Model Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
|
|
- Minna Philippa Jepsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Model Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
2 INFRARØD GASVARMEOVN MED VARMEBLÆSER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasvarmeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager gasvarmeovnen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om gasvarmeovnens funktioner. Tekniske data Opvarmer op til m2 Mål: 400 x 340 x 790 mm Gasdrift: 3 varmetrin på 1400, 2800 og 4200 W Gasforbrug: gram/time Tryk: mbar Elektrisk tænding og iltkontrol Gastype: butan/propan Gaskategori: I3B/P ODS-sikring/-ventil Leveres med slange og regulator Kan bruges med gasflasker på op til