manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes manuale d istruzioni / gebrauchsanweisung

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes manuale d istruzioni / gebrauchsanweisung"

Transkript

1 BQS BQS Best Quality SOGO Best Quality Mejor Calidad SOGO SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes manuale d istruzioni / gebrauchsanweisung Calefactor Halógeno de Lujo Deluxe Halogen Heater Radiateur Halogène Deluxe Deluxe aquecedor de halogéneo Riscaldatore alogeno di lusso Luxus-Halogen-Heizung Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-18355

2

3 PRECAUCIÓN Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato está intacto. En caso de duda no utilice el aparato y contactar con nuestro servicio post-venta. No deje los materiales de embalaje, como bolsas de productos básicos al alcance de los niños. Antes de encender el aparato compruebe si el voltaje eléctrico y la frecuencia del circuito corresponden a las indicadas en el aparato. El aparato tiene que estar conectado a un circuito de acuerdo con las normas en vigor relativas a la administración central. La fuerza tiene que estar relacionada con la potencia nominal del aparato y ha de estar provisto de un cable de tierra. Utilice el aparato únicamente para los fines mencionados, es decir, como un radiador para uso doméstico. No lo utilice para ninguna otra aplicación, ya que podría ser peligroso. La garantía no se hace responsable de eventuales daños causados por uso inadecuado o defectuoso. El uso de cada aparato eléctrico requiere el conocimiento de algunas reglas básicas, tales como: Nunca toque el aparato con las manos mojadas o húmedas o con los pies. No exponga el aparato a las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc) español english français portuguese italiano deutsch 3

4 El aparato debe estar siempre colocado en una superficie plana y estable. Apague el aparato y desenchufe antes de la limpieza. Cuando el aparato no esté en uso apagarlo y desenchufarlo. De esta manera se hace inofensivo ya que podría ser manejado por los niños para jugar. No utilice este calefactor en el entorno de un baño, una ducha o una piscina. No guarde el cable en el aparato cuando todavía caliente. Un correcto funcionamiento del aparato se obtiene cuando el radiador está instalado verticalmente. No encienda el ventilador calefactor cerca de piezas de mobiliario, cortinas, estanterías, etc No utilice el aparato cerca de líquidos o materias inflamables. El aparato no debe ser ubicado inmediatamente debajo de una toma de corriente. Con el fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubra el calefactor En caso de que el cable de alimentación está dañado, debe remitirlo al servicio post venta recomendado por el fabricante para la sustitución. No está destinado este aparato para el uso por personas (incluidos niños) con una reducción física, sensorial o mental, la capacidad, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les ha dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para 4 español english français portuguese italiano deutsch

5 asegurar que no juegan con el aparato. No conecte el aparato a los cables de extensión o múltiples puntos de conexión. Cuidar de no dañar el cable de alimentación. Antes de limpiar el aparato o de la realización de cualquier mantenimiento apagar todo el sistema. Si el aparato no funcionara adecuadamente no manipularlo, en su caso pueden ponerse en contacto con los centros de post-venta aprobados por el fabricante y pedir las piezas de recambio originales. En caso contrario el aparato perderá la garantía. Los niños menores de 3 años de edad deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén bajo supervisión constante. Los niños de 3 a 8 años de edad se les permiten operar el botón ON/OFF SOLAMENTE, establecen que el aparato está instalado y listo para funcionar y estos niños han sido supervisados e instruidos en el funcionamiento seguro del aparato y que entienden todos los riesgos relacionados. Los niños de 3 a 8 años de edad no deben de: conectar el enchufe a tomas de corriente, hacer el ajuste, hacer operaciones de mantenimiento del usuario. Este aparato no debe ser usado por niños menores de 8 años de edad y las personas con capacidades físicas, sensor y mental, así como por personas con experiencia y conocimiento insuficientes, si no están supervisados o instruidos en el funcionamiento seguro del aparato y entender el riesgo relacionado. Los niños no se les deben permitir jugar con el aparato. Las operaciones de mantenimiento de español english français portuguese italiano deutsch 5

6 limpieza y de uso no deben ser llevados por los niños sin supervisión. Advertencia: No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que puede poner el aparato en marcha automáticamente porque si el electrodoméstico está cubierto o incorrectamente posicionada existe el peligro de incendio. ADVERTENCIA 1. No es adecuado para su uso en el cuarto de baño. 2. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. 3.Este calefactor no está equipado con un dispositivo para controlar la temperatura ambiente. No utilice este calefactor en habitaciones pequeñas cuando están ocupados por personas que no son capaces de salir de la habitación por su cuenta, a menos que haya una supervisión constante. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas cualificadas, para evitar peligro. PRECAUCIÓN Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Se debe prestar especial atención a los niños y las personas vulnerables. Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o uso ocasional. 6 español english français portuguese italiano deutsch

7 ADVERTENCIA: NO CUBRIR COMPONENTES 1 - Cuerpo 2 - Placa Base 3 - Tuerca mariposa (2pcs) 4 - Interruptor de seguridad en varilla para el vuelco del aparato 5 - Cable de alimentación MONTAJE Montar el cuerpo y el marco de la placa base así como las siguientes secuencias. Retire las tuercas de la mariposa de la parte inferior del marco del cuerpo. Inserte el cable de alimentación a través de la ranura en la parte central de abajo y luego ensamblar el cuerpo marco a la placa base. Asegure el cuerpo a la placa base por medio de las dos tuercas de mariposa previamente eliminados. Inserte el cable de alimentación y sujetarlo por la pinza. FUNCIONAMIENTO Enchufe el aparato. Compruebe que la toma de corriente tiene por lo menos un amperaje de 10 actual capacidad de carga. Modelos con interruptores Seleccione la velocidad adecuada de los interruptores. Presione el interruptor oscilante para hacer oscilar el radiador. Pulse otra vez para apagar el movimiento oscilante del aparato. El radiador puede ser activado manualmente presionando el asa situada en la parte trasera del aparato. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Este aparato está provisto de dispositivo de seguridad que desconecta el aparato cuando el radiador se inclina por medio de un conmutador situado en la parte inferior del radiador. MANTENIMIENTO El aparato sólo necesita una limpieza regular externa. Después de su uso y antes de limpiar desconecte siempre el aparato y esperar hasta que se enfríe. Limpie el polvo de las rejillas. No limpie la superficie con esmeril o disolventes y utilizar sólo un paño humedecido. DATOS TECNICOS Modelo: SS Voltaje / Frecuencia: V~ 50/60Hz Consumo de energía: 1200W ( ) español english français portuguese italiano deutsch 7

