Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 687 E I-Spray

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 687 E I-Spray"

Transkript

1 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 687 E I-Spray DK

2 W 687 E I-Spray / /14 12 Testposter A B C D20-30 cm E Cover up! F % Materialnr EBSS _Testposter_W565.indd :01 Originalbetriebsanleitung Jahre Garantie W 687 E I-Spray 2 years WARRANTY 23 2 ans de GARANTIE 2 ans de GARANTIE D/GB/F/NL

3 c A A B B

4 1 2 A B C 1 A B + -

5 20-30 cm A B C A A B C A

6

7 1 B A

8 RESERVEDELE

9 DK Hjertelig tak for din tillid Vi ønsker dig tillykke med købet af denne mærkevare fra Wagner og er overbevist om, at du vil blive meget glad for den. Læs betjeningsvejledningen nøje igennem, og læg mærke til sikkerhedsanvisningerne, inden maskinen tages i brug. Opbevar denne betjeningsvejledning omhyggeligt og vedlæg den produktet, hvis du engang giver det videre. Vi står gerne til din rådighed vedrørende spørgsmål, ideer og ønsker på det telefonnummer, der er angivet på bagsiden, eller på adressen wagner@wagner-group.dk. Inholdsfortegnelse 1. Forklaring af de anvendte symboler Generelle sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger for sprøjtepistoler Beskrivelse/ Leveringsomfang Anvendelsesområde Anvendelig maling/lak Maling/lak, der ikke kan anvendes Forberedelse af arbejdsstedet (ved indvendig vægmaling) Forberedelse af maling/lak Idrifttagning Indstilling af det ønskede sprøjtebillede (Pistol Perfect Spray) Indstilling af det ønskede sprøjtebillede (Pistol WallPerfect I-Spray) Indstilling af sprøjtemængde (fig. 10) Indstilling af maling/lak-mængde (fig. 11) Sprøjteteknik Arbejdsafbrydelse op til 4 timer Rengøring og foranstaltninger efter arbejdet Rengøring af PerfectSpray-pistol Rengøring af WallPerfect I-Spray-pistol Vedligeholdelse Reservedelsliste Tilbehør Bortskaffelse Vigtig information vedrørende produktansvar! Afhjælpning af fejl Tekniske data års garanti CE konformitetserklæring

10 DK 1. Forklaring af de anvendte symboler D W 687 E I-Spray Dette symbol gør opmærksom på en potentiel fare for dig eller apparatet. Under dette symbol finder du vigtige oplysninger om, hvordan du undgår personskader og skader på apparatet. Fare for elektrisk stød i Angiver gode råd ved anvendelsen samt andre særligt nyttige henvisninger. Apparater og tilbehør, der er forsynet med dette symbol er egnet til forarbejdning af tyndtflydende materialer som f.eks. lakker, lasurer og vægmaling, som er specielt afpasset til disse apparater. Bærer et materiale dette logo, er det særlig godt egnet til anvendelse med det pågældende apparat. Apparater og tilbehør, der er mærket med dette logo, er særlig godt egnet til forarbejdning af tyktflydende materialer som f.eks. vægmaling til indendørsbrug (dispersioner og latexfarver). Bærer et materiale dette logo, er det særlig godt egnet til anvendelse med det pågældende apparat. 2. Generelle sikkerhedsanvisninger Vigtigt! Det er vigtigt, at du læser samtlige anvisninger. Hvis du ikke omhyggeligt følger de nedenfor anførte anvisninger, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Ordet "elværktøj" bruges i det efterfølgende om elnet-drevet elværktøj (med netledning) og batteridrevet elværktøj (uden netledning). 1. Arbejdspladssikkerhed 2 a) Hold dit arbejdsområde rent og sørg for god belysning. Uorden eller ikkebelyste arbejdsområder kan føre til ulykker. b) Undlad at arbejde med apparatet i områder med eksplosionsfare, hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøjer danner gnister, der kan antænde støv eller dampe. c) Sørg for, at der ikke er børn eller andre personer i nærheden under arbejde med elværktøjet. Hvis du bliver distraheret i arbejdet, kan du risikere at miste kontrollen over apparatet.

11 2. Elektrisk sikkerhed DK a) Apparatets tilslutningsstik skal passe i stikdåsen. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne apparater. Uforandrede stik og passende stikdåser reducerer risikoen for elektriske stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som rør, varmeapparater, komfurer og køleskabe. Der er forhøjet risiko for elektriske stød, når din krop er forbundet til jord. c) Sørg for, at apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk apparat, forøges risikoen for et elektrisk stød. d) Undlad at bære eller ophænge apparatet i ledningen og at trække i ledningen for at trække stikket ud af stikkontakten. Hold ledningen væk fra varme, olie, skarpe kanter og apparatets bevægelige dele. Beskadigede ledninger eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektriske stød. e) Når du arbejder med et el-værktøj udendørs, skal du anvende en forlængerledning, som også er egnet til udendørs brug. Hvis du bruger en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug, reduceres risikoen for elektriske stød. f) Hvis det ikke kan undgås at bruge apparatet i fugtige omgivelser, skal du anvende et HFI-relæ. Brugen af et HFI-relæ forhindrer risikoen for et elektrisk stød. 3. Personlig sikkerhed a) Vær opmærksom på, hvad du foretager dig, og udvis almindelig sund fornuft, når du arbejder med elværktøj. Undlad at bruge apparatet, når du er træt, eller hvis du er påvirket af narkotika eller alkohol eller har taget medicin. Ét øjebliks uopmærksomhed ved brugen af apparatet kan medføre alvorlige skader. b) Bær personligt beskyttelsesudstyr og altid en beskyttelsesbrille. Brug af personligt beskyttelsesudstyr som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller høreværn - afhængigt af værktøjstype og brugen af værktøjet - reducerer risikoen for skader. c) Undgå utilsigtet idrifttagning. Kontroller, at det elektriske værktøj er slået fra, før du tilslutter det til strømforsyningen, løfter det op eller bærer det. Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer apparatet, eller når du slutter apparatet til elnettet, kan det medføre ulykker. d) Fjern indstillingsværktøjer eller skruenøgler, før du tænder for apparatet. Et værktøj eller en nøgle, der befinder sig i en roterende del af apparatet, kan medføre personskader. 3

12 DK D W 687 E I-Spray e) Kend dine egne begrænsninger. Sørg for, at apparatet står sikkert, og sørg for, at ligevægten opretholdes. På den måde kan du bedre kontrollere apparatet i uventede situationer. f) Sørg for at have tøj på, der passer til omstændighederne. Bær ikke løstsiddende tøj og smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Bevægelige apparatdele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker og langt hår. g) Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter samt af personer med forringede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller instrueret i den sikre brug af apparatet og forstår de farer, der kan opstå som følge af brugen af det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. 4. Vær forsigtig, når du arbejder med elværktøj a) Undlad at overbelaste apparatet. Brug den type elværktøj, der er beregnet til det pågældende arbejde. Hvis du bruger det rigtige elværktøj, arbejder du bedre og mere sikkert i det angivne effektområde. b) Undlad at bruge elværktøjet, hvis dets kontakt er defekt. Et elværktøj, der ikke længere kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten, før du foretager indstillinger på apparatet, skifter tilbehørsdele eller lægger apparatet væk. På den måde sikrer du, at apparatet ikke starter utilsigtet. d) Sørg for at opbevare elværktøjet uden for børns rækkevidde, når det ikke bruges. Du må ikke lade personer, der ikke er fortrolige med apparatet eller ikke har læst disse anvisninger, bruge apparatet. Elværktøjer er farlige, hvis de bruges af personer, der ikke har erfaring med at bruge dem. e) Vedligehold apparatet omhyggeligt. Kontrollér, om apparatets bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, om der er dele, der er gået i stykker eller på anden vis er defekte, så apparatets funktion er forringet. Sørg for, at beskadigede dele repareres, før apparatet anvendes. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte elværktøjer. f) Brug elværktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse anvisninger og som foreskrevet for det pågældende apparat. Udfør arbejdet i overensstemmelse med arbejdsbetingelserne og de aktiviteter, der skal udføres. Brug af elværktøj til andet end det, værktøjet er beregnet til, kan føre til, at der opstår farlige situationer. 4

13 DK 5. Service a) Apparatet må kun repareres af kvalificerede fagfolk og kun med originale reservedele. På den måde sikres det, at apparatets sikkerhed ikke på nogen måde forringes. b) Hvis apparatets tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person, så eventuelle farer undgås. 3. Sikkerhedsanvisninger for sprøjtepistoler Vigtigt! Brug åndedrætsværn: Farvetåge og opløsningsmiddeldampe er sundhedsskadelige. Arbejd kun i godt ventilerede rum eller ved kunstig ventilation. Det anbefales at bære arbejdstøj, beskyttelsesbriller, høreværn og handsker. Vigtigt! Fare for personskader! Ret ikke sprøjtestrålen mod mennesker eller dyr. Stikdåser og afbrydere skal ubetinget tilklæbes. Fare for elektrisk stød som følge af indtrængende sprøjtemateriale! Sprøjtepistolerne må ikke bruges til sprøjtning af brændbare stoffer. Sprøjtepistolerne må ikke rengøres med brændbare opløsningsmidler. Vær opmærksom på farer, som det sprøjtede stof kan forårsage, og læs mærkaterne på beholderne eller producentens anvisninger vedrørende brug af produktet. Undlad at sprøjte med stoffer, hvis brugsrisici ikke er kendte. Sprøjtepistolerne må ikke anvendes på driftssteder, der er omfattet af eksplosionsbeskyttelsesdirektivet. For at undgå eksplosionsfare ved sprøjtearbejde skal man sørge for en god naturlig eller kunstig ventilation. Ved sprøjtning må der ikke være antændelseskilder i omgivelserne som f.eks. åben ild, tændte cigaretter, gnister, glødetråde, meget varme overflader osv. Vær opmærksom på, at apparatet ikke indsuger dampe fra opløsningsmidlerne. Undgå at sprøjte på apparatet! Sprøjtepistolen er ikke noget legetøj. Lad derfor ikke børn håndtere eller lege med sprøjtepistolen. Før alt arbejde på sprøjtepistolen skal du trække netstikket ud af stikkontakten. Tildæk flader, der ikke skal sprøjtemales. Vær under arbejdet opmærksom på, at farvetåge kan transporteres over større afstande, f.eks. med vinden, og at der derved kan forårsages skader. Apparatet må kun anvendes med en funktionsdygtig ventil. Stop med at bruge apparatet, hvis der stiger maling op i lufttilførselsslangen (fig. 1, 18)! Afmonter lufttilførselsslange, ventil og membran, rengør delene, og udskift om nødvendigt membranen. 5

14 DK D W 687 E I-Spray Læg ikke sprøjtepistolen ned, når der er maling i. Apparatet er udstyret med en termosikring, som deaktiverer apparatet i tilfælde af overophedning. I så fald skal du slukke for apparatet, tage netstikket ud og lade apparatet afkøle i mindst 30 minutter. Find årsagen til overophedningen, f.eks. bukket slange, snavset luftfilter, tildækket slids til luftindtag Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. 4. Beskrivelse/ Leveringsomfang Beskrivelse / Leveringsomfang (Fig. 1) 1) Luftkappe 2) Dyse 3) Omløbermøtrik 4) Pistol Perfect Spray 5) Aftrækkerbøjle 6) Mængderegulering 7) Pistolgreb 8) Tænd/sluk-kontakt 9) Bærehåndtag 10) Luftmængderegulering 11) Luftslange 12) Netledning 13) Låg luftfilterrum 14) Luftfilter 15) Pistolholder 16) Beholder (800 ml) 17) Ventil 18) Lufttilførselsslange 19) Bærerem 20) Pistol WallPerfect I-Spray 21) Rørepind 22) Påfyldningstragt (2 stk.) 23) Reservedysepakning (3 stk.)* 24) Øvelsesplakat 25) Driftsvejledning 26) Glidefedt (ikke afbildet)* * Befinder sig i beholderen, fjernes inden ibrugtagning! 5. Anvendelsesområde Med W687 E kan der forarbejdes et stort antal overfladebelægningsmaterialer. Ved anvendelse af forskellige belægningsmaterialer skal der anvendes forskellige sprøjtehoveder: Sprøjtemaling/-lak Pistol Tyndtflydende belægningsmaterialer: Perfect Spray (antracit) Opløsningsmiddelholdige og vandbaserede lak ker, lasurer, grundere, 2-komponent-lak ker, klarlak, dæklak til køretøjer, bejdser og træbeskyttelsesmidler Alle overfladebehandlingsmidler med rødt Perfect Spray-logo 6

15 DK Indendørsvægmaling (dispersioner og latexfarver) Alle overfladebehandlingsmidler med grønt Perfect Spray-logo WallPerfect (hvid) 6. Anvendelig maling/lak Indendørsvægmaling (dispersioner og latexfarver) Opløsningsmiddelholdige og vandbaserede lakker, lasurer, grundere, 2-komponent-lakker, klarlak, dæklak til køretøjer, bejdser og træbeskyttelsesmidler. 7. Maling/lak, der ikke kan anvendes Materialer indeholdende stærkt slibende bestanddele, facademaling, lud og syreholdige sprøjtematerialer. Brandbare coatingmaterialer 8. Forberedelse af arbejdsstedet (ved indvendig vægmaling) Stikdåser og afbrydere skal ubetinget tilklæbes. Fare for elektrisk stød som følge af indtrængende sprøjtemateriale! Afdæk alle flader og genstande, der ikke skal sprøjtemales, eller fjern dem fra arbejdsområdet. Vi hæfter ikke for skader, der måtte opstå på grund af malingståge (overspray). Silicatmaling ætser glas- og keramikoverflader ved kontakt! Alle sådanne overflader skal derfor ubetinget afdækkes komplet. i Sørg for, at den anvendte afdækningstape er af god kvalitet. Anvend ikke for stærkt klæbende tape på tapeter og malede underlag for at undgå beskadigelser, når det fjernes. Fjern tape langsomt og med en regelmæssig bevægelse - under ingen omstændigheder i ryk. Lad ikke tapen sidde på fladerne længere end nødvendigt for at minimere eventuelle rester af klæbemiddel ved fjernelsen. Følg også anvisningerne fra producenten af afdækningstape. 7

16 DK 9. Forberedelse af maling/lak D W 687 E I-Spray Rør materialet grundigt op i originalbeholderen. Til indvendig vægmaling anbefales der til dette formål et røreapparat. i W 687 E er udviklet, så det kan forarbejde alle sædvanlige malinger på markedet ufortyndet. Med særligt tyktflydende, gellignende malinger på glatte underlag bør der fortyndes 10 %. Også ved for grov forstøvning eller en for ringe fremføringsmængde selv ved maksimal indstilling kan en fortynding være nødvendig. Nærmere oplysninger om de enkelte materialer og den maksimalt tilladte fortynding fremgår af materialeproducentens tekniske datablad (der f.eks. ligger på internettet). i Sprøjtemateriale ved minimum stuetemperatur fører til et bedre sprøjteresultat. 10. Idrifttagning Sørg for, at netspændingen stemmer overens med angivelsen på apparatets typeskilt, før du slutter apparatet til elnettet. Apparatet må kun stilles på en plan og ren overflade. Ellers kan der blive suget støv osv. ind i apparatet. 1. Fastgør bæreremmen til apparatet. (Fig. 2) 2. Skru beholderen af sprøjtepistolen. 3. Juster sugerøret. (Fig. 3) Når sugerøret sidder korrekt, kan næsten hele beholderens indhold udsprøjtes. Når der arbejdes på liggende objekter, skal sugerøret drejes fremad. (Fig. 3 A) Når der arbejdes på genstande over hovedhøjde, skal sugerøret drejes bagud. (Fig. 3 B) i For at lette påføringen af materialer på lofter og liggende genstande anbefaler vi det 60 cm lange HVLP-forlængergreb. (Best.-nr ) Stil på beholderen på et papirunderlag, og fyld den klargjorte maling/lak i. Skru beholderen fast på sprøjtepistolen. Forbind pistolens forreste del og bageste del med hinanden. (Fig. 5) Monter luftslangen (fig. 4, a + b). Sæt luftslangen fast på studsen på apparatet og pistolgrebet. Slangens position kan vælges fri. Tag udstyret på ved hjælp af bæreremmen. Tænd apparatet på tænd/sluk-kontakten. 8

17 DK i Den vedlagte plakat er ideel til at øve sig på, så man bliver fortrolig med sprøjtepistolen. Efter disse første sprøjteforsøg er det formålstjenligt at foretage en sprøjteprøve på karton eller lignende underlag for at finde den blanding af materiale og luft, der fører til et optimalt sprøjtebillede. Nærmere oplysninger om disse indstillinger finder du i følgende kapitler Indstilling af det ønskede sprøjtebillede (Pistol Perfect Spray) ADVARSEL! Fare for personskader! Træk aldrig i aftræksbøjlen under indstillingen af luftkappen. Løsn omløbermøtrikken (fig. 6, 1) let, og drej luftkappen (2) i den ønskede sprøjtebilledposition (pil). Spænd derefter omløbermøtrikken igen. Sprøjtebillede, oversigt Fig. 7 A = lodret fladstråle til vandrette flader Fig. 7 B = vandret fladstråle til lodrette flader Fig. 7 C = rundstråle til hjørner og kanter samt svært tilgængelige steder 12. Indstilling af det ønskede sprøjtebillede (Pistol WallPerfect I-Spray) ADVARSEL! Fare for personskader! Træk aldrig i aftrækkerbøjlen under indstillingen af luftkappen. Ved at dreje på indstillingsringen (Fig. 8,1) kan der indstilles 2 forskellige sprøjtestråleformer. Fig. 9 A = lodret fladstråle til vandrette flader Fig. 9 B = vandret fladstråle til lodrette flader 9

18 DK D W 687 E I-Spray 13. Indstilling af sprøjtemængde (fig. 10) Bestem materialemængden ved at dreje på regulatoren på pistolens aftræksbøjle. - drej mod venstre mindre materialemængde + drej mod højre større materialemængde 14. Indstilling af maling/lak-mængde (fig. 11) Afhængigt af viskositeten (tykkelsen) af den maling/lak, der skal sprøjtes, og egenskaberne af det emne, der skal bearbejdes, kan det være en fordel at variere luftmængden. Meget tyndtflydende maling/lak som f.eks. vandholdige lasurer må ikke forstøves med den maksimale luftmængde. Det er en god ide at reducere luftmængden og derved minimere sprøjtetågen. Dette gælder også for brugen af pistol til små mængder og pistol med radiatordyse (tilbehør). - Drej mod højre mindre luftmængde + Drej mod venstre større luftmængde 15. Sprøjteteknik i Sprøjteresultatet afhænger af, hvor glat og ren overfladen er før sprøjtningen. Sørg derfor for at forbehandle overfladen omhyggeligt og for at holde den fri for støv. Tildæk flader, der ikke skal sprøjtemales. Tildæk gevind og lignende på den genstand, der skal males. i Vigtigt: Begynd i kanten af den flade, der skal sprøjtes. Begynd først med sprøjtebevægelsen, og tryk så på aftrækkerbøjlen. Undgå afbrydelser inden for den flade, der skal sprøjtes. Sprøjtebevægelsen bør ikke udgå fra håndleddet, men fra armen. På den måde sikres konstant den samme afstand mellem sprøjtepistol og flade under sprøjtningen. Vælg en afstand på 5-15 cm afhængigt af den sprøjtestrålens ønskede bredde. Ved forarbejdning af indvendig vægmaling skal afstanden udgøre ca cm. Fig. 12 A/B: KORREKT ensartet afstand til objektet Fig. 12 C: FORKERT forskellig afstand giver uensartet lakering Bevæg sprøjtepistolen op, ned og til siderne i ensartede bevægelser, alt efter fordelingsbilledeindstilling. Hvis du bevæger sprøjtepistolen i ensartede bevægelser, får overfladen en mere ensartet kvalitet. Rengør dysen og luftkappen med opløsningsmiddel eller vand for at fjerne rester af maling/lak. 10

19 DK i i Sprøjt på kryds ved dårligt dækkende farve eller stærkt sugende underlag (fig. 13). Indendørs vægmaling i kraftige farver skal påføres mindst to gange (lad først det første lag maling tørre). På denne måde opnås der et dækkende lag. 16. Arbejdsafbrydelse op til 4 timer Sluk for apparatet. Ved længere pauser skal beholderen udluftes ved kort at åbne og lukke låget. Efter en afbrydelse af arbejdet skal dyseåbningerne renses. Ved arbejde med 2-komponents-lak skal apparatet rengøres med det samme. 17. Rengøring og foranstaltninger efter arbejdet Farvepåføringsapparatet skal rengøres grundigt for at kunne fungere korrekt. Der kan ikke gøres krav gældende for skader, der skyldes manglende eller forkert rengøring. 1) Tag stikket ud af stikkontakten. Udluft beholderen ved længere pauser og ved arbejdsophør. Dette gøres ved at lukke kort op for beholderen og derefter lukke den igen eller ved at betjene aftræksbøjlen og aftappe malingen i den originale dåse. 2) Adskil pistolen. Tryk tappen (fig. 5 "klik") let ned. Drej pistolens forreste del og pistolens bageste del imod hinanden og skil dem ad. 3) Skru beholderen af. Tøm det resterende sprøjtemateriale tilbage i materialedåsen. 4) Rengør på forhånd beholder og sugerøret med en pensel. Rengør udluftningsboringen (fig. 14 A). 5) Fyld opløsningsmiddel eller vand i beholderen. Skru beholderen på. Anvend ikke brandbare materialer til rengøring. 6) Sæt pistolen sammen igen (fig. 5). 7) Sæt netstikket i, tænd for apparatet, og sprøjt opløsningsmiddel eller vand i en beholder eller på et stykke stof. 8) Gentag ovenstående forløb, indtil der kommer klart opløsningsmiddel eller vand ud af dysen. 9) Sluk maskinen, og adskil pistolen. Tryk tappen (fig. 5 "klik") let ned. Drej pistolens forreste del og pistolens bageste del imod hinanden og skil dem ad. 11

20 DK 18. Rengøring af PerfectSpray-pistol D W 687 E I-Spray 1) Skru beholderen af, og tøm den. Træk sugerøret af sammen med beholderpakningen. VIGTIGT! Rengør aldrig pakninger, membran og dyse- eller luftboringer med spidse metalliske genstande. Ventilationsslange og membran er kun betinget modstandsdygtige imod opløsningsmidler. Læg dem ikke i opløsningsmidler, men tør dem kun af. 2) Træk lufttilførselsslangen (fig. 15 A) af øverst på pistolen. Løsn ventildækslet (B). Tag membranen (C) ud. Rengør alle dele grundigt. 3) Skru omløbermøtrikken af, og tag luftkappe og dyse af. Rengør luftkappe, dysetætning og dyse med pensel og opløsningsmiddel eller vand (fig. 16) 4) Rengør sprøjtepistol og beholder udvendigt med en klud, der er vædet med opløsningsmiddel eller vand. 5) Sæt delene sammen igen (se Montage). Montage Apparatet må kun anvendes med intakt membran (fig. 15, C). 1. Sæt membranen (fig. 15, C) med stiften opad på ventilens underdel. Se i den forbindelse også markeringen på pistolen. 2. Sæt forsigtigt ventildækslet (fig. 15, B) på, og spænd det. 3. Sæt lufttilførselsslangen (fig. 15, A) på ventildækslet og på niplen på pistolen. 4. Skub dysepakningen (fig. 17, 1) ind i dysen med noten (slidsen) fremad (fig. 17, 2). 5. Sæt dysen på pistolen, og drej den hen i den rette position. 6. Sæt luftkappen på dysen, og spænd omløbermøtrikken. 7. Sæt beholderpakningen på sugerøret nedefra og op over kraven. 8. Drej i den forbindelse beholderpakningen lidt. Sæt sugerøret med beholderpakning i pistolen. 19. Rengøring af WallPerfect I-Spray-pistol 1. Skru beholderen af, og tøm den. Træk sugerøret af sammen med beholderpakningen. VIGTIGT! Rengør aldrig pakninger, membran og dyse- eller luftboringer med spidse metalliske genstande. Ventilationsslange og membran er kun betinget modstandsdygtige imod opløsningsmidler. Læg dem ikke i opløsningsmidler, men tør dem kun af. 12

21 DK Træk lufttilførselsslangen (fig. 15, A) øverst af pistolen. Løsn ventildækslet (B). Tag membranen (C) ud. Rengør alle dele grundigt. Træk forsigtigt indstillingsringen (fig. 18, 1) af omløbermøtrikken (2). Skru omløbermøtrikken (fig. 18, 2) af, og tag luftkappe (3) og dyse (2) af. Rengør luftkappe, dysetætning (5) og dyse med pensel og opløsningsmiddel eller vand. Rengør sprøjtepistol og beholder udvendigt med en klud, der er vædet med opløsningsmiddel eller vand. Sæt atter delene sammen (se under Montage ). Montage Apparatet må kun anvendes med intakt membran (fig. 15, C). 1. Sæt membranen (fig. 15, C) med stiften opad på ventilens underdel. Se i den forbindelse også markeringen på pistolen. 2. Sæt forsigtigt ventildækslet (fig. 15, B) på, og spænd det. 3. Sæt lufttilførselsslangen (fig. 15, A) på ventildækslet og på niplen på pistolen. 4. Skub dysepakningen (fig. 19, 5) ind i dysen med noten (slidsen) fremad. 5. Sæt dysen (fig. 19, 4) på pistolkroppen med udsparingen nedad. OBS!: Nålens stilling skal passe sammen med dysens åbning. (Fig. 20) 6. Sæt luftkappen (fig. 21, 3) på dysen (4), og spænd omløbermøtrikken (2). 7. Sæt indstillingsringen (fig. 22, 1) sådan på omløbermøtrikken, at udsparingerne går i hak i begge horn på luftkappen. 8. Sæt beholderpakningen på sugerøret nedefra og op over kraven. Drej i den forbindelse beholderpakningen lidt. 9. Sæt sugerøret med beholderpakning i pistolen. 20. Vedligeholdelse Skift luftfiltrene, når de bliver snavsede. Fjern afdækningen over luftfilteret. (Fig. 23, A). Udskift begge luftfiltre (fig. 23, B). Klik afdækningen fast på apparatet igen. Vigtigt! Brug aldrig apparatet uden luftfilter, da der ellers kan blive suget smuds ind i apparatet, hvilket kan forringe apparatets ydelse. Af hensyn til en lettere montering af pistolen skal du efter rengøring påføre O-ringen på pistolens forreste del et godt lag glidefedt (medfølger) (fig. 16, A). 13

22 DK 21. Reservedelsliste W 687 E I-Spray Reservedelsliste Perfect Spray-pistol (Fig. 24) Pos. Betegnelse Best.-nr. Perfect Spray-pistol komplet inkl. 800 ml beholder Omløbermøtrik Luftkappe Dyse Dysepakning O-ring pistol Lufttilførselsslange, ventildæksel, membran Sugerør Beholderpakning Beholder, 800 ml, med låg Reservedelsliste WallPerfect I-Spray pistol (Fig. 25) Pos. Betegnelse Best.-nr. WallPerfect I-Spray pistol komplet inkl ml beholder Ring til indstilling af sprøjtestrålen Omløbermøtrik Luftkappe Dyse Dysepakning (2 stk.) O-ring pistol Lufttilførselsslange, ventildæksel, membran Sugerør Beholderpakning Beholder, 1800 ml, med låg (kun til WallPerfect-pistolen) Reservedelsliste W687 (fig. 26) Pos. Betegnelse Best.-nr. 1 Bærerem Pistolgreb Luftslange Låg luftfilterrum (højre og venstre) Luftfilter (2 stk.) Rørepind Påfyldningstragt (3 stk.) Glidefedt

23 22. Tilbehør Det nye CLICK&PAINT SYSTEM med mange forsatser og ekstra tilbehør giver dig det rette værktøj til alle opgaver. Tilbehør (medfølger ikke) Betegnelse Best.-nr. HVLP-forlængergreb Til enklere påføring på lofter og liggende genstande Beholder, 800 ml, med låg Forhindrer, at malingen tørrer ud, og at opløsningsmidlet fordamper Pistol Brilliant inkl. 600 ml beholder Optimeret dyse og lufttilførsel giver elegante lakeringsresultater Pistol Perfect Spray inkl. 800 ml beholder For hurtigt farveskift. Til mellemstore og større objekter og møbler Pistol til små mængder inkl. 250 ml beholder Til filigrane genstande, detaljerede og kreative opgaver Pistol Perfect Spray inkl ml beholder Hurtig sprøjtemaling af større objekter som f.eks. træhuse, garageporte etc Pistol med radiatordyse med forlænger inkl. 600 ml beholder Til svært tilgængelige steder, f.eks. radiatorer, skabshjørner, nicher etc WallPerfect I-Spray-pistol inkl ml beholder Til forarbejdning af vægmaling til indendørsbrug og tyktflydende overfladebehandlingsmidler. Du kan finde yderligere oplysninger om WAGNERs sortiment til renoveringsarbejde på wagner-group.dk DK 23. Bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Malingsrester og opløsningsmidler må ikke hældes i afløbet, kloaksystemet eller husholdningsaffaldet. Disse skal bortskaffes separat som særligt affald Følg i denne forbindelse anvisningerne på produktets emballage. 15

24 DK 16 D W 687 E I-Spray 24. Vigtig information vedrørende produktansvar! På grund af et EU-direktiv, der trådte i kraft den hæfter producenten kun for sit produkt, når alle delene stammer fra producenten eller er godkendt af denne, eller hvis apparaterne er monteret korrekt og blevet anvendt korrekt. Ved anvendelse af ikkeoriginale eller ikke-godkendte reservedele kan garantien bortfalde helt eller delvist. 25. Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Der kommer ikke Dyse tilstoppet maling/lak ud af dysen. Der drypper maling/lak fra dysen Forstøvningen er for grov. Sprøjtepistolen pulserer Indstillingsskruen til sprøjtemængde er skruet for langt til venstre (-) Der er ikke noget tryk i beholderen Beholderne er tom Stigerøret er løst Stigerøret er tilstoppet Udluftningshullet er tilstoppet (fig. 14 A) Rester af maling/lak på luftkappe, dyse eller nål Dysen sidder løst Dysepakningen er slidt Dysen er slidt Sprøjtemængden er for stor Indstillingsskrue til maling/ lak drejet for langt til venstre Dysen er tilstoppet Malingen/lakken er for tyktflydende Trykket i beholderen er for lavt Luftfilteret er meget snavset Luftmængden er for lille Malingen/lakken i beholderen er opbrugt Dysepakningerne er slidte Luftfilteret er meget snavset Rengøring Drej mod højre (+) Spænd beholderen fast Efterfyld Sæt fast Rengøring Rengør Rengøring Spænd omløbermøtrik Udskiftning Udskiftning Drej indstillingsskruen til sprøjtemængden til venstre (-) Rengøring Fortynd mere Spænd beholderen fast Udskiftning Drej luftmængdereguleringen til venstre (+) Efterfyld Udskiftning Udskiftning

25 DK Fejl Årsag Afhjælpning Malingen/lakken danner løbere Der er påført for meget maling/lak Drej indstillingsskruen til sprøjtemængde mod venstre (-) For meget sprøjtetåge Afstanden til sprøjteemnet Reducer sprøjteafstanden (overspray) er for stor Maling i lufttilførselsslangen Apparatet fungerer ikke Dårlig dækevne på væggen Der er påført for meget maling/lak Luftmængden er for stor Drej indstillingsskruen til sprøjtemængde mod venstre (-) Drej luftmængdereguleringen mod højre (-) Membranen er snavset Rengør membranen Membranen er defekt Udskrift membranen Apparatet er overophedet Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet afkøle i 30 minutter, undgå at knække slangen, kontrollér luftfilteret, undgå at tildække indsugningsslidsen Sprøjtemateriale for koldt Stærkt sugende underlag eller farve med dårlig dækevne Afstand for stor Sprøjtematerialet skal først have stuetemperatur Sprøjt på kryds (fig. 13) Nærmere til objektet 17

26 DK 26. Tekniske data Maks. viskositet: Indendørsvægmaling Lak, lasurer og meget mere Max. sprøjtemængde Indendørsvægmaling Lak, lasurer og meget mere Spænding: Effektforbrug: Forstøvningseffekt: Dobbeltisolering: Støjniveau:* Lydtryksydelse:* Vibrationsniveau:** Luftslangelængde: Vægt: Tekniske data 3600 mpas 170 DIN-s 400 ml/min 200 ml/min 230 V ~, 50 Hz 615 W 160 W D 77 db (A) Usikkerhed K = 4 db 90 db (A); Usikkerhed K = 4 db < 2,5 m/s² 3,5 m ca. 3,3 kg W 687 E I-Spray * Målt i henhold til EN :2000 ** Målt i henhold til EN EN Oplysninger om svingningsniveau Det angivne svingningsniveau er målt i henhold til en normeret testprocedure og kan anvendes til sammenligning af elektroværktøj. Svingningsniveauet tjener også til en indledende vurdering af svingningsbelastningen. OBS! Svingningsemissionsværdien kan adskille sig fra den angivne værdi under den faktiske benyttelse af elektroværktøjet, afhængigt af den måde, elektroværktøjet anvendes på. Til beskyttelse af den person, der betjener værktøjet, er det nødvendigt at fastlægge sikkerhedsforanstaltninger, der hviler på en vurdering af udsættelsen for risici under de faktiske betingelser for benyttelsen (i denne forbindelse skal der tages hensyn til alle dele af driftscyklussen, f.eks. tidspunkter, hvor der er slukket for elektroværktøjet, og tidspunkter, hvor der ganske vist er tændt for det, men hvor det kører uden belastning). 18

27 DK 2 års garanti Garantien gælder i 2 år regnet fra købsdatoen (kvittering). Den omfatter og er begrænset til gratis udbedring af mangler, der beviseligt kan henføres til brugen af fejlbehæftede materialer ved fremstillingen eller fejl ved monteringen, eller gratis udskiftning af defekte dele. Ved brug eller ibrugtagning samt monteringsarbejder eller reparationer, som er udført på egen hånd, og som ikke er beskrevet i vores betjeningsvejledning, bortfalder garantien. Dele, der er udsat for slitage, er ligeledes ikke dækket af garantien. Garantien dækker ikke ved erhvervsmæssig brug af apparatet. Vi forbeholder os udtrykkeligt retten til at afgøre, om det fremsatte krav er berettiget. Garantien bortfalder, hvis apparatet er blevet åbnet af andre end WAGNERs servicepersonale. Transportskader, vedligeholdelsesarbejder samt skader og fejl som følge af manglende vedligeholdelse er ikke dækket af garantien. Ved krav om garantiydelse kræver vi bevis for køb af apparatet i form af original kvittering. I det omfang det er muligt inden for lovens rammer, udelukker vi ethvert erstatningsansvar for person-, ting- eller følgeskader, især hvis apparatet er anvendt til andet end det i betjeningsvejledningen beskrevne formål, eller hvis det er taget i brug i strid med betjeningsvejledningen eller istandsat eller repareret af en ikke sagkyndig person. Reparationer eller istandsættelsesarbejder, der går ud over, hvad der er beskrevet i betjeningsvejledningen, skal udføres på fabrikken. Hvis du ønsker at gøre et garantikrav gældende, eller hvis en reparation er påkrævet, kan du henvende dig til den forhandler, som du har købt apparatet af. DK P CE konformitetserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende bestemmelser: 2006/42/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Anvendte harmoniserede normer: EN :2012; EN :2000; EN : A1: A2:2011; EN : Corrigendum A1: A2:2008; EN : A1: A2:2009; EN :2008; EN 62233:2008 i.v. T. Jeltsch Senior Vice President Global Product Strategy & Planning i. V. J. Ulbrich Vice President Engineering Dokumentationsansvarlig J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D Markdorf 19

28 DK D j. Wagner gmbh Otto-Lilienthal-Str. 18 d Markdorf Hotline / (0) 75 44/ B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan Meise-Wolvertem +32/2/ /2/ F Wagner france S.a.r.l. 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf les Ulis Cedex (0) DK/S Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 dk-2630 tåstrup +45/ / D CZ e-coreco s.r.o. Na Roudné Plzeň W 687 E I-Spray E j. Wagner Spraytech ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245, Molins de rei (Barcelona) +34/93/ /93/ SLO Adresa servisa: gma elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115, ljubljana 1000/Slovenija +386(1)/ (1)/ H Magyarországi szerviz Hondimpex kft. Kossuth L. u Mór +36(-22)/ (-22)/ CH j. Wagner Ag Industriestraße Altstätten PL PUt Wagner Service ul. E. Imieli Swietochlowice +41/71/ /71/ SK NL Phobos Corporation Spol.r.o Stanicna 6, Sala Slowakei +421/31/ /31/ Wagner Spraytech Benelux B.V. De Heldinnenlaan MB Utrecht +31/30/ /30/ GB Wagner Spraytech (Uk) ltd. The Coach House 2 Main Road Middleton Cheney OX17 2nd /32/ /32/ HR Adresa servisa: el-me-ho Horvatinčićev put rakov Potok/kroatien / +385(-1) AUS Wagner Spraytech Australia Pty. ltd., Kevlar Close, Braeside, ViC 3195/Australia +61/3/ /3/ Part. No /2013_RS Copyright by J.Wagner GmbH Vi tager forbehold for eventuelle fijl og ændringer. 20

Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti

Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti HVLP-forlængergreb DK 2 4 1 3 a 6 5 8 7 A OK 10 11 9 B NOT OK A B 2 1 3 DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, og gør dig fortrolig

Læs mere

Forsats til små mængder

Forsats til små mængder 2 års garanti Forsats til små mængder DK 1 2 1 A 3 4 6 5 15 12 8 1 B 7 1 A C 13 14 9 10 11 1 B 2 16 Forsats til små mængder DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug,

Læs mere

2 års garanti. HandiRoll 550

2 års garanti. HandiRoll 550 2 års garanti HandiRoll 550 DK HandiRoll 550 (a) (b) (a) g h i (a) (b) (c) (a) (b) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DK...1-5 ++...6 DK GENERELLE ANVISNINGER Advarsel: Du må kun anvende HandiRoll 550 sammen med

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 867 E I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 867 E I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti WallPerfect W 867 E I-Spray DK A B C D 20-30 cm E Cover up! F 1 3 4 0-10% 1 3 3 2 3 1 + + 2330627_Testposter_W565.indd 1 11.06.12 10:01 1-4

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti Flexio 585 I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti Flexio 585 I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Flexio 585 I-Spray OverBlIK 8 9 7 6 5 4 3 /2 0 9 4 3 8 2 Testposter WallPerfect 5-5 cm A B C D + I-Spray 20-30 cm 9 E Cover 9 up! F - 4 20-30

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 625 I-Spray

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect W 625 I-Spray Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti WallPerfect W 625 I-Spray DK DK WallPerfect W 625 I-Spray 1 OVERBLIK 8 7 6 5 4 3 11 10 9 1/2 17 16 12 15 13 14 18 19 2 3 WallPerfect W 625 I-Spray

Læs mere

Perfect Spray 1400 Forsats DK

Perfect Spray 1400 Forsats DK 2 års garanti Perfect Spray 1400 Forsats DK 15 8 1 2 3 4 6 5 1 A 12 7 1 B 1 A 13 C 14 9 10 11 1 B Perfect Spray 1400 DK Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug, og læs

Læs mere

WOOD & METAL SPRAYER W 200 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING

WOOD & METAL SPRAYER W 200 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING WOOD & METAL SPRAYER W 200 OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE DRIFTSVEJLEDNING wagner-group.com W 200 1 10 8 9 7 6 5 4 3 1/2 15 16 11 12 13 14 17 2 W 200 3 4 a A b B 5 W 200 6 7 1 2 A B C 8 9 a b 10 11 W 200

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 180 P

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 180 P Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 180 P DK 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DK Tillykke med din WAGNER sprøjtepistol. Du har anskaffet et kvalitetsprodukt, der kræver

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. Tapetafdamper DTS 5800

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. Tapetafdamper DTS 5800 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Tapetafdamper Driftsvejledningen er en del af apparatet. Gem den til senere brug! Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, før du

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. Tapetafdamper W 16 DK

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. Tapetafdamper W 16 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Tapetafdamper DK 4 X x 360 1 x 135 1. 2. 3. 5 6 7 A 8 9 80 2 Jahre Dampf-Tapetenablöser Garantie Steam wallpaper stripper 2 years Décolleuse

Læs mere

Radiator-/detaljeforsats

Radiator-/detaljeforsats 2 års garanti Radiator-/detaljeforsats DK 1 1B 1A C 1A 15 1B 16 17 2 A C B 3 4 A B 5 A B 6 18 Radiator-/detaljeforsats DK Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug, og læs også betjeningsvejledningen

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. PowerRoll System

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. PowerRoll System Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti PowerRoll System DK a 3 1 4 6 5 8 7 9 2 10 11 12 13 14 A A B B A C A PowerRoll System B 1 1 1 2 1 1 4 2 3 5 10 9 7 8 6 11 12 DK HJERTELIG TAK

Læs mere

2 års garanti. W 3500 Kit

2 års garanti. W 3500 Kit 2 års garanti W 3500 Kit DK W 3500 Kit 3 1 7 2 4 5 8 9 10 11 6 12 13 14 15 (a) (b) W 3500 Kit d e f g h i j W 3500 Kit k W 3500 Kit l 3 1 2 DK...1-9 W 3500 Kit + +... 10 W 3500 Kit DK Læs betjeningsvejledningen

Læs mere

W 600 WoodPerfect DK 3 4 a b A B 5 6 2 1

W 600 WoodPerfect DK 3 4 a b A B 5 6 2 1 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 600 WoodPerfect DK DK W 600 WoodPerfect 1 9 8 7 6 5 4 3 1/2 10 11 12 13 14 2 W 600 WoodPerfect DK 3 4 a A b B 5 6 2 1 DK W 600 WoodPerfect

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 550 DK. Type 0440

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 550 DK. Type 0440 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti Type 0440 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie 8 6 5 4 3 1/2 7 11 13 12 14 Originalbetriebsanleitung 9 10 W550

Læs mere

2 års garanti W 560 DK

2 års garanti W 560 DK 2 års garanti W 560 W 560 8 6 5 4 3 1/2 7 9 11 12 10 A B W 560 A B 1 2 A B C W 560 A - + B A B W 560 9 8 7 5 4 3 2 1 6 B A C 10 11 12 A 13 B 14 15 W 560 Brugsanvisning Læs betjeningsvejledningen grundigt

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 560 Maritim

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. W 560 Maritim Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 560 Maritim DK DK W 560 Maritim 8 6 5 4 3 1/2 13 7 9 11 12 10 14 15 16 A B W 560 Maritim DK a b click 2 1 A B C DK W 560 Maritim + a -- b

Læs mere

2 års garanti. WallPerfect I-Spray Pistol

2 års garanti. WallPerfect I-Spray Pistol 2 års garanti WallPerfect I-Spray 1300 Pistol DK a 1 2 3 4 5 6 7 1A 15 8 9 10 C 16 11 12 14 17 13 1 20-30 cm A B 1 2 3 4 5 4 3 2 1 DK Læs denne betjeningsvejledning, før pistolen tages i brug, og læs

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect Flexio 867

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti. WallPerfect Flexio 867 Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti WallPerfect Flexio 867 DK A B C D 20-30 cm E Cover up! F 1 3 4 0-10% 1 3 3 2 3 1 + + 2330627_Testposter_W565.indd 1 11.06.12 10:01 1-4 Materialnr.

Læs mere

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POWX308 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1-2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGER TIL TAPETFJERNER... 4 7 MONTERING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL- VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L

ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ELEKTRISK MALERSPRØJTE 650 W 1 L ART NR 83002010 EAN NR 5709133800819 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSFORSKRIFTER ARBEJDSOMRÅDE: Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 687 E DK

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 687 E DK Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 687 E DK 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie W 687 E 10 9 8 7 6 5 4 3 1/2 18 17 11 16 12 13/14 15 19 20 21

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA STANDARD PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA STANDARD PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA STANDARD PISTOL wagner-group.com a 15 8 7 1 A 1 2 3 1 B 4 5 6 1A 13 12 14 9 C 1B 2 10 3 4 11 A B 6 5 A B C Standard Pistol Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen

Læs mere

LOFT VÆG & 2 års garanti W 867 E DK

LOFT VÆG & 2 års garanti W 867 E DK VÆG & LOFT 2 års garanti W 867 E DK 11 12 10 8 9 7 6 5 4 3 1/2 19 18 20 17 16 15 13 14 28 27 26 24/25 23 22 30 21 31 29 c d W 867 E e A B f g 3 2 1 h i 1 2 A B C j 20-30 cm A B C k 5 18 4 3 2 1 6 19 11A

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 180 P

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W 180 P Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti W 180 P DK 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DK Tillykke med din WAGNER sprøjtepistol. Du har anskaffet et kvalitetsprodukt, der kræver

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT PISTOL wagner-group.com a 15 8 1 2 3 4 5 6 1 A 12 7 1 B 1 A 13 C 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4 Brilliant Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug,

Læs mere

2 års garanti W 95 DK

2 års garanti W 95 DK 2 års garanti W 95 1 # 0209058 # 0050342 2 3 4 5 6 7 3 8 W 95 Læs betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug, og husk at følge sikkerhedsanvisningerne. Generelle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

POW706 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POW706 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig sikkerhed...

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA DETAIL PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA DETAIL PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA DETAIL PISTOL wagner-group.com a 1 2 1 A 3 4 5 6 15 12 8 1 B 7 1 A C 13 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4 Detail Pistol Brugsanvisning Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug,

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

6 EKSTRA SIKKERHEDSREGLER... 5 7 BETJENING... 5

6 EKSTRA SIKKERHEDSREGLER... 5 7 BETJENING... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1 & 2)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 3 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL-VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

POW5102 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 3 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...

POW5102 DA 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 3 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 3 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3 Personlig

Læs mere

6 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 4 7 INDEN IDRIFTTAGNINGEN... 5

6 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER... 4 7 INDEN IDRIFTTAGNINGEN... 5 1 ANVENDELSE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. 1)... 2 3 MEDFØLGENDE INDHOLD... 2 4 SYMBOLER... 3 5 ALMINDELIGE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR EL-VÆRKTØJ... 3 5.1 Arbejdsområde... 3 5.2 Elektrisk sikkerhed... 3 5.3

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG!

LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG! 2400W LØVSUGER Art nr 76701015 EAN nr 5709133910440 LÆS BRUGERVEJLEDNING FØR BRUG! 1 Spænding: 230-240V ~ 50Hz Effekt: 2400W Omdrejningshastighed: 14000 o/min Lufthastighed: 270 km/t Luftvolumen max: 13,2

Læs mere

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W1500 P

Oversættelse af den originale driftsvejledning. 2 års garanti W1500 P Oversættelse af den originale driftsvejledning 2 års garanti DK Kort oversigt over kombinationsmulighederne for tilbehøret: Forklaring af de anvendte symboler i Dette symbol gør opmærksom på en potentiel

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH PISTOL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH PISTOL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH PISTOL DK wagner-group.com 1 1B 1A C 1A 15 1B 2 4 16 17 2 A C B 3 4 A B 5 A B 6 18 Corner&Reach DK Læs denne betjeningsvejledning, før forsatsen tages i brug, og læs også

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING

TUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

2000D I 825207 V3/0514

2000D I 825207 V3/0514 2000D I 825207 V3/0514 DK DANSK Oversættelse fra den originale betjeningsvejledning Læs grundigt betjeningsvejledning før anvendelse og opbevar den i et nemt tilgængeligt sted! 1. Generelle oplysninger...

Læs mere

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó J 15 FORM NO. 769-00765G jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 17 24 31 38 45 51 58 64 70 77 85 92 Betjeningsvejledning Vertikalskærer med elmotor Dansk Indhold For Deres egen

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

BETJENINGSVEJLEDNING. SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB BETJENINGSVEJLEDNING SYSTEM inverter-klimaanlæg FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB INDHOLD LÆS FØR DRIFT Navne og funktioner på dele...2 Sikkerhedsforanstaltninger...2

Læs mere

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING

Blender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.

INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd. INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Kære kunde Læs denne vejledning grundigt, før du tager din nye fryser i brug. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, sikker brug og vedligeholdelse af fryseren.

Læs mere

KOMPOSTKVÆRN 2500 W. Brugervejledning. Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328

KOMPOSTKVÆRN 2500 W. Brugervejledning. Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328 KOMPOSTKVÆRN 2500 W Brugervejledning Art nr 76701020 EAN nr 5709133760328 Læs brugervejledningen omhyggeligt før kompostkværnen tages i brug. Gem vejledningen til senere brug. 12 2 1 1 1 2 7 2 INDHOLD

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele. TT40W (EN 13240/CE mærket)

Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele. TT40W (EN 13240/CE mærket) Installations og betjeningsvejledning: Denne ovn må kun monteres på ikke brandbare bygningsdele TT40W (EN 13240/CE mærket) Tillykke med din nye TermaTech brændeovn. For at få størst mulig glæde af din

Læs mere

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG.

ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Original Brugsanvisning til Krone X1L L = med lithium batteri) ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT OG FØLG INSTRUK- SIONERNE, INDEN DU BRUGER GOLFVOGNEN / BATTERIET FØRSTE GANG. Bestemmelsesmæssig

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere