatoren i størrelse 6 har kun én spindelflange (2). Spindlens låsemøtrikker (1) skal løsnes ved ændring af funktionen. Spindelproppen drejes ud af aktuatorspindlen (10), så aktuatorspindlen kan stige med fjedre, som er monteret på Model 87. Afhængigt af spindlens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 6 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.3. Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatoren, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. K. Inverter membranpladen (26) på aktuatorspindlen (10) og over fjedrene, og sæt den tilbage. Bemærk: Kontroller gennem inspektionshullet i membranpladen, at fjedrene er korrekt placeret. En fjeder skal være synlig. L. Monter membranen (25). M. Smør aktuatorspindlens gevind (10) og afstandsstykkets overflader (22) med tætningsmidlet Dow Corning Sealant Compound III eller tilsvarende. Placer og spænd derefter kontramøtrikken (23). N. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændeboltene (27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. O. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (20) og møtrikker (19) tilbage. 16 GE Oil & Gas

19 Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. P. Placer spindlens forbindelseskomponenter i top og bund (2 og 4), og sæt de to unbrakoskruehætter tilbage (5). Kalibrer ventilens lejeposition (afsnit 10.2). BemærkAktuator størrelse 6 - Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen (2), og kalibrer ventilens lejeposition. Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul, fortsætter du på følgende måde: Q. Drej håndhjulsenheden tilbage på plads. Håndhjulet (41) kan eventuelt være blevet drejet for at placere de nedre drejepinde (33). R. Når drejepindene er placeret på toppen af spindlens forbindelseskomponent (2 og 4), sættes løftetappen (45) og snapringende (46) tilbage. 9.2 Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 6, 10, 16 og 23 med håndhjul 9.3 Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 6, 10, 16 og 23 uden håndhjul A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og fjern luftrørene fra den øvre membranhus (24). B. Fjern de to unbrakoskruehætter (5), som holder top og bund af spindlens forbindelseskomponent (2 og 4) sammen. Bemærk: Aktuatoren i størrelse 6 har kun én spindelflange (2). Spindlens låsemøtrikker (1) skal løsnes ved ændring af funktionen. Spindelproppen skilles fra aktuatorspindlen (10), så aktuatorspindlen kan stige ved udløsning af fjederkraft under monteringen. Afhængigt af spindlens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 6 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.1. C. Fjern skurehætter og møtrikker fra membranhuset (20 og 19). Membranhuset er under fjederspænding og er forsynet med spændebolte (27 og 28), som skal fjernes til sidst. D. Fjern spændeboltene (27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). E. Fjern kontramøtrikken (23) og membranens underlægsskive (22). Håndhjulet holder fjederen spændt i aktuatoren, når membranhuset fjernes. Håndhjulet skal fjernes på følgende måde for at undgå skader. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. B. Drej håndhjulet (41) til en neutral position. C. Fjern snapringene (46) og løftetappene (45). D. Den samlede håndhjulsenhed kan nu dreje bort, så den ikke er i vejen for den øverste forbindelseskomponent på spindlen (2 og 4) [spindlens flange (2) på aktuator i størrelse 6]. E. Forsæt ved at følge anvisningerne for aktuatorer af type luft-til-lukning (9.3 trin B). F. Fjern membran (25), membranplade (26), fjeder (21) og fjederafstandsskiver (18) [hvis monteret]. G. Inverter membranen (25) og membranpladen (26). H. Smør aktuatorspindlens gevind (10) og afstandsstykkets overflader (22) med tætningsmidlet Dow Corning Sealant Compound III eller tilsvarende. I. Kontroller afstandsstykkets placering (14), monter membran (25), membranplade (26) og underlægsskive (22), kontramøtrik (23) eller endestop (71) [se bemærkning] på de rigtige steder. Bemærk: Den maksimale vandringslængde for aktuatorstørrelse for model 88 bruger kontramøtrik (23). For andre vandringer bruges endestoppet (71) som erstatning for kontramøtrikken (23). Bemærk: Vandringen på modellen 88 størrelse 10, 20,32 mm [0.8"] bruger kun kontramøtrikken (23) og endestop (71). 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 17

