KLAR. Owner s Manual. Active Noise Cancelling Headphones

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "KLAR. Owner s Manual. Active Noise Cancelling Headphones"

Transkript

1 KLAR Owner s Manual Active Noise Cancelling Headphones

2 2

3 FOUNDED IN STOCKHOLM, THE CAPITAL OF SCANDINAVIA We quit our day jobs to build the product we wished already existed. At that time, there weren t any earphones that could be admired the way other accessories are. We could all relate to how beautifully designed products such as watches, wallets, and sunglasses truly enriched our everyday lives. When gathering the essentials each morning, we always reached for items that had been crafted without any trade-offs. Sudio is disrupting the industry by transforming earphones from an electronic product into a wearable accessory with studio-quality sound. We looked to the watch industry for inspiration, where the product was created primarily to serve a purpose - displaying time - but from there, evolved into an accessory with greater meaning. The way the product complements an outfit, for instance, has become just as important as its original function.

4 PHIL COLLINS GAVE US DETERMINATION AND THE NAME The name Sudio stems from a moment in New York City when one of the founders spotted the musician Phil Collins having problems with his headphones. The two shared a split-second of eye contact, and frustrated that he couldn t yet offer a better alternative to Phil, the only words our founder could utter were: trust me, I know the feeling. From there, Sudio was born, with its name as tribute to Phil Collins song Sussudio and that bittersweet meeting.

5 5

6 6

7 PHILOSOPHY THE ART OF SOUND Sound is vibrations which propagate through a medium - air. The objective of an earphone is to mimic the original vibrations generated when the piece of sound was recorded. When taking on this challenge, the most common mistake is to forget that a human being is going to subjectively judge whether or not the sound is high fidelity. For that reason, we ve studied the psychoacoustics of the human species and keep this science constantly in the background of the design process. At Sudio, we always begin by defining the sound experience we want to achieve, and from there, we create the technical specifications that correspond to it. This helps us maximize your listening experience - mitigating the flaws and boosting the effects which really matter so that you ll never miss a beat.

8 LANGUAGES TABLE OF CONTENTS

9 ENGLISH 10 SVENSKA 14 DANSK 16 FRANÇAIS 18 ITALIANO 20 ESPAÑOL 22 DEUTSCH 24 SUOMI 26 NORSK 28 한국어 30 PORTUGUÊS 34 NEDERLANDS 36 РОССИЯ 38 简体中文 40 繁體中文 42 日本語 44 TÜRKÇE 46 ČESKY 48 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 50

10 PRECAUTIONS AND USAGE Do not use the product in ways other than described. Handle with care at all times and protect from damage. Do not expose the earphones to heat, magnetism, cold, damp environments, or abnormal wear and tear e.g. by bending or pulling them. Please avoid using strong force against the earphones, as it could lead to damage. Clean with a slightly damp fabric.the WEEE-symbol means that the product should not be mixed with normal household waste; please return to facilities for Waste Electrical and Electronic Equipment. WARNING Never listen to music at an uncomfortably high volume, as this may permanently damage your hearing. Never use the earphones in traffic or in places where your hearing is needed to perceive dangers. Always store small accessories out range of small children. Always lower the volume before you connect. BATTERY LIFE Battery life status will be indicated on your smartphone. Charge the earphones when they begin to flash red. A solid red light indicates that the earphones are being charged. A solid blue light indicates that the earphones have become fully charged. 10 ENGLISH

11 WIRELESS PAIRING Press and hold the middle button for 7 sec until the red light is blinking. ACTIVE NOISE CANCELLING Press the button marked ANC to activate. The green light will indicate that ANC is on. Red Green 7s POWER ON Press and hold the middle button for 5 sec until the blue light is blinking. POWER OFF Press and hold the middle button for 5 sec until the red light turns off. Blue 11

12 FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Product name: Sudio Wireless. Swedish design, made in China. 12

13 Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ADDRESS Sudio AB Upplandsgatan 7 SE Stockholm Sweden 13

14 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ANVÄNDNING Använd INTE produkten än på några andra sätt än beskrivna nedan. Hantera produkten med omsorg och skydda den ifrån att bli skadad. Exponera INTE för värme, magnetism, kyla, fuktiga miljöer eller för onormalt slitage t.ex. genom att böja eller dra. Undvik att tappa, utsätta de för hårda stötar eller att vira kabeln för hårt. För att rengöra använda en småfuktig tygbit. WEE-symbolen betyder att produkten INTE ska slängas med vanligt hushållsavfall. Vänligen returnera produkten till sopstationer för elektroniskt avfall. VARNING Lyssna ALDRIG på musik på en smärtsamt hög ljudvolym. Detta kan ge permanenta skador på din hörsel. Använd ALDRIG hörlurarna I trafik eller i andra miljöer där din hörsel behövs för att värja undan faror. Håll ALLTID små barn borta från små delar. Sänk ALLTID volymen innan du börjar använda hörlurarna. BATTERITID Hörlurens batteriprocent kommer att visas på din Smartphone. Ladda hörluren när lampan börjar att blinka rött. När hörluren laddas visas ett rött ljus, när det lyser blått har hörluren laddats färdigt. 14 SVENSKA

15 PARNINGSLÄGE Tryck och håll inne mittenknappen i 7 s tills rött ljus blinkar. AKTIV BRUSREDUCERING Tryck på knappen med markeringen ANC för att aktivera brusreduceringen. Den gröna lampan visar att brusreduceringen är på. Rött Green STARTA 7s Tryck och håll inne mittenknappen i 5 s tills det att det att blått ljus blinkar. STÄNGA AV Tryck och håll inne mittenknappen i 5 s tills det röda ljuset slocknar. Blått 15

16 FORHOLDSREGLER OG ANVENDELSE Brug IKKE produktet på andre måder end beskrevet. Handle with care på alle tidspunkter og beskytte mod skader. Udsæt ikke hovedtelefonerne til varme, magnetisme, kolde, fugtige miljøer eller unormalt slid og ælde fx ved at bøje eller trække dem. Undgå at tabe, stærk virkning eller afvikling af kablet stramt. Rengør med en fugtig stof WEEE-symbol betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, bedes du returnere til faciliteter til affald af elektrisk og elektronisk udstyr. ADVARSEL ALDRIG lytte til musik på en ubehageligt høj volumen, kan dette permanente høreskader. Brug ALDRIG øretelefoner i trafikken eller på andre steder, hvor din hørelse er nødvendig for at opfatte farer. Altid at opbevare små tilbehør ud af små børns rækkevidde. ALTID sænke lydstyrken, inden du tilslutter. BATTERITID Batterilevetiden er synlig på din mobiltelefon. Forlad hovedtelefonerne, når lampen blinker rødt. Rødt lys angiver, at hovedtelefonerne oplades, og blåt lys angiver, at de er fuldt opladede. 16 DANSK

17 TRÅDLØS PARRING Tryk og hold midterknappen i 7 sek indtil det røde lys blinker. AKTIV STØJAFBRYDNING Tryk på knappen mærket ANC for at aktivere. Det grønne lys angiver, at ANC er tændt. Rød Grønn TÆND 7s Tryk og hold midterknappen i 5 sek indtil det blå lys blinker. SLUK Tryk og hold midterknappen i 5 sek indtil det røde lys slukker. Blå 17

18 PRECAUTIONS D UTILISATION N utilisez pas le produit d une autre façon qu indiquée. Manipulez toujours avec soin et protégez contre tout dommage. N exposez pas les écouteurs à la chaleur, à un champ magnétique, au froid, à l humidité et ne portez pas les écouteurs d une manière anormale par exemple en les pliant ou en les tirant. EVITEZ de les faire tomber, de les soumettre à un fort impact ou d enrouler le câble trop fermement. Nettoyez avec un tissu légèrement humide. Le symbole WEEE signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, merci de bien vouloir le rapporter à la déchèterie chargée de récupérer les appareils électriques et électroniques. AVERTISSEMENT N écoutez JAMAIS de la musique à un niveau de son trop élevé, ceci pourrait endommager votre acuité auditive. N utilisez JAMAIS les écouteurs en conduisant ou en tout autre endroit où votre acuité auditive est nécessaire pour percevoir tout danger. Ranger TOUJOURS les petits accessoires hors de portée des jeunes enfants. Baissez TOUJOURS le volume avant de vous connecter. DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE L état de la durée de vie de la batterie sera indiqué sur votre téléphone mobile. Rechargez les écouteurs lorsque la lumière clignotante passe au rouge. La lumière rouge signifie que les écouteurs sont en cours de charge. La lumière bleue signifie que les écouteurs sont complètement chargés. 18 FRANÇAIS

19 COUPLAGE SANS FIL Appuyez sur le bouton du milieu et gardez-le enfoncé pendant 7 secondes jusqu à ce que la lumière rouge clignote. SUPPRESSION ACTIVE DU BRUIT Appuyez sur le bouton ANC pour activer la fonction de suppression du bruit. La lumière verte indique que la fonction ANC est active. Rouge Green ALLUMER 7s Appuyez sur le bouton du milieu et gardez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu à ce que la lumière bleue clignote. ÉTEINDRE Appuyez sur le bouton du milieu et gardez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu à ce que la lumière rouge s éteigne. Bleu 19

20 PRECAUZIONI E USO NON utilizzare il prodotto in altri modi oltre descritto. Maneggiare con cura in ogni momento e proteggere da eventuali danni. Non esporre le cuffie a calore, magnetismo, freddi, ambienti umidi o usura anomala e rottura ad esempio piegando o tirando. Evitare di far cadere, forte impatto o avvolgere il cavo saldamente. Pulire con un tessuto leggermente umido Il WEEE-simbolo indica che il prodotto non deve essere mescolato con i normali rifiuti domestici, si prega di tornare a strutture per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. ATTENZIONE MAI ascoltare la musica a un volume elevato disagio, ciò può provocare danni permanenti all udito. MAI utilizzare gli auricolari nel traffico o in altri luoghi in cui è necessario l udito per percepire pericoli. SEMPRE riporre piccoli accessori fuori dalla portata dei bambini piccoli. Abbassare sempre il volume prima di collegare. DURATA DELLA BATTERIA Lo stato di carica della batteria sarà indicato sul tuo smartphone. Carica l auricolare quando la luce lampeggiante diventa rossa. La luce rossa indica che l auricolare è in carica. La luce blu indica che l auricolare è completamente carico. 20 ITALIANO

21 ACCOPPIAMENTO WIRELESS Tenere premuto il pulsante centrale per 7 secondi fino a che la luce rossa lampeggia. RIDUZIONE DEL RUMORE Premere il tasto contrassegnato ANC per attivarlo. La spia verde indica che l ANC è acceso. Rosso Verde 7s ACCENSIONE Premi e tieni premuto il pulsante centrale per 5 secondi fino a quando la luce blu lampeggia. SPEGNIMENTO Premi e tieni premuto il pulsante centrale per 5 secondi fino a quando la luce rossa si spegne. Blu 21

22 PRECAUCIONES Y USO No use el producto de otras formas en las que está aquí descrito. Use el producto con cuidado en todo momento y protéjalo para que no sea dañado. No exponga los auriculares al calor, aparatos magnéticos o imanes, al frío, a la humedad del ambiente o los lleve de manera no indicada que se desgarre, por ejemplo doblándolos o forzándolos. Evite que se mojen, los fuertes impactos o estirarlos dándoles vueltas. Límpielos con una tela ligeramente mojada. El símbolo WEEE significa que el producto no debería mezclarse con otros desperdicios domésticos, les rogamos que los tiren únicamente en los envases habilitados para desperdicios de equipamiento Electrónico y Eléctrico. ADVERTENCIA Nunca escuche música a un volumen excesivamente alto, ya que esto podría dañar permanentemente su oído. Nunca use los auriculares con tráfico o en otros lugares donde su oído necesite permanecer alerta. Siempre almacene los pequeños accesorios fuera del alcance de los niños. Siempre baje el volumen antes de conectarse. CARGA DE LA BATERÍA El estado de carga de la batería se mostrará en su teléfono. Cargue el auricular cuando la luz que parpadea sea roja. La luz roja significa que el auricular se está cargando. La luz azul significa que el auricular está completamente cargado. 22 ESPAÑOL

23 CONEXIÓN INALÁMBRICA Mantenga presionado el botón central durante 7 segundos hasta que la luz roja parpadee. REDUCCIÓN DE RUIDO Pulse el botón marcado ANC para activar. La luz verde indicará que el ANC está encendido. Rojo Verde 7s ENCENDER Mantenga presionado el botón central durante 5 segundos hasta que parpadee la luz azul. APAGAR Mantenga pulsado el botón central durante 5 segundos hasta que la luz roja se apague. Azul 23

24 SICHERHEITSMASSNAHMEN UND VERWENDUNG Verwenden Sie das Produkt NICHT auf andere Weise als beschrieben. Zu jeder Zeit mit Vorsicht behandeln und vor Beschädigung schützen. Die Ohrhörer NICHT Hitze, Magnetismus, Kälte, feuchten Umgebungen oder abnormaler Abnutzung aussetzen, z.b. durch Biegen oder Ziehen. VERMEIDEN Sie die Ohrhörer fallen lassen, starke Auswirkungen oder das Kabel fest Wickeln. Mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Das WEEE-Symbol bedeutet, dass das Produkt NICHT mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden soll. Bitte zu Abfallentsorgungseinrichtungen für elektrische und elektronische Geräte zurück bringen. WARNHINWEIS NIE Musik hören in einer unangenehm hohen Lautstärke, dies kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Verwenden Sie die Ohrhörer NIEMALS im Straßenverkehr oder in anderen Orten, wo Ihr Gehör ist erforderlich, um Gefahren zu erkennen. IMMER kleine Zubehöre außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren. IMMER die Lautstärke leise einstellen, bevor Sie Ihre Ohrhörer anschließen. AKKULAUFZEIT Die Akkulaufzeit wird auf dem Smartphone angezeigt. Sobald die Kopfhörer rot blinken müssen sie aufgeladen werden. Der Akku wird geladen wenn das Licht rot leuchtet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist leuchten die Kopfhörer blau. 24 DEUTSCH

25 BLUETOOTH PAIRING Halten Sie die mittlere Taste 7 Sek. gedrückt bis das rote Licht blinkt. Rot AKTIVE GERÄUSCHUNTER- DRÜCKUNG Beim Drücken des ANC wird die Geräuschunterdrückung aktivert. Das grüne Licht bedeutet, dass ANC an ist. Grün 7s EINSCHALTEN Halten Sie die mittlere Taste 5 Sek. gedrückt bis das blaue Licht blinkt. AUSSCHALTEN Halten Sie die mittlere Taste 5 Sek. gedrückt bis das rote Licht ausgeht. Blau 25

26 TURVALLISUUSOHJEITA JA KÄYTTÖ ÄLÄ käytä tuotetta millään muulla tavalla kuin on alhaalla kirjoitettu. Käsittele tuotetta varovasti ja suojele sitä vaurioilta. ÄLÄ altista kuumuudelle, magnetismille, kylmälle, kosteille olosuhteille tai epänormaalille kulumiselle esim. taivuttamiselle tai venyttämiselle. Välta pudottamista, kovia iskuja tai kaapelin voimakasta kiertämistä. Puhdista vähän kostetulla kankaalla. WEE-symboli tarkoittaa, että tuotetta EI saa heittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ole hyvä kierrätä tuote sähkö-ja elektroniikkalaiteromuihin keräyspisteessä. VAROITUS Älä KOSKAAN kuuntele musiikkia järkyttävän kovalla äänellä. Se voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Älä KOSKAAN käytä kuulokkeita liikenteessä tai muissa ympäristöissä joissa kuuloasi tarvitaan vaarojen välttämiseksi. Pidä AINA pienet lapset poissa pikkuosista. Laske AINA äänenvoimakkuus ennenkuin alat käyttämään kuulokkeita. AKUN KESTO Akun tila ilmoitetaan älypuhelimessasi. Lataa kuulokkeet, kun punainen valo vilkkuu. Jatkuva punainen valo ilmoittaa, että kuulokkeet latautuvat. Jatkuva sininen valo ilmoittaa, että kuulokkeiden akku on ladattu täyteen. 26 SUOMI

27 LANGATON PARITTAMINEN Paina keskinäppäintä ja pidä sitä pohjassa 7 sekunnin ajan, kunnes punainen valo vilkkuu. AKTIIVINEN ÄÄNENVAIMENNUS Aktivoi painamalla ANC-painiketta. Vihreä valo osoittaa, että ANC on päällä. Punainen Vihreä 7s VIRRAN KYTKEMINEN Paina keskinäppäintä ja pidä sitä pohjassa 5 sekunnin ajan, kunnes sininen valo vilkkuu. VIRRAN KATKAISEMINEN Paina keskinäppäintä ja pidä sitä pohjassa 5 sekunnin ajan, kunnes punainen valo sammuu. Sininen 27

28 FORHOLDSREGLER OG BRUK IKKE bruk produktet på andre måter enn beskrevet. Håndteres med forsiktighet til alle tider og beskytte mot skader. Ikke utsett øretelefoner til varme, magnetisme, kalde og fuktige miljøer eller unormal slitasje for eksempel ved å bøye eller trekke dem. Unngå å miste, sterk innvirkning eller rulle sammen ledningen tett. Rengjør med en litt fuktig stoff WEEE-symbolet betyr at produktet skal ikke blandes med vanlig husholdningsavfall, kan du gå tilbake til anlegg for avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr. ADVARSEL ALDRI lytte til musikk på et ubehagelig høyt volum, kan dette skade hørselen permanent. ALDRI bruke hodetelefonene i trafikken eller andre steder hvor hørselen trengs for å oppfatte farer. ALLTID lagre små ekstrautstyr utilgjengelig for små barns rekkevidde. ALLTID senke volumet før du kobler til. BATTERILEVETID Batteritiden er synlig på din mobiltelefon. Lad hodetelefonene når lampen blinker rødt. Rødt lys indikerer at hodetelefonene lades og blått lys indikerer at de er fulladet. 28 NORSK

29 TRÅDLØS PARRING Trykk og hold inne den midterste knappen i 7 sekunder til rødt lys blinker. AKTIV STØYREDUSERING Press knappen som viser ANC for å aktivere funksjonen. Et grønt lys vil indikere at ANC er på. Rød Grønn 7s SKRU PÅ Trykk og hold inne den midterste knappen i 5 sekunder til blått lys blinker. SKRU AV Trykk og hold den midterste knappen i 5 sekunder inntil røde lys skrus av. Blå 29

30 사용법 본제품을설명된것과다른방식으로사용하지마십시오. 항상주의해서다루시고손상으로부터보호해주십시오. 이어폰을열, 자기장, 추위, 습기가많은환경또는비정상적인마모 ( 예를들면구부리거나잡아당기는 ) 환경에노출시키지마십시오. 떨어뜨림, 강한충격을주거나케이블을단단히감지마십시오. 약간습기가있는천으로닦아주십시오. WEEE 표시는본제품을가정의일반쓰레기와함께버려서는안된다는것을의미합니다. 반드시전기, 전자제품을폐기하는장소에따로버려주십시오. 주의사항 청각에손상을입힐수있으니불편할정도로높은볼륨으로음악을듣지마십시오. 위험을인지하는데청각이필요한대중교통이나기타장소에서이어폰을사용하지마십시오. 항상작은액세서리들을어린이의손이닿지않는곳에보관하십시오. 이어폰을연결하기전에볼륨을낮추십시오. 배터리잔량 제품의남은배터리잔량이스마트폰화면에표시되니확인부탁드립니다. 제품에서빨간불빛이지속적으로반짝인다면제품충전을해야한다는뜻입니다. 충전중에는빨간불빛이반짝이지 않고계속빨간불빛이나옵니다. 파란불빛으로바뀐다면충전이완료되었다는뜻입니다. 30 한국어

31 블루투스페어링 빨간색불이깜빡일때까지가운데버튼을 7 초간눌러주세요. 빨강 엑티브노이즈캔슬링 ANC 버튼을눌러서노이스캔슬링기능을실행시키세요. ANC 기능이정상적으로작동중일시녹색불빛을보실수있습니다. 녹색 7s 전원켜기 파란불이깜빡일때까지가운데버튼을 5 초간눌러주세요. 전원끄기 빨간불이없어질때까지가운데버튼을 5 초간눌러주세요. 파랑 31

32 인증받은자의상호 : Sudio 제품명 / 모델명 : Sudio Wireless / Sudio Klar 제조자및제조국가 : Siyoto / China 해당무선설비는운용중전파혼신가능성이있음. 해당무선설비는전파혼신가능성이있음으로인명안전과관련된서비스는할수없음. 32

33 33

34 PRECAUÇÕES E USO Não use o produto de outras maneiras do que o descrito. Manusear com cuidado em todos os momentos e proteger contra danos. Não exponha os fones de ouvido ao calor, magnetismo, ambientes frios, úmidos ou desgaste anormal e desgaste, por exemplo, dobrando-o ou puxando-os. Evite deixar cair, o impacto forte ou enrolando o cabo com força. Limpe com um tecido ligeiramente úmido O símbolo WEEE significa que o produto não deve ser misturado com o lixo doméstico normal, por favor, devolva a instalações para Waste Electrical and Electronic Equipment. ATENÇÃO NUNCA ouvir música em um volume desconfortavelmente alta, isso pode danificar permanentemente a sua audição. NUNCA use os fones de ouvido no trânsito ou em outros locais onde é necessária a sua audição para perceber perigos. SEMPRE guardar pequenos acessórios, fora do alcance das crianças. SEMPRE diminuir o volume antes de conectar. CARGA DA BATERIA O status da bateria estará indicado no seu smartphone. Carregue os fones quando a luzinha vermelha começar a piscar. A luz vermelha sólida indica que seus fones estão sendo carregados. A luz azul sólida indica que seus fones estão 100 % carregados. 34 PORTUGUÊS

35 EMPARELHAMENTO SEM FIO Pressione o botão do meio durante 7 segundos até a luz vermelha piscar. ATIVAR CANCELAMENTO DE RUÍDO Pressione o botão ANC para ativá-lo. A luz verde indicará sua ativação. Vermelha Verde 7s LIGADO Pressione o botão do meio durante 5 segundos até que a luz azul comece a piscar. DESLIGADO Pressione o botão do meio durante 5 segundos até que a luz vermelha se desligue. Azul 35

36 VOORZORGSMAATREGELEN EN GEBRUIK VAN HET PRODUCT Gebruik het product NIET op andere manieren dan beschreven. Behandel met zorg en bescherm tegen beschadigingen. De oortelefoons NIET blootstellen aan hitte, magnetisme, kou, vochtige omgeving of ongewoon gebruik en slijtage, bv door buigen of trekken. VERMIJDT ruwe behandeling en de kabel NIET stevig omwikkelen. Schoon maken met een licht vochtig doekje. THet WEEE-symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. WAARSCHUWINGEN NOOIT naar muziek luisteren op een te hoog volume, dit kan uw gehoor blijvend beschadigen. De oortelefoons NOOIT gebruiken in het verkeer of in andere omgeving waar uw gehoor vereist is. Houd kleine voorwerpen ALTIJD uit de buurt van kinderen. ALTIJD het volume verminderen voordat u verbinding maakt. BATTERIJDUUR Levensduur van de batterij wordt op uw smartphone weergegeven. Laad de koptelefoon als het knipperende lampje rood wordt. Rood licht betekent dat de koptelefoons worden opgeladen. Blauw licht betekent dat de koptelefoon volledig is opgeladen. 36 NEDERLANDS

37 DRAADLOOS VERBINDEN Hou de middelste knop 7 seconden ingedrukt totdat het rode lampje gaat knipperen. ACTIEVE STROMINGEN Druk op de knop ANC om te activeren. Het groene licht geeft aan dat ANC aan staat. Rood Groen 7s AANZETTEN Houd de middelste knop voor 5 seconden totdat blauwe lampje knippert. UITSCHAKELEN Hou de middelste knop 5 seconden in totdat het rode lampje is uitgeschakeld. Blauw 37

38 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ используйте продукт в других отношениях, чем описано. Обращаться с осторожностью во все времена и защитить от повреждений. Не подвергайте наушники к теплу, магнетизма, холодных, влажных средах или ненормального износа, например, изгиб или потянув их. Не допускайте падения, сильное влияние или намотки кабеля плотно. Чистый со слегка влажной ткани. WEEE-символ означает, что продукт нельзя смешивать с обычными бытовыми отходами, пожалуйста, вернуть к средствам утилизации электрического и электронного оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НИКОГДА не слушайте музыку на неприятно высокой громкости, это может привести к повреждению слуха. НИКОГДА не используйте наушники в пробке или в других местах, где ваш слух, необходимых для восприятия опасности. ВСЕГДА хранить небольшие аксессуары в недоступном для детей диапазона. Снижайте громкость до подключения. ВРЕМЯ РАБОТЫ БАТАРЕИ Время работы батареи будет отображаться на вашем смартфоне. Если индикатор наушников начал мигать красным цветом зарядите наушники. Во время зарядки индикатор светится красным цветом, а если зарядка завершена, то индикатор становится синим. 38 РОССИЯ

39 БЕСПРОВОДНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ Нажмите и удерживайте среднюю кнопку в течение 7 секунд до появления красного светового индикатора. Красный АКТИВНОЕ ПОДАВЛЕНИЕ ШУМА Нажмите кнопку с надписью «ANC» для активации. Зеленый индикатор указывает, что АНК включен. зеленый 7s ВКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте среднюю кнопку в течение 5 секунд до тех пор, пока синий индикатор не начнет мигать. ВЫКЛЮЧЕНИЕ Нажмите и удерживайте среднюю кнопку в течение 5 секунд до тех пор, пока красный индикатор не погаснет. синий 39

40 注意事项和使用说明 请勿将本产品用于本说明之外的用途 小心轻放以防损坏 请勿将耳机置于过热 磁 过冷 潮湿的环境中, 并谨防因弯曲或强拉等造成的非正常磨损 谨防坠落 强冲击力或电线缠绕过紧 请用微湿布料清洁 WEEE 标识表示本产品不应与普通生活垃圾混在一起, 请将报废电器及电子器材送去回收 注意 千万不要在听音乐时使用过高音量以免造成永久性听力损伤 千万不要在需要听力感知危险的交通繁忙场所或类似场所使用耳机 请务必将小配件放在小孩够不到的地方 请务必先降低音量再接通 电池寿命 电池的电量状态将会在你的智能手机上显示 若指示灯红灯持续闪烁, 表示耳机电量不足, 需要及时充电 指示灯显示为红色时, 表示耳机设备正在充电 指示灯显示为蓝色时, 表示耳机 已经完成充电 40 简体中文