8 CAUTION This instruction manual can also be dowloaded from our web page Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use the appliance and contact our after-sales service. Do not leave packaging materials like bags and staples within reach of children. Before switching on appliance check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance. The appliance has to be connected to a circuit according to the rules in force concerning the civil plant. The plant has to be related to the nominal power of the appliance and has to be provided with an earth wire. Use the appliance only for the mentioned purpose, namely as a radiator for domestic use. Do not use it for any other application as it could get dangerous. The manufacture is not responsible for any eventual damages caused by improper or faulty use. The use of every electrical appliance calls for the awareness of some basic rules, such as: Never touch the appliance with wet or damp hands or feet. Never expose the appliance to atmospheric conditions (rain, sun, etc.) The appliance must be always placed on a flat and stable surface. Switch the appliance off and unplug it before cleaning. 8 español english français portuguese italiano deutsch

9 When the appliance is not in use switch it off and unplug it. Make harmless the parts of the appliance which could be handled hazardously by children for playing. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. Do not put the cable on the appliance when it still warm. A correct operation of the appliance is obtained when the radiator is installed vertically. Do not switch on the fan heater near pieces of furniture, curtains, shelves, etc. Do not use the appliance near liquids or inflammable matters. The appliance must not be located immediately below a socket outlet. In order to avoid overheating, do not cover the heater In case the power cord is damaged, send it to the nearest after sale service recommended by the manufacturer for the replacement. This appliance is not intended use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not connect the appliance to extension cords or multiple outlets. Do not damage and do not kink the power cord. español english français portuguese italiano deutsch 9

10 Before cleaning the appliance or carrying out any maintenance switch off the whole system. If the appliance is out of work switch it off without tampering it, if any repair is required please contact only the after-sale centers approved by the manufacturer and ask for original spare parts. Otherwise safety of the appliance can be compromised. Children under 3 year of age should be kept away from the appliance unless they are under constant supervision. Children from 3 to 8 years of age are allowed to operate the on/off button ONLY, provide that the appliance is installed and ready for operation and such children have been supervised and instructed in safe operation of the appliance and they understand all related risks. Children from 3 to 8 years of age MUST NOT: connect the plug to power sockets, make adjustment, clean it or carry out user maintenance operations. This appliance should not be used by children younger than 8 years of age and by people with reduced physical, sensor and mental capabilities, as well as by people with insufficient experience and knowledge provided they are supervised or instructed in safe operation of the appliance and understand the related risk. Children should not be allowed to play with the appliance. Cleaning and user maintenance operations must not be carried out by children without supervision. Warning: Do not use this appliance with a 10 español english français portuguese italiano deutsch

11 programmer, counter or another device which can automatically turn it on because if the appliance is covered or incorrectly positioned there is a danger of fire. WARNING 1. Not suitable for use in bathroom. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. español english français portuguese italiano deutsch 11

12 Warning: DO NOT COVER COMPONENTS 1- Body frame 2- Base plate 3- Butterfly nut(2pcs) 4- Tip-over safety switch rod 5- Power cord The radiator can be activated manually by pressing the handle situated in the rear part of the appliance. SAFETY DEVICE This appliance is provided with safety devices disconnects the appliance when the radiator is tilted or when is tipped by means of a switch situated in the lower part of the radiator. MAINTENANCE The appliance needs only an external regular cleaning. After use and before cleaning always unplug the appliance and wait till the item is cool. Clean the grilles from dust. Do not clean the painted parts with emery flour or solvents and use only a moistened cloth. ASSEMBLY Assemble the body frame and the base plate together as the following sequences Remove the butterfly nuts from the lower part of the body frame. Insert the power cord through the slot placed in the middle part of the basement and then assemble the body frame to the base plate. Secure the body frame to the base plate by means of the two butterfly nuts previously removed. Insert the power cord through the suitable slots and then fix it by the clamp. OPERATION Plug in the appliance. Check that the outlet has at least a 10AMPERAGE current carrying capacity. Models with switches Select the speed by suitable switches. Press the oscillating switch to make the radiator oscillate. Press it again to switch off the oscillating movement of the appliance. TECHNICAL DATA Model: SS Voltage / Frequency: V~ 50/60Hz Power consumption: 1200W ( ) 12 español english français portuguese italiano deutsch

13 ATTENTION Ce manuel d instruction peut également être téléchargé depuis notre site Retirez l emballage et assurez-vous que l appareil est intact. En cas de doute, de ne pas utiliser l appareil et de contacter notre service après-vente. Ne laissez pas les matériaux d emballage tels que des sacs et des produits de base à la portée des enfants. Avant d allumer l appareil de vérifier si la tension électrique et la fréquence du circuit correspondent à celles indiquées sur l appareil. L appareil doit être connecté à un circuit selon les règles en vigueur concernant la fonction des plantes. L usine doit être lié à la puissance nominale de l appareil et doit être fourni avec un câble de terre. Utilisez l appareil uniquement pour les fins mentionnées, à savoir, comme un radiateur pour un usage domestique. Ne pas l utiliser pour toute autre demande qu il pourrait obtenir dangereux. La fabrication n est pas responsable des éventuels dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la mauvaise. L utilisation de tout appareil électrique appelle à la prise de conscience de quelques règles de base, tels que: Ne touchez jamais l appareil avec les mains mouillées ou humides ou les pieds. Ne jamais exposer l appareil aux conditions atmosphériques (pluie, soleil, etc) L appareil doit toujours être placé sur une español english français portuguese italiano deutsch 13

14 surface plane et stable. Mettez l appareil hors tension et débranchez-le avant le nettoyage. Lorsque l appareil n est pas utilisé, l éteindre et le débrancher. Faites inoffensives les parties de l appareil qui pourrait être dangereusement manipulés par des enfants pour jouer. Ne pas utiliser ce chauffe-eau dans les environs immédiats d une baignoire, une douche ou une piscine. Ne mettez pas le câble sur l appareil quand il reste au chaud. Un fonctionnement correct de l appareil est obtenue lorsque le radiateur est installé à la verticale. Ne pas allumer le ventilateur de chauffage, près des meubles, des rideaux, des étagères, etc Ne pas utiliser l appareil à proximité de liquides ou matières inflammables. L appareil ne doit pas être située immédiatement en-dessous d une prise murale. Afin d éviter la surchauffe, ne couvrent pas le chauffe-eau Dans le cas où le cordon d alimentation est endommagé, l envoyer au service après-vente le plus proche recommandé par le fabricant pour le remplacement. Cet appareil n est pas l usage par des personnes (y compris les enfants) avec réduction de physique, sensorielle ou mentale de capacités, ou le manque d expérience et de connaissance, sauf si elles ont été données de surveillance ou de l instruction concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité. 14 español english français portuguese italiano deutsch

15 Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Ne pas brancher l appareil à rallonges ou plusieurs points de vente. Ne pas endommager et de ne pas tordre le cordon d alimentation. Avant de nettoyer l appareil ou à la réalisation de toute opération de maintenance ou éteindre le système dans son ensemble. Si l appareil est de travailler l éteindre, sans altération, si une réparation est nécessaire seulement s il vous plaît contacter le service après-vente des centres agréés par le constructeur et demander des pièces détachées originales. Sinon, la sécurité de l appareil peut être compromise. Les enfants de moins de 3 an devraient être tenus à l écart de l appareil, sauf s ils sont sous surveillance constante. Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à utiliser le bouton on / off SEULEMENT, prévoient que l appareil est installé et prêt à fonctionner et ces enfants ont été vigilante et les instructions en fonctionnement en toute sécurité de l appareil et ils comprennent tous les risques connexes. Enfants de 3 à 8 ans ne doivent pas: branchez la fiche de prises de courant, faire l ajustement, le nettoyer ou d effectuer des opérations de maintenance utilisateur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, le capteur et mentales réduites, ainsi que par des personnes ayant une expérience et une connaissance español english français portuguese italiano deutsch 15

16 insuffisante à condition qu ils soient surveillées ou instruites en fonctionnement en toute sécurité de l appareil et de comprendre le risque associé. Les enfants ne devraient pas être autorisés à jouer avec l appareil. Les opérations de nettoyage et d entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Attention: Ne pas utiliser cet appareil avec un programmeur, comptoir ou un autre dispositif qui peut automatiquement mettre en marche parce que si l appareil est couvert ou mal positionné il ya un danger d incendie. AVERTISSEMENT 1. Ne convient pas pour une utilisation dans la salle de bains. 2. Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne sont pas jouer avec l appareil. 3. Cet appareil n est pas équipé d un dispositif pour contrôler la température ambiante. Ne pas utiliser cet appareil dans de petites salles où ils sont occupés par des personnes ne pouvant quitter la pièce sur leur propre, à moins que la surveillance constante soit fournie. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d éviter tout accident. 16 español english français portuguese italiano deutsch

17 ATTENTION Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaud et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée là où les enfants et les personnes vulnérables sont présents. Ce produit convient uniquement pour les espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. Attention: NE PAS COUVRIR COMPOSANTS 1 - Corps 2 - Plaque 3 - Ecrou papillon (2pcs) 4 - Conseil de sécurité sur la tige 5 - Cordon d alimentation ASSEMBLÉE Assemblez le corps cadre et la plaque de base ainsi que les séquences suivantes Retirez les écrous papillon de la partie inférieure du corps cadre. Insérez le cordon d alimentation à travers la fente dans la partie médiane du sol, puis assembler le cadre du corps de la base plate. Fixer le cadre de l organe de la plaque de base à l aide des deux écrous papillon précédemment supprimée. Insérez le cordon d alimentation par l intermédiaire du créneaux appropriés et de résoudre par la bride. FONCTIONNEMENT Branchez l appareil. Vérifiez que la prise de courant a au moins une 10AMPERAGE actuelle capacité de transport. Modèles avec interrupteurs Sélectionnez la vitesse par des interrupteurs. Appuyez sur le commutateur oscillant à faire osciller le radiateur. Appuyez à nouveau pour éteindre le mouvement oscillatoire de l appareil. Le radiateur peut être activé manuellement en appuyant sur la poignée située dans la partie arrière de l appareil. DISPOSITIF DE SECURITE Cet appareil est fourni avec les dispositifs de sécurité de l appareil se déconnecte lorsque le radiateur est incliné ou lors de la bascule au moyen d un interrupteur situé dans la partie inférieure du radiateur. ENTRETIEN L appareil n a besoin que d un nettoyage régulier. Après utilisation et avant de le nettoyer toujours débrancher l appareil et attendre que l article est cool. Nettoyez les grilles de la poussière. Ne pas nettoyer la peinture des pièces avec d émeri ou de la farine et de l utilisation de solvants seulement un chiffon humide. TECHNICAL DONNEES Model: SS Tension / Fréquence: V~ 50/60Hz Consommation électrique: 1200W ( ) español english français portuguese italiano deutsch 17

18 ATENÇÃO Este manual de instruções também pode ser baixado do nosso website Retire a embalagem e certifique-se que o aparelho está intacto. Em caso de dúvida não utilize o aparelho e contacte o nosso serviço pós-venda. Não deixe embalagens como sacos e agrafos ao alcance das crianças. Antes de ligar verifique se o aparelho elétrico de tensão e frequência do circuito correspondem às indicadas no aparelho. O aparelho tem de estar ligado a um circuito de acordo com a legislação em vigor relativa ao funcionalismo planta. A unidade tem de estar relacionada com a potência nominal do aparelho e tem de ser fornecida com um fioterra. Utilize o aparelho apenas para os referidos fins, ou seja, como um radiador para uso doméstico. Não usá-lo para qualquer outra aplicação como poderia ficar perigoso. A fabricação não é responsável por eventuais danos causados pelo uso inadequado ou defeituoso. A utilização de qualquer electrodoméstico apela à consciência de algumas regras básicas, tais como: Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas ou pés. Nunca exponha o aparelho às condições atmosféricas (chuva, sol, etc) O aparelho deve ser sempre colocada sobre 18 español english français portuguese italiano deutsch

19 uma superfície plana e estável. Ligar o aparelho e desligue-o antes de limpálo. Quando o aparelho não estiver em uso desligá-lo e desconecte-o. Faça harmless as partes do aparelho que possam ser manuseados hazardously pelas crianças para brincar. Não use este aquecedor nas imediações de uma casa de banho, um duche ou uma piscina. Não coloque o cabo no aparelho quando ele ainda quente. Um correcto funcionamento do aparelho é obtida quando o radiador está instalada verticalmente. Não ligue o ventilador aquecedor perto de peças de mobiliário, cortinas, prateleiras, etc Não utilize o aparelho perto de líquidos inflamáveis ou questões. O aparelho não deve ser localizado imediatamente abaixo de uma tomada elétrica. Para evitar superaquecimento, não cobrem o aquecedor No caso de o cabo de alimentação está danificado, enviá-lo para o próximo serviço após venda recomendado pelo fabricante para a substituição. Este aparelho não se destina uso por pessoas (incluindo crianças) com a redução física, sensorial ou mental capacidades, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido dadas instruções supervisão ou relativos ao uso do aparelho por uma pessoa español english français portuguese italiano deutsch 19

20 responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. Não ligue o aparelho para extensões ou múltiplos pontos de venda. Não danifique e não torcer o cabo de alimentação. Antes de limpar o aparelho ou efectuar qualquer trabalho de manutenção desligar todo o sistema. Se o aparelho estiver fora do trabalho desligálo sem adulteração, se qualquer reparação é necessária apenas entre em contato com o pós-venda centros aprovados pelo fabricante e solicitar peças originais. Caso a segurança do aparelho pode ser comprometida. Crianças menores de 3 anos de idade devem ser mantidos longe do aparelho, a menos que eles estão sob constante supervisão. Crianças de 3-8 anos de idade têm permissão para operar o estado ON / OFF apenas que o dispositivo está instalado e pronto para ser executado e essas crianças foram supervisionados e orientados na operação segura e entender todos os riscos relacionados. Crianças de 3-8 anos de idade não devem: inserir o plugue em tomadas, fazer os ajustes, fazer a manutenção pelo usuário. Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com deficiência física, sensorial e mental, bem como por pessoas com experiência e conhecimentos insuficientes, 20 español english français portuguese italiano deutsch

21 a menos que sejam supervisionadas ou instruídas na operação e compreensão segura risco relacionado. As crianças devem ser autorizados a brincar com o aparelho. A manutenção de limpeza e uso não deve ser tomado por crianças sem supervisão. Atenção: Não usar este dispositivo com um dispositivo programador, contador ou outro que pode colocar a unidade automaticamente porque se o aparelho é coberto ou mal posicionados há um perigo de incêndio. AVISO 1.Não é adequado para uso na casa de banho. 2.As crianças devem ser supervisionadas para garantir que eles não estão brincando com o dispositivo. 3.Este aquecedor não está equipado com um dispositivo para controlar a temperatura ambiente. Não use este aquecedor em pequenos quartos quando eles são ocupados por pessoas não capazes de sair da sala por conta própria, a menos que a supervisão constante é fornecida. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou por técnicos igualmente quali icados para evitar situações de perigo. Este produto só é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional. español english français portuguese italiano deutsch 21

22 CUIDADO Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Deve ser prestada especial atenção a crianças e pessoas vulneráveis. Aviso: NÃO CUBRA COMPONENTES 1 - Corpo moldura 2 - Base chapa 3 - Borboleta porca (2pcs) 4 - Sugestão switch-over segurança laminado 5 - Cabo de alimentação MONTAGEM Montar o corpo moldura e placa de base, juntamente como as seguintes sequências Retire a borboleta nozes desde a parte inferior do corpo moldura. Insira o cabo de energia através da ranhura colocados no meio do porão e, em seguida, montar o corpo moldura à placa base. Fixe o corpo moldura à placa base, através das duas porcas borboleta previamente removido. Insira o cabo de energia através da adequada slots e depois corrigi-la mediante o grampo. OPERAÇÃO Conecte o aparelho. Verifique se a tomada tem pelo menos um 10AMPERAGE actual capacidade de carga. Modelos com interruptores Selecione a velocidade adequada por interruptores. Pressione o interruptor para fazer oscilar o radiador oscilar. Prima novamente para desligar o movimento oscilante do aparelho. O radiador pode ser ativado manualmente pressionando o punho situado na parte traseira do aparelho. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA Este aparelho é fornecido com dispositivos de segurança desliga o aparelho quando o radiador está inclinada, ou quando se viravam por meio de um interruptor situado na parte inferior do radiador. MANUTENÇÃO O aparelho tem apenas uma limpeza externa periódica. Após o uso e antes da limpeza sempre desligue o aparelho e aguarde até que o item é fixe. Limpe a poeira das grades. Não limpe as peças pintadas com farinha esmeril ou solventes e utilizar apenas um pano umedecido. DADOS TÉCNICOS Modelo: SS Tensão / Freqüência: V~ 50/60Hz Consumo de energia: 1200W ( ) 22 español english français portuguese italiano deutsch

23 ATTENZIONE Questo manuale di istruzioni può essere scaricato anche dalla nostra pagina web www. sogo.es Rimuovere l imballaggio e assicurarsi che l apparecchio sia intatto. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e contattare il nostro servizio post-vendita. Non lasciare i materiali di imballaggio come sacchetti e graffette alla portata dei bambini. Prima di accendere l apparecchio verificare se la tensione elettrica e la frequenza del circuito corrispondono a quelli indicati sull apparecchio. L apparecchio deve essere collegato ad un circuito secondo le norme vigenti in materia di impianti civili. L impianto deve essere collegato alla potenza nominale dell apparecchio e deve essere provvisto di un cavo di terra. Utilizzare l apparecchio solo per lo scopo indicato, vale a dire come radiatore per uso domestico. Non utilizzarlo per qualsiasi altra applicazione in quanto potrebbe essere pericoloso. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da uso improprio o difettoso. L uso di ogni apparecchio elettrico richiede la conoscenza di alcune regole di base, come ad esempio: Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi. Non esporre mai l apparecchio alle condizioni atmosferiche (pioggia, sole, ecc.) L apparecchio deve essere sempre posizionato su una superficie piana e stabile. español english français portuguese italiano deutsch 23

24 Spegnere l apparecchio e scollegarlo prima della pulizia. Quando l apparecchio non è in uso, spegnerlo e scollegarlo. Fare inoffensivo le parti dell apparecchio che potrebbero essere manipolate pericolosamente dai bambini per giocare. Non utilizzare questo riscaldatore nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina. Non mettere il cavo sull apparecchio quando si riscalda. Un funzionamento corretto dell apparecchio viene ottenuto quando il radiatore è installato verticalmente. Non accendere il riscaldatore di ventilazione vicino a mobili, tende, scaffali ecc. Non utilizzare l apparecchio in prossimità di liquidi o materie infiammabili. L apparecchio non deve trovarsi immediatamente sotto una presa di corrente. Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore Se il cavo di alimentazione è danneggiato, inviarlo al più vicino servizio post-vendita raccomandato dal produttore per la sostituzione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dall agente di assistenza o da persone simili, per evitare rischi. Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (incluse bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che siano controllati o istruiti all uso del 24 español english français portuguese italiano deutsch

25 dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. Non collegare l apparecchio a cavi di prolunga o più prese. Non danneggiare e non piegare il cavo di alimentazione. Prima di pulire l apparecchio o di eseguire qualsiasi manutenzione, spegnere l intero impianto. Se l apparecchio è esaurito, spegnerlo senza manomissioni, se è necessaria una riparazione, si prega di contattare solamente i centri di assistenza post-vendita approvati dal produttore e richiedere pezzi di ricambio originali. In caso contrario, la sicurezza dell apparecchio può essere compromessa. I bambini sotto i 3 anni di età devono essere tenuti lontani dall apparecchio, a meno che siano sotto costante controllo. I bambini di età compresa tra i 3 ei 8 anni sono autorizzati ad azionare il pulsante on/ off SOLTANTO, assicurarsi che l apparecchio sia installato e pronto per l uso e che questi bambini siano stati sottoposti a supervisione e istruzioni per il funzionamento sicuro dell apparecchio e comprendano tutti i rischi correlati. Bambini da 3 a 8 anni NON DEVE: collegare la spina alle prese elettriche, effettuare regolazioni, pulirle o eseguire operazioni di manutenzione dell utente. Questo apparecchio non deve essere español english français portuguese italiano deutsch 25

26 utilizzato da bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, così come da persone con insufficienti esperienze e conoscenze se non sono sorvegliati o istruiti nel funzionamento sicuro dell apparecchio e comprendono il relativo rischio. I bambini non devono essere autorizzati a giocare con l apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione dell utente non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza. Avvertenza: non utilizzare questo apparecchio con un programmatore, un contatore o un altro dispositivo che può accenderlo automaticamente perché se l apparecchio è coperto o è stato posizionato in modo errato c è un pericolo di incendio. AVVERTIMENTO 1. Non adatto per l uso in bagno. 2. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. 3. Questo riscaldatore non è dotato di un dispositivo per controllare la temperatura ambiente. Non utilizzare questo riscaldatore in piccole stanze quando sono occupati da persone che non sono in grado di lasciare la stanza per conto proprio, a meno che sia previsto un controllo costante. Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. 26 español english français portuguese italiano deutsch

27 ATTENZIONE - Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Particolare attenzione deve essere prestata in presenza di bambini e persone vulnerabili. Attenzione: NON COPRIRE COMPONENTI 1-Telaio del corpo 2- Piastra di base 3- Dado farfalla (2 pezzi) 4- Asta di commutazione di sicurezza 5- Cavo di alimentazione Modelli con interruttori Selezionare la velocità con gli opportuni interruttori. Premere l interruttore oscillante per far oscillare il radiatore. Premere nuovamente per disattivare il movimento oscillante dell apparecchio. Il radiatore può essere attivato manualmente premendo la maniglia situata nella parte posteriore dell apparecchio. DISPOSITIVO DI SICUREZZA Questo apparecchio è dotato di dispositivi di sicurezza che scollegano l apparecchio quando il radiatore è inclinato o quando è ribaltato mediante un interruttore situato nella parte inferiore del radiatore. MANUTENZIONE ASSEMBLAGGIO Assemblare insieme il telaio del corpo e la piastra di base come le seguenti sequenze. Rimuovere i dadi delle farfalle dalla parte inferiore del telaio del corpo. Inserire il cavo di alimentazione attraverso l alloggiamento posto nella parte centrale del basamento e quindi montare il telaio del corpo sulla piastra di base. Fissare il telaio del corpo alla piastra di base mediante i due dadi a farfalla precedentemente rimossi. Inserire il cavo di alimentazione attraverso le apposite scanalature e quindi fissarlo con il morsetto. L apparecchio necessita solo di una normale pulizia esterna. Dopo l uso e prima della pulizia, scollegare sempre l apparecchio e attendere fino a quando l elemento è fresco. Pulire le griglie dalla polvere. Non pulire le parti verniciate con farina di smeriglio o solventi e utilizzare solo un panno inumidito. DATI TECNICI Modello: SS Voltaggio / Frequenza: V~ 50/60Hz Consumo di energia: 1200W ( ) OPERAZIONE Inserire l apparecchio. Controllare che la presa ha almeno una portata di corrente di 10 AMPERAGGIO. español english français portuguese italiano deutsch 27

28 VORSICHT Diese Bedienungsanleitung kann auch von unserer Webseite heruntergeladen werden. Entfernen Sie die Verpackung und vergewissern Sie sich, dass das Gerät intakt ist. Im Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen und unseren Kundendienst kontaktieren. Keine Verpackungsmaterialien wie Taschen und Heftklammern in Reichweite von Kindern lassen. Vor dem Einschalten des Gerätes prüfen Sie, ob die elektrische Spannung und die Frequenz der Schaltung, die auf dem Gerät angegeben sind, entsprechen. Das Gerät muss nach den geltenden Vorschriften über die Zivilanlage an einen Stromkreis angeschlossen werden. Die Anlage muss mit der Nennleistung des Gerätes zusammenhängen und muss mit einem Erddraht versehen werden. Benutzen Sie das Gerät nur für den genannten Zweck, nämlich als Heizkörper für den häuslichen Gebrauch. Verwenden Sie es nicht für jede andere Anwendung, da es gefährlich werden könnte. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch unsachgemäße oder fehlerhafte Verwendung entstehen. Die Verwendung jedes elektrischen Gerätes erfordert das Bewusstsein einiger Grundregeln, wie zb: Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen. 28 español english français portuguese italiano deutsch

29 Setzen Sie das Gerät niemals auf atmosphärische Bedingungen aus (Regen, Sonne usw.) Das Gerät muss immer auf einer ebenen und stabilen Unterlage platziert werden. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie es vor dem Reinigen ab. Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, schalten Sie es aus und ziehen Sie es ab. Schädigen Sie die Teile des Gerätes, die gefährlich von Kindern zum Spielen gehandhabt werden könnten. Benutzen Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche oder ein Schwimmbad. Setzen Sie das Kabel nicht auf das Gerät, wenn es noch warm ist. Ein korrekter Betrieb des Gerätes wird bei senkrechter Installation des Heizkörpers erreicht. Schalten Sie die Heizlüfter nicht in die Nähe von Möbeln, Vorhängen, Regalen usw. ein. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flüssigkeiten oder brennbaren Stoffen. Das Gerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Steckdose liegen. Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht abgedeckt werden Falls das Netzkabel beschädigt ist, senden Sie es an den nächstgelegenen Kundendienst, der vom Hersteller für den Austausch empfohlen wird. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. español english français portuguese italiano deutsch 29

30 Dieses Gerät ist nicht beabsichtigt, von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrung und Wissen zu dienen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder beanstandet über die Verwendung des Gerätes. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Schließen Sie das Gerät nicht an Verlängerungskabel oder mehrere Steckdosen an. Das Netzkabel nicht beschädigen und nicht knicken. Bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen, schalten Sie das gesamte System aus. Wenn das Gerät arbeitslos ist, schalten Sie es aus, ohne es zu manipulieren, wenn eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich bitte nur an die vom Hersteller zugelassenen Kundendienstzentren und fragen Sie nach Originalersatzteilen. Andernfalls kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt werden. Kinder unter 3 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständige Aufsicht haben. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen die Ein / Aus- Taste NUR betreiben, voraussetzen, dass das Gerät installiert und betriebsbereit ist und diese Kinder im sicheren Betrieb des Gerätes überwacht und beauftragt wurden und alle damit verbundenen Risiken verstehen. 30 español english français portuguese italiano deutsch

31 Kinder von 3 bis 8 Jahren DÜRFEN NICHT den Stecker an Steckdosen anschließen, justieren, reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden und von Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten, sowie von Personen mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis, sofern sie im sicheren Betrieb des Gerätes betreut oder unterrichtet werden und das damit verbundene Risiko verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht ohne Aufsicht von Kindern durchgeführt werden. Warnung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit einem Programmierer, einem Zähler oder einem anderen Gerät, das es automatisch einschalten kann, denn wenn das Gerät abgedeckt oder falsch positioniert ist, besteht Brandgefahr. WARNUNG 1. Nicht geeignet für den Einsatz im Badezimmer. 2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 3. Diese Heizung ist nicht mit einem Gerät zur Kontrolle der Raumtemperatur ausgestattet. Benutzen Sie diese Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sie von Personen besetzt sind, die nicht in der Lage sind, das Zimmer auf eigene Faust zu verlassen, es sei denn, eine ständige Überwachung ist vorgesehen. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. español english français portuguese italiano deutsch 31

32 VORSICHT - Einige Teile dieses Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss gegeben werden, wo Kinder und schutzbedürftige Menschen anwesend sind. Warnung: NICHT ABDECKEN KOMPONENTEN 1-Körperrahmen 2- Grundplatte 3- Schmetterlingsmutter (2 Stück) 4- Umsturzsicherheitsschaltstange 5- Netzkabel Modelle mit Schalter Wählen Sie die Geschwindigkeit durch die entsprechenden Schalter. Drücken Sie den Oszillationsschalter, um den Kühler zu schwingen. Drücken Sie diese Taste erneut, um die oszillierende Bewegung des Gerätes auszuschalten. Der Heizkörper kann manuell durch Drücken des Griffs im hinteren Teil des Gerätes aktiviert werden. SICHERHEITSGERÄT Dieses Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, die das Gerät abziehen, wenn der Kühler gekippt ist oder wenn es mit einem Schalter im unteren Teil des Heizkörpers gekippt wird. WARTUNG VERSAMMLUNG Montieren Sie den Karosserierahmen und die Basisplatte zusammen wie die folgenden Sequenzen. Entfernen Sie die Schmetterlingsmuttern aus dem unteren Teil des Karosserierahmens. Stecken Sie das Netzkabel durch den Schlitz, der sich im mittleren Teil des Kellers befindet, und montieren Sie dann den Karosserierahmen auf die Grundplatte. Sichern Sie den Karosserierahmen mit den beiden zuvor entfernten Schmetterlingsmuttern an der Grundplatte. Stecken Sie das Netzkabel durch die entsprechenden Steckplätze und befestigen Sie es dann mit der Klemme. Das Gerät benötigt nur eine externe, regelmäßige Reinigung. Nach dem Gebrauch und vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und warten, bis der Gegenstand kühl ist. Gitter aus Staub reinigen Reinigen Sie die lackierten Teile nicht mit Mehl oder Lösungsmitteln und verwenden Sie nur ein angefeuchtetes Tuch. TECHNISCHE DATEN Modell: SS Spannung / Frequenz: V~ 50/60Hz Energieverbrauch: 1200W ( ) BETRIEB Schließen Sie das Gerät an. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose mindestens eine 10 AMPERAGE Strombelastbarkeit hat. 32 español english français portuguese italiano deutsch

33

34 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/ CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com a energia. DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Low Voltage Directive 2014/35/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo dispositivo è conforme alla Direttiva sulla Bassa Tensione 2014/35/EC, Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/ EU, Direttiva 2011/65/EU sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle Apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/CE relativa ai requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all energia. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d éco-conception applicables aux produits liés à l énergie. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht die 2014/35/ EG Niederspannungs Richtlinie, die 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie, die 2011/65/ EU Richtlinie auf die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die 2009/125/CE Richtlinie auf die die Ökodesign-Anforderungen für energieverbrauchsrelevante Produkte.

35 Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas Servicio postventa: / sogosat@sogosat.com / This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias. Serviço pós-venda: / sogosat@sogosat.com / Questo simbolo indica che nel caso in qui si desidera smaltire il prodotto una volta la sua vita lavorativa è finite si dovrebbe prendere ad un agente autorizzato di rifiuti per la raccolta selettiva di apparecchi elettriche ed elettroniche (WEEE). Imported by: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Spain Product made in P.R.C. Designed by SOGO based on the European Quality Standards Customer Service: / sogosat@sogosat.com / Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celuici n est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). Importato da: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Espanha Prodotto fatto a P.R.C - Disegnato da SOGO in base alla Norme di Qualità Europea Servizio al cliente: sogosat.com / sogosat@sogosat.com / Dieses Symbol bedeutet, dass für den Fall, möchten Sie das Produkt entsorgen, sobald seine Lebensdauer beendet ist, sollen Sie sich an einen autorisierten Abfallmittel wenden, für die Abfällen von Elektro- und Elektronikgeräten selektive Sammlung (WEEE). Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes. Service après-vente: / sogosat@sogosat.com / Importiert durch: Sanysan Appliances S.L, NIF: B , C/ Barcas 2, Valencia, Spain Produkt gemacht in P.R.C. -Entworfen von Sogo auf der Grundlage der europäischen Qualitätsstandards Kundendienst: sogosat.com / sogosat@sogosat.com /

36 BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO ref. SS-18355

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes BQS BQS Best Quality SOGO Best Quality Mejor Calidad SOGO SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes Batidora de Mano Eléctrica Electric

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 2,4 x 2,4 x 2,4 m #70483 MB_104_244 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 3,0 x 3,0 x 2,4 m #70033 MB_104_245 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv 19630-1 A x 14 M x 4 4,8 x 16 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 Vedligeholdelse: Plankerne leveres ubehandlet. Vi anbefaler at give plankerne en sæbebehandling eller træolie. Med træplejemidler sikrer

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Índice 1 Introdução

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Contenido 1 Introducción

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

See for further information and advice on the maintenance of materials.

See   for further information and advice on the maintenance of materials. 19638-1 x 2 A x 12 5 x 35 B x 8 5 x 40 J x 32 4 x 18 C C G G I x 7 K x 4 L x 1 Plastik Kunststoff Plastic Plastique E x 4 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 w w w. p l u s. d k Vedligeholdelse: Plankerne

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25)

FX4040 X6 FX4028 X6 (M8) (M8X25) Fitting Instructions - Read instructions carefully before fitting and follow them for correct use IN8257 ULTI Bars - X3 FX4014 X6 FX4016 X12 FX4019 X6 FX4028 X6 FX4040 X6 FX4042 X12 ME0203 X6 ME1113 X1

Læs mere

9933 9933 UK: Comply with the European safety standard EN 747:2007 part 1 and part 2. Be aware of the danger of young children (under the age of 6), falling from upper bed. This bed has not been

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Brugervejledning. Quick Charger UCH10

Brugervejledning. Quick Charger UCH10 Brugervejledning Quick Charger UCH10 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Enkel opladning...3 Anvendelse af Quick Charger...4 Opladning af enheden...4 Juridisk meddelelse...5 Declaration of Conformity for

Læs mere

Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til transportable bordsave

Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til transportable bordsave Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 62841-3-1:2014/AC:2015 1. udgave 2015-11-30 Elektrisk motordrevet håndværktøj, transportabelt værktøj og plæne- og havebrugsmaskiner Sikkerhed Del 3-1: Særlige krav til

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes

manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes BQS BQS Best Quality SOGO Best Quality Mejor Calidad SOGO SOGO Mejor Calidad SOGO manual de instrucciones / instructions for use mode d emploi / manual de instruçoes Manta Eléctrica Electric Blanket Couverture

Læs mere

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No

WATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX 16 Inter IKEA Systems B.V. 2014 2016-08-25 KALLAX 103693 ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement.

Læs mere

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972 experience since 1972 Manis-h M Monterings-og brugsvejledning Assembly instructions and directions for use Montageanleitung und Gebrauchanweisung Instructions de montage et d utilisation For indoor domestic

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen.  og 052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Models Taarup 5090. Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung. No. 79.020.

Models Taarup 5090. Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung. No. 79.020. 1 Models Taarup 5090 Montageanvisning Assembly instructions Instructions d'assemblage Montierungsanleitung No. 79.020.500 / Index 112-03 2 For transport fra fabrik til brugeren, er maskinen adskilt i hovedkomponenter,

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO PEP 2021E PEP 1021 6 5 3 4 > 1 9 = BRUGSVEJLEDNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. 1. PAKKENS INDHOLD Razer Naga mus til spil Ægthedsbevis Lynvejledning Brugervejledning Razer Naga træning af knap brug

BRUGERVEJLEDNING. 1. PAKKENS INDHOLD Razer Naga mus til spil Ægthedsbevis Lynvejledning Brugervejledning Razer Naga træning af knap brug BRUGERVEJLEDNING RazerNaga logorazernagaerdenultimativemustilonline spilmedflerespillere,derflytterfokusfra tastaturettilmusenmedflereaktivespilkommandoerpåétstedendnogensindefør.kombinationenaf multi

Læs mere

30.09.2011. Fælggodkendelser

30.09.2011. Fælggodkendelser Fælggodkendelser TÜV godkendelse Hvad er TÜV? TÜV er en uafhængig anerkendt instans, der har hjemmel til at udstede certifikater om en given kvalitet på stort set alt, lige fra medicinsk udstyr, elektriske

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

Brugervejledning / User manual

Brugervejledning / User manual Brugervejledning / User manual No. 8700032 Airtracks til hjemmetræning og sport AirTracks for home and sport 2 Indholdsfortegnelse / Index Anbefalinger til brug af airtracks... 4 Sådan pumpes airtracken

Læs mere

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: 4297784 NOTICE Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaving Trimmer Model No. ER GD60/ER GD50 English 3 Deutsch 17 33 Italiano 47 Nederlands

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Français - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas Pakken indeholder: 1 stk. 2 x 8 mm glasfiberpakning (flad) Vejledning Er pakningen blevet hård og utæt, kan den udskiftes

Læs mere

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.

ATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet. ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

DOWNLOAD OR READ : PEUGEOT 106 SERVICE MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : PEUGEOT 106 SERVICE MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : PEUGEOT 106 SERVICE MANUAL PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 peugeot 106 service manual peugeot 106 service manual pdf peugeot 106 service manual View and Download PEUGEOT 106 2001 owner's

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

1* Ma machine _UM_INISSIA_PICTO+SAFETY_KRUPS.indd :25

1* Ma machine _UM_INISSIA_PICTO+SAFETY_KRUPS.indd :25 * 1* Ma machine 11006_UM_INISSIA_PICTO+SAFETY_KRUPS.indd 1 29.04.19 07:25 EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using

Læs mere

Bestlite for the Danish red Cross limited edition

Bestlite for the Danish red Cross limited edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite pour la Croix-Rouge Danoise Série limitée Bestlite is proud to be able to enter the venerable

Læs mere

Loire straight 140,

Loire straight 140, Loire straight 140, 40-40130-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6048 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 **

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung Loire wave 140, 40-40135-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6049 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 ** Ved

Læs mere

DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide

DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide DOL 530 Upgrade Kit from DOL 339 Technical User Guide Opdateringskit Upgrade kit Aktualiserungskit Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2017.08.31 604072 2 Teknisk

Læs mere

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav

Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Dansk standard Tillæg DS/IEC 60335-1/A1:2013 + Corr 1:2014 1. udgave 2014-05-08 Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed Del 1: Generelle krav Household and similar electrical appliances

Læs mere

Intrinsically Safe Tablet PC

Intrinsically Safe Tablet PC Intrinsically Safe Tablet PC Pad-Ex 01 HR DZ2 User s Manual Zone 2 / DIV 2 EN-1 1 We CAUTION FOR ADAPTER BATTERY SAFETY Relevant information for Ex-protection

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Monteringsvejledning Assembly instruction

Monteringsvejledning Assembly instruction 345690.0 DK Side 2-3 EN Page 4-5 Monteringsvejledning Assembly instruction 501-43 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. RÅD OM SIKKERHED OG ADVARSLER 2. RETNINGSLINJER VEDRØRENDE ANVENDELSE 3. OPSTILLING OG INSTALLATION

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Audioapparater, videoapparater og lignende elektroniske apparater Sikkerhedskrav

Audioapparater, videoapparater og lignende elektroniske apparater Sikkerhedskrav Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 60065:2014/AC:2016 1. udgave 2016-02-17 Audioapparater, videoapparater og lignende elektroniske apparater Sikkerhedskrav Audio, video and similar electronic apparatus

Læs mere

Chiroform Massageapparat

Chiroform Massageapparat Chiroform Massageapparat Dobbelt virkende acupresserende massageapparat Med infrarød varme UN-2000M Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug, og gem den til senere brug. Dette apparat er ikke til

Læs mere

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344

ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Pump load: Blower (aux) load: Light load: Heater load: 400V, 50 Hz 11000 W 3 x 16 A Max. 3 x 3000 W Total sum of

Læs mere

Varmepumper med eldrevne kompressorer Prøvning og krav til mærkning af apparater til varmt brugsvand

Varmepumper med eldrevne kompressorer Prøvning og krav til mærkning af apparater til varmt brugsvand Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 16147/AC 1. udgave 2011-12-19 Varmepumper med eldrevne kompressorer Prøvning og krav til mærkning af apparater til varmt brugsvand Heat pumps with electrically driven

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone

Special VFR. - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone Special VFR - ved flyvning til mindre flyveplads uden tårnkontrol som ligger indenfor en kontrolzone SERA.5005 Visual flight rules (a) Except when operating as a special VFR flight, VFR flights shall be

Læs mere

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit

Læs mere

Landbrugsmaskiner Afskærmning af bevægelige dele i kraftoverføringen Afskærmning, der åbnes med værktøj

Landbrugsmaskiner Afskærmning af bevægelige dele i kraftoverføringen Afskærmning, der åbnes med værktøj Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 15811/AC 1. udgave 2010-11-16 Landbrugsmaskiner Afskærmning af bevægelige dele i kraftoverføringen Afskærmning, der åbnes med værktøj Agricultural machinery Guards for

Læs mere

Møbler Styrke, holdbarhed og sikkerhed Krav til siddemøbler til kontraktmarkedet

Møbler Styrke, holdbarhed og sikkerhed Krav til siddemøbler til kontraktmarkedet Dansk standard Rettelsesblad DS/EN 16139/AC 1. udgave 2013-08-21 Møbler Styrke, holdbarhed og sikkerhed Krav til siddemøbler til kontraktmarkedet Furniture Strength, durability and safety Requirements

Læs mere

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81 S adapte à tous les agencements en exécution sur-mesure : Séparation de pièce, rambarde, murs d angles, cintrés ou mansardés Confort immédiat et durable : faible contenance en eau et grande surface de

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

(%,I/3 -ARATHON -ODEL

(%,I/3 -ARATHON -ODEL CAIRE Inc. Français....................................... 1 Italiano....................................... 55 Deutsch..................................... 109 Nederlands..................................

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Directive CEM. Olivier HEYER

Directive CEM. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Tous les appareils électriques et électroniques susceptibles de créer des perturbations électromagnétiques et d être sensibles à celles-ci en bref, presque 100% des appareils

Læs mere

Landbrugsmaskiner Sikkerhed Del 7: Mejetærskere, grønt- og bomuldshøstere

Landbrugsmaskiner Sikkerhed Del 7: Mejetærskere, grønt- og bomuldshøstere Dansk standard Rettelsesblad DS/EN ISO 4254-7/AC 1. udgave 2010-11-16 Landbrugsmaskiner Sikkerhed Del 7: Mejetærskere, grønt- og bomuldshøstere Agricultural machinery Safety Part 7: Combine harvesters,

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 685 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02 Z 685 PRO A02 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 15.09.2017 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: B060540171368 You can always find the latest version of

Læs mere

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.

Engelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com. 052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops

Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops Granit plader / Granittischplatten / Granite table tops 180 x 100 cm 100 x 100 cm Ø120 cm Ø70 cm Closeup Vedligeholdsvejledning til granit bordplader Tillykke med Deres nye stenbord. For at få mest glæde

Læs mere

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02

Z 765 PRO. Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste de pièce de rechange A02 Z 765 PRO A02 Valid from: I Gültig ab: Valable á partir de: I Gyldig fra: 15.09.2017 Serial No.: I Maschinen Nr.: No. de serie: I Fabrikationsnr.: B060640171250 You can always find the latest version of

Læs mere

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. Type de logement.

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. Type de logement. - Location anglais I am looking for a to rent. Signifier que vous souhaitez louer un logement room flat / apartment studio flat / studio apartment detached house semi-detached house terraced house How

Læs mere

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10

Brugervejledning. Trådløst display fra Miracast IM10 Brugervejledning Trådløst display fra Miracast IM10 Indholdsfortegnelse Brugervejledning til trådløst display fra Miracast...3 Konfiguration af trådløst display fra Miracast...4 Oversigt over hardware...4

Læs mere

Tork Aftørringspapir Standard, M1. Fordel. Produktspecifikation. Beskrivelse. Farve: Hvid Type: Mini Centerfeed Rulle

Tork Aftørringspapir Standard, M1. Fordel. Produktspecifikation. Beskrivelse. Farve: Hvid Type: Mini Centerfeed Rulle Fordel Allround aftørringspapir Ideel til rengøring af glas Velegnet til håndaftørring Godkendt til kontakt med fødevarer Tork Easy Handling, emballage som er let at løfte, åbne og folde sammen, når du

Læs mere

Biologisk vurdering af medicinsk udstyr Del 1: Vurdering og prøvning inden for rammerne af en risikoledelsessystem

Biologisk vurdering af medicinsk udstyr Del 1: Vurdering og prøvning inden for rammerne af en risikoledelsessystem Dansk standard Rettelsesblad DS/EN ISO 10993-1/AC 1. udgave 2010-07-08 Biologisk vurdering af medicinsk udstyr Del 1: Vurdering og prøvning inden for rammerne af en risikoledelsessystem Biological evaluation

Læs mere

INSTRUCTIONS AKL 111A. Identifikation Identification Identificación. Princip Principle Montageprinzip Principe Principio 084B6039

INSTRUCTIONS AKL 111A. Identifikation Identification Identificación. Princip Principle Montageprinzip Principe Principio 084B6039 INSTRUCTIONS AKL 111A Identifikation Identification Identificación 084B6039 Princip Principle Montageprinzip Principe Principio RI.1M.S2.53 RI.1M.S3.53 10-2000 Spændinger Voltage Spannungen Tensions Tensión

Læs mere

FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER.

FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER. FØDEVARE EGNEDE PLASTPOSER, SAMT EMBALLAGE FOLIER. N.H. Emballage A/S fremstiller plastposer samt emballagefolier til emballering af fødevarer. Den primære produktion af plastposer bestemt til direkte

Læs mere