20 Vandring 6 20,32 mm [0,8"] 10 20,32 mm [0,8"] 38,1 mm [1,5"] Aktuatorstørrelse Luft-tilåbning (Model 88) Kontramøtrik (23) Kontramøtrik (23) og vandringsstop (71) Kontramøtrik (23) Luft-tillukning (Model 87) Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. N. Placer spindlens forbindelseskomponenter i top og bund (2 og 4), og sæt de to unbrakoskruehætter tilbage (5). Kalibrer ventilens lejeposition (afsnit 10.1). BemærkAktuator størrelse 6 - Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen (2), og kalibrer ventilens lejeposition. Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit ,32 mm [0,8"] Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul, fortsætter du på følgende måde: 16 38,1 mm [1,5"] 50,8 mm [2,0"] 63,5 mm [2,5"] Endestop (71) Kontramøtrik (23) Kontramøtrik (23) O. Drej håndhjulsenheden tilbage på plads. P. Det kan være nødvendigt at dreje håndhjulet (41) for at placere de nedre drejepinde (33) under spindlens forbindelseskomponent (2-4), [spindelflange (2) på aktuatoren i størrelse 6]. 20,32 mm [0,8"] Q. Monter løftetappen (45) og snapringene (46) ,1 mm [1,5"] 50,8 mm [2,0"] 63,5 mm [2,5"] Endestop (71) Kontramøtrik (23) J. Placer fjedrene (21) og fjedrenes underlægsskiver (18) [hvis de anvendes] på membranpladen. K. Se tabel 1, 2 og 4 for oplysninger om fjedre. Se også afs. 8.1 F Bemærk: Fjederafstandsskiver (18) er ikke nødvendige til vandringer på 0,8" (20 mm). Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatorspindlen, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. L. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. M. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (20) og møtrikker (19) tilbage. R. Sæt udluftningshætten (59) på toppen af det øvre membranhus. 9.4 Fra luft-til-åbning til luft-til-lukning (Model 88 til Model 87) størrelse 3 A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. Hvis ventilen er forsynet med håndhjul, skal du følge trinene 7.2 B, C og D for at afmontere denne enhed. C. Kontroller vandringsindikatoren på spindelflangen (2) ift. vandringsskalaen (9) for at sikre, at proppen er oppe (ude af lejet). D. Løsn stangens låsemøtrikker (1). E. Spænd igen låsemøtrikkerne (1) mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikke er mod stangens flange (2). F. Drej spindlens låsemøtrik (1), mod urets retning, og løsn spindelproppen, indtil den kommer fri af aktuatorspindlen (10). Bemærk: Afhængigt af stangens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 3 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.1. Bemærk: Proppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. 18 GE Oil & Gas

21 G. Fjern fire skruehætter og møtrikker fra membranhuset (27 og 28), og lad de andre fire spændebolte sidde jævnt fordelt på huset. Membranhuset er under fjederspænding. De resterende fire skruer og møtrikker er spændebolte. H. Fjern spændeboltene (fire resterende 27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). I. Fjern sekskantmøtrikken (23) og afstandsstykket (10). J. Fjern membranpladen (25) og membranen (10). K. Placer fjedrene (21) og [fjedrenes underlægsskiver (18), hvis de anvendes på den nye udgave] over fjederføringerne (29), figur 9 L. Se tabel 1, 2 og 4 for oplysninger om fjedre. Se også afs. 8.3 K Bemærk: Fjederafstandsskiver (18) er ikke nødvendige til vandringer på 0,8" (20 mm). Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatoren, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. M. Sæt afstandsstykket (22) på aktuatorspindlen (10). N. Inverter membranpladen (26) på aktuatorspindlen (10) og over fjedrene og sæt den tilbage. O. Monter membranen (25). P. Smør sekskantmøtrikkens gevind (23) og afstandsstykkets overflader (14) med Chesterton 725 nikkelbaseret smøremiddel eller tilsvarende. Sæt afstandsstykket (14) på plads, og spænd sekskantmøtrikken (23) iht. tabel 3. Q. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (fire skruehætter og møtrikker 28 og 27), og spænd iht. tabel 3. Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. R. Stram spændeboltene (27 og 3) trinvis og jævnt iht. tabel 3 indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (27) og møtrikker (28) tilbage, og spænd iht. tabel 3. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. S. Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen, og kalibrer ventilens lejeposition. Bemærk: Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul, fortsætter du på følgende måde: T. Hold håndhjulets holder (40) i positionen mellem benene på yoket, og skub løftetappen (45) gennem hullet i yoke og løftearm. Sørg for, at løftearmene (44) er over spindelflangen (2). U. Fastgør løftetappen (45) med den anden holdering (46). 9.5 Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 3 med håndhjul Håndhjulet holder fjederen spændt i aktuatoren, når membranhuset fjernes. Håndhjulet skal fjernes på følgende måde for at undgå skader. A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren. Isoler styreventilens procestryk for at forhindre, at ventilen bevæger sig, når den er uden fjederspænding. B. Drej håndhjulet (41) til en neutral position. C. Fjern en af de to holderinge (46), som er monteret på løftetappen (45), figur 12. Når løftetappen (45) fjernes kobles håndhjulet fra aktuatoren. Understøt håndhjulet for at undgå mulige skader. D. Fjern løftetappen (45) og bloker håndhjulets holder (40) på stedet (se figur 11 og 12). Håndhjulsenheden går fri af aktuatoren. E. Forsæt ved at følge anvisningerne for aktuatorer af type luft-til-lukning (9.6 trin B). 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 19