41 装置配对和连接 长按中间 音乐 / 通话 键七秒钟, 直到指示灯变为红色并闪烁 红灯 主动式降噪 按下 ANC 按钮开启降噪功能, 直到绿色指示灯亮起即表示 ANC 功能已正常开启 绿灯 7s 开启耳机电源 长按中间 音乐 / 通话 键五秒钟, 直到指示灯变为蓝色并闪烁 关闭耳机电源 长按中间 音乐 / 通话 键五秒钟, 直到指示灯红光熄灭 蓝灯 41

42 注意事項與使用說明 請勿將本產品用於本說明之外的用途 小心輕放以防損壞 請勿將耳機至於過熱 磁 過冷 以及潮濕的環境中, 並謹防因彎曲或強拉等造成的非正常磨損 謹防墜落 強衝壓力或電線纏繞過緊 請用微濕布料情節 WEEE 標誌表示本產品不應與普通生活垃圾混在一起, 請將報廢電器及電子器材進行回收 注意 千萬不要在聽音樂時使用過高音量以免造成永久性聽力損傷 請勿在需要聽力感知危險的交通繁忙場所或類似場所中使用耳機 請務必將小配件放在小孩拿不到的地方 請務必先降低音量再接通 電池電量 電池電量狀態會顯示於您的裝置上, 當其開始閃紅燈時, 請立即替耳機充電 持續顯示紅燈之際, 表示耳機正在充電中 ; 持續顯示藍燈時, 則表示耳機已經充電完畢 42 繁體中文

43 裝置配對和連線 按住中間 音樂 / 通話 鍵七秒, 直到指示燈開始閃爍紅光 主動式抗噪 按下 ANC 按鈕來啟動, 直到綠燈亮起即顯示 ANC 已正常開啟 紅光 Green 7s 開啟耳機電源 按住中間 音樂 / 通話 鍵五秒, 直到指示燈開始閃爍藍光 關閉耳機電源 按住中間 音樂 / 通話 鍵五秒, 直到指示燈的紅光熄滅 藍光 43

44 注意と取り扱い方 記載されている以外の方法で製品を使用しないで下さい 取り扱いには常に注意し損傷から守ってください イアホンを高熱 磁気 低温 多湿 曲げたりひっぱったり等による異常な磨耗を引き起こす環境におかないでください 落下 強い衝撃 ケーブルをきつく巻くのを避けてください 少し湿った布で汚れをとってください WEEE 指令の表示マークは その製品を通常の家庭ごみと一緒にしてはいけないことを示してい ます 電気 電子機器廃棄物所定の施設に返還して下さい 警告 不快なほどの高音で音楽を決して聴かないで下さい 聴力に恒久的な害を及ぼすことがあります 交通 または危険を知覚するために聴力が必要な場面でイヤホンを決して使用しないで下さい 小さな付属品は常に幼児の手の届かないところに保管して下さい 接続前は必ずボリューム を下げてください バッテリー残量 イヤホンのバッテリー残量はご使用のスマートフォンに表示されます 本体コントローラー部分のランプが赤に点滅したら充電してください 赤の点灯は 本体が充電中であることを示しま す 青色の点灯は 本体が完全に充電されていることを示します 44 日本語

45 ペアリング ( ワイヤレス接続 ) 赤のランプが点滅するまで 中央のボタンを 7 秒間押し続けてください 赤 アクティブノイズキャンセリング ノイズキャンセリング機能を有効にするには ANC と表示されたボタンを押してください 緑色のランプは 機能がオンであることを示します 緑 7s 電源オン 青のランプが点滅するまで 中央のボタンを 5 秒間押し続けてください 電源オフ 赤のランプが消えるまで 中央のボタンを 5 秒間押し続けてください 青 45

46 KULLANIM KILAVUZU VE KULLANIM TALİMATI Lütfen kullanım kılavuzunda yer alan talimatlara uyunuz. Cihazınızı her zaman dikkatli kullanın ve darbelere karşı koruyun. Isıdan, manyetik alanlardan, soğuktan ve nemli ortamlardan uzak tutunuz. Cihazınızı aşındırıcı madde kullanmadan, hafif nemli bir kumaş ile temizleyin. Cihazınızı evsel atıklardan ayırınız. UYARI Yüksek sesle müzik dinlemek, kalıcı işitme kaybına neden olabilir. Trafikte dikkat dağınıklığına neden olacağından trafikteyken kullanmamanız tavsiye edilir. Cihazın küçük aksesuarlarını küçük çocuklardan uzak tutunuz. Bağlanmadan önce her zaman sesi kısınız. BATARYA ÖMRÜ Pil ömrü durumu akıllı telefonunuzda gösterilir. Yanıp sönen ışık kırmızı döndüğünde kulaklık şarj edin. Kırmızı ışık kulaklık şarj ediliyor demektir. Mavi ışık kulaklık tamamen şarj demektir. 46 TÜRKÇE

47 KABLOSUZ EŞLEŞTİRME Ortadaki dümeğe 7 saniye basın lütfen, kırmızı işik gelene kadar AKTİF GÜRÜLTÜNÜNİPTAL EDILMESI Etkinleştirmek için ANC işaretli düğmeye basın. Yeşil ışık, ANC nin açık olduğunu gösterir. Kırmızı Yeşil AÇIK 7s Mavi ışık yanıp sönüyor kadar basın ve 5 saniye orta düğmesini basılı tutun. KAPAT Kırmızı ışık sönene kadar basın ve 5 saniye orta düğmesini basılı tutun. Mavi yapmak 47

48 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POUŽITÍ Nepoužívejte výrobek jiným způsobem, než je popsáno. Za všech okolností s ním zacházejte opatrně a chraňte jej před poškozením. Sluchátka nevystavujte vysokým ani příliš nízkým teplotám, silnému magnetickému poli, či vlhkému prostředí. Vyvarujte se přílišnému opotřebení způsobenému např. taháním či ohýbáním. Zabraňte pádům výrobku, nárazům nebo příliš pevnému navíjení kabelu. Čistěte mírně navlhčeným hadříkem. WEEE symbol znamená, že výrobek musí být zlikvidován odděleně od domácího odpadu. Po skončení jeho životnosti je nutné jej dopravit na místo určené pro likvidaci elektrického a elektronického odpadu. VAROVÁNÍ Nadměrná hlasitost může mít za následek trvalé poškození sluchu. Vyhněte se proto dlouhodobému hlasitému poslechu. Nepoužívejte sluchátka, pokud tím můžete ohrozit sebe nebo někoho ve Vašem okolí, např. pokud řídíte automobil nebo při podobné činnosti, kdy je vyžadována Vaše plná pozornost. Příslušenství vždy uchovávejte mimo dosah dětí. Před zapojením sluchátek vždy nejprve snižte hlasitost na Vašem hudebním přehrávači. VÝDRŽ BATERIE Stav baterie bude uveden na Vašem smartphonu. Sluchátka dobíjejte, když začne blikat červená dioda. Svítící červená dioda znamená, že se sluchátka právě nabíjí. Když dioda začne svítit modře, sluchátka jsou plně nabita. 48 ČESKY

49 BEZDRÁTOVÉ PÁROVÁNÍ Držte střední tlačítko 7 vteřin až začne červené světlo blikat. ZRUŠENÍ AKTIVNÍHO HLUKU Stiskněte tlačítko označené ANC pro aktivaci. Zelené světlo indikuje, že je ANC zapnutá. Červená Zelená ZAPNUTÍ 7s Stiskněte a podržte prostřední tlačítko po dobu 5 vteřin, dokud nezačne blikat modrá dioda. VYPNUTÍ Stiskněte a podržte prostřední tlačítko po dobu 5 vteřin, dokud červené dioda nezhasne. Modrá 49

50 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΜΕ ΆΛΛΟΥΣ ΤΡΌΠΟΥΣ ΠΈΡΑΝ ΑΥΤΏΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΆΦΟΝΤΑΙ. ΧΕΙΡΙΣΤΕΊΤΕ ΤΟ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΚΆΘΕ ΦΟΡΆ, ΓΙΑ ΑΠΟΦΥΓΉ ΒΛΑΒΏΝ. ΜΗΝ ΕΚΘΈΤΕΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΣΕ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΕΙ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑ, ΜΑΓΝΗΤΙΣΜΌΣ, ΚΡΎΟ Ή ΥΓΡΑΣΊΑ ΚΑΙ ΑΠΟΦΎΓΕΤΕ ΚΆΘΕ ΕΊΔΟΥΣ ΜΗ ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΉ ΦΘΟΡΆ Π.Χ. ΚΆΜΠΤΟΝΤΑΣ ΤΑ Ή ΤΡΑΒΏΝΤΑΣ ΤΑ. ΑΠΟΦΎΓΕΤΕ ΤΙΣ ΠΤΏΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΊΕΣΗ Ή ΤΗΝ ΠΕΡΙΈΛΙΞΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΊΟΥ ΣΦΙΧΤΆ. ΚΑΘΑΡΊΣΤΕ ΜΕ ΈΝΑ ΕΛΑΦΡΏΣ ΥΓΡΌ ΎΦΑΣΜΑ. TΟ WHEE-ΣΎΜΒΟΛΟ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΌΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΔΕΝ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΜΙΓΝΎΕΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΣΥΝΗΘΙΣΜΈΝΑ ΟΙΚΙΑΚΆ ΑΠΟΡΡΊΜΜΑΤΑ.ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ ΝΑ ΤΑ ΕΠΙΣΤΡΈΦΕΤΕ ΣΤΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΞΙΔΑΝΙΚΕΎΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΠΌΒΛΗΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΎ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΎ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ ΠΟΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΑΚΟΎΤΕ ΜΟΥΣΙΚΉ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΆ ΥΨΗΛΉ ΈΝΤΑΣΗ, ΑΥΤΌ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΈΣΕΙ ΜΌΝΙΜΗ ΒΛΆΒΗ ΣΤΗΝ ΑΚΟΉ ΣΑΣ. ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΕΝ ΚΙΝΉΣΕΙ, Ή ΣΕ ΜΈΡΗ ΣΤΑ ΟΠΟΊΑ Η ΑΚΟΉ ΣΑΣ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΗ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΛΗΦΘΕΊΤΕ ΠΙΘΑΝΟΎΣ ΚΙΝΔΎΝΟΥΣ. ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΎΕΤΕ ΤΑ ΜΙΚΡΆ ΑΞΕΣΟΥΆΡ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΣΕ ΜΑΚΡΙΝΉ ΑΠΌΣΤΑΣΗ ΑΠΌ ΠΙΘΑΝΉ ΕΠΑΦΉ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ ΜΕ ΑΥΤΉ. ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΧΑΜΗΛΏΝΕΤΕ ΤΗΝ ΈΝΤΑΣΗ ΠΡΙΝ ΣΥΝΔΕΘΕΊΤΕ. ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΖΩΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ Η ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΆΡΚΕΙΑΣ ΖΩΉΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΘΑ ΑΝΑΓΡΆΦΕΤΑΙ ΣΤΟ SMARTPHONE ΣΑΣ. ΦΟΡΤΊΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΌΤΑΝ ΤΟ ΦΩΣ ΠΟΥ ΑΝΑΒΟΣΒΉΝΕΙ, ΓΊΝΕΙ ΚΌΚΚΙΝΟ. ΤΟ ΚΌΚΚΙΝΟ ΦΩΣ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΌΤΙ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΦΟΡΤΊΖΟΥΝ. ΤΟ ΜΠΛΕ ΦΩΣ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΌΤΙ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΆ ΕΊΝΑΙ ΠΛΉΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜΈΝΑ. 50 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

51 WIRELESS ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΑΤΉΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΤΟ ΜΕΣΑΊΟ ΚΟΥΜΠΊ ΓΙΑ 7 ΔΕΥΤΕΡΌΛΕΠΤΑ ΜΈΧΡΙ ΤΟ ΚΌΚΚΙΝΟ ΦΩΤΆΚΙ ΝΑ ΑΡΧΊΣΕΙ ΝΑ ΑΝΑΒΟΣΒΉΝΕΙ κόκκινος ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΕΡΓΟΥ ΘΟΡΥΒΟΥ ΠΑΤΉΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΊ ΠΟΥ ΈΧΕΙ ΕΠΙΣΗΜΑΝΘΕΊ ANC ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ. ΤΟ ΠΡΆΣΙΝΟ ΦΩΣ ΔΕΊΧΝΕΙ ΌΤΙ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ANC ΕΊΝΑΙ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΈΝΗ. Πράσινος 7s POWER ON (ΑΝΟΙΓΜΑ) ΠΑΤΉΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΠΑΤΗΜΈΝΟ ΤΟ ΜΕΣΑΊΟ ΚΟΥΜΠΊ ΓΙΑ 5 ΔΕΥΤΕΡΌΛΕΠΤΑ ΜΈΧΡΙ ΤΟ ΜΠΛΕ ΦΩΣ ΝΑ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ ΝΑ ΑΝΑΒΟΣΒΉΝΕΙ. ΜΠΛΕ. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΠΑΤΉΣΤΕ ΚΑΙ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΠΑΤΗΜΈΝΟ ΤΟ ΜΕΣΑΊΟ ΚΟΥΜΠΊ ΓΙΑ 5 ΔΕΥΤΕΡΌΛΕΠΤΑ ΜΈΧΡΙ ΝΑ ΣΒΉΣΕΙ ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΦΩΣ. Μπλε 51

52 For more information, visit:

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit

Læs mere

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning

SmartDock for Xperia ion Brugervejledning SmartDock for Xperia ion Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over SmartDock...3 Opladning med SmartDock...3 Kom godt i gang...5 LiveWare -administration...5 Opgradering af LiveWare

Læs mere

Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750

Brugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750 Brugervejledning MHL to HDMI Adapter IM750 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over MHL to HDMI Adapter...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af MHL to

Læs mere

Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21

Brugervejledning. Xperia P TV Dock DK21 Brugervejledning Xperia P TV Dock DK21 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Bagside oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Håndtering af LiveWare...4 Opgradering af Håndtering af LiveWare...4 Brug

Læs mere

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Brugervejledning Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af

Læs mere

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10 Brugervejledning Trådløst display fra Miracast IM10 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til trådløst display fra Miracast...3 Konfiguration af trådløst display fra Miracast...4 Oversigt over hardware...4

Læs mere

Forretning Brev Brev - Adresse Dansk Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikansk adresse format: M

Forretning Brev Brev - Adresse Dansk Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Amerikansk adresse format: M - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. J. Rhodes,

Læs mere

Australsk addresse format: Vejnummer + vejnavn Provins Bynavn + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680

Australsk addresse format: Vejnummer + vejnavn Provins Bynavn + postnummer Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. J. Rhodes,

Læs mere

DC/DC Converter Application Information

DC/DC Converter Application Information DC/DC Converter Application Information IC Product Name Topology Buck (Step-Down) Switching Regulator Type Non-Isolation Input Output 1 4.5V to 14.2V 1.0V, 3A 2 4.5V to 15V 1.05V, 3A 3 4.5V to 15.7V 1.1V,

Læs mere

Brugervejledning. Quick Charger UCH10

Brugervejledning. Quick Charger UCH10 Brugervejledning Quick Charger UCH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Anvendelse af Quick Charger...4 Opladning af enheden...4 Juridisk meddelelse...5 Declaration of Conformity for

Læs mere

Brugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10

Brugervejledning. Bluetooth -musikmodtager BM10 Brugervejledning Bluetooth -musikmodtager BM10 Indholdsfortegnelse Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Parring og tilslutning...5 Afbrydelse og genoprettelse af forbindelse...6 Smart Connect...7

Læs mere

リリース ノート. intra-mart EX 申請システム Version.5.4 PDF オプションは以下の製品上で動作します 動作環境については 以下の製品のリリース ノートを参照してください

リリース ノート. intra-mart EX 申請システム Version.5.4 PDF オプションは以下の製品上で動作します 動作環境については 以下の製品のリリース ノートを参照してください ver.5.4 リリース ノート 第四版 2011/4/28 1. システム要件 システム要件 Version.5.4 は以下の製品上で動作します 動作環境については 以下の製品のリリース ノートを参照してください BaseModule Version.5.0 BaseModule Version.5.1 WebPlatform Version.6.0 WebPlatform Version.6.1

Læs mere

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk

SkillGuide. Brugervejledning. Dansk SkillGuide Brugervejledning Dansk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhed, der er designet til at give "real time" og opsummerende feedback på udførelse af HLR. www.laerdal.com Medfølgende dele SkillGuide

Læs mere

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

Smart Imaging Stand IPT-DS10M Brugervejledning Smart Imaging Stand IPT-DS10M Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Smart Imaging-holder...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Grundlæggende...5

Læs mere

Installations vejledning Brugervejledning TELEFONADAPTER 2

Installations vejledning Brugervejledning TELEFONADAPTER 2 Installations vejledning Brugervejledning TELEFONADAPTER 2 2 Indholdsfortegnelse Retningslinjer for sikkerhed 5 Indledning 7 Oversigt over Telefonadapter 2 8 Installation 9 Sådan tænder du for Telefonadapter

Læs mere

BRUGSANVISNING RC-DEX. Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater

BRUGSANVISNING RC-DEX. Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater BRUGSANVISNING RC-DEX Fjernbetjening til Widex tinnitusapparater SYMBOLER I denne brugsanvisning anvendes følgende symboler: ADVARSEL Beskeder med denne overskrift angiver bivirkninger, potentiel sikkerhedsrisiko

Læs mere

TV-ADAPTER 2 INSTALLATIONS VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING

TV-ADAPTER 2 INSTALLATIONS VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING TV-ADAPTER 2 INSTALLATIONS VEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 2 Indholdsfortegnelse Retningslinjer for sikkerhed 6 Indledning 8 Oversigt over TV-adapter 2 9 Installation 11 Sådan aktiveres TV-adapter 2 første

Læs mere

ISO/IEC/EN 機能安全規格認証のためのモデルベースデザイン

ISO/IEC/EN 機能安全規格認証のためのモデルベースデザイン ISO/IEC/EN 機能安全規格認証のためのモデルベースデザイン MathWorks Japan パイロットエンジニアリング部 袁帥 2014 The MathWorks, Inc. 1 まえがき 本講演は DO178B (1992 年 ) 航空宇宙 モデルベースデザイン (MBD) の基本知識があり IEC61508シリーズ機能安全規格の認証取得に興味がある方を対象に 規格に要求されるソフトウェア開発プロセスに特化したMBD

Læs mere

Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON. Til brug med SoundGate 3

Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON. Til brug med SoundGate 3 Brugervejledning SOUNDGATE MIKROFON Til brug med SoundGate 3 Indholdsfortegnelse Generelle retningslinjer og retningslinjer for sikkerhed 6 Indledning 8 SoundGate Mikrofon oversigt 9 Sådan virker SoundGate

Læs mere

Beoplay H8i. User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Mode d emploi Guida utente ユーザーガイド사용설명서

Beoplay H8i. User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Mode d emploi Guida utente ユーザーガイド사용설명서 Beoplay H8i User Guide Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Mode d emploi Guida utente ユーザーガイド사용설명서 Gebruikershandleiding Guia do utilizador Руководство пользователя Användarhandbok

Læs mere

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Brugervejledning Magnetic Charging Dock Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Brug af den magnetiske opladningsdock...4 Brug af fikseringerne...4 Opladning af din telefon...4 Juridiske

Læs mere

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH20 Brugervejledning Stereo Bluetooth -headset SBH20 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over tilbehør...3 Grundlæggende...4 Opkald...6 Sådan hører du musik...6 Multipunktteknologi...7 Fejlfinding...7

Læs mere

Brugervejledning. Opladningsdæksel CP12

Brugervejledning. Opladningsdæksel CP12 Brugervejledning Opladningsdæksel CP12 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Specifikationer...3 Brug af opladningsdækslet...4 Opladning af din telefon...4 Juridiske oplysninger...6 2

Læs mere

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N

Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N Brugervejledning FJERNBETJENING RC-N 2 Tillykke med din nye RC-N fjernbetjening. Fjernbetjeningen giver dig mulighed for at justere lydstyrken og skifte program på dine høreapparater. Før RC-N fjernbetjeningen

Læs mere

Personlig hilsen hilsen - ægteskab Japansk おめでとうございます 末永くお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Dansk Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæ

Personlig hilsen hilsen - ægteskab Japansk おめでとうございます 末永くお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Dansk Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæ - ægteskab おめでとうございます 末永くお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. おめでとうございます どうぞお幸せに Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker

Læs mere

Bluetooth HID Module. [ HID Keyboard ] 使用手冊 HL-MD08R-C2-HK. Bluetooth V2.1+EDR Ver

Bluetooth HID Module. [ HID Keyboard ] 使用手冊 HL-MD08R-C2-HK. Bluetooth V2.1+EDR Ver Bluetooth HID Module [ HID Keyboard ] 使用手冊 HL-MD08R-C2-HK Bluetooth V2.1+EDR Ver 3.9.3.00 2012-08 目錄 Welcome 2 功能簡介. 2 產品應用 2 方塊圖 3 產品規格. 4 尺寸圖 5 接腳配置 6 出廠預設值 7 模組硬體 8 電路圖. 8 LED 指示燈 8 支援字元表 9 連線配對 10

Læs mere

Brugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50

Brugervejledning. Bluetooth Keyboard BKB50 Brugervejledning Bluetooth Keyboard BKB50 Indholdsfortegnelse Grundlæggende...3 Generelt overblik...3 Tastaturoversigt...3 Opladning af tastaturet...4 Sådan tænder og slukker du...5 Introduktion...6 Konfiguration

Læs mere

iwavit Quick Start Guide*

iwavit Quick Start Guide* * Denne manual findes også i andre sprog på www.iwavit.com / Manuals.html TM iwavit Quick Start Guide* Made for iphone 3GS, iphone 3G, iphone, ipod touch (1st and 2nd generation), og ipad Contents iwavit

Læs mere

Brugervejledning. Style Cover Window SCR24

Brugervejledning. Style Cover Window SCR24 Brugervejledning Style Cover Window SCR24 Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Indledning...3 Oversigt...3 Opladning...3 One-touch-opsætning...4 De grundlæggende funktioner...5 Interaktion med vinduet...5

Læs mere

VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 手術手技

VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 手術手技 VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 手術手技 販売名 :HA-TCP 人工股関節システム VERSYS FIBER METAL MIDCOAT 6 DEGREE REDUCED TAPER NECK 人工股関節手術手技 目次 術前計画 2 下肢長の測定 2 外転筋緊張度と大腿骨オフセットの決定 2 コンポーネント サイズの選択とテンプレーティング

Læs mere

HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet:

HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet: 第 51 巻第 3 号 HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet(TAKAYAMA RitsumeikanSocialSciencesReview Kazuo) 2015 年 12 月 25 HealthInsuranceandtheHealthSafetyNet: TheAfordableCareActanditsE fectsonsafetynetproviders

Læs mere

Systemwalker テンプレート [ イベント監視 ] 対応製品一覧 [ 最新版数 :3.7] [ 公開日 :2019/3/22]

Systemwalker テンプレート [ イベント監視 ] 対応製品一覧 [ 最新版数 :3.7] [ 公開日 :2019/3/22] Systemwalker テンプレート [ イベント監視 ] 対応製品一覧 [ 最新版数 :3.7] [ 公開日 :2019/3/22] 1.Systemwalkerテンプレート共通情報公開日版数 2006/10/30 1.0 ( 初版 ) 2006/12/19 1.1 Systemwalker Centric Manager V13.1 の Systemwalker テンプレートを新規公開しました

Læs mere

Brugsanvisning. RC-Dex fjernbetjening

Brugsanvisning. RC-Dex fjernbetjening Brugsanvisning RC-Dex fjernbetjening 2 Indhold Din nye Dex fjernbetjening... 4 Tilbehør....7 Batteriinformation...8 Udskiftning af batteri... 9 Anvendelse af fjernbetjeningen... 11 Senderækkevidde....

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

デンマーク 語 単 語 基 本 表 現. 今 日 は/やあ Goddag/Hej. ごきげんいかがですか Hvordan har du det? はじめまして Rart at møde Dem. Jeg hedder Sato. Jeg er fra Japan.

デンマーク 語 単 語 基 本 表 現. 今 日 は/やあ Goddag/Hej. ごきげんいかがですか Hvordan har du det? はじめまして Rart at møde Dem. Jeg hedder Sato. Jeg er fra Japan. 基 本 表 現 挨 拶 (1) デンマーク 語 単 語 基 本 表 現 今 日 は/やあ Goddag/Hej ク ッテ イ / ハイ おはよう God morgen. じゃ またね Vi ses. / På gensyn. 今 晩 は God aften. 気 をつけてね Pas godt på dig selv. おやすみなさい God nat. さようなら Farvel. / Hej hej.

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Brugervejledning Stereo Bluetooth Headset SBH60 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af batteriet...5 Sådan slår du headsettet

Læs mere

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s M A N U A L N I - 7 0 7 5 4 7 D A N S K n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Først og fremmest tak, fordi

Læs mere

C と Ruby との大きな違い. 再掲 : if-then-else 再掲 : 最初. コンパイラ理論 13 Racc その 8 ( コード出力 ) コード生成をしてみよう. といっても 時間がないので Ruby-likeなプログラムを出力してみよう 櫻井彰人

C と Ruby との大きな違い. 再掲 : if-then-else 再掲 : 最初. コンパイラ理論 13 Racc その 8 ( コード出力 ) コード生成をしてみよう. といっても 時間がないので Ruby-likeなプログラムを出力してみよう 櫻井彰人 内容 櫻井彰人 コンパイラ理論 13 Racc その 8 ( コード出力 ) コード生成をしてみよう といっても 時間がないので Ruby-likeなプログラムを出力してみよう 何をやっているのかわからないといわれそうですが ちょっと直すと C に似た言語で出力できますよ (Cは本質的には無理です 次頁) それにもまして 練習になります C と Ruby との大きな違い C は 変数に型がある データには型がない

Læs mere

Synology Remote. Brugervejledning

Synology Remote. Brugervejledning Synology Remote Brugervejledning Remote08312010 Indholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Overblik over Synology Remote 5 Pakkens indhold 6 Kom i gang 8 Nyd din musik med Synology Remote 11 Specifikationer for

Læs mere

Akiyo Nakamoto Nanae Ikeda Sachie Arai. Ryota Kitao Hiromi Morioka Masako Yamanaka Junko Yamanaka

Akiyo Nakamoto Nanae Ikeda Sachie Arai. Ryota Kitao Hiromi Morioka Masako Yamanaka Junko Yamanaka This is Advance Publication Article. Received Date: 02. Mar. 2017. Accepted Date: 29. Aug. 2017. J-STAGE Advance Published Date: 11. Jan. 2018 Journal of Japan Society of Nursing Research doi:10.15065/jjsnr.20170829018

Læs mere

FUJITSU Software ServerView Suite V U

FUJITSU Software ServerView Suite V U CA41534-K536-02 2015 年 2 月 10 日富士通株式会社 FUJITSU Software ServerView Suite V11.14.09U 更新履歴版数 変更内容 日付 初版 新規作成 2014 年 10 月 10 日 2 版 ServerView Installation Manager の留意事項の追加 2015 年 2 月 10 日 目次 FUJITSU Software

Læs mere

USB ADAPTER WIRELESS 150N

USB ADAPTER WIRELESS 150N USB ADAPTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUGERHÅNDBOG NI-707518 DANSK -PAKKENS INDHOLD 4 -TEKNISKE SPECIFIKATIONER 4 -ANVENDELSESOMRÅDE 4 -INSTALLATION AF HARDWARE 5 -INSTALLATION AF SOFTWAREN 6 -SOFTWARE-HJÆLPEPROGRAM

Læs mere

TOLV. Owner s Manual. Sudio Tolv, True Wireless Earphones

TOLV. Owner s Manual. Sudio Tolv, True Wireless Earphones TOLV Owner s Manual Sudio Tolv, True Wireless Earphones LANGUAGES TABLE OF CONTENTS ENGLISH 4 SVENSKA 10 DANSK 14 NORSK 18 SUOMI 22 ISLAND 26 FRANÇAIS 30 DEUTSCH 34 NEDERLANDS 38 ESPAÑOL 42 عريب 46 한국어

Læs mere

RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning. December 2012 440530-001 Rev A

RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning. December 2012 440530-001 Rev A RUBY Håndhold Video Forstørrelse Brugervejledning December 2012 440530-001 Rev A Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805, USA, www.freedomscientific.com. Copyright

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER.

TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER. DANSK TAK FORDI DU HAR KØBT FREYA - EN CLINT HØJTTALER. Velkommen til en verden af Clint Asgard højttalere. Designet og udviklet med elegance og enkelhed som nøglefaktorer af den danske designer Phillip

Læs mere

National Institute of Technology, Ibaraki College

National Institute of Technology, Ibaraki College National Institute of Technology, Ibaraki College 目次 Contents 校長からのメッセージ Messagefrom President 茨城高専の特色 FeaturesofNationalInstituteofTechnology,IbarakiColege 茨城工業高等専門学校の目的 教育理念 三つのポリシー NITIC smission,educationalprinciplesandeducationalgoals

Læs mere

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St 信件 - 地址 Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 9292 美国地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名城市名

Læs mere

Fujitsu Server PRIMEQUEST シリーズ irmc S5 RESTful API

Fujitsu Server PRIMEQUEST シリーズ irmc S5 RESTful API Fujitsu Server PRIMEQUEST シリーズ irmc S5 RESTful API Copyright Fujitsu 2017-2018 All rights reserved 本資料に使用されている名称は商標を含んでおり 第三者によるこれらの名称の使用は商標権を侵害する恐れがありま す 2018 年 7 月版 Contents 1 はじめに... 4 1.1 対象読者... 4

Læs mere

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH80

Brugervejledning. Stereo Bluetooth -headset SBH80 Brugervejledning Stereo Bluetooth -headset SBH80 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over funktioner...3 Oversigt over hardware...3 Grundlæggende...5 Opladning af batteriet...5 Batteristatus...5

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

ComparativeosteologybetweenDiomedea,PhoebastriaandThalasarche (albatrosesformerlysetledin Diomedea )

ComparativeosteologybetweenDiomedea,PhoebastriaandThalasarche (albatrosesformerlysetledin Diomedea ) 群馬県立自然史博物館研究報告 (18):35-64,2014 Bul.GunmaMus.Natu.Hist.(18):35-64,2014 35 軸宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍雫 OriginalArticle 軸宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍宍雫 ComparativeosteologybetweenDiomedea,PhoebastriaandThalasarche (albatrosesformerlysetledin

Læs mere

Laboa oyofp anc B o ogy n To po ncy ( 2018) 8 1-4 71 3 63 7 06 ha z awa k. u okyo. ac. j p Th oma cc ofp an po o po nc y, hpo n af oa ng c o g n a a who p an h ough n a on. Th p a d p oc of c d v on, d

Læs mere

Hvad er Moto? bring happiness to life. Lamperne Trykfølsomt område

Hvad er Moto? bring happiness to life. Lamperne Trykfølsomt område Brugermanual 1 bring happiness to life Hvad er Moto? Moto fliserne er et redskab til fysisk leg. De indgår under produktkategorien Playware, der kombinerer robotteknologi med leg, for at skabe produkter

Læs mere

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 H I J K L M N Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 H I J K L M N Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 1 2 AC3259 A B H I J K L M N G C D E F EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 98112 3 4 5 6 23 24 25 26 7 8 9 10 27 28 29 30 3s 11 12 13 14 32 31 3s 15

Læs mere

ESMPRO/ServerManager Ver.6 ユーザーズガイドコマンドラインインターフェース

ESMPRO/ServerManager Ver.6 ユーザーズガイドコマンドラインインターフェース ESMPRO/ServerManager Ver.6 ユーザーズガイドコマンドラインインターフェース 1 章コマンドラインインターフェースについて 2 章コマンドライン一覧 J6.35-01-STD 30.104.01-011.01 NEC Corporation 2018 目次 目次... 1 商標について... 4 本書について... 5 第 1 章 コマンドラインインターフェースについて...

Læs mere

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Brugervejledning. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Brugervejledning Stereo Bluetooth Headset SBH50 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til Stereo Bluetooth Headset...3 Indledning...4 Oversigt over funktioner...4 Oversigt over hardware...4 Oversigt over

Læs mere

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 G H I J K L M Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

AC3259. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 G H I J K L M Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. AC3259 1 2 A G H I J K L M B F C D E 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 4241 210 98081 3 4 5 6 23 24 25 26 7 8 9 10 27 28 29 30 3s 1 11 12 13 14 32 31 3s 15

Læs mere

綠 表 申 請 者 經 由 電 腦 根 據 攪 珠 結 果 隨 機 排 列 的 次 序

綠 表 申 請 者 經 由 電 腦 根 據 攪 珠 結 果 隨 機 排 列 的 次 序 ( 香 港 房 屋 委 員 會 ( 房 委 會 ) 會 依 下 列 次 序 邀 請 申 請 者 提 交 證 明 文 件 作 詳 細 審 核, 以 確 定 他 們 是 否 符 合 申 請 資 格 及 其 最 終 選 樓 的 優 先 次 排 列 次 序 代 號 註 解 GT: 受 香 港 房 屋 協 會 明 華 大 廈 重 建 計 劃 影 響 的 家 庭 及 一 人 申 請 者 GE: 綠 表 參 加

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Velkommen til Maabjerg BioHeat & Power Maabjergværket ようこそ当発電所にいらしゃいました

Velkommen til Maabjerg BioHeat & Power Maabjergværket ようこそ当発電所にいらしゃいました Velkommen til Maabjerg BioHeat & Power Maabjergværket ようこそ当発電所にいらしゃいました Maabjergværkets Historie 経過 Det var de to kommuner Holstebro og Struer, der gennem deres varmeplaner tog initiativ til etableringen

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

No. ࡀ ࠕ ᴺ ዪ ࡀ ࠕ ⴕ Ͽ㨀ൻ ᩏ ႎ๔ᦠ 㧔ⷐ 㧕 ᐔᚑ 19 ᐕ 3 㧔2007 ᐕ㧕 ⴕ ᴺ 㓙දജᯏ 㧔JICA㧕 ᆔ వ ᑼળ JR ን ㅢ ᑼળ

No. ࡀ ࠕ ᴺ ዪ ࡀ ࠕ ⴕ Ͽ㨀ൻ ᩏ ႎ๔ᦠ 㧔ⷐ 㧕 ᐔᚑ 19 ᐕ 3 㧔2007 ᐕ㧕 ⴕ ᴺ 㓙දജᯏ 㧔JICA㧕 ᆔ వ ᑼળ JR ን ㅢ ᑼળ 19 3 2007 JICA JR 07-025 Abbreviations BKPM DB DGIPR DTS EPO FTP GB GRDP ICT IDC IIPS IP IPC IPDL IPMO IPO IT ITB JODC JPO KB KCI LAN LIPI LTO MITI MOI MOLHR MS SQL PC PCT PDF RISTEK S/W TMNS TRIPS USPTO

Læs mere

1 2 AC2889. AC2889: connected version. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 A B E F G H Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.

1 2 AC2889. AC2889: connected version. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 A B E F G H Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 1 2 AC2889 A B AC2889: connected version D C I H3 J K L M N O P Q R S T H2 E F G H1 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. EN User manual 1 ZH-T 使用手冊 19 4241 210 96121 3 4 5 6 23 24 25 26 7

Læs mere

文件 - 个人信息 Hvad hedder du? 询问某人的名字 Hvad hedder du? Hvor og hvornår er du født? Hvor og hvornår er 询问某人的出生日期和地点 du født Hvor bor du? 询问某人住在哪里 Hvad er di

文件 - 个人信息 Hvad hedder du? 询问某人的名字 Hvad hedder du? Hvor og hvornår er du født? Hvor og hvornår er 询问某人的出生日期和地点 du født Hvor bor du? 询问某人住在哪里 Hvad er di 文件 - 通用 Hvor kan jeg finde formularen Hvor kan til jeg finde? 询问哪里可以获得表格 formula Hvornår blev dit [dokument] Hvornår udstedt? blev dit [dokument 询问文件何时签发的 Hvor blev dit [dokument] Hvor udstedt? blev dit

Læs mere

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension DK - Quick Text Translation HEYYER Net Promoter System Magento extension Version 1.0 15-11-2013 HEYYER / Email Templates Invitation Email Template Invitation Email English Dansk Title Invitation Email

Læs mere

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between

Læs mere

ロボットをつくろう 後編 第1回 ロボットの走行実験2 http://cms.db.tokushima-u.ac.jp/dav/person/s1723/ 川上 博 214/1/25 2 今日のテーマ 前回の復習 前進 後退 左折 右折 停止 ロボットの周辺部品を使う IRリモコン LED5 ロボットの走行実験 IRリモコンで操縦する 3 JJ2の運動 前進 後退 前進運動 左 後退運動 右 左 右

Læs mere

Laos. ILLUSTRERET REJSEDAGBOG 2012-1. Del. 22.APR Huay Xai, 40 C. 24.APR Luang Prabang, 39 C. Navisa & Ohji

Laos. ILLUSTRERET REJSEDAGBOG 2012-1. Del. 22.APR Huay Xai, 40 C. 24.APR Luang Prabang, 39 C. Navisa & Ohji Laos 22.APR Huay Xai, 40 C Chiang Khong, grænsebyen i Nordthailand hvorfra man officielt krydser Mekongfloden over til Laos. Køreturen fra Chiang Saen til Chiang Khong tog længere tid end forventet. Vi

Læs mere

Dansk Byggeri Inspiration til CSR. Dansk Byggeri nov 2009

Dansk Byggeri Inspiration til CSR. Dansk Byggeri nov 2009 Dansk Byggeri Inspiration til CSR Christian F. Jakobsen, partner Morten Elbæk Jensen, partner Grant Thorntons kontorer i København og Vejle 1 Hvad er CSR Lovgrundlag for CSR Hvem er omfattet Tilgang til

Læs mere

Webside score abcrentacar.co.jp

Webside score abcrentacar.co.jp Webside score abcrentacar.co.jp Genereret Marts 31 2019 06:56 AM Scoren er 41/100 SEO Indhold Titel 沖縄レンタカー 沖縄の ABC レンタカー Længde : 21 Perfekt, din titel indeholder mellem 10 og 70 bogstaver. Beskrivelse

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 3 4

B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 3 4 B R O A D B A N D R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 3 4 D A N S K Pa k k e n s i n d h o l d 5 T e k n i s k e s p e c i f i k at i o n e r 5 A n

Læs mere

Immigration Dokumenter. Dansk

Immigration Dokumenter. Dansk - Generelt Hvor kan jeg finde formularen til? 我可以在哪里找到 的表格? Spørg efter en formular Hvornår blev dit [dokument] udstedt? 您的 文件 是什么时候签发的? Spørg hvornår et dokument blev udstedt Hvor blev dit [dokument]

Læs mere

RC-A. Fjernbetjening. Brugervejledning

RC-A. Fjernbetjening. Brugervejledning RC-A Fjernbetjening Brugervejledning Introduktion Denne brugervejledning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye RC-A fjernbetjening. Læs brugervejledningen grundigt, inklusiv afsnittet

Læs mere

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 3 3

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 3 3 G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 3 3 1 D A N S K Pa k k e n s i n d h o l d 5 T e k n i s k e s p e c i f i

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2015

Trolling Master Bornholm 2015 Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra

Læs mere

BRUGSANVISNING FM+DEX

BRUGSANVISNING FM+DEX BRUGSANVISNING FM+DEX PAKKENS INDHOLD FM+DEX Oplader Jack-til-jack-kabel Halsslyngeantenne (to længder) Clips Klik-på-modul Brugsanvisning 2 INDHOLD SYMBOLER...................................... 4 DIN

Læs mere

Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING

Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING Bemærkninger om lovgivning, sikkerhed og miljø BRUGERVEJLEDNING Om denne vejledning Denne vejledning angiver lovgivningsmæssige, sikkerhedsmæssige og miljømæssige oplysninger, der følger amerikanske, canadiske

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

IBM Rational Quality Manager

IBM Rational Quality Manager IBM Software Group IBM Rational Quality Manager 夏鸣 IBM 软件部 Rational 2008 IBM Corporation 纲要 Rational Quality Manager 概述 通过团队协作, 降低业务风险 加速测试执行, 提高工作效率 通过报告作出有信心的决策 问答 总结 2 是否我们的注意力集中在需求和质量上? 大量返工 工期延迟和低下的质量

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard

Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Fortæl om Ausumgaard s historie Der er hele tiden snak om værdier, men hvad er det for nogle værdier? uddyb forklar definer

Læs mere

BRUGSANVISNING. CROS-FA model Bag-øret

BRUGSANVISNING. CROS-FA model Bag-øret BRUGSANVISNING CROS-FA model Bag-øret 2 INDHOLD WIDEX CROS TRANSMITTER...4 Batteriet... 7 Isætning af batteri... 7 Batteriskuffe uden neglegreb...10 Markering af højre og venstre...12 Placering af transmitteren...12

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

BROADBAND ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS BRUGERHÅNDBOG NI-707521

BROADBAND ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS BRUGERHÅNDBOG NI-707521 BROADBAND ROUTER WIRELESS 300N 300 MBPS BRUGERHÅNDBOG NI-707521 DANSK PAKKENS INDHOLD 5 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 5 ANVENDELSESOMRÅDE 6 INSTALLATION AF HARDWARE 6 ROUTER-KONFIGURATION 9 WPS 14 CE/FCC 16

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Cup Holder STOKKE XPLORY UK DE DK ES FR IT JP KR NL

Cup Holder STOKKE XPLORY UK DE DK ES FR IT JP KR NL STOKKE XPLORY Cup Holder UK DE DK ES FR IT JP KR NL Assembly Instructions Montageanleitung Samle vejledning Instrucciones de colocación Notice de montage Istruzioni di montaggio 組み立て方조립지침 Aanwijzingen

Læs mere

MicroPod BLUETOOTH BRUGERVEJLEDNING - DANSK

MicroPod BLUETOOTH BRUGERVEJLEDNING - DANSK MicroPod BLUETOOTH BRUGERVEJLEDNING - DANSK BRUGERVEJLEDNINGER Download this user guide in other languages at: www.podspeakers.com Télécharger ce guide de l utilisateur dans d autres langues à: www.podspeakers.com

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14 HEART RATE MONITOR DK Zone Indicator KCAL More Information www.sigma-qr.com PC 26.14 1 DANSK Indhold 1 Oversigt over display, knapfunktioner og navigation 3 2 Indstillinger 8 3 Træning med PC 26.14 15

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Tillykke med jeres forlovelse. Tillykke Har med I jeres besluttet forlove je for en dato endnu? dato endnu? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Fød

Tillykke med jeres forlovelse. Tillykke Har med I jeres besluttet forlove je for en dato endnu? dato endnu? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日 Fød 祝福 - 结婚 Tillykke. Vi ønsker i verdenen. 用于恭喜新婚夫妇 jer Tillykke. begge to Vi alt ønsker mulig jer glæde be verdenen. Tillyke og varme ønsker Tillyke til jer og begge varme to ønsker på ti jeres bryllupsdag.

Læs mere