manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes"

Transkript

1 BQS BQS Best Quality SOGO Best Quality Mejor Calidad SOGO SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes Batidora de Mano Eléctrica Electric Handblender Batteur-Mixeur Électrique Batedeira Misturador Elétrica Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-14275

2 Lea este folleto cuidadosamente antes de usarlo y guardarlo para futuras referencias IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Antes de usar compruebe que la tensión de la toma de corriente corresponde a la que se muestra en la placa. 3. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento, o se ha caído o dañado de alguna manera. Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 4. Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o un agente de servicio autorizado o un técnico cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro. 5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de poner o quitar piezas y antes de limpiarlo. 6. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o superficie caliente. 7. No sumerja la parte superior de la batidora en agua, ya que daría lugar a una descarga eléctrica. 8. Atenta supervisión es necesaria cuando el aparato está siendo usado cerca de niños o personas discapacitadas. 9. Evite el contacto con partes móviles. 2 español english français portuguese

3 10. Mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra, para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la batidora. Puede utilizarse una espátula, pero debe usarse sólo cuando la batidora no esté funcionando. 11. El aparato no puede ser utilizado para la mezcla de sustancias duras y secas, de lo contrario la hoja puede romperse. 12. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones a las personas. 13. No utilice el aparato para otras funciones de las que no ha sido previsto. 14. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les ha dado uso supervisados o instruidos acerca de los aparatos por una persona responsable de su seguridad. 15. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 16. No lo use al aire libre. 17. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. 18. Los niños no deben jugar con el aparato. 19. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO español english français portuguese 3

4 CONOZCA SU BATIDORA (Es recomendable para la mezcla de vegetales y frutas) Descripción El Motor 2. Interruptor 3. Hojas de acero inox 4. Para colgar Nota: No se puede desmontar a partir de la parte superior 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: V ~ 50/60Hz, 175W USO DE LA BATIDORA Antes del primer uso, limpie la batidora de acuerdo a la sección de limpieza rápida. Importante: Las cuchillas son muy afiladas y deben manejarse con cuidado. Asegúrese de que la batidora de mano está desenchufada de la toma de corriente antes de montar o extraer los accesorios adjuntos. Precaución: la duración máxima de funcionamiento no puede exceder de 1 minuto. Un tiempo de descanso mínimo de 10 minutos se debe mantener entre dos ciclos continuos. 1. Conectar la batidora de mano a toma de corriente. 2. Pelar las frutas o verduras y luego cortarlas en dados pequeños, poner los trozos de alimento en el recipiente. Por lo general, cierta cantidad de agua tiene que añadirse para facilitar el buen funcionamiento, la proporción de los alimentos y el agua debe ser de 2:3. La cantidad de mezcla no debe exceder la capacidad máxima de la taza. 3. Baje la batidora de mano en la comida y presione el botón de la velocidad en la parte superior de la unidad de motor. 4. Para detener la batidora de mano suelta el botón en la parte superior de la unidad de motor. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desconecte el aparato y espere que la hoja pare por completo. 2. Lave el eje de la mezcla, sin el uso de limpiadores abrasivos o detergentes, enjuague sólo la parte de la cuchilla con agua del grifo. Después de terminar la limpieza, colóquelo en posición vertical para que el agua se ha quedado en él pueda salir. El eje no se puede limpiar en el lavavajillas. 4. Limpie la carcasa de la batidora con un paño húmedo. Nunca lo sumerja en agua para la limpieza puede producirse una descarga eléctrica. 5. Seque bien. Precaución: Las cuchillas son muy afiladas y deben manejarse con cuidado. Limpieza rápida Entre las tareas de uso, mantenga la batidora de mano solo el parte con la cuchillas en el recipiente lleno de agua y encienda durante unos segundos. 4 español english français portuguese

5 Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Before using, check that the voltage of wall outlet correspond to the one shown on the rating plate. 3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 4. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorized service agent or a qualified technician in order to avoid a hazard. 5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 6. Do not let cord hang over edge of table or hot surface. 7. Do not immerse upper part of blender into water as this would give rise to electric shock. 8. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons. 9. Avoid contacting moving parts. 10. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to español english français portuguese 5

6 persons or damage to the blender. A scraper may be used but must be used only when the blender is not running. 11. The appliance cannot be used for blending hard and dry substance; otherwise the blade could be blunted. 12. The use of accessory not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons. 13. Do not operate the appliance for other than its intended use. 14. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 15. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 16. Do not use outdoors. 17. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 18. Children shall not play with the appliance. 19. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. FOR HOUSEHOLD USE ONLY 6 español english français portuguese

7 KNOW YOUR BLENDER (It is suitable for blending vegetable and fruit) Description 1. Motor part 2. On / off Switch 3. Stainless steel blade 4. Hanging loop 1. Note: It cannot be disassembled from de upper part TECHNICAL SPECIFICATIONS: V ~ 50/60Hz, 175W 3. USING YOUR BLENDER Before the first use, clean the blender according to the section of quick cleaning. Important: Blades are very sharp, handle with care. Ensure that the hand-held blender is unplugged from the power outlet before cleaning the blades. Caution: Max operation duration must not exceed 1 minute. Minimum 10 minute rest time must be maintained between two continuous cycles. 1. Simply plug the hand-held blender to power outlet. 2. Peel or core the fruits or vegetables and then cut them into small dices, put the food piece into a cup or a bowl. Usually certain amount of purified water has to be added to facilitate the smooth running, the proportion of the food and water is 2:3. The amount of mixture should not exceed the max capacity of cup. 3. Lower the hand-held blender into food and press the speed button at the top of the motor unit. 4. To stop the hand-held blender, just release the button at the top of the motor unit. Quick cleaning Between processing tasks, hold the hand-held blender in the cup half filled with water and turn on for a few seconds. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Unplug the appliance and wait for the blending blade to stop completely. 2. Wash the blending shaft, without the use of abrasive cleaner or detergents only rinse the blade portion under tap water. After finishing cleaning, place it upright so that any water which may have got in can drain out. The shaft can not be cleaned in dishwasher. 4. Wipe the housing of blender with a damp cloth. Never immerse it in water for cleaning as an electric shock may occur. 5. Dry thoroughly. Caution: Blades are very sharp, handle with care. español english français portuguese 7

8 Lisez attentivement ce livret avant d utiliser et de le sauvegarder pour référence future MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Avant d utiliser l appareil électrique, les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées, notamment les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Avant d utiliser vérifiez que la tension de la prise murale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. 3. Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé ou lorsque l appareil, s il est tombé ou endommagé de quelque façon. Renvoyer l appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique. 4. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de service autorisé ou un technicien qualifié afin d éviter un danger. 5. Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé, avant de mettre ou enlever des pièces, et avant le nettoyage. 6. Ne laissez pas pendre le cordon de la table ou surface chaude. 7. Ne plongez pas partie supérieure du mélangeur dans de l eau car cela donnerait lieu à un choc électrique. 8. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque votre appareil est utilisé près des enfants ou des personnes handicapées. 8 español english français portuguese

9 9. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. 10. Garder les mains et les ustensiles hors du récipient pendant le mélange pour réduire le risque de blessures graves à des personnes ou de dommages au mélangeur. Une raclette peut être utilisée mais doit être utilisé uniquement lorsque l appareil ne fonctionne pas. 11. L appareil ne peut être utilisé pour le mélange de substances dures et sèches, sinon la lame peut être émoussée. 12. L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut causer des blessures aux personnes. 13. Ne pas faire fonctionner l appareil que pour son utilisation prévue. 14. Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d expérience et de connaissances, à moins qu ils n aient été donnés utilisation surveillance ou instruction concernant des appareils par une personne responsable de leur sécurité. 15. Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. 16. Ne pas utiliser à l extérieur. 17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers impliqué. español english français portuguese 9