22 9.6 Fra luft-til-lukning til luft-til-åbning (Model 87 til Model 88) størrelse 3 uden håndhjul A. Afbryd luftforsyningen til aktuatoren, og fjern luftrørene fra den øvre membranhus (24). B. Kontroller vandringsindikatoren på spindelflangen (2) ift. vandringsskalaen (9) for at sikre, at proppen er oppe (ude af lejet). C. Løsn spindlens låsemøtrikker (1). D. Spænd igen låsemøtrikkerne (1) mod hinanden, så de blokerer på et punkt, som ikke vender mod spindlens flange (2). E. Drej spindlens låsemøtrik (1), mod urets retning, og løsn spindelproppen, indtil den kommer fri af aktuatorspindlen (10). Bemærk: Afhængigt af stangens længde kan det være nødvendigt at skille aktuatoren på størrelse 3 fra ventilkroppen som vist i afsnit 6.1. Bemærk: Proppen må ikke falde ned på eller dreje mod lejeringen. Det kan skade leje og prop. Fjern fire skruehætter og møtrikker fra membranhuset (27 og 28) og lad de andre fire spændebolte sidde jævnt fordelt på huset. Membranhuset er under fjederspænding. De resterende fire skruer og møtrikker er spændebolte. G. Fjern spændeboltene (fire resterende 27 og 28) i flere trin for at aflaste fjederen gradvist. Fjern det øvre membranhus (24). H. Fjern sekskantmøtrikken (23) og afstandsstykket (14), figur 9. I. Fjern membran (25), membranplade (26), afstandsstykke (22), fjeder (21) og fjederafstandsskiver (18) [hvis monteret], figur 9. J. Sæt afstandsstykket (14) på aktuatorspindlen (10), figur 10. K. Inverter membranen (25) og membranpladen (26), figur 10. L. Smør sekskantmøtrikkens gevind (23) og afstandsstykkets overflader (22) med Chesterton 725 nikkelbaseret smøremiddel eller tilsvarende. N. Placer fjedrene (21) og fjedrenes underlægsskiver (18) [hvis de anvendes] på membranpladen. O. Se tabel 1, 2 og 4 for oplysninger om fjedre. Se også afs. 8.1 Bemærk: Placer fjedrene, så spoleenderne vender mod aktuatoren, som vist i figur 1. Dette sikrer den bedste ydelse for aktuatoren. P. Genmonter det øvre membranhus (24) og spændebolte (fire skruehætter og møtrikker 27 og 28). Bemærk: Spændeboltene skal sidde med jævnt fordelt afstand omkring den cirkel, som boltene udgør omkring huset. Q. Stram spændeboltene (27 og 28) trinvis og jævnt, indtil husene mødes. Sæt de resterende skruehætter (27) og møtrikker (28) tilbage. Spænd skruehætter og møtrikker jævnt. Spænd ikke for hårdt, da det kan forvride membranhusene. Se tabel 3 for drejemomenter. R. Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen, og kalibrer ventilens lejeposition. Bemærk: Hvis aktuatoren har været fjernet fra ventilkroppen, skal den monteres som beskrevet i afsnit Bemærk: Hvis aktuatoren har håndhjul, fortsætter du på følgende måde: S. Hold håndhjulets holder (40) i positionen mellem benene på yoket, og skub løftetappen (45) gennem hullet i yoke og løftearm. Sørg for, at løftearmene (44) er under spindelflangen (2). T. Fastgør løftetappen (45) med den anden holdering (46). 10. Montering af ventil Disse procedurer for installation og justering af spindelprop gælder for montering 87/88 aktuatorerne på de fleste kontraventiler med metalsæde. Se de specifikke ventilinstruktioner for andre trimmetyper som styringsbetjente ventiler (14105) og design med blødt sæde. M. Kontroller afstandsstykkernes placering (14 og 22), monter membran (25), membranplade (26) og afstandstykke (22). Spænd derefter sekskantmøtrikken (3) på de rigtige steder iht. tabel GE Oil & Gas

23 Spindelflangen (29 på størrelse 3 og 6 er ikke fastgjort til aktuatorspindlen, men er en løs del når med spindelmøtrikkerne (1) er fjernet. Af sikkerhedsgrunde bør justeringer kun udføres pneumatisk Luft-til-åbning (Model 88) A. Tilslut slangen fra det manuelle, trykgivende panel til forbindelseskomponenten på det nedre membranhus eller yoke (størrelse 3) B. Opret det nødvendige lufttryk vha. det manuelle trykpanel, så aktuatorspindlen trækkes helt tilbage (10). C. Monter aktuatoren på ventilkroppen med drivmøtrikken. Spænd drivmøtrikken. Bemærk: Aktuator størrelse 3 og 6 - Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen (2). Afhængigt af spindlens længde kan det eventuelt være nødvendigt at sænke aktuatoren fem over ventilkroppen, mens spindelproppen skrues i aktuatorspindlen. D. På aktuatorer størrelse 10, 16 og 23: Opret det indledende lufttryk og placer spindlens øvre forbindelseskomponent (4). Se figur 14 og 16 for placering af spindlens forbindelseskomponent Luft-til-lukning (Model 87) A. Monter aktuatoren på ventilkroppen med drivmøtrikken. Spænd drivmøtrikken. B. Placer spindlens forbindelseskomponenter i top og bund (2 og 4), og sæt de to unbrakoskruehætter tilbage (5). Drej spindelproppen så langt som muligt ind i den nedre del af spindlens forbindelseskomponent (2 eller 6). Se figur 15 og 16 for placering af spindlens forbindelseskomponent. Bemærk: Aktuator størrelse 3 og 6 - Skru spindelproppen tilbage i aktuatorspindlen (10) gennem spindelflangen (2). Afhængigt af spindlens længde kan det eventuelt være nødvendigt at sænke aktuatoren fem over ventilkroppen, mens spindelproppen skrues i aktuatorspindlen. Se figur 15 for størrelse 6 for placering af spindlens forbindelseskomponent. C. Ved hjælp af håndhjulet eller pneumatisk bevæges aktuatoren til at løfte proppen ud af sædet (hvis håndhjulet bruges). D. Vha. spindlens låsemøtrikker (1), skrues spindelproppen løs, indtil proppen rører ved sædet. På aktuatorer størrelse 3 og 6: Opret det indledende lufttryk. Juster spindelproppen i forhold til spindelflangen (2) som vist i figur 14. DREJ IKKE proppen mod sædet, at det kan forårsage skader på delene. E. Aflast trykket i aktuatoren, eller drej håndhjulet tilbage for at løfte spindlen. DREJ IKKE proppen mod sædet, at det kan forårsage skader på delene. E. Aflast lufttrykket. F. Vha. spindlens låsemøtrikker (1), skrues spindelproppen løs, indtil proppen rører ved sædet. G. Ved hjælp af håndhjulet eller pneumatisk bevæges aktuatoren til at løfte proppen ud af sædet. Skru spindelproppen løs en hel omdrejning og lås spindlen i denne position med låsemøtrikken (-erne) (1) mod spindlens forbindelseskomponent eller flange (2 eller 6). F. Skru spindelproppen løs en 1/2 omdrejning, og lås spindlen i denne position med låsemøtrikken (-erne) (1) mod spindlens forbindelseskomponent (2 eller 6). Bemærk:Aktuator størrelse 3 og 6 - Bloker spindelproppen i position ved at spænde låsemøtrikken (1) mod spindelflangen (2). H. Placer vandringsskalaen (9) med markøren og kontroller, at aktuatoren fungerer korrekt. H. Placer vandringsskalaen (9) med markøren og kontroller, at aktuatoren fungerer korrekt. 87/88 Series Membranaktuator med fjeder (December/2012) 21

24 Figur 2. Aktuator størrelse 6 Luft-til-lukning (Model 87) Figur 3. Aktuator størrelse 10, 16 og 23 Luft-til-lukning (Model 87) Figur 4. Aktuator størrelse 6 Luft-til-åbning (Model 88) Figur 5. Aktuator størrelse 10, 16 og 23 Luft-til-åbning (Model 88) 22 GE Oil & Gas

25 Figur 6. Aktuator størrelse 6 og 10 med valgmulighed for håndhjul Referencetabel for komponenter Ref.nr. Beskrivelse Ref.nr. Beskrivelse Ref.nr. Beskrivelse 1 Låsemøtrik 22 Underlægsskive, fl ad 43 Håndhjul begrænsermøtrik 2 Spindel forbindelseskomponent-bund 23 Kontramøtrik 44 Håndhjul løftetap 3 Skruehætte-markør 24 Øvre memebranhus 45 Løftetap 4 Spindel forbindelsekomponent, top 25 Membran 46 Holdering-løftetap 5 Skruehætte-forbindelseskomponent 26 Membranplade 57 Håndhjul, afdækning 6 Forbindelseskomponent, indsats 27 Skruehætte-markør-komp 59 Udluftningshætte 7 Markør 28 Kompressionsmøtrik 60 Rørfi tting 8 Skruehoved 29 Fjederføring 63 Information tætning 9 Vandringsskala 30 Bøsning 67 Advarsel tætning 10 Aktuatorspindel 31 Yoke 68 Advarsel tætning - pil 11 Spindelvisker 32 Låsemøtrik 69 Advarsel tætning 12 O-ring 33 Drejetap 88 Pladerotation pil 13 O-ring 34 Trykkugleleje 90 Drejepind-håndhjulslås 14 Afstandsstykke 35 Holdering 91 Håndhjul låsetap 15 Tætning 36 Håndhjul drejepind 92 Information plade-håndhjul 16 Skruehætte-yoke 37 Lejering 93 Skruehætte-sekskanthoved 17 Nedre membranhus 38 Holdering 94 Underlægsskive, fl ad 18 Fjderafstandsstykke 39 Håndhjul spindel 96 Endefl ange 19 Sekskantmøtrik 40 Vandringsmøtrik 97 Skruehætte-håndhjul spindel 20 Skruehætte-sekskanthoved 41 Håndhjul 21 Fjeder 42 Underlægsskive, fl ad Anbefalede reservedele Leveres ikke til størrelse 6 Spindelfl ange på aktuator størrelse 6 Leveres ikke til størrelse 16 og 23 Figur 7. Aktuator størrelse 16 og 23 med valgmulighed for håndhjul Leveres ikke til størrelse 6 og 10 87/88 Series Fjederbelastet membranaktuator (December/2012) 23

26 Figur 9. Aktuator størrelse 3 Luft-til-lukning (Model 87) Figur 10. Aktuator størrelse 3 Luft-til-åbning (Model 88) Figur 11. Aktuator størrelse 3 Luft-til-lukning Med valgfrit håndhjul Figur 12. Aktuator størrelse 3 Håndhjul tværsnit 24 GE Oil & Gas

Fisher 3025 membranaktuator størrelse P460, P462, P og P900

Fisher 3025 membranaktuator størrelse P460, P462, P og P900 Instruktionsvejledning Aktuator 3025 Fisher 3025 membranaktuator størrelse P460, P462, P460-200 og P900 Indhold Indledning........................................ 1 Instruktionsvejledningens indhold...................

Læs mere

Fisher 657 membranaktuator størrelse 30-70 og 87

Fisher 657 membranaktuator størrelse 30-70 og 87 Instruktionsvejledning Aktuator 657 (30-70 og 87) Fisher 657 membranaktuator størrelse 30-70 og 87 Indhold Indledning... 1 Vejledningens indhold... 1 Beskrivelse... 2 Specifikationer... 2 Kurser... 3 Installation...

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.

Læs mere

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring.

HINDLE. Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. HINDLE Ultra-Seal kugleventiler med flydende kugle tilbyder overlegen tæthed nedstrøms og til atmosfæren, i udførsel med reduceret og fuld boring. Indhold 1 Opbevaring/beskyttelse 1 2 Montering 1 3 Rutinemæssig

Læs mere

Pneumatisk aktuator Type 3277

Pneumatisk aktuator Type 3277 Pneumatisk aktuator Type 3277 Fig. 1 Type 3277 Pneum. aktuator Fig. 2 Type 3277-5 Pneum. aktuator 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske aktuator Type 3277 (Fig. 1) bliver primært brugt på SAMSON Ventil

Læs mere

AVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702

AVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702 Indledning AVK spadeventilen er en blødtættende, patenteret ventil med glat gennemløb. Den er selvrensende og tæt for flow i begge retninger. Fordele Lav vægt og kort byggelængde muliggør let installation

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler

DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler 3010052/3 IM-S24-15 CH Issue 3 DN15 til 100 KE43, 61, 63, 71 og 73 Betjeningsventiler Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Drift 2. Installation og ibrugtagning 3. Ventil valgmuligheder 4. Vedligehold

Læs mere

Installation af hukommelses- og udvidelseskort

Installation af hukommelses- og udvidelseskort Denne vejledning hjælper dig med at fjerne hukommelses- eller udvidelseskort. Brug følgende illustration til at finde stikket til det kort, du vil fjerne. Stik til harddisk 1 Stik til udvidelseskort Stik

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Saunders HC4 Membranventiler

Saunders HC4 Membranventiler Saunders HC4 Membranventiler KLINGER Denmark a/s - Nyager 12-14, DK-2605 Brøndby - T +45 43 64 66 11 - www.klinger.dk Indholdsfortegnelse Installation & Drift Manuelle ventiler Side 3-6 Aktuerede ventiler

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg.

SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING. SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg. SIRA FJEDERBALANCER BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Model: Kapacitet: Kabellængde: Netto vægt: Minimum Maximum kg. kg. meter kg. FLEX-15 9,0 15,0 1,3 3,8 FLEX-22 15,0 22,0 1,5 7,2 FLEX-30 22,0 30,0

Læs mere

Sanitær reguleringsventil Type & Type

Sanitær reguleringsventil Type & Type Sanitær reguleringsventil Type 3347-1 & Type 3347-7 Fig. 1 Type 3347-7 Reguleringsventil Type 3277 Pneumatisk Aktuator og Type 3767 Elektropneumatisk Positioner. 1. Opbygning og virkemåde Type 3347-1 og

Læs mere

On Road-skivebremsenav

On Road-skivebremsenav (Danish) DM-HB0004-01 Forhandlermanual On Road-skivebremsenav HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere.

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

GE Oil & Gas. Model 37/38. Masoneilan* Fjeder-Membran Actuatorer Betjeningsvejledning. GE Data Klassificering: Offentlig

GE Oil & Gas. Model 37/38. Masoneilan* Fjeder-Membran Actuatorer Betjeningsvejledning. GE Data Klassificering: Offentlig GE Oil & Gas Model 37/38 Masoneilan* Fjeder-Membran Actuatorer Betjeningsvejledning GE Data Klassificering: Offentlig 2 GE Oil & Gas 2014 General Electric Company. Alle rettigheder forbeholdes. DENNE VEJLEDNING

Læs mere

AVK SPADEVENTIL - TYPE 1 702

AVK SPADEVENTIL - TYPE 1 702 Indledning AVK-spadeventilen er en blødtættende, patenteret, ikke flow-retningsbestemt ventil, hvor ventilens design sikrer dråbetæt lukning. Fordele Lav vægt og kort byggelængde muliggør let installation

Læs mere

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning

Ladcykel. Med kaleche. Samlevejledning Ladcykel Med kaleche Samlevejledning Side 2 Læs og forstå denne vejledning inden monteringen påbegyndes. Det anbefales, at være 2 personer om at samle ladcyklen. Udpak forsigtigt alle dele og læg dem på

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler

Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler T5190LE Type N1190.. Original vejledning 438 9098-10/DK 2015.09.11 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symboler...5 2 Generelt...5 3 Vedligeholdelse...6 3.1 Rengør

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

Keystone Figur 85/86 Kontraventiler Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Keystone Figur 85/86 Kontraventiler Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Læs denne vejledning omhyggeligt 1.2 Opbevaring Ved opbevaring af ventiler i længere tid inden montering skal dette ske i den originale emballage. Ventilerne skal opbevares over gulvhøjde i et rent og

Læs mere

Rosemount 5400-serien

Rosemount 5400-serien 00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.

Læs mere

PROFLEX ventilreguleringsprogram

PROFLEX ventilreguleringsprogram PROFLEX ventilreguleringsprogram 2-vejs reguleringsventiler 3-vejs reguleringsventiler Pneumatiske aktuatorer, type T Pneumatiske aktuatorer, type S Indstikstermostater Driftsinstruktion Udgave Juni 2002

Læs mere

Fisher 657 membranaktuator størrelser 30/30i til og med 70/70i og 87

Fisher 657 membranaktuator størrelser 30/30i til og med 70/70i og 87 Instruktionsvejledning 657 Aktuator (30/30i-70/70i og 87) Fisher 657 membranaktuator størrelser 30/30i til og med 70/70i og 87 Indhold Indledning... 1 Vejledningens indhold... 1 Beskrivelse... 2 Specifikationer...

Læs mere

PR D O UKTST R Ø RELSE K T A E

PR D O UKTST R Ø RELSE K T A E Installationsvejledning Dansk Maj 2002 Type ACE97 Introduktion Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at modtage en kopi af brugsanvisningen,

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Fornav/Friløbskrans (Standard type)

Fornav/Friløbskrans (Standard type) (Danish) DM-HB0001-05 Forhandlermanual Fornav/Friløbskrans (Standard type) LANDEVEJ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm

Indholdsfortegnelse. Vejledning 309196D. 200-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt. Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Vejledning 0-LITERS STANDARDTROMLE Skraberingssæt 309196D Rev. D Beregnet til ligesidede tromler med en indvendig diameter på 571 mm Model 243279 Dobbelt-T-skrabere Maksimal temperatur: 150 C Model 245668

Læs mere

Montering. CE-sæt 122 cm og 132 cm E-Z Vac -opsamler til Titan HD-plæneklipper ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. CE-sæt 122 cm og 132 cm E-Z Vac -opsamler til Titan HD-plæneklipper ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Form No. -89 Rev A CE-sæt cm og cm E-Z Vac -opsamler til Titan HD-plæneklipper Modelnr. 6-960 Modelnr. 6-96 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 6 Dette produkt

Læs mere

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Form No. Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6337 3378-782 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

Montering. CE-sæt E-Z Vac Twin Soft-opsamler til Z Master 2000-serien af plæneklippere. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. CE-sæt E-Z Vac Twin Soft-opsamler til Z Master 2000-serien af plæneklippere. Løsdele. Monteringsvejledning Form No. CE-sæt E-Z Vac Twin Soft-opsamler til Z Master 000-serien af plæneklippere Modelnr. 9-990 -9 Rev A Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR

ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR 9135931 ANHÆNGER TIL HAVETRAKTOR Manual og samlevejledning GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsforskrifter... 3 Faresignal - ordforklaring... 4 Funktionsforklaring...

Læs mere

Bagrullebørste til Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex og 3400-serien af DPA-klippeenheder med universaltrimmer ADVARSEL

Bagrullebørste til Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex og 3400-serien af DPA-klippeenheder med universaltrimmer ADVARSEL Form No. Bagrullebørste til Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300- og 3400-serien af DPA-klippeenheder med universaltrimmer Modelnr. 04650 3412-948 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. Form No. 3378-132 Rev A Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor Modelnr. 30407 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

Garagedonkraft, 2 tons

Garagedonkraft, 2 tons EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137907. (Indgår også i Værkstedssæt 913908) Davidsen

Læs mere

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Flad pedal. Forhandlermanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Non-Series PD-GR500. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Danish) DM-PD0001-03 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Flad pedal DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Non-Series PD-GR500 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT...

Læs mere

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 DANSK 2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323

Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323 Ventilserie V2001 Trevejsventil Type 3323 Fig. 1 Ventil Type 3323 med søjlelaterne Udgave Januar 1999 Montage- og betjeningsvejledning E 8113/8114 D 1. Opbygning og virkermåde Trevejsventilen Type 3323

Læs mere

Rosemount Guided Wave Radar

Rosemount Guided Wave Radar 00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige

Læs mere

Lumination LED-amaturer

Lumination LED-amaturer GE Lighting Solutions Monteringsvejledning Lumination LED-amaturer Ophængt LED-amatur (Serie EP14) Produktegenskaber Lang levetid (50.000 timer nominelt) 5 års garanti IP30 Klassificeret til montering

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200 http://da.yourpdfguides.com/dref/851548 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION SLIMLINE S3200 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Anvendelsesformål. Kære kunde! Rengøring og pleje.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Anvendelsesformål. Kære kunde! Rengøring og pleje. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017-12 Kære kunde! De tre skabsmoduler kan kombineres på forskellige måder. De kan også udvides med yderligere

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Afmontering af det eksisterende hjul. Løsdele ADVARSEL. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde

Afmontering af det eksisterende hjul. Løsdele ADVARSEL. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde Form No. 67-90 Rev B Trehjulstrækssæt til Greensmaster 00 Triflex-, 00 Triflex-, 0 Triflex-, Triflex Hybrid- og 0 Triflex-traktionsenheder Modelnr. 07 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45)

Telefon (+45) Telefax (+45) Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Gummi- og PTFE-linede Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut

Indholdsfortegnelse: Polycut.dk Dajvej 4, Bjerre 873 Hornsyld Telefon: Projekt: Polycut BRUGSANVISNING Dato for oprettelse: 22-03-2018 Dokument: 18-0001_Brugsanvisning Original Udarbejdet af: Jørgen S. Ulriksen Godkendt af: Michael Rødkjær Sørensen Dato for godkendelse: 17-05-2018 Indholdsfortegnelse:

Læs mere

Masoneilan* Varilog* MS Styreventil

Masoneilan* Varilog* MS Styreventil GE Oil & Gas Masoneilan* Varilog* 28000 MS Styreventil Bilag til instruktionsmanual til VariPak 28000-serien (GEA30857) GE-dataklassificering : Offentlig 2 GE Oil & Gas 2016 General Electric Company. Alle

Læs mere

Afmontering af trimmerdrevboksen. Afmontering af trimmerbørsten. Drivakseladaptersæt til universaltrimmer. Fremgangsmåde.

Afmontering af trimmerdrevboksen. Afmontering af trimmerbørsten. Drivakseladaptersæt til universaltrimmer. Fremgangsmåde. Drivakseladaptersæt til universaltrimmer Modelnr. 133-9230 Form No. 3412-238 Rev A Monteringsvejledning 1 Afmontering af trimmerbørsten 2 Afmontering af trimmerdrevboksen 1. Hvis knivcylinderen er monteret

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

Typer 1098-EGR og 1098H-EGR

Typer 1098-EGR og 1098H-EGR Installationsvejledning Dansk - April 2006 Typer 1098-EGR og 1098H-EGR Indledning Installation Denne installationsvejledning omfatter instruktioner i installation, start og justering. Hvis du ønsker at

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING TAURUS 3 1

MONTERINGSVEJLEDNING TAURUS 3 1 MONTERINGSVEJLEDNING TAURUS 3 1 1. Kontroller at alle dele er i kassen som vist. 2. Monter 5 slanger i.h.t. farvekoden, uden brug af værktøj. Monter 2 gevindstænger. 3. Monter vandhanen med den store omløber

Læs mere

GE Oil & Gas. Serie 496. Masoneilan* Drejeafbryder Brugervejledning. GE Data Classification : Public

GE Oil & Gas. Serie 496. Masoneilan* Drejeafbryder Brugervejledning. GE Data Classification : Public GE Oil & Gas Serie 496 Masoneilan* Drejeafbryder Brugervejledning GE Data Classification : Public DENNE VEJLEDNING INDEHOLDER VIGTIGE PROJEKTSPECIFIKKE REFERENCEOPLYSNINGER TIL KUNDEN/OPERATØREN SOM ET

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Kassettetandhjul (11-gear)

Kassettetandhjul (11-gear) (Danish) DM-CS0004-04 Kassettetandhjul (11-gear) Forhandlermanual CS-9000 CS-6800 CS-5800 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug for professionelle cykelmekanikere. Personer,

Læs mere

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10

DM-MBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassettekædehjul SLX CS-M CS-HG500-10 (Danish) DM-MBCS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassettekædehjul SLX CS-M7000-11 CS-HG500-10 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

Encore Pulverfødepumpe

Encore Pulverfødepumpe Instruktionsblad 02 - Danish - Encore Pulverfødepumpe Introduktion Encore pulverfødepumpen anvendes til at pumpe organisk og metallisk pulvermaling til sprøjtepistoler. Pumpen er en venturi pumpe, og den

Læs mere

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Danish) Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Danish) DM-RBCS001-02 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette CS-HG400-9 CS-HG50-8 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4

Læs mere

Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc. epoulsem@youseepost.dk

Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc. epoulsem@youseepost.dk Regal Raptor 125cc-150cc-250cc-300cc epoulsem@youseepost.dk Mig bekendt er alle Regal Raptor baghjul ens, i hvert fald på dem vi kender fra 2005 og indtil 2007, det gælder således DD125-DD150-DD250 luft

Læs mere

Vejledning til IHC Net Fordelingstavle Udvendig Type UF150-18

Vejledning til IHC Net Fordelingstavle Udvendig Type UF150-18 Vejledning til IHC Net Fordelingstavle Udvendig Type UF150-18 019D8468_01 Lauritz Knudsen A/S 06/2004 Pakken indeholder: Til installatøren: 1) Udvendig fordelingstavle UF150-18. 2) Ark med nummermærkater

Læs mere

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01

KZ Ventilrobot. Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 KZ Ventilrobot Instruktion for montage og vedligeholdelse af Ventilrobot Z01 Version 11.10 Dansk. Presentation KZ Handels AB har sammen med Goteborgs vandværk, udviklet dette hjælpemiddel som anvendes

Læs mere

Udskiftning af fuserenheden

Udskiftning af fuserenheden Printeren overvåger fuserenhedens levetid. Når fuserenheden er opbrugt, viser printeren 80 Fuser opbrugt. Denne meddelelse angiver, at det er på tide at udskifte fuserenheden. Hvis du vil opnå den bedste

Læs mere

Monteringsvejledning samt drift og vedligehold. SAV Brandmateriel

Monteringsvejledning samt drift og vedligehold. SAV Brandmateriel Monteringsvejledning samt drift og vedligehold SAV Brandmateriel En vandfyldt slangevinde er et brandbekæmpelses produkt, der skal kunne redde bygninger og menneskeliv. Derfor er det meget vigtigt, at

Læs mere

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning

OCEAN/OCEAN XL. Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning OCEAN/OCEAN XL DA Bruse- og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA VIGTIGT! Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især sikkerhedshenvisningerne,

Læs mere

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~ Serviceinstruktion CR, CRN 120 & 150 50/60 Hz 3~ 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj... 4 3.1 Specialværktøj...

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning max 5 kg max 3 kg max 3 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING TAURUS 4 1

MONTERINGSVEJLEDNING TAURUS 4 1 MONTERINGSVEJLEDNING TAURUS 4 1 1. Kontroller at alle dele er i kassen som vist. 2. Monter 5 slanger i.h.t. farvekoden, uden brug af værktøj. Monter 2 gevindstænger. 3. Monter vandhanen med den store omløber

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Form No. 3399-949 Rev C Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Modelnr. 04293 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053255 Centrifugalspreder, 23 liter Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Håndspreder - Varenr. 9053255 Beskrivelse: Centrifugalspreder

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92175AS2X2VIII 2017-11 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet

Læs mere

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol

MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol MANUAL TJEP GN 100 COMPACT Sømpistol,! Advarsel: Inden dette værktøj tages i brug er det vigtigt, at alle der skal betjene værktøjet læser manualen omhyggeligt. Manualen bør opbevares sammen med værktøjet.

Læs mere

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele Best.nr. 9276 Brugsanvisning TRYKLUFTSÆT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye trykluftsæt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykluftsættet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på Form No. 3355 Rev A Sulkystregmaler 00 Modelnr. 403 6000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af originalen (DA) Indholdsfortegnelse Side Indledning..................................

Læs mere

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL

CMT300. Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Svalehaleaggregat BRUGERMANUAL Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse....side 2 Hvad indeholder sættet.....side 3 Sikre arbejdsgange....side 4 Samling af....... side 5-6 Indstilling af overfræseren....

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere Form No. Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer 400000000 og senere Modelnr. 04063 Modelnr. 04064 3415-337 Rev A Monteringsvejledning

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 903387 Anhænger med 4 hjul Sdr. Ringvej - 6600 Vejen - Tlf. 70 6 6 - Fax 70 6 30 www.p-lindberg.dk Anhænger med 4 hjul - Varenr. 903387 Beskrivelse: Anhænger med 4 hjul til efterspænding

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 25 kg max 5 kg max 10 kg max 15 kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90761AS4X4VII 2017-06 Kære kunde! Gem vejledningen til

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 30 kg max 4 kg max 4 kg max 4 kg max 70 kg Montering med 2 personer! max 8 kg max 6 kg max 15 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91842AS4X4VII 2017-06

Læs mere

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning

SelectTech 4.1 træningsbænk. Samlevejledning SelectTech 4.1 træningsbænk Samlevejledning Indhold Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 Advarselsmærkater og serienummer...4 Specifikationer...5 Før samling af udstyret...5 Komponenter...6 Monteringsdele...7

Læs mere

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11

(Danish) DM-RACS Forhandlermanual. LANDEVEJ MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 (Danish) DM-RACS001-01 Forhandlermanual LANDEVEJ MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Kassette DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG BEMÆRKNING...

Læs mere

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93335AB0X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dit nye badeværelsesmøbel kan efter valg bruges som stående møbel på fødder eller som

Læs mere