Side 1. Page 17. Page 33. Seite 49

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Side 1. Page 17. Page 33. Seite 49"

Transkript

1 Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces for analogue and digital signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22. Isolation Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART signals. A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals. Temperature A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus communication ranging from applicationspecific to universal transmitters. DK UK FR DE Side 1 Page 17 Page 33 Seite 49 Universal PC or front programmable modules with universal options for input, output and supply. This range offers a number of advanced features such as process calibration, linearisation and auto-diagnosis m V T r a n s m i t t e r N o V I N ( ) F r o m s e r. n o S I G N A L S T H E B E S T

2 mv TRANSMITTER Type 2261 INDHOLDSFORTEGNELSE Overensstemmelseserklæring Anvendelser Teknisk karakteristik Indgange Tarering Standard strøm- / spændingsudgang Error lysdiode i fronten Transducerforsyning Sense Elektriske specifikationer Bestilling Blokdiagram Hardwareprogrammering Rutediagram Programmering / betjening af trykknapper Funktionsbeskrivelse (applikationsvalg)

3 overensstemmelseserklæring Som producent erklærer PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde hermed at følgende produkt: Type: 2261 Navn: mv transmitter mv TRANSMITTER 2261 Vejecelleforstærker mv til strøm- / spændingskonvertering Frontprogrammerbar / LED-display Forholdskalibrering af indgangsspan NPN- / PNP-indgang for ekstern tarering Forsyning til standard transducere er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser EN For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets elektriske specifikationer FORSYNING: Forsyningsspænding: 24 VDC Transducerforsyning: VDC INDGANGSOMRÅDE: Måleområde: mv Tareringsindgang: PNP / NPN / fronttaste UDGANGSOMRÅDE: Strømudgang: ma Spændingsudgang: V Anvendelser: Tanktømning / -fyldning. Vejning med autotarering. Måling af kabeltrækkraft. Niveaumåling. Signalomsætning / -forstærkning. Rønde, 12. april 2010 Kim Rasmussen Producentens underskrift 2261 omsætter bipolære mv-signaler fra trans ducere forsynet direkte fra modulet til standard strøm- / spændingssignaler. Enheden er ve legnet til vejecelle-applikationer. Ved hjælp af forholdskalibreringsfunktionen kan vægten afvejes, dvs. 0% og 100% kalibreres, uden at man har 0% eller 100% belastning til rådighed. Med tareringsfunktionen flyttes måleområdet enten til 0% i forbindelse med fyldning eller til 100% ved tømning. 2 3

4 Teknisk karakteristik: Generelt: 2261 er mikroprocessorstyret og grundkalibreret, således at man uden efterjustering kan programmere indgang og udgang til ønsket signalområde. Hermed sikres stor nøjagtighed og fleksibilitet. Bru gerinterfacet består af et 3-cifret dis play og 3 funktions taster i modulets front, som benyttes til tarering eller ændring af indgangs- / udgangssignalområde. Indgange: Analog indgang: Den analoge indgang kan frit programmeres til spænding i området mvdc, med et min. span på 10 mv og max. offset på 70% af max. mv-værdi. Det er muligt at definere et overrange i % af valgt måleområde, således at enheden reagerer på mv-indgang uden for det valgte 0 og 100% område, display vil vise indgangsværdien i %. Udgangen skal skaleres, så det valgte overrange ligger inden for det tilladte udgangssignalområde. Digital indgang: Det digitale signal kan vælges som NPN (kortslutning til gnd.) eller PNP (+24 VDC). Tarering: Tarering kan ske enten via den digitale indgang eller vælges fra enhedens front. Hvis 0% tarering er valgt, vil analogindgangen vise 0% efter tarering. Ved 100% tarering vil analogindgangen vise 100% efter tarering, svarende til tara + nettovægt = bruttovægt. Analogindgangens span påvirkes ikke, men bibeholdes i forhold til den nye offsetværdi. Tareringsfunktionen kan disables fra fronten. Standard strøm- / spændingsudgang: Den analoge udgang kan frit programmeres til strøm i området ma eller spænding i området VDC, med et min. span på 5 ma eller 250 mvdc med max. offset på 50% af valgt max. værdi. Ved at kortslutte ben 2 og 3 kan spændingssignalet udtages mellem ben 2 og 1. For spændingssignaler i området VDC anvendes 50 Ω shunt (DP 2-1), i området VDC anvendes 500 Ω shunt (DP 2-2). Anvendes både strøm- og spændingssignaler samtidigt, skal ma-sløjfen til gnd. gennem den interne shunt. Error lysdiode i fronten: Den røde lysdiode vil lyse, når udgangen ikke er korrekt, f.eks. hvis der ikke er plads til overrange. Transducerforsyning: Kan fra fronten programmeres til VDC. Forsyningen er kortslutnings sikret og kan belastes med max. 230 ma (f.eks. 6 stk. 350 Ω vejeceller i parallel). Sense: Når transducerforsyningen anvendes, kan sense-indgangen bruges til kompensering for kabelmodstand til transduceren. Elektriske specifikationer: Specifikationsområde: -20 C til +60 C Fælles specifikationer: Forsyningsspænding... 19,2...28,8 VDC Egetforbrug... 2,2 W Max. forbrug... 7,2 W Signal- / støjforhold... min. 60 db Signaldynamik, indgang bit Signaldynamik, udgang bit Opdateringstid ms Reaktionstid, programmerbar... 0, s Kalibreringstemperatur C Temperaturkoeffici ent... < ±0,01% af span / C Linearitetsfejl... ±0,1% af span Virkning af forsyningsspændingsændring... < ±0,002% af span / %V Hjælpespændinger: Transducerforsyning VDC Belastning (max.) ma EMC-immunitetspåvirkning... < ±0,5% af span 4 5

5 Relativ luftfugtighed... < 95% RH (ikke kond.) Mål (HxBxD)... 80,5 x 35,5 x 84,5 mm Kapslingsklasse... IP50 Vægt g Elektriske specifikationer - Indgang: mv-indgang: Måleområde mv Min. måleområde (span) mv Max. nulpunktsforskydning... 70% af valgt max. værdi Indgangspotentiale i forhold til forsynings gnd... > -5 V og < +10 V Max. kabelmodstand pr. leder Ω Undertrykkelse af transducerkabelmodstand... > 300 Indgangsmodstand... > 10 MΩ Overrange % af valgt måleområde GOST R godkendelse: VNIIM, Cert. no... Se Overholdte myndighedskrav: Standard: EMC 2004/108/EF... EN Af span = Af det aktuelt valgte område Digital indgang: NPN... Pull up 24 VDC / 6,9 ma PNP... Pull down 0 VDC / 6,9 ma Trig niveau low... < 6 VDC Trig niveau high... > 10,5 VDC Impulslængde... > 30 ms Elektriske specifikationer - Udgang: Strømudgang: Signalområde ma Min. signalområde (span)... 5 ma Max. nulpunktsforskydning... 50% af valgt max. værdi Belastning (max.) ma / 600 Ω / 12 VDC Belastningsstabilitet... < ±0,01% af span/100 Ω Strømbegrænsning... < 23 ma Spændingsudgang via intern shunt: Signalområde VDC Min. signalområde (span) mvdc Max. nulpunktsforskydning... 50% af valgt max. værdi Belastning (min.) kω Spændingsbegrænsning... < 11,5 VDC 6 7

6 Bestilling: 2261 BLOKDIAGRAM: HARDWAREPROGRAMMERING: JP1 JP2 Udgangsområde OFF OFF ma ma ON OFF mv mv OFF ON V V MENU

7 Rutediagram Hvis ingen taster har været aktiveret i 2 minutter, returnerer displayet til tilstand 0.0. Programmering Memory 0.0 Tarering Hvis tasten holdes nede > 2 s. Gå til indtastningsmenu / Forlad menu uden ændringer. Næste ciffer eller punktum. Ændring af tal / parameter. Indgang Indgang 0% Indgang 100% Overrange Tryk og hold, tryk derefter på for at gemme ændringer mv mv % af span Kalibrering Lav kal. % Høj kal. % % % Analog 4.0 udgang 4.1 Udgang 0% Strøm el. Udgang 100% spænding Reaktionstid Vælg applikation ,0 ma ,0 VDC ,0 ma ,0 VDC Digital indgangstype 001 = ma 002 = ma 003 = mv 004 = mv 005 = V 006 = V 0, s Frekvensundertrykkelse Programadgang Tarering Transducerforsyning , VDC Password kode 50 Hz 60 Hz 040 = Tillad ændring af alle tilstande = Bloker for ændring 10 11

8 PROGRAMMERING / BETJENING AF TRYKKNAPPER DOKUMENTATION TIL RUTEDIAGRAM 3 tar - Tarering Når undermenu 5.1 er valgt til { tl0 eller thi}, vil tryk på 3 i mere end 2 sekunder tarere indgangsværdien til den værdi, den har på aktiverings-tidspunktet. Indgangens span påvirkes ikke og bibeholdes i forhold til den nye offsetværdi. Generelt: Programmeringen er menustyret. Hovedmenuerne er nummereret i niveau 0 (X.0), og undermenuerne i niveau 1 (X.1..X.5). Under hver undermenu findes indtastningsmenu. Op bygningen er udført, så de menuer, der anvendes oftest, ligger nærmest normaltilstanden menu 0.0. Vær opmærksom på, at programmering kun er mulig, når undermenu 5.4 PAS har værdien 040. Man finder rundt i hoved-, under- og indtastningsmenuerne ved hjælp af de 3 taster 3, 1 og 2. På rutediagrammet vises tasternes funktion. I undermenuerne vil tryk på 2 flytte til indtastningsmenu og vise indstillet værdi. I indtastningsmenuer vil ciffer, der kan ændres, blinke. Aktiv cifferposition flyttes med 3 tasten, og ændres med 1 tasten. Når kommaet blinker, kan placeringen ændres med 1 tasten. I indtastningsmenuer med faste parametre skiftes mellem parametrene med 1. Gem udføres ved først at aktivere 3 og derefter 1 samtidigt. Forlad indstilling uden at gemme - tryk på NORMAL TILSTAND - Displayet viser indgangsværdi i % af indgangsspan. Displayet går til denne tilstand ved power ON, eller hvis ingen taster har været aktiveret i en periode på 2 minutter. 1.0 In - INDSTILLING AF INDGANGSSPAN 1.1 InL - Indstilling af 0% indgangsværdi. Lovlige valg er mv. 1.2 InH - Indstilling af 100% indgangsværdi. Lovlige valg er mv. 1.3 In0 - Indstilling af overrange. Den analoge udgang følger lineært det indstillede indgangsspan {1.1 - InL og InH} med en begrænsning på 20,5 ma (normalt ca. 103% indgangsspan). Når indgangssignalet er < eller > det indstillede indgangsspan, vil displayet følge med og vise -XX% eller XXX%, indtil indgangen går i begrænsning. Overrange indstilles i % af indgangsspannet og sikrer, at indgangen ikke går i begrænsning inden for det procentvise overrange, hverken under eller over det indstillede indgangsspan, forudsat at indgangsspan ± overrange ligger inden for signalområdet mv. Overrangeindstillingen påvirker ikke den analoge udgang. Hvis overrangemålingen skal indgå i det analoge udgangssignal, skal udgangssignalet for det indstillede indgangsspan vælges, så der er plads til overrange indenfor udgangens signalområde ( ma / VDC)

9 Eksempel: Et signal på mv svarer til en vægt på kg. På mv transmitterens analoge udgang skal det være muligt at detektere en 50% overbelastning af vægten, samtidig med at displayet viser 150%. Følgende indstilling vil give den ønskede funktion med et udgangssignal på ma. Indgang: InL = 5,0, InH = 15,0, In0 = 50,0. Udgang: OL = 4,0, OH = 14,6, UI = 002. Bemærk at udgangens span er valgt til (14,6 ma - 4,0 ma) = 10.6 ma som med et tillæg på 50% vil give et span på (10,6 + (10,6 * 50 /100)) = 15,9 ma. 3.0 CAL - INDSTILLING AF KALIBRERINGSVÆRDIER Kalibreringsfunktionen er en forholdskalibrering, hvor man i undermenu 3.1 {CLO - Calibration Low} skal indtaste den procentvise indgangs-værdi for den lave kalibrering, og i undermenu 3.2 {CHI - Calibration High} skal indtaste den procentvise indgangsværdi for den høje kalibrering. De indtastede procentværdier anvendes til beregning af det reelle indgangsspan. Når {CHI - Calibration High} aktiveres, udføres beregningen med de procentværdier, der står i {CLO} og {CHI}. 3.1 CLO - Indstilling af lav kalibreringsværdi. Tast 2. Indtast kalibreringsværdien ved hjælp af 3 og 1 tasterne. Påtryk indgangen det lave kalibreringssignal. Aktiver 3 og 1 samtidigt. 3.2 CHI - Indstilling af høj kalibreringsværdi. Tast 2s. Indtast kalibreringsværdien ved hjælp af 3 og 1 tasterne. Påtryk indgangen det høje kalibreringssignal. Aktiver 3 og 1 samtidigt. Indgangsspannet beregnes nu ud fra de indtastede kalibreringsværdier. mv-værdierne kan aflæses i undermenuerne {1.1 - InL og InH}. 4.0 OUt - INDSTILLING AF ANALOG UDGANG 4.1 OL - Lav - 0% indstilling af analog udgang. Lovlige valg er strøm i området 0,0...20,0 ma eller spænding i området 0,0...10,0 VDC. 4.2 OH - Høj - 100% indstilling af analog udgang. Lovlige valg er strøm i området 0,0...20,0 ma eller spænding i området 0,0...10,0 VDC. 4.3 UI - Valg af strøm- eller spændingsudgang. Se hardwareprogrammering for korrekt jumperindstilling. 001 = strømudgang i området ma 002 = strømudgang i området ma 003 = spændingsudgang i området mv 004 = spændingsudgang i området mv 005 = spændingsudgang i området V 006 = spændingsudgang i området V 4.4 rep - Indstilling af reaktionstid. Lovlige valg er 0, sekunder. Er den indstillede reaktionstid < 0,06 s, vil reaktionstiden være 0,06 sekunder. 5.0 APP - APPLIKATIONSVALG 5.1 tar - Valg af tareringstype. Mulige valg er tl0-0% tarering enable, thi - 100% tarering enable eller dta - tarering disabled. Vælges tl0, vil tryk på 3 i mere end 2 s eller aktivering af den digitale indgang tarere indgangssignalet til 0%. Vælges thi, vil tryk på 3 i mere end 2 s eller aktivering af den digitale indgang tarere indgangssignalet til 100% (max.). De 2 typer tarering kan benyttes til henholdsvis ind- eller udvejning. Hvis 0% ( tl0 ) tarering er valgt, vil analogindgangen vise 0% efter tarering. Ved valg af 100% ( thi ) vil enheden vise 100% efter tarering, svarende til tara + nettovægt = bruttovægt. Tarering kan ske enten via den digitale indgang eller vælges fra enhedens front. 5.2 din - Valg af digital indgangstype. Mulige valg er: PnP = mekanisk kontakt eller åben kollektor transistor til +24 VDC. npn = mekanisk kontakt eller åben kollektor transistor til Gnd. 5.3 SUP - Indstilling af forsyningsspænding til transducer. Lovlige valg er 5, VDC

10 5.4 PAS - Indstilling af password. Tast 2. Når password er 040, kan der foretages ændringer i alle menupunkter. Når password er <> 040, er programmering i alle menupunkter blokeret, men åben for aflæsning af indstillinger. Indtast password ved hjælp af 3 og 1 tasterne. Når password er korrekt, aktiveres 3 og 1 samtidigt. Lovlige valg er mv TRANSMITTER Type Frq - Valg af common mode frekvensundertrykkelse. Mulige valg er 50 eller 60 Hz. CONTENTS Declaration of Conformity Applications Technical characteristics Inputs Taring Standard current / voltage output Front error LED Transducer supply Sense Electrical specifications Order Block diagram Hardware programming Routing diagram Programming / operating the function keys Description of functions (application selection)

11 As manufacturer DECLARATION OF CONFORMITY PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde hereby declares that the following product: Type: 2261 Name: mv transmitter is in conformity with the following directives and standards: The EMC Directive 2004/108/EC and later amendments EN For specification of the acceptable EMC performance level, refer to the electrical specifications for the module. mv TRANSMITTER Load cell amplifier mv to current / voltage conversion Front-programmable / LED display Relative calibration of input span NPN / PNP input for external taring Supply for standard transducers SUPPLY: Supply voltage: 24 VDC Transducer supply: VDC INPUT RANGE: Measurement range: mv Taring input: PNP / NPN / front key OUTPUT RANGE: Current output: ma Voltage output: V Applications: Tank filling and draining. Weighing with a taring function. Measurement of cable tensile force. Level control. Signal conversion / amplification. Rønde, 12 April2010 Kim Rasmussen Manufacturer s signature The 2261 converts bipolar mv signals from transducers supplied directly by the module to standard current / voltage signals. The 2261 is suitable for load cell applications. By way of the relative calibration function the scale can be tared, i.e. 0 and 100% calibrated without the need of the equivalent load. By way of the taring function the measured range is set to either 0% when filling or 100% when draining

12 Technical characteristics: In general: The 2261 is microprocessor-controlled and basic-calibrated meaning that input and output can be programmed acc. to the requested signal range without any readjust ment. This guarantees high accuracy and flexibility. The user interface consists of a 3-digit display and 3 front function keys which are used for taring or change of input / output signal range. Inputs: Analogue input: The analogue input can be programmed for voltage in the range mvdc with a min. span of 10 mv and max. offset of 70% of max. mv value. A percentage overrange of the selected measurement range can be defined, there by making the unit react to an mv input outside the selected 0 and 100% range. The display will show the input percentage. The output must be scaled in such a way that the selected overrange is within the allowed output signal range. Digital input: The digital signal can be selected as either NPN (short circuit to gnd.), or PNP (+24 VDC). Taring: Taring can either be by way of the digital input or from the front. At 0% taring, the analogue input will show 0% after taring. At 100% taring, the analogue input will show 100% after taring, corresponding to tara + net weight = gross weight. The analogue input span is not changed but is kept relative to the new offset value. The taring function can be disabled at the front. Standard current / voltage output: The analogue output can be programmed to current in the range ma or voltage in the range VDC with a min. span of 5 ma or 250 mvdc with max. offset of 50% of the selected max. value. By short-circuiting pins 2 and 3, the voltage signal is available between pins 2 and 1. For voltage signals in the range VDC, a 50 Ω shunt (DP 2-1) is applied; in the range VDC, a 500 Ω shunt (DP 2-2) is applied. When both voltage and current signals are used simultaneously, the ma loop must go to ground through the internal shunt. Front error LED: At an incorrect output, the red LED will flash, e.g. at overrange saturation. Transducer supply: Front-programmable to VDC. The supply is short circuit-protected and has a max. load of 230 ma (e.g. 6 parallel 350 Ω load cells). Sense: When the transducer supply is applied, the sense input can be used for compensation for cable resistance to the transducer. Electrical specifications: Specifications range: -20 C to +60 C Common specifications: Supply voltage VDC Internal consumption W Max. consumption W Signal / noise ratio... min. 60 db Signal dynamics, input bit Signal dynamics, output bit Updating time ms Response time, programmable s Calibration temperature C Temperature coeffici ent... < ±0.01% of span / C Linearity error... ±0.1% of span Effect of supply voltage change... < ±0.002% of span/ %V Auxiliary voltage: Transducer supply VDC Load (max.) ma EMC immunity influence... < ±0.5% of span Relative air humidity... < 95% RH (non-cond.) Dimensions (HxWxD) x 35.5 x 84.5 mm Protection degree... IP50 Weight g 20 21

13 Electrical specifications - Input: mv input: Measurement range mv Min. measurement range (span) mv Max. offset... 70% of selected max. value Input in relation to supply gnd... > -5 V and < +10 V Max. cable resistance per wire Ω Suppression of transducer cable resistance... > 300 Input resistance... > 10 MΩ Overrange % of selected measurement range GOST R approval: VNIIM, Cert. no... See Observed authority requirements: Standard EMC 2004/108/EC... EN Of span = Of the presently selected range Digital input: NPN... Pull up 24 VDC / 6.9 ma PNP... Pull down 0 VDC / 6.9 ma Trig level low... < 6 VDC Trig level high... > 10.5 VDC Pulse width... > 30 ms Electrical specifications - Output: Current output: Signal range ma Min. signal range (span)... 5 ma Max. offset... 50% of selected max. value Load (max.) ma / 600 Ω / 12 VDC Load stability... < ±0.01% of span/100 Ω Current limit... < 23 ma Voltage output through internal shunt: Signal range VDC Min. signal range (span) mvdc Max. offset... 50% of selected max. value Load (min.) kω Voltage limit... < 11.5 VDC 22 23

14 ORDER: 2261 BLOCK DIAGRAM: HARDWARE PROGRAMMING: JP1 JP2 Output range OFF OFF ma ma ON OFF mv mv OFF ON V V MENU

15 Routing diagram If no buttons are pressed for a period of 2 minutes, display returns to stage 0.0 Programming Memory 0.0 Taring If the key is pressed for a period > 2 sec. Go to entry menu / Leave menu without changes Next digit or point Change of parameter Input Input 0% Input 100% Overrange Press and hold, then press to store changes mv mv % of span Calibration Low cal. % High cal. % % % Analog output Output 0% Current or Output 100% Voltage Response time Select application ma VDC ma VDC Digital input type 001 = ma 002 = ma 003 = mv 004 = mv 005 = V 006 = V s Program access Taring Transducer supply Frequency suppression VDC Password code 040 = enable change in all stages = disable change 50 Hz 60 Hz 26 27

16 PROGRAMMING / OPERATING THE FUNCTION KEYS General: The programming is menu-controlled. The main menus are numbered in level 0 (X.0), and the submenus are numbered in level 1 (X.1 - X.5). Each submenu has an accompa nying entry menu. The menus are structured in such a way that the menus most frequently used are closer to the default menu 0.0. Please note that programming is only possible when submenu 5.4 PAS has the value 040. Main, sub, and entry menus are selected by the 3 function keys 2, 3, and 1 as outlined in the routing diagram. Activating 2 in the submenus will display the set value in the entry menu. In entry menus, the digit that can be changed will flash. Active digit position is shifted by the 3 key and changed by the 1 key. When the decimal point flashes, its position can be shifted by the 1 key. In entry menus with fixed parameters, you switch between the parameters by the 1 key. Store by first activating the 3 key and then the 1 key simultaneously. Press 2 to return to the previous menu without changing the parameter. 0.0 DEFAULT - The input value is displayed in % of the input span. At power ON, or if no keys have been activated for a period of 2 minutes, the display returns to default. 3 tar - Taring When submenu 5.1 has been selected for {tlo or thi}, activating the 3 key for more than 2 s will tare the input value to the value it had when activated. The input span is not affected but is kept relative to the new offset value. 1.0 In - SETTING OF INPUT SPAN 1.1 InL - Setting of 0% input value Valid selections are mv. 1.2 InH - Setting of 100% input value Valid selections are mv. 1.3 InO - Setting of overrange The analogue output follows the set input span on a linear basis {1.1 - InL and InH} with a limit at 20.5 ma (normally approx. 103% input span). When the input signal is < or > the set input span, the display will track this and show -xx or xxx% until the input begins to limit. The overrange is set in % of the input span and guaran tees that the input does not begin to limit within the percentage overrange, neither below nor above the set input span, provided that the input span ± overrange is within the signal range -40 to 100 mv. Setting the overrange does not affect the analogue output. If the overrange measure ment is to be included in the analogue output signal, the output signal for the set input span must be selected to provide room for the overrange within the signal range of the output ( ma / VDC)

17 Example: A signal of mv corresponds to a weight of kilo. It must be possible to detect a 50% overrange of the scale on the analogue output of the mv transmitter at the same time as the display shows 150%. The following settings will result in the requested function with an output signal of ma: Input: InL = 5.0, InH = 15.0, InO = 50.0 Output: OL = 4.0, OH = 14.6, UI = 002 Please note that the output span has been set to (14.6 ma ma) = 10.6 ma which, with an addition of 50%, will result in a span of ( (10.6 * 50/100)) = 15.9 ma. 4.0 OUt - SETTING OF ANALOGUE OUTPUT 4.1 OL - Low - 0% setting of analogue output Valid selections are current in the range ma or voltage in the range VDC. 4.2 OH - High - 100% setting of analogue output Valid selections are current in the range ma or voltage in the range VDC. 4.3 UI - Selection of current or voltage output See the hardware programming for correct jumper setting. Possible selections are: 3.0 CAL - SETTING OF CALIBRATION VALUES The calibration function is a relative calibration, i.e. the percentage input value for the low calibration must be entered in submenu 3.1{CLO - Calibration Low}, and the percentage input value for the high calibration must be entered in submenu 3.2 {CHI - Calibration High}. The entered percentages are used for calculating the actual input span. When {CHI - Calibration High} is activated, the calculation is made using the percentages in {CLO} and {CHI}. 3.1 CLO - Setting of low calibration value Key 2. Enter the calibration value by the 3 and 1 keys. Connect the low calibration signal to the input. Activate the 3 and 1 keys simultaneously. 3.2 CHI - Setting of high calibration value Key 2. Enter the calibration value by the 3 and 1 keys. Connect the high calibration signal to the input. Activate the 3 and 1 keys simultaneously. The input span is now calcu lated using the entered calibration values. The mv values are read from the submenus {1.1 - InL and InH}. 001 = Current output in the range ma 002 = Current output in the range ma 003 = Voltage output in the range mv 004 = Voltage output in the range mv 005 = Voltage output in the range V 006 = Voltage output in the range V 4.4 rep - Setting of response time Valid selections are s. If the set response time is < 0.06 s, the response time will be 0.06 s. 5.0 APP - APPLICATION SELECTION 5.1 tar - Selection of taring type Possible selections are tlo - 0% taring enable, thi - 100% taring enable, or dta - taring disabled. If tlo is selected, activating the 3 key for more than 2 s or activating the digital input will tare the input signal to 0%. If thi is selected, activating 3 for more than 2 s or activating the digital input will tare the input signal to 100% (max.). The 2 types of taring can be used for filling or emptying respect ively. If a 0% (tlo) taring is selected, the analogue input will show 0% after taring. If a 100% (thi) taring is selec ted, the input will show 100% after 30 31

18 taring corresponding to tara + net weight = gross weight. Taring is either from the digital input or from front. 5.2 din - Selection of digital input type Possible selections are: CONVERTISSEUR mv Type 2261 PnP = mechanical contact or open collector transistor connected to +24 VDC. npn = mechanical contact or open collector transistor connected to gnd. 5.3 SUP - Setting of supply voltage for transducer Valid selections are VDC. 5.4 PAS - Setting of password Key 2. When the password is 040, changes can be made in all menu points. When the password is <> 040, programming is blocked in all menu points, but access is open for reading the settings. Enter the password by the 3 and 1 keys. When the password is correct, activate 3 and 1 simultaneously. Valid selections are Frq - Selection of common mode frequency suppression Possible selections are 50 or 60 Hz. SOMMAIRE Déclaration de conformité Applications Caractéristiques techniques Entrée Tarage Sortie courant / tension standard Indication d état Alimentation capteur Entrée Sense Spécifications électriques Référence de commande Schéma de principe Configuration des cavaliers Diagramme de programmation Programmation / utilisation des touches de fonction Description des fonctions (sélection d application)

19 DECLARATION DE CONFORMITE En tant que fabricant PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde déclare que le produit suivant : Type : 2261 Nom : Convertisseur mv correspond aux directives et normes suivantes : La directive CEM (EMC) 2004/108/CE et les modifications subséquentes EN Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM (EMC) se référer aux spécifications électriques du module. CONVERTISSEUR mv Amplificateur pour capteur à jauge de contrainte Conversion de mv en courant / tension Programmable en face avant / affichage LED Etalonnage relatif de la gamme d entrée Tarage externe ou en face avant Alimentation capteur intégrée ALIMENTATION : Tension d alimentation : 24 Vcc Alimentation capteur : Vcc SIGNAL D ENTREE : Gamme de mesure : mv Entrée tarage : PNP / NPN / touche en face avant SIGNAL DE SORTIE : Sortie courant : ma Sortie tension : V Rønde, le 12 avril 2010 Kim Rasmussen Signature du fabricant Applications : Charge et vidange de réservoirs Pesage avec fonction de tarage Mesure de la force de traction de câble Mesure de niveau Conversion et amplification de signal Le PR-2261 convertit des signaux mv bipolaires en signaux standard courant / tension à partir des capteurs qui peuvent être alimentés par le module. Le PR convient parfaitement aux applications avec cellules de pesée

20 L étalonnage peut être réalisé à l aide de la fonction étalonnage relatif, n obli geant pas de disposer de la charge maximale pour étalonner le 100% de l échelle d entrée. CaractEristiques techniques : Le module 2261 est géré par microprocesseur et calibré en usine. Ceci autorise une programmation des gammes d entrée et de sortie suivant l application souhaitée sans aucun réglage de l utilisateur. Ainsi une grande précision et souplesse d utilisation sont garanties. L interface d utilisation est assuré par trois touches en face avant avec un afficheur à 3 digits. Il permet la modification des paramètres de fonctionnement ainsi que les gammes d entrée et de sortie. EntrEe : L entrée analogique peut être configurée en tension dans la gamme de mvcc avec une gamme minimale de 10 mv et un décalage du zéro de 70% de la valeur maximale en mv. EntrEe digitale : Cette entrée peut être utilisée pour effectuer un tarage à distance, et elle peut être programmée soit comme NPN, soit comme PNP. Tarage : Le tarage peut être réalisé à partir de l entrée digitale ou depuis la face avant. En plus la fonction tarage permet d effectuer une étalonnage à soit 0%, soit 100%. L entrée analogique n est pas modifiée mais est maintenue relative au décalage de la nouvelle valeur du 0% ou 100%. La fonction de tarage peut être désactivée. Sortie courant / tension standard : La sortie analogique peut être configurée en courant dans la gamme de ma ou en tension dans la gamme de Vcc avec une gamme minimale de 5 ma ou 250 mvcc et un décalage maximal du zéro de 50% de la valeur maximale sélectionnée. La sortie tension est obtenue entre les borniers 1 et 2 en court-circuitant les borniers 2 et 3. Pour les signaux de tension dans la gamme Vcc et Vcc, des shunts internes de 50 Ω (DP 2-1) et de 500 Ω (DP 2-2) sont respectivement sélectionnés. Les signaux courant et tension font référence à la masse (GND) de la sortie, mais si les deux signaux sont utilisés simultanément, seul le signal de tension est référencé à la masse (GND). Indication d Etat : La LED rouge en face avant indique une sortie fautive, p.ex. au cas d une saturation du microprocesseur. Alimentation capteur : Programmable en face avant de Vcc. L alimentation est protégée contre les court-circuits et délivre un courant maximal de 230 ma (possibilité d alimenter 6 capteurs en parallèle avec une charge de 350 ohms). EntrEe «Sense» : Lorsque l alimentation capteur est utilisée, l entrée» sense» peut être utilisée pour effectuer une compensation de la résistance de ligne. SpEcifications Electriques : Plage de température : -20 C à +60 C Spécifications communes : Tension d alimentation... 19,2...28,8 Vcc Consommation interne... 2,2 W Consommation max... 7,2 W Rapport signal / bruit... min. 60 db Dynamique du signal d entrée bit Dynamique du signal de sortie bit Temps de scrutation ms Temps de réponse, programmable... 0, s Température d étalonnage C Coefficient de température... < ±0,01% de l EC / C Erreur de linéarité... ±0,1% de l EC Effet d une variation de la tension d alimentation... < ±0,002% de l EC / %V Alimentation auxiliaire : Alimentation capteur Vcc Charge (max.) ma 36 37

21 CEM (EMC) : Effet de l immunité... < ±0,5% de l EC Humidité relative... < 95% HR (sans cond.) Dimensions (HxLxP)... 80,5 x 35,5 x 84,5 mm Degré de protection... IP50 Poids g Spécifications électriques - Entrée : Entrée mv : Gamme de mesure mv Plage de mesure min mv Décalage du zéro max... 70% de la valeur max. sélectionnée Entrée référencée à la masse de l alim... > -5 V et < +10 V Résistance de ligne par fil max Ω Suppression de la résistance de ligne du capteur... > 300 Résistance d entrée... > 10 MΩ Dépassement de gamme % de la gamme sélectionnée Approbation GOST R : VNIIM, Cert. no... Voir Agréments et homologations : Standard : CEM (EMC) 2004/108/CE... EN EC = Echelle configurée Entrée digitale : NPN... Pull up 24 Vcc / 6,9 ma PNP... Pull down 0 Vcc / 6,9 ma Niveau de déclenchement BAS... < 6 Vcc Niveau de déclenchement HAUT... > 10,5 Vcc Largeur d impulsions... > 30 ms Spécifications électriques - Sortie : Sortie courant : Gamme de signal ma Plage de signal min... 5 ma Décalage du zéro max... 50% de la valeur max. sélectionnée Charge (max.) ma / 600 Ω / 12 Vcc Stabilité sous charge... < ±0,01% de l EC/100 Ω Limite de courant... < 23 ma Sortie tension par shunt interne : Gamme de signal Vcc Plage de signal min mvcc Décalage du zéro max... 50% de la valeur max. sélectionnée Charge (min.) kω Limite de tension... < 11,5 Vcc 38 39

22 REFERENCE DE COMMANDE : 2261 SCHEMA DE PRINCIPE : CONFIGURATION DES CAVALIERS : JP1 JP2 Gamme de sortie OFF OFF ma ma ON OFF mv mv OFF ON V V MENU

23 Diagramme de programmation Si aucun bouton n est activé pendant une période de 2 minutes, l affichage retourne au point de départ (pas 0.0). 5.0 Programmation 5.1 Mémoire 0.0 Tarage Si le bouton est appuyé pendant > 2 s. Voir le paramètre / Sortir sans enregistrer les modifications Sélection du paramètre Modification du paramètre Pour enregistrer les modifications, appuyer et maintenir puis appuyer. Entrée Entrée 0% Entrée 100% Dépassement de gamme mv mv 0 999% de la gamme Etalonnage Cal. % basse Cal. % haute % 0 100% Sortie analogique Sortie 0% Courant ou Sortie 100% tension Temps de réponse Sélectionner l application ,0 ma ,0 Vcc 0 20,0 ma 0 10,0 Vcc Type d entrée digitale 001 = ma 002 = ma 003 = mv 004 = mv 005 = V 006 = V 0, s Accès à la programmation Tarage Alim. capteur Fréquence réseau 5, Vcc Mot de passe 040 = réglage autorisé = réglage interdit 50 Hz 60 Hz 42 43

24 PROGRAMMATION / UTILISATION DES TOUCHES DE FONCTION GENERALITES : La programmation est réalisée à l aide de menus. Les menus principaux sont numérotés au niveau 0 (X.0), et les sous-menus au niveau 1 (X.1...X.5). Chaque sous-menu a un menu d introduction. Les menus sont arrangés de sorte que les menus les plus utilisés soient le plus prés possible de la position à la mise sous tension 0.0. Noter que la programmation n est possible que lorsque le sous-menu 5.4 PAS comporte la valeur 040. Les menus et sous-menus sont sélectionnés à partir des 3 touches de fonction 2, 3 et 1. Le diagramme de programmation indique la fonction des touches. Dans les sous-menus, une pression sur 2 affichera la valeur de paramètre actuelle du menu d introduction en question. Dans les menus d introduction, les paramètres modifiables clignotent. La sélection du paramètre est réalisée en actionnant 3 et sa valeur modifiée en actionnant 1. Lorsque la virgule clignote, son positionnement peut être modifié en actionnant 1. Dans les menus indiquant les fonctions vous changez entre les différentes fonctions en actionnant 1. Pour mémoriser les valeurs, actionner d abord 3 et 1 simultanément. Le retour au menu précédent sans modification des paramètres s obtient en actionnant MISE SOUS TENSION - La valeur d entrée est visualisée en % de la gamme d entrée. L affichage prend cet état lors de la mise sous tension ou si aucune touche n est actionnée pendant deux minutes. 3 tar - Tarage Quand la fonction choisie dans menu 5.1 = {tl0 ou thi}, un tarage peut être effectué en appuyant 3 pendant plus de 2 secondes ou en actionnant l entrée digitale. La plage d entrée n est pas modifiée mais est maintenue relative à la nouvelle valeur de 0 % {tl0} ou 100 % {thi}. 1.0 In - REGLAGE DE LA GAMME D ENTREE 1.1 InL - Réglage de 0% de l échelle d entrée. Les sélections possibles sont de mv. 1.2 InH - Réglage de 100% de l échelle d entrée. Les sélections possibles sont de mv. 1.3 In0 - Réglage de dépassement de la gamme d entrée. Les sélections possibles sont de %. Pour être sûr que le module peut détecter un dépassement de la gamme d entrée, il faut régler ce paramètre. Le réglage du dépassement de gamme d entrée ne concerne pas la sortie analogique. Si le dépassement de la gamme d entrée doit être intégrée dans la gamme de sortie, il est nécessaire de choisir une gamme de sortie qui permet ce dépassement sans dépasser la valeur max. de la sortie de 20,5 ma / 10,25 Vcc. Exemple : Un signal de mv correspond à un poids de kg. Pour s assurer qu une surcharge de 50% peut être détecté sur l afficheur et sur la sortie analogique, la programmation suivante dont le résultat est un signal de sortie de ,90 ma sera éffectuée : 44 45

25 Entrée : InL = 5,0; InH = 15,0; In0 = 50,0. Sortie : OL = 4,0; OH = 14,6; UI = 002. Noter que la gamme de sortie sélectionnée de (14,6 ma - 4,0 ma) 10,6 ma avec un surplus de 50 % donnera une gamme de (10,6 + (10,6 * 50/100) = 15, CAL - REGLAGE DES VALEURS D ETALONNAGE Avec les menus 3.1 et 3.2, il est possible d effectuer un étalonnage relatif, n obligeant pas par exemple de disposer de la charge maximale pour étalonner le 100% de l échelle d entrée. L étalonnage bas est effectué dans menu 3.1 {CLO - Etalonnage bas}, et l étalonnage haut est effectué dans menu 3.2 {CHI - Etalonnage haut}. Les valeurs en pourcentages introduites sont utilisées pour le calcul de la gamme d entrée réelle. Noter qu il est obligatoire d effectuer l étalonnage bas suivi par l étalon nage haut avant que l étalonnage soit pris en compte. Après avoir effectué un étalonnage, les nouvelles valeurs d entrées en mv peuvent être lues dans les menus {1.1 - InL et InH}. 3.1 CLO - Réglage de l étalonnage bas. Les sélections possibles sont de %. Appuyer 2. Entrer la valeur d étalonnage bas en pourcentage. Appliquer le signal correspondant à la valeur de l étalonnage à l entrée. Appuyer 3 et 1 simultanément. 3.2 CHI - Réglage de l étalonnage haut. Les sélections possibles sont de %. Appuyer 2. Entrer la valeur d étalonnage haut en pourcentage. Appliquer le signal correspondant à la valeur de l étalonnage à l entrée. Appuyer 3 et 1 simultanément. 4.0 OUt - REGLAGE DE LA SORTIE ANALOGIQUE 4.1 OL - Réglage de 0% de l échelle de sortie. Les sélections possibles sont courant dans la gamme de 0,0...20,0 ma ou de tension de 0,0...10,0 Vcc. 4.2 OH - Réglage de 100% de l échelle de sortie. Les sélections possibles sont courant dans la gamme de 0,0...20,0 ma ou tension de 0,0...10,0 Vcc. 4.3 UI - Sélection du type de sortie. Les sélections possibles sont : 001 = sortie courant jusqu à 10 ma 002 = sortie courant jusqu à 20 ma 003 = sortie tension jusqu à 500 mv 004 = sortie tension jusqu à 1000 mv 005 = sortie tension jusqu à 5 V 006 = sortie tension jusqu à 10 V NB : Voir aussi la configuration des cavaliers. Les données basiques d étalonnage varient selon la gamme de sortie sélectionnée, ainsi la sortie courant est étalonnée en courant, et la sortie tension est étalonnée en tension en prenant compte des résistances internes. 4.4 rep - Réglage du temps de réponse. Les sélections possibles sont de 0, s. Si le temps de réponse introduit est inférieur à 0,06 s, le temps de réponse sera 0,06 secondes. 5.0 APP - SELECTION D APPLICATION 5.1 tar - Sélection du type de tarage Les sélections possibles sont tl0 - tarage à 0%, thi - tarage à 100% ou dta - tarage interdit. Le tarage à 100% peut par exemple être utilisé lors de la vidange du procédé. Le tarage peut être effectué soit par l entrée digitale soit en face avant. 5.2 din - Sélection du type d entrée digitale. Les sélections possibles sont PNP ou NPN

26 5.3 SUP - Réglage de l alimentation capteur. Les sélections possibles sont de 5, Vcc. 5.4 PAS - Accès à la programmation. Les sélections possibles sont de Appuyer 2. Quand cette valeur est égale à 040, les modifications des paramètres sont autorisée. Quand cette valeur est différente de 040, la programmation est bloquée, mais la lecture des paramètres reste possible. 5.5 Frq - Choix de la fréquence réseau environnant. Les sélections possibles sont 50 ou 60 Hz. MILLIVOLT-SIGNALGEBER TYP 2261 INHALTSVERZEICHNIS Konformitätserklärung Verwendungsbereich Technische Merkmale Eingänge Tarierung Standard-Strom- / Spannungsausgang Leuchtdiode für Fehlanzeige (Error) in der Gerätefront.. 53 Umformerversorgung Fühler Elektrische Daten Bestellangaben Blockdiagramm Hardwareprogrammierung Schleifendiagramm Programmierung / Bedienung der Drucktasten Funktionsbeschreibung (Anwendungswahl)

27 Konformitätserklärung Als Hersteller bescheinigt PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde hiermit für das folgende Produkt: Typ: 2261 Name: Millivolt-Signalgeber die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen: EMV Richtlinien 2004/108/EG und nachfolgende Änderungen EN Zur Spezifikation des zulässigen Erfüllungsgrades, siehe die Elektrische Daten des Moduls. MILLIVOLT-SIGNALGEBER 2261 Wägezellenverstärker mv für Strom- / Spannungsumformung Frontprogrammierbar / LED-Display Verhältniskalibrierung der Eingangsmessspanne NPN- / PNP-Eingang für externe Tarierung Versorgung für Standard-Umformer VERSORGUNG: Versorgungsspannung: 24V Gleichspannung Umformerversorgung: V Gleichspannung EINGANGSBEREICH: Rønde, 12. April 2010 Kim Rasmussen Unterschrift des Herstellers Messbereich: mv Tarierungseingang: PNP / NPN / Fronttaste AUSGANGSBEREICH: Stromausgang: ma Spannungsausgang: V Verwendungsbereich: Tankentleerung /-füllung Wiegung mit Selbsttarierung Kabelzugkraftmessung Niveaumessung Signalumsetzung / -verstärkung 2261 verwandelt bipolare mv-signale von Umformern, die direkt vom Modul versorgt werden, in Standard-Strom- / Spannungssignale. Das Gerät ist für eine Verwendung in Wägezellen geeignet. Mit Hilfe der Verhältniskalibrierungsfunktion kann das Gewicht abgewogen werden, d. h. 0% und 100% werden kali briert, ohne dass man 0% oder 100% Belastung zur Verfügung hat. Mit der Tarie r ungsfunktion wird der Messbereich entweder auf 0% in Verbindung mit einer Füllung oder auf 100% bei Entleerung verschoben

28 Technische MERKMALE: Allgemeines: 2261 ist mikroprozessorgesteuert und grundkalibriert, so dass man ohne Nachjustierung Eingang und Ausgang auf den gewünschten Signalbereich programmieren kann. Hiermit wird große Genauigkeit und Flexibilität gesichert. Die Benutzerschnittstelle besteht aus einem 3-stelligen Display und 3 Funktionstasten an der Modulvorderseite, die zum Tarieren oder zum Ändern des Eingangs- / Ausgangsmessbereichs benutzt werden. Eingänge: Analogeingang: Der Analogeingang kann auf Spannungen im Bereich mvdc frei programmiert werden, und dies mit einer Mindestmessspanne von 10 mv und einer maximalen Nullpunktverschiebung von 70% des maximalen mv-werts. Es ist möglich, einen Überbereich in % des gewählten Messbereichs zu definieren, so dass das Gerät auf einen mv-eingang ausserhalb des gewählten 0- und 100%-Bereichs reagiert; Das Display zeigt den Eingangswert in %. Der Ausgang muss so skaliert werden, dass der gewählte Überbereich innerhalb des zulässigen Ausgangssignalbereiches liegt. Digitaleingang: Das digitale Signal kann als NPN (Kurzschluss mit Masse) oder PNP (+24 VDC) gewählt werden. Tarierung: Die Tarierung kann entweder über den Digitaleingang erfolgen oder von der Gerätevorderseite aus gewählt werden. Wählt man eine 0%-Tarierung, zeigt der Analogeingang 0% nach der Tarierung. Wählt man eine 100%-Tarierung, zeigt der Analogeingang 100% nach der Tarierung, was der Summe Tara + Nettogewicht = Bruttogewicht entspricht. Die Messspanne des Analogeingangs wird nicht beeinflusst sondern im Verhältnis zum neuen Wert der Nullpunktverschiebung beibehalten. Die Tarierungsfunktion kann an der Gerätevorderseite ausserkraft gesetzt werden. Standard-Strom- / Spannungsausgang: Der Analogausgang kann auf Strom im Bereich ma oder Spannung im Bereich VDC frei programmiert werden, und zwar mit einer Mindestmessspanne von 5 ma oder 250 mvdc mit einer maximalen Nullpunktverschiebung von 50% des gewählten Maximalwerts. Durch Kurzschließen der Kontaktstifte 2 und 3 kann das Spannungssignal zwischen den Kontaktstiften 2 und 1 abgenommen werden. Für Spannungssignale im Bereich VDC wird ein 50-Ω-Shunt (DP 2-1) verwendet, im Bereich VDC ein 500-Ω-Shunt (DP 2-2). Werden gleichzeitig sowohl Strom- als auch Spannungssignale verwendet, muss die ma-schleife über den internen Shunt geerdet werden. Leuchtdiode für Fehlanzeige (Error) in der Gerätefront: Die rote Leuchtdiode leuchtet auf, wenn der Ausgang nicht korrekt ist, z. B. wenn für einen Überbereich kein Platz vorhanden ist. Umformerversorgung: Kann von der Gerätefront aus auf VDC programmiert werden. Die Versorgung ist kurzschlusssicher und kann mit maximal 230 ma belastet werden (z. B. 6 Stück 350-Ω-Wägezellen in Parallelschaltung). Fühler: Wenn die Umformerversorgung benutzt wird, kann der Fühlereingang zur Kompensation des Leiterwiderstandes zum Umformer verwendet werden. Elektrische DATen: Umgebungstemperatur: -20 C bis +60 C Allgemeine Daten: Versorgungsspannung... 19,2...28,8 VDC Eigenverbrauch... 2,2 W Max. Verbrauch... 7,2 W Signal- / Rauschverhältnis... min. 60 db Signaldynamik, Eingang Bit Signaldynamik, Ausgang Bit Aktualisierungszeit ms 52 53

29 Ansprechzeit, programmierbar... 0, s Kalibrierungstemperatur C Temperaturkoeffizi ent... < ±0,01% d. Messspanne / C Linearitätsfehler... ±0,1% d. Messspanne Einfluss einer Versorgungsspannungsänderung... < ±0,002% d. Messspanne / %V Hilfsspannungen: Umformerversorgung VDC Belastung (max.) ma EMV-Immunitätseinfluss... < ±0,5% d. Messspanne Relative Luftfeuchtigkeit... < 95% RH (nicht kond.) Abmessungen (HxBxT)... 80,5 x 35,5 x 84,5 mm Schutzart... IP50 Gewicht g Elektrische Daten - Eingang: mv-eingang: Messbereich mv Min. Messbereich (Messspanne) mv Max. Nullpunktverschiebung... 70% d. gewählten Maximalwertes Eingangspotential bezogen auf Versorgungsmasse... > -5 V und < +10 V Max. Kabelwiderstand pro Leiter Ω Unterdrückung des Umformerkabelwiderstandes... > 300 Eingangswiderstand... > 10 MΩ Überbelastung % d. gewählten Messbereichs Elektrische Daten - Ausgang: Stromausgang: Signalbereich ma Min. Signalbereich (Messbereich)... 5 ma Max. Nullpunktverschiebung... 50% d. gewählten Maximalwertes Belastung (max.) ma / 600 Ω / 12 VDC Belastungsstabilität... < ±0,01% d. Messspanne/100 Ω Strombegrenzung... < 23 ma Spannungsausgang über internen shunt: Signalbereich VDC Min. Signalbereich (Messspanne) mvdc Max. Nullpunktverschiebung... 50% d. gewählten Maximalwertes Belastung (min.) kω Spannungsbegrenzung... < 11,5 VDC GOST R Zulassung: VNIIM, Cert. no... Siehe Eingehaltene Richtlinien: Norm: EMV 2004/108/EG... EN d. Messspanne = der gewählten Messspanne Digitaleingang: NPN... Pull up 24 VDC / 6,9 ma PNP... Pull down 0 VDC / 6,9 ma Triggerniveau niedrig... < 6 VDC Triggerniveau hoch... > 10,5 VDC Impulsdauer... > 30 ms 54 55

30 BESTELLANGABEN: 2261 BLOCKDIAGRAMm: HARDWAREPROGRAMMIERUNG: JP1 JP2 Ausgangsbereich OFF OFF ma ma ON OFF mv mv OFF ON V V MENÜ

31 Schleifendiagramm Wenn während einer Dauer von 2 Minuten keine Tasten gedrückt werden, geht die Anzeige auf den Zustand 0.0 zurück. Programmierung Speichern 0.0 Tarierung Wenn für eine Dauer von > 2 Sekunden die Taste gedrückt wird. Weiter zum Parameterwert / Menü ohne Änderungen verlassen Nächste Ziffer oder Punkt Parameter ändern Eingang Eingang 0% Eingang 100% Überbereich drücken und halten, danach drücken, um Änderungen zu speichern mv mv 0 999% d. Messspanne Kalibrierung Kalibrierung niedrig % Kalibrierung hoch % 0 100% 0 100% Frequenzunterdrückung Analogausgang Ausgang 0% Strom oder Ausgang 100% Spannung Ansprechzeit ,0 ma ,0 VDC ,0 ma ,0 VDC Digitaleingang Typ 001 = ma 002 = ma 003 = mv 004 = mv 005 = V 006 = V 0, s Programmzugang Tarierung Umformerversorgung Anwendungswahl 5, VDC Eingangscode 040 = Änderung zulassen = Änderung sperren 50 Hz 60 Hz 58 59

32 PROGRAMMIERUNG / BEDIENUNG DER DRUCKTASTEN Allgemeines: Die Programmierung ist menügesteuert. Die Hauptmenüs sind im Niveau 0 (X.0) und die Untermenüs im Niveau 1 (X.1...X.5) numeriert. Unter jedem Untermenü befindet sich ein Eingabemenü. Der Aufbau ist so ausgeführt, dass die am häufigsten verwendeten Menüs in der Nähe des Normalzustandsmenüs 0.0 liegen. Man beachte, dass die Programmierung nur dann möglich ist, wenn das Untermenü 5.4 PAS den Wert 040 hat. Man findet sich in den Haupt-, Unter- und Eingabemenüs mit Hilfe der 3 Drucktasten 2, 3 und 1 zurecht. Das Schleifendiagramm zeigt die Funktion der Drucktasten. In den Untermenüs bewirkt ein Drücken auf 2 einen Wechsel zu Eingabemenü. Der eingestellte Wert wird angezeigt. 0.0 NORMALZUSTAND - In der Anzeige erscheint der Eingangswert in % der Eingangsmessspanne. Die Anzeige übernimmt diesen Zustand beim Einschalten (power ON) oder wenn innerhalb von 2 Minuten keine Taste aktiviert worden ist. 3 tar - Tarierung Bei Wahl des Untermenüs 5.1 {tlo oder thi} wird durch Drücken der Taste 3 für mehr als 2 Sekunden der Eingangswert auf den Wert tariert, den er zum Aktivierungszeitpunkt hat. Die Eingangsmessspanne wird nicht beeinflusst. Sie wird bezogen auf den neuen Nullpunkt beibehalten. 1.0 In - Einstellen der Eingangsmessspanne Im Eingabemenü blinken die Ziffern, die geändert werden können. Eine aktive Zifferposition wird mit der Taste 3 verschoben und mit der Taste 1 geändert. Wenn das Komma blinkt, kann seine Plazierung mit der Taste 1 geändert werden. 1.1 InL - Einstellen des 0% - Eingangswertes. Wahlzulässigkeit mv. 1.2 InH - Einstellen des 100% - Eingangswertes. Wahlzulässigkeit mv. Bei Eingabemenüs mit festen Parametern wird zwischen den Parametern mit der Taste 1 gewechselt. Speichern erfolgt, indem man zuerst die Taste 3 und danach gleichzeitig die Taste 1 aktiviert. Verlassen der Einstellung ohne zu speichern erfolgt durch Drücken der Taste InO - Einstellen des Überlastbereichs Der Analogausgang folgt der eingestellten Eingangsmessspanne linear {1.1 - InL und InH} mit einer Begrenzung bei 20,5 ma (normalerweise ca. 103% der Eingangsmessspanne). Wenn das Eingangssignal < oder > als die eingestellte Eingangsmessspanne ist, geht die Anzeige mit und zeigt -XX% oder XXX%, bis der Eingang seinen Grenzwert erreicht. Der Überlastbereich wird in % der Eingangsmessspanne eingestellt und sichert, dass der Eingang innerhalb des prozentualen Überlastbereichs nicht begrenzt wird, weder unter noch über der eingestellten Eingangsmessspanne, vorausgesetzt, dass die Eingangs

33 messspanne ± Überlastbereich innerhalb des Signalbereichs mv liegt. Die Einstellung des Überlastbereichs beeinflusst den Analogausgang nicht. Wenn die Messung im Überlastbereich in das analoge Ausgangssignal eingehen soll, muss das Ausgangssignal für die eingestellte Eingangsmessspanne so gewählt werden, dass innerhalb des Ausgangs-Signalbereichs Platz für den Überlastbereich besteht ( ma / VDC). von den eingegebenen Kalibrierungswerten berechnet. Die mv-werte können in den Untermenüs abgelesen werden {1.1 - InL und InH}. 4.0 OUt - EINSTELLEN DES ANALOGAUSGANGES 4.1 OL - Niedrig - 0% - Einstellung des Analogausganges. Wahlzulässigkeit: Strom im Bereich 0, ,0 ma oder Spannung im Bereich 0,0...10,0 VDC. Beispiel: Ein Signal von mv entspricht einem Gewicht von kg. Im Analogausgang des mv-messwertgebers muss die Ermittlung einer 50%igen Überbelastung der Waage möglich sein. Gleichzeitig muss das Display 150% anzeigen. Die folgende Einstellung ergibt die gewünschte Funktion mit einem Ausgangssignal von ,90 ma. Eingang: InL = 5.0, InH = 15.0, In0 = 50.0 Ausgang: OL = 4.0, OH = 14.6, UI = 002. Man beachte, dass die Ausgangsmessspanne zu (14,6 ma - 4,0 ma) = 10,6 ma gewählt ist, was mit einer Zugabe von 50% eine Messspanne von (10,6 + 10,6 x 50/100) ma = 15,9 ma ergibt. 3.0 CAL - Einstellen der Kalibrierungswerte Die Kalibrierungsfunktion ist eine Verhältniskalibrierung, bei der im Untermenü 3.1 {CLO - Calibration Low} der prozentuale Eingangswert für die niedrige Kalibrierung einzugeben ist und im Untermenü 3.2 {CHI - Calibration High} der prozentuale Eingangswert für die hohe Kalibrierung. Die eingegebenen Prozentwerte werden zur Berechnung der tatsächlichen Eingangsmessspanne verwendet. Wenn {CHI - Calibration High} aktiviert wird, erfolgt die Berechnung mit den Prozentwerten, die in {CLO} und {CHI} stehen. 3.1 CLO - Einstellen des niedrigen Kalibrierungswertes. 2 Tasten. Kalibrierungswert mit Hilfe der Tasten 3 und 1 eingeben. Für den Eingang wird das niedrige Kalibrierungssignal gedrückt. 3 und 1 gleichzeitig aktivieren. 3.2 CHI - Einstellen des hohen Kalibrierungswertes. 2 Tasten. Kalibrierungswert mit Hilfe der Tasten 3 und 1 eingeben. Für den Eingang wird das hohe Kalibrierungssignal gedrückt. 3 und 1 gleichzeitig aktivieren. Die Eingangsmessspanne wird nun ausgehend 4.2 OH - Hoch - 100% - Einstellung des Analogausganges. Wahlzulässigkeit: Strom im Bereich 0,0...20,0 ma oder Spannung im Bereich 0,0...10,0 VDC. 4.3 UI - Wert des Strom- oder Spannungsausganges. Siehe Hardwareprogrammierung für korrekte Überbrücker-einstellung. Wahlmöglichkeiten: 001 = Stromausgang im Bereich ma 002 = Stromausgang im Bereich ma 003 = Spannungsausgang im Bereich mv 004 = Spannungsausgang im Bereich mv 005 = Spannungsausgang im Bereich V 006 = Spannungsausgang im Bereich V 4.4 rep - Einstellen der Ansprechzeit. Wahlzulässigeit: 0, s. Wenn die eingestellte Ansprechzeit < 0,06 s ist, beträgt die Ansprechzeit 0,06 s. 5.0 APP - ANWENDUNGSWAHL 5.1 tar - Wahl des Tarierungstyps Wahlmöglichkeit: tlo - 0% Tarierung ermöglicht, thi - 100% Tarierung ermöglicht oder dta - Tarierung verhindert. Bei Wahl von tlo tariert das Drücken von 3 für mehr als 2 Sekunden oder die Aktivierung des digitalen Eingangs das Eingangssignal auf 0%. Bei Wahl von thi tariert das Drücken von 3 für mehr als 2 Sekunden oder die Aktivierung des digitalen Eingangs das Eingangssignal auf 100% (max.)

34 Die 2 Tarierungstypen können für Ein- bzw. Auswägen benutzt werden. Wählt man 0% (tlo) Tarierung, zeigt der Analogeingang nach der Tarierung 0% an. Wählt man 100% (thi), zeigt das Gerät 100% nach der Tarierung an, entsprechend Tara + netto = brutto. Die Tarierung kann entweder über den Digitaleingang erfolgen oder über die Gerätevorderseite gewählt werden. 5.2 din - Wahl des digitalen Eingangstyps. Wahlmöglichkeit: PnP = Mechanischer Schalter oder offener Kollektor; Transistor an +24 VDC npn = Mechanischer Schalter oder offener Kollektor; Transistor geerdet 5.3 SUP - Wahl der Versorgungsspannung für den Umformer Wahlzulässigkeit: 5, VDC. 5.4 PAS - Kennworteinstellung (Eingangscode) 2 drücken. Wenn der Eingangscode 040 ist, können in allen Menüpunkten Änderungen vorgenommen werden. Ist das Password dagegen <> 040, so ist die Programmierung in allen Menüpunkten bloc k iert, jedoch offen für das Ablesen von Einstellungen. Eingangscode mit Hilfe der Tasten 3 und 1 eingeben. Wenn der Eingangscode korrekt ist, werden 3 und 1 gleichzeitig aktiviert. Wahlmöglichkeit: Frq - Wahl der Gleichtakt-Frequenzunterdrückung Wahlmöglichkeit: 50 oder 60 Hz. 64

35 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder. Vores motto»signals the Best«er indbegrebet af denne filosofi og din garanti for kvalitet. PR electronics A/S offers a wide range of analogue and digital signal conditioning modules for industrial automation. The product range includes Isolators, Displays, Ex Interfaces, Temperature Transmitters, and Universal Modules. You can trust our products in the most extreme environments with electrical noise, vibrations and temperature fluctuations, and all products comply with the most exacting international standards.»signals the Best«is the epitome of our philosophy and your guarantee for quality. PR electronics A/S offre une large gamme de produits pour le traite ment des signaux analogiques et numériques dans tous les domaines industriels. La gamme de produits s étend des transmetteurs de température aux afficheurs, des isolateurs aux interfaces SI, jusqu aux modules universels. Vous pouvez compter sur nos produits même dans les conditions d utilisation sévères, p.ex. bruit électrique, vibrations et fluctuations de température. Tous nos produits sont conformes aux normes internationales les plus strictes. Notre devise»signals the BEST«c est notre ligne de conduite - et pour vous l assurance de la meilleure qualité. PR electronics A/S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die industrielle Automatisierung. Dieses Programm umfasst Displays, Temperaturtransmitter, Ex- und galvanische Signaltrenner, und Universalgeräte. Sie können unsere Geräte auch unter extremen Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen, Erschütterungen und Temperaturschwingungen vertrauen, und alle Produkte von PR electronics werden in Überein stimmung mit den strengsten internationalen Normen produziert.»signals the Best«ist Ihre Garantie für Qualität! Subsidiaries France PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage 4, allée des Sorbiers F Bron Cedex Germany PR electronics GmbH Im Erlengrund 26 D Oberhausen Italy PR electronics S.r.l. Via Giulietti 8 IT Milano Spain PR electronics S.L. Avda. Meridiana 354, 9 B E Barcelona Sweden PR electronics AB August Barks gata 6A S Västra Frölunda UK PR electronics UK Ltd Middle Barn, Apuldram Chichester West Sussex, PO20 7FD USA PR electronics Inc West Bernardo Court Suite A San Diego, California Head office sales@prelectronics.fr tel. +33 (0) fax +33 (0) sales@prelectronics.de tel. +49 (0) fax +49 (0) sales@prelectronics.it tel fax sales@prelectronics.es tel fax sales@prelectronics.se tel. +46 (0) fax +46 (0) sales@prelectronics.co.uk tel. +44 (0) fax +44 (0) sales@prelectronics.com tel fax Denmark PR electronics A/S sales@prelectronics.dk Lerbakken 10 tel DK-8410 Rønde fax

mv-transmitter Nr. 2261V101-DK Fra serienr

mv-transmitter Nr. 2261V101-DK Fra serienr 2261 mv-transmitter Nr. 2261V101-DK Fra serienr. 970106001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, Series General Description The series are highly accurate, low noise, CMOS LDO Voltage Regulators. Offering low output noise, high ripple rejection ratio,

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

WI180C-PB. Online-datablad

WI180C-PB. Online-datablad Online-datablad A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Tekniske data Tilbehørsfamilie Henvisning Kapslingsklasse Dimensioner (B x H x L) Beskrivelse Klassifikationer Bestillingsoplysninger

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

Programmable pressure transmitters PTM

Programmable pressure transmitters PTM Programmable pressure transmitters PTM Version: 07.01.2016 Technical Specifications Pressure measuring range (bar) 0.1... 0.5 > 0.5... 2 > 2... 25 Overpressure 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Burst pressure

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Delta Elektronik A/S - AKD

Delta Elektronik A/S - AKD Delta Elektronik A/S - AKD Hardware og type oversigt Grundlæggende oplysninger med forbindelser Opsætning af IP adresser på drev alle muligheder Gennemgang af WorkBench Up/Down load parametre filer Mest

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48

Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48 Kalibrering af Vejeceller og Flowmålere i processen INSA 1 / 48 INSA 2 / 48 Hvordan man bygger en flowvogn Målsætning: at udnytte tidligere erfaringer med bygning af flowvogne. Fokus på kompakt design

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

Technical Specifications

Technical Specifications Technical Specifications Pressure measuring range (bar) 0.1... 0.5, (1) > 0.5... 2 > 2... 25 Overpressure 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Burst pressure > 200 bar > 200 bar > 200 bar Accuracy, (5), (± % FS)

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

LINK-56K. Emulator for Motorola s DSPs. A Product of Domain Technologies, Inc.

LINK-56K. Emulator for Motorola s DSPs. A Product of Domain Technologies, Inc. LINK-56K Emulator for Motorola s DSPs A Product of Domain Technologies, Inc. LINK-56K User s Guide, Version1.05 September, 2003 DSPs supported by this product: Motorola DSP56001 Motorola DSP56002 and derivatives

Læs mere

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5

ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 ECE 551: Digital System * Design & Synthesis Lecture Set 5 5.1: Verilog Behavioral Model for Finite State Machines (FSMs) 5.2: Verilog Simulation I/O and 2001 Standard (In Separate File) 3/4/2003 1 ECE

Læs mere

Isolationsforstærker. Nr. 2284V104-DK Fra serienr

Isolationsforstærker. Nr. 2284V104-DK Fra serienr 2284 Isolationsforstærker Nr. 2284V104-DK Fra serienr. 970388001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Aktivering af Survey funktionalitet

Aktivering af Survey funktionalitet Surveys i REDCap REDCap gør det muligt at eksponere ét eller flere instrumenter som et survey (spørgeskema) som derefter kan udfyldes direkte af patienten eller forsøgspersonen over internettet. Dette

Læs mere

Navn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257

Navn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257 DVG-V 450EC/F400 varenr. 95257 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til

Læs mere

OG-3600 Series Fiber Optic Transport for opengear card frame platform w/ SNMP Management

OG-3600 Series Fiber Optic Transport for opengear card frame platform w/ SNMP Management FEATURES w w 4 HDSDI 3G 8x8 Line/AES Genlock Time Code, GPIO, Data APPLICATIONS Studio Links Signal Trunking Signal distribution Campus interconnects Transmission links Telco circuits w w Outside Broadcast

Læs mere

Navn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135

Navn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135 DVG-V 560EC/F400 varenr. 95135 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til

Læs mere

Målestrømsforsynet isolator. Nr. 6185V100-DK Fra serienr

Målestrømsforsynet isolator. Nr. 6185V100-DK Fra serienr 6185 Målestrømsforsynet isolator Nr. 6185V100-DK Fra serienr. 020271001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.

Læs mere

Elektricitetsmåling Dataoverførsel for måleraflæsning Tarif- og styringskontrol Del 31: Brug af lokalnetværk med snoet par, der anvender bærebølge

Elektricitetsmåling Dataoverførsel for måleraflæsning Tarif- og styringskontrol Del 31: Brug af lokalnetværk med snoet par, der anvender bærebølge Dansk Standard DS/EN 62056-31 1. udgave Godkendt:2000-08-18 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 62056-31:2000 Elektricitetsmåling Dataoverførsel for måleraflæsning

Læs mere

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation

PEMS RDE Workshop. AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation PEMS RDE Workshop AVL M.O.V.E Integrative Mobile Vehicle Evaluation NEW - M.O.V.E Mobile Testing Platform Key Requirements for Measuring Systems Robustness Shock / vibrations Change of environment Compact

Læs mere

Side 1. Page 9. Page 17. Seite Wire R/I Transmitter SIGNALS THE BEST

Side 1. Page 9. Page 17. Seite Wire R/I Transmitter SIGNALS THE BEST Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming

Læs mere

GSM REMOTE CONTROL AND MONITORING SYSTEM Model: GSM-220

GSM REMOTE CONTROL AND MONITORING SYSTEM Model: GSM-220 GSM REMOTE CONTROL AND MONITORING SYSTEM Model: GSM-220 For nyeste manual www.termalou.com Indholdsfortegnelse Intorduktion....... 4 Pakkens indhold......4 Enhedens design....5 Installations Diagram...5

Læs mere

INSTRUKTION. OJ-DV Hterm. OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS. 67436 05/15 (OSH) 2015 OJ Electronics A/S

INSTRUKTION. OJ-DV Hterm. OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS. 67436 05/15 (OSH) 2015 OJ Electronics A/S INSTRUKTION 67436 05/15 (OSH) 2015 OJ Electronics A/S OJ-DV Hterm OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS GENERELT OJ-DV Hterm er en håndbetjeningsenhed, som anvendes til indstilling

Læs mere

PAR-600-CO2. Datablad. ØLAND A/S Vi arbejder for din succes Energivej 3-7, 2750 Ballerup, Tel. 7020 1911, Fax 4453 1051 www.oeland.

PAR-600-CO2. Datablad. ØLAND A/S Vi arbejder for din succes Energivej 3-7, 2750 Ballerup, Tel. 7020 1911, Fax 4453 1051 www.oeland. -DK-17-01-08 Anvendelse Øland automatik PAR-600- anvendes, hvor der ønskes at måle og eller/regulerer rumluftens indhold, temperatur og relativ fugtighed. Automatikken er særdeles velegnet til styring

Læs mere

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS).

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitters and inline s intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Dette bilag udgør bilag 8 til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004)

Unitel EDI MT940 June 2010. Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Unitel EDI MT940 June 2010 Based on: SWIFT Standards - Category 9 MT940 Customer Statement Message (January 2004) Contents 1. Introduction...3 2. General...3 3. Description of the MT940 message...3 3.1.

Læs mere

Video Projector Controller. Brugermanual

Video Projector Controller. Brugermanual Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK l Video Projector Controller Brugermanual WWW.WAHLBERG.DK TELEPHONE +45 86 18 14 20 CELL PHONE +45 40 52 20 88 EMAIL: mads@wahlberg.dk Feb

Læs mere

Fundamentals of HVAC Control Systems

Fundamentals of HVAC Control Systems ASHRAE Hong Kong Chapter Technical Workshop Fundamentals of HVAC Control Systems 18, 19, 25, 26 April 2007 2007 ASHRAE Hong Kong Chapter Slide 1 Chapter 4 Sensors and Auxiliary Devices 2007 ASHRAE Hong

Læs mere

AVR 용 USB-ISP V03 ( Model : AD-USBISP V03(-L) )

AVR 용 USB-ISP V03 ( Model : AD-USBISP V03(-L) ) AVR 용 USB-ISP V03 ( Model : AD-USBISP V03(-L) ) April 21, 2009 AD-USBISP V03(-L) 1 AD-USBISP V03개발장비소개 ISP(In System Programming) of AVR In AVR flash memory, user can make, download and test the program

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01 GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

Proportional pressure regulators VEAA

Proportional pressure regulators VEAA Key features Innovative Versatile Reliable Easy to install Silent operation Very low power consumption High precision Integrated piezo technology In-line valves Sub-base valves Simple electrical and pneumatic

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA TekVor 1300C 1. Before You Begin This guide provides basic guidelines to assist you in quickly getting started. Installation of the transmitter in an explosive environment must be in accordance with the

Læs mere

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD 1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

RoE timestamp and presentation time in past

RoE timestamp and presentation time in past RoE timestamp and presentation time in past Jouni Korhonen Broadcom Ltd. 5/26/2016 9 June 2016 IEEE 1904 Access Networks Working Group, Hørsholm, Denmark 1 Background RoE 2:24:6 timestamp was recently

Læs mere

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv 19630-1 A x 14 M x 4 4,8 x 16 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 Vedligeholdelse: Plankerne leveres ubehandlet. Vi anbefaler at give plankerne en sæbebehandling eller træolie. Med træplejemidler sikrer

Læs mere

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler.

LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Indbyggede ventiler LJM s cylinder program kan også fås med enten indbyggede pilotstyrede kontraventiler eller overcentreventiler. Pilotstyret kontraventil Overcentreventil eller lastholdeventil. * Enkelt-

Læs mere

Switchmode spændingsforsyning. Nr. 2220V102-DK Fra serienr. 970003001

Switchmode spændingsforsyning. Nr. 2220V102-DK Fra serienr. 970003001 2220 Switchmode spændingsforsyning Nr. 2220V102-DK Fra serienr. 970003001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Linear Programming ١ C H A P T E R 2

Linear Programming ١ C H A P T E R 2 Linear Programming ١ C H A P T E R 2 Problem Formulation Problem formulation or modeling is the process of translating a verbal statement of a problem into a mathematical statement. The Guidelines of formulation

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

GSM-AUTO SPECIFICATIONS

GSM-AUTO SPECIFICATIONS Spesifikationer GSM-AUTO SPECIFICATIONS Operating Voltage 12 volts dc Operating Current Maximum 500mA, typically 55mA Relay Contacts 2 x Normally Open and Normally Closed contacts maximum switching capacity

Læs mere

WT-1675B-8 GSM Alert and Monitoring System 9 inputs, 1 relay

WT-1675B-8 GSM Alert and Monitoring System 9 inputs, 1 relay VERSION: 1.2 UPDATED: AUG 2013 WT-1675B-8 GSM Alert and Monitoring System 9 inputs, 1 relay BRUGER MANUAL Feb 2015 Ver. 1 1 INTRODUKTION WT-1675B-8 GSM Er en smart lille GSM kontroller med 8 digitale indgange

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications

RAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications RAVE The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications Product Presentation RAVE radar motion sensor In addition to the RaDec and RMS product families, the new RAVE radar

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.

DOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung. DOL 15 SENSOR DA Teknisk brugervejledning EN Technical user s guide DE Technisches Bedienungsanleitung www.dol-sensors.com DA TEKNISK BRUGERVEJLEDNING 1 Produktbeskrivelse DOL 15 er en universel fuldelektronisk

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

USER GUIDE Version 2.9. SATEL Configuration Manager. Setup and configuration program. for SATELLINE radio modem

USER GUIDE Version 2.9. SATEL Configuration Manager. Setup and configuration program. for SATELLINE radio modem USER GUIDE Version 2.9 Setup and configuration program for SATELLINE radio modem 1 TABLE OF CONTENTS 1 TABLE OF CONTENTS... 2 2 GENERAL... 3 2.1 ABOUT SATEL CONFIGURATION MANAGER... 3 3 QUICK GUIDE TO

Læs mere

Last Lecture CS Amp. I D V B M 2. I bias. A v. V out. V in. Simplified Schematic. Practical Implementation V GS

Last Lecture CS Amp. I D V B M 2. I bias. A v. V out. V in. Simplified Schematic. Practical Implementation V GS Output Range INEL 565 Analog Circuit Design 1/30/019 Last Lecture CS Amp. I D off ohmic sat sat ohmic ohmic I bias V B I bias V dd V dd -V ov A v Simplified Schematic Practical Implementation V ov1 V th

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

Rampegenerator. Nr. 2281V102-DK Fra serienr

Rampegenerator. Nr. 2281V102-DK Fra serienr 2281 Rampegenerator Nr. 2281V102-DK Fra serienr. 960249001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet

Læs mere

2-tråds programmerbar transmitter. Nr. 6333V103-DK Fra serienr

2-tråds programmerbar transmitter. Nr. 6333V103-DK Fra serienr 6333 2-tråds programmerbar transmitter Nr. 6333V103-DK Fra serienr. 080629052 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.

Læs mere

External Communication Box

External Communication Box External Communication Box Manual 12 Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg TEL: +45 89 93 10 00 FAX: +45 89 93 10 01 E-MAIL: info@kamstrup.com WEB: www.kamstrup.com 2 Contents Introduction

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013 Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Side 1. Page 13. Page 25. Seite Wire Programmable Transmitter SIGNALS THE BEST

Side 1. Page 13. Page 25. Seite Wire Programmable Transmitter SIGNALS THE BEST Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming

Læs mere

Spændingsforsyning. Nr. 9420V100-DK Produktversion: 9420-102 FY26

Spændingsforsyning. Nr. 9420V100-DK Produktversion: 9420-102 FY26 9420 Spændingsforsyning Nr. 9420V100-DK Produktversion: 9420-102 FY26 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.

Læs mere

CO2 Control Box E-Cab-980

CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen

Læs mere

WT-1011RC Programmer User Guide

WT-1011RC Programmer User Guide WT-1011RC Programmer User Guide Firmware Version 1.9 Note: 1. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment of manufacturer. 2. Manufacturer shall not

Læs mere

Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017

Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017 Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017 Betegnelser: Forsyning til vejecellen kan være kaldt +/ -Excitation, Exc., In +/-, Input m.m. Signal fra vejecellen kan betegnes: Signal +/-, out +/-, output

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

DX-610/DX-626 6CH.DMX DIMMER PACK

DX-610/DX-626 6CH.DMX DIMMER PACK DX-610/DX-626 6CH.DMX DIMMER PACK User Manual Lite Puter Enterprise Co., Ltd. Website: E-mail sales@liteputer.com.tw 1 DX-610/626 [EUM-I] INDEX SAFETY INTRODUCTION...2 The Load Power...2 Working Environment...2

Læs mere

515.[[ [[$6(5,(6 [[$[[ [[%[[ SOT-23-5 VFM STEP-UP DC/DC CONVERTER

515.[[ [[$6(5,(6 [[$[[ [[%[[ SOT-23-5 VFM STEP-UP DC/DC CONVERTER SOT-3- VFM STEP-UP DC/DC CONVERTER.[[ [[$[[ [[%[[ [[$6(,(6 NO. EA-- OUTLINE 7KH.[[$[[%[[$ 6HULHV DUH &6EDVHG 9) &KRSSHU 6WHSXS '&'& FRQYHUWHU,&V ZLWK XOWUD ORZVXSSO\FXUUHQWDQGKLJKRXWSXWYROWDJHDFFXUDF\

Læs mere

SM6001. Magnetisk-induktiv flowsensor. Made in Germany

SM6001. Magnetisk-induktiv flowsensor. Made in Germany Made in Germany Applikation Applikation totalisatorfunktion; til industriel anvendelse montering tilslutning til rørledning via adapter Medie Ledende væsker; vand; vandbaserede medier Medien ledningsevne:

Læs mere

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual

IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual IPTV Box (MAG250/254) Bruger Manual Når din STB (Set top Box) starter op, bliver der vist en pop up boks på skærmen, hvor du kan åbne EPG ved at trykke på F2 (Nogle bokse kan fortælle at den har brug for

Læs mere

99.48.03-F DK GB. Motor type AV. Instructions

99.48.03-F DK GB. Motor type AV. Instructions 99.48.03-F DK GB Motor type AV Instructions 2 Ventilmotor type AV DK Ventilmotoren (fig. 1) består af en drejemotor med påbygget krumtapmekanisme, der ændrer den drejende bevægelse til en op- og nedadgående.

Læs mere

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek

Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek English version below Vejledning til Sundhedsprocenten og Sundhedstjek Udfyld Sundhedsprocenten Sæt mål og lav en handlingsplan Book tid til Sundhedstjek Log ind på www.falckhealthcare.dk/novo Har du problemer

Læs mere

See for further information and advice on the maintenance of materials.

See   for further information and advice on the maintenance of materials. 19638-1 x 2 A x 12 5 x 35 B x 8 5 x 40 J x 32 4 x 18 C C G G I x 7 K x 4 L x 1 Plastik Kunststoff Plastic Plastique E x 4 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 w w w. p l u s. d k Vedligeholdelse: Plankerne

Læs mere

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family.

The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. Formålet med vores hjemmesiden er at gøre billeder og video som vi (Gunnarsson)

Læs mere

GSM-SWITCH GSM Remote Controller

GSM-SWITCH GSM Remote Controller GSM-SWITCH GSM Remote Controller Bruger Manual Dansk Beskrivelse: GSM WT-9003 systemet er et enkelt relæ system med normalt åben og lukket relæ. Dette er en billig løsning til en bred vifte af applikationer,

Læs mere

Digital Quick Setup Guide

Digital Quick Setup Guide Digital 9 Quick Setup Guide live, ch, sys The operating odes of the EM 946 Observing paraeters during transission live RF and audio level Diversity evaluation Configuring the syste sys Charge status of

Læs mere

C-mac. Comadan a/s tlf: 8644 7877 - fax: 8644 7850 - email: salg@comadan.dk. Programmerbar converter PCV10. side 1-1

C-mac. Comadan a/s tlf: 8644 7877 - fax: 8644 7850 - email: salg@comadan.dk. Programmerbar converter PCV10. side 1-1 Cmac Programmerbar converter PCV10 AC/DC strømindgange fra 15 µa til 10 A AC/DC spændingsindgange fra 10 mv til 1500 V Frekvensmåling op til 5 khz Analoge og / eller pulsudgange Galvanisk adskillelse mellem

Læs mere