10 18. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. 19. Nettoyage et entretien utilisateur ne sont pas fabriqués par des enfants sans surveillance. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MÉLANGEUR (Il est adapté pour le mélange de légumes et fruits) Description 1. Partie du moteur 2. Interrupteur ON / OFF 3. Lame en acier inoxydable 4. Pour pendre 1. Remarque: Il ne peut pas être démonté de la partie supérieure 3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES: V ~ 50/60Hz, 175W EN UTILISANT VOTRE MÉLANGEUR Avant la première utilisation, nettoyer le mélangeur en fonction de la section de nettoyage rapide. Important: Les lames sont très coupantes, manipuler avec soin. Veiller à ce que le mélangeur à main est débranché de la prise de courant avant de monter ou de retirer des pièces jointes. Attention: durée de fonctionnement maximale ne peut pas dépasser 1 minute. Le temps minimum de 10 minutes de repos doit être maintenu entre deux cycles continus. 1. Il suffit de brancher le mélangeur à main pour prise de courant. 2. Peel ou le noyau des fruits ou des légumes, puis les couper en petits dés, placez le morceau alimentaire dans une tasse ou un bol. Habituellement certaine quantité d eau purifiée doit être ajoutée afin de faciliter le bon fonctionnement, la proportion de la nourriture et l eau est de 2:3. La quantité de mélange ne doit pas dépasser la capacité maximale de la tasse. 3. Abaisser le mélangeur à main dans les denrées alimentaires et appuyez sur le bouton de vitesse au dessus de l appareil moteur. 4. Pour arrêter le mélangeur à main en relâchant le bouton en haut du bloc moteur. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Débranchez l appareil et attendre que la lame de mélange d arrêter complètement. 2. Laver l arbre de mélange, sans utiliser de produits abrasifs ou de détergents, ne rincez la partie de lame sous l eau du robinet. Après avoir terminé le nettoyage, le placer en position verticale afin que toute l eau qui peut avoir eu en puisse s écouler. L arbre ne peut pas être nettoyé au lave-vaisselle. 4. Essuyez le boîtier du mélangeur avec un chiffon humide. Ne pas le plonger dans l eau pour le nettoyage comme un choc électrique peut se produire. 5. Séchez bien. Attention: Les lames sont très coupantes, manipuler avec soin. Nettoyage rapide Entre les tâches de traitement, maintenir le mélangeur à main dans le demi-tasse remplie d eau et mettez en marche pour quelques secondes. 10 español english français portuguese

11 Leia este folheto antes de utilizar e guardar para referência futura IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho elétrico, as seguintes precauções básicas devem ser sempre seguidas, incluindo os seguintes: 1. Leia todas as instruções. 2. Antes de utilizar verifique se a voltagem da tomada corresponde à que é indicada na placa de classificação. 3. Não opere qualquer aparelho com um cabo ou ficha danificados ou após o mau funcionamento do aparelho, ou é derrubado ou danificado de qualquer maneira. Leve o aparelho à assistência técnica autorizada para inspeção, conserto ou ajuste elétrico ou mecânico. 4. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou um técnico qualificado para evitar situações de perigo. 5. Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso, antes de colocar ou retirar peças e antes da limpeza. 6. Não deixe o cabo pendurado à beira de uma mesa ou superfície quente. 7. Não mergulhe parte superior do liquidificador na água como esta daria origem a um choque eléctrico. 8. É necessária supervisão quando o aparelho está sendo utilizado perto de crianças ou pessoas enfermas. 9. Evite o contato com partes móveis. 10. Mantenha as mãos e os utensílios fora do español english français portuguese 11

12 recipiente, enquanto a mistura para reduzir o risco de lesões graves a pessoas ou danos ao liquidificador. Um raspador pode ser usado, mas deve ser usado somente quando o liquidificador não está funcionando. 11. O aparelho não pode ser usado para a mistura de substâncias duras e secas, caso contrário, a lâmina pode ser arredondada. 12. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante podem causar ferimentos às pessoas. 13. Não utilize o aparelho para que não seja a sua finalidade. 14. Este aparelho não é destinado ao uso por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou a falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso dos aparelhos por uma pessoa responsável pela sua segurança. 15. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com o aparelho. 16. Não utilizar ao ar livre. 17. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreender os perigos envolvido. 18. As crianças não devem brincar com o aparelho. 19. Limpeza e manutenção do usuário não deve ser feito por crianças sem supervisão. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 12 español english français portuguese

13 CONHEÇA O SEU LIQUIDIFICADOR (É apropriado para a mistura de legumes e frutas) Descrição Parte Motor 2. Interruptor on / off 3. Lâmina de aço inoxidável 4. Para pendurar Nota: Ele não pode ser desmontada a partir de parte superior 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: V ~ 50/60Hz, 175W USANDO O LIQUIDIFICADOR Antes da primeira utilização, limpe o liquidificador de acordo com a seção de limpeza rápida. Importante: As lâminas são muito afiadas, manuseie com cuidado. Certifique-se que o misturador de mão é desligado da tomada antes de montar ou remover acessórios. Atenção: A duração máxima de operação não pode ultrapassar um minuto. Tempo de descanso mínimo de 10 minutos deve ser mantida entre dois ciclos contínuos. 1. Basta ligar o liquidificador de mão a tomada. 2. Peel ou o núcleo de frutas ou vegetais e, em seguida, corte-os em pequenos apêndices, colocar o pedaço de alimentos em um copo ou uma tigela. Normalmente certa quantidade de água purificada deve ser adicionado para facilitar o bom funcionamento, a proporção de água e alimento é 2:3. A quantidade de mistura não deve exceder a capacidade máxima do copo. 3. Baixa liquidificador a mão na comida e aperte o botão de velocidade na parte superior do motor. 4. Para parar o misturador de mão soltando o botão na parte superior do motor. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 1. Desligue o aparelho e aguardar a lâmina de mistura de parar completamente. 2. Lavar o eixo de mistura, sem o uso de produto de limpeza abrasivos ou detergentes, só lavar a parte da lâmina com água da torneira. Após terminar a limpeza, coloque-o na forma que a água que pode ter caído pode escorrer para fora. O eixo não pode ser lavado na máquina. 4. Limpe a caixa de liquidificador com um pano úmido. Nunca mergulhe em água para a limpeza de um choque elétrico pode ocorrer. 5. Seque bem. Cuidado: As lâminas são muito afiadas, manuseie com cuidado. Limpeza rápida Entre as tarefas de processamento, mantenha o liquidificador de mão no meio copo cheio de água e ligar por alguns segundos. español english français portuguese 13

14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/ EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/ EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/ EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la directive 2014/35/EU Directive Basse Tension 2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique à la directive 2011/65/ UE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la directive 2009/125/CE sur les exigences d éco-conception applicables aux produits liés à l énergie. DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Directive 2014/35/ EU, Low Voltage Directive 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility with Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este dispositivo está em conformidade com a Directiva 2014/35/EU Directiva de Baixa Tensão 2014/30/EU de Compatibilidade Eletromagnética com a Directiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e Directiva 2009/125/CE, relativa aos requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com a energia.

15 Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas Servicio postventa: / sogosat@sogosat.com / Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes. Service après-vente: / sogosat@sogosat.com / This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Imported by: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Spain Product made in P.R.C. Designed by SOGO based on the European Quality Standards Customer Service: / sogosat@sogosat.com / Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias. Serviço pós-venda: / sogosat@sogosat.com /

16 BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO ref. SS-14275

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Contenido 1 Introducción

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Índice 1 Introdução

Læs mere

5KHBC212AER 5KHBC210AER 5KHBC208AER

5KHBC212AER 5KHBC210AER 5KHBC208AER 5KHBC212AER 5KHBC210AER 5KHBC208AER IMMERSION BLENDER INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS IMMERSION BLENDER SAFETY Important safeguards... 3 Electrical requirements...4 PARTS AND FEATURES GUIDE Parts and accessories...5

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

INSTRUCTION MANUAL For Hand Blender Model No.: HB952V 230V 50Hz 600W

INSTRUCTION MANUAL For Hand Blender Model No.: HB952V 230V 50Hz 600W INSTRUCTION MANUAL For Hand Blender Model No.: HB952V 230V 50Hz 600W FOR HOUSEHOLD USE ONLY PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TO ENSURE THE SAFE USE OF THIS APPLIANCE. Important Safeguards When

Læs mere

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes BQS BQS Best Quality SOGO Best Quality Mejor Calidad SOGO SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes Manta Eléctrica Electric Blanket Couverture

Læs mere

5KHBC212 5KHBC210 5KHBC208

5KHBC212 5KHBC210 5KHBC208 5KHBC212 5KHBC210 5KHBC208 English... 5 Deutsch... 19 Français... 33 Italiano... 47 Nederlands... 61 Español... 75 Português... 89 Ελληνικά... 103 Svenska... 117 Norsk... 131 Suomi... 145 Dansk... 159

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Brugervejledning. Quick Charger UCH10

Brugervejledning. Quick Charger UCH10 Brugervejledning Quick Charger UCH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Anvendelse af Quick Charger...4 Opladning af enheden...4 Juridisk meddelelse...5 Declaration of Conformity for

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab 4-punkt

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR1399 1 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til transportable bordsave

Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til transportable bordsave Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 62841-3-1:2014/AC:2015 1. udgave 2015-11-30 Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til

Læs mere

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 2,4 x 2,4 x 2,4 m #70483 MB_104_244 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 3,0 x 3,0 x 2,4 m #70033 MB_104_245 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303 Resi9 en da R9H84 - R9H84 - R9H84 - R9H844 - R9H0 - R9H0 - R9H0 IP0 NVE5695 http://tv.schneider-electric.com This service guide must be kept for future use. PLEASE NOTE bbthis equipment should be installed,

Læs mere

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes manuale d istruzioni / gebrauchsanweisung

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes manuale d istruzioni / gebrauchsanweisung BQS BQS Best Quality SOGO Best Quality Mejor Calidad SOGO SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes manuale d istruzioni / gebrauchsanweisung

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/IEC 60335-1/A1:2013 + Corr 1:2014 1. udgave 2014-05-08 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Household and similar electrical appliances

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3 Fédération Jurassienne de Musique 3 Février 2016 Exigences d examen pratique Flûte traversière - Phase 3 Technique Approfondir et automatiser la base

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

DR70XX - DUAL VOLTAGE

DR70XX - DUAL VOLTAGE DR70XX - DUAL VOLTAGE www.rowenta.com www.rowenta.ca 230 V 120 V 1 2 4 3 5 6 8 9 7 10* 11* 12* * Depending on model / Dépend du modèle / Depende del modelo PRODUCT DCRIPTION / DCRIPTION DU PRODUIT / DCRIPCIÓN

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

5K45, 5KSM45 Series 5KSM125-5KSM180 Series

5K45, 5KSM45 Series 5KSM125-5KSM180 Series 5K45, 5KSM45 Series 5KSM125-5KSM180 Series ÍNDICE INSTRUÇÕES DA BATEDEIRA...126 Peças e características...126 SEGURANÇA DA BATEDEIRA...127 Instruções de segurança importantes...127 Requisitos elétricos...130

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: 4297784 NOTICE Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaving Trimmer Model No. ER GD60/ER GD50 English 3 Deutsch 17 33 Italiano 47 Nederlands

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

M12/2/ABDAN/SP1/DAN/TZ0/XX/Q

M12/2/ABDAN/SP1/DAN/TZ0/XX/Q M12/2/ABDAN/SP1/DAN/TZ0/XX/Q 22122228 DANISH B STANDARD LEVEL PAPER 1 DANOIS B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 DANÉS B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Monday 14 May 2012 (afternoon) Lundi 14 mai 2012 (après-midi) Lunes 14

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

M06/2/ABDAN/SP1/DAN/TZ0/XX/Q

M06/2/ABDAN/SP1/DAN/TZ0/XX/Q IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI DANISH B STANDARD LEVEL PAPER 1 DANOIS B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 DANÉS B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 M06/2/ABDAN/SP1/DAN/TZ0/XX/Q 22062228

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit

Læs mere

LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS

LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS c IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M04/207/S(1)Q DANISH B STANDARD LEVEL PAPER 1 DANOIS B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 DANÉS B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Candidate number/numéro

Læs mere

Audioapparater, videoapparater og lignende elektroniske apparater Sikkerhedskrav

Audioapparater, videoapparater og lignende elektroniske apparater Sikkerhedskrav Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 60065:2014/AC:2016 1. udgave 2016-02-17 Audioapparater, videoapparater og lignende elektroniske apparater Sikkerhedskrav Audio, video and similar electronic apparatus

Læs mere

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support:

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support: Industrial flexible rubber cable range with an insulation and sheath in elastomers. Cables for heavy duty uses, Oil resistant and Flame retardancy according to IEC/EN 60332-1-2 standard. BESKRIVELSE Application

Læs mere

ICI3140 Métodos Numéricos. Profesor : Dr. Héctor Allende-Cid

ICI3140 Métodos Numéricos. Profesor : Dr. Héctor Allende-Cid ICI3140 Métodos Numéricos Proesor : Dr. Héctor Allende-Cid e-mail : hector.allende@ucv.cl Resumen Cuantiicación del error. ICI3140 Dr. Héctor Allende 2 Resumen Cuantiicación del error. Tipos de Errores.

Læs mere

MARKSCHEME BARÈME DES NOTATIONS RESPUESTAS Y PUNTUACIÓN. May / Mai / Mayo 2002 DANISH / DANOIS / DANÉS B

MARKSCHEME BARÈME DES NOTATIONS RESPUESTAS Y PUNTUACIÓN. May / Mai / Mayo 2002 DANISH / DANOIS / DANÉS B INTERNATIONAL cbaccalaureate BACCALAURÉAT INTERNATIONAL BACHILLERATO INTERNACIONAL M02/207/S(1)M MARKSCHEME BARÈME DES NOTATIONS RESPUESTAS Y PUNTUACIÓN May / Mai / Mayo 2002 Standard Level Niveau Moyen

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler

Læs mere

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide

SAF Brake Cylinders for disc brakes. Installation and Service Guide SAF Brake Cylinders for disc brakes Contents Contents... 1 Safety Information... 2 Installation of the SAF Brake Cylinders... 3 Installation of the Single Diaphragm Cylinder... 3 Installation of the Double

Læs mere

applies equally to HRT and tibolone this should be made clear by replacing HRT with HRT or tibolone in the tibolone SmPC.

applies equally to HRT and tibolone this should be made clear by replacing HRT with HRT or tibolone in the tibolone SmPC. Annex I English wording to be implemented SmPC The texts of the 3 rd revision of the Core SPC for HRT products, as published on the CMD(h) website, should be included in the SmPC. Where a statement in

Læs mere

Model: CC45-I CC77-I CC55-I

Model: CC45-I CC77-I CC55-I Model: CC45-I CC77-I CC55-I Brugsvejledning DK 3 Original instruction UK 5 114-120426 1 DK Indholdsfortegnelse Vigtige instruktioner 3 Udpakning og opstilling 3 El-tilslutning 3 Opstart 3 Termostaten 4

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

Resource types R 1 1, R 2 2,..., R m CPU cycles, memory space, files, I/O devices Each resource type R i has W i instances.

Resource types R 1 1, R 2 2,..., R m CPU cycles, memory space, files, I/O devices Each resource type R i has W i instances. System Model Resource types R 1 1, R 2 2,..., R m CPU cycles, memory space, files, I/O devices Each resource type R i has W i instances. Each process utilizes a resource as follows: request use e.g., request

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

KALK- OG TEGLVÆRKSFORENINGEN. CPR Sustainable Construction

KALK- OG TEGLVÆRKSFORENINGEN. CPR Sustainable Construction CPR Sustainable Construction 1 Tommy Bisgaard - Direktør i Kalk- og Teglværksforeningen - Formand for DS 417 (CEN TC350 & 351) - Formand for miljøkomiteen i TBE & CU (keramiske industrier i Europa) - Medlem

Læs mere

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD 1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez

Læs mere

South Baileygate Retail Park Pontefract

South Baileygate Retail Park Pontefract Key Details : available June 2016 has a primary shopping catchment of 77,000 (source: PMA), extending to 186,000 within 10km (source: FOCUS) 86,000 sq ft of retail including Aldi, B&M, Poundstretcher,

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt

Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse af tilbagesugning og fejl på slangesæt Dansk Standard DS/EN 61770 2. udgave Godkendt:2000-05-29 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61770:2000 Elektriske apparater forbundet til vandforsyningen. Undgåelse

Læs mere

HB150C. FOODi TM BLENDER MÉLANGEUR OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR. ninjakitchen.com

HB150C. FOODi TM BLENDER MÉLANGEUR OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR. ninjakitchen.com HB150C FOODi TM BLENDER MÉLANGEUR OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR ninjakitchen.com THANK YOU for purchasing the Ninja Foodi Blender CONTENTS REGISTER YOUR PURCHASE TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage:

Læs mere

(%,I/3 -ARATHON -ODEL

(%,I/3 -ARATHON -ODEL CAIRE Inc. Français....................................... 1 Italiano....................................... 55 Deutsch..................................... 109 Nederlands..................................

Læs mere

Our activities. Dry sales market. The assortment

Our activities. Dry sales market. The assortment First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,

Læs mere

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions

Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Montering & Vedligeholdelse/Installation & Maintenance Instructions Se nyheder og meget mere på wallume.dk For news and more information, visit wallume.dk Tillykke med din Wallume One Med den har du fået

Læs mere

FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER.

FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER. FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER. N.H. Emballage A/S fremstiller plastposer samt emballagefolier til emballering af fødevarer. Den primære produktion af plastposer bestemt til direkte

Læs mere

Monteringsvejledning Assembly instruction

Monteringsvejledning Assembly instruction 345690.0 DK Side 2-3 EN Page 4-5 Monteringsvejledning Assembly instruction 501-43 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. RÅD OM SIKKERHED OG ADVARSLER 2. RETNINGSLINJER VEDRØRENDE ANVENDELSE 3. OPSTILLING OG INSTALLATION

Læs mere

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding EN FR NL Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding US 62 E /4 US 73 E /12 US 75 E /0 US 151 E /0 US 62 D /4 US 73 D /12 US 75 D /0 US 151 D /0 US 102 E /0 US 73 HE /1 US 105 E /0 US

Læs mere

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81 S adapte à tous les agencements en exécution sur-mesure : Séparation de pièce, rambarde, murs d angles, cintrés ou mansardés Confort immédiat et durable : faible contenance en eau et grande surface de

Læs mere

Directive CEM. Olivier HEYER

Directive CEM. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Tous les appareils électriques et électroniques susceptibles de créer des perturbations électromagnétiques et d être sensibles à celles-ci en bref, presque 100% des appareils

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

HUMIDIFICADOR DE AIRE ULTRASÓNICO CON CUBETA PARA ESENCIAS

HUMIDIFICADOR DE AIRE ULTRASÓNICO CON CUBETA PARA ESENCIAS HUMIDIFICADOR DE AIRE ULTRASÓNICO CON CUBETA PARA ESENCIAS HTJ-2099-1 SERVICIO POSTVENTA +34 966 499 369 ulfomoraira@gmail.com Modelo: HTJ-2099-1 MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES 29082049 10/2018 WKNF7133/2018

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0055 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer Termoz CN 8 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Nylondübel til anvendelse i beton og murværk Anvendelsesområde/r Til anvendelse

Læs mere

DEUTSCH. Electric

DEUTSCH. Electric DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Læs mere

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA

YDEEVNEDEKLARATION. Nr DA YDEEVNEDEKLARATION Nr. 0016 DA 1. Varetypens unikke identifikationskode: fischer betonskrue FBS 5 og FBS 6 2. Tilsigtet anvendelse: Produkt Metalanker til brug i beton (let befæstigelse) Anvendelsesområde/r

Læs mere

LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS

LIVRET DE QUESTIONS ET RÉPONSES INSTRUCTIONS DESTINÉES AUX CANDIDATS c IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M03/207/S(1)Q DANISH B STANDARD LEVEL PAPER 1 DANOIS B NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 1 DANÉS B NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Candidate number/numéro

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)

Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at

Læs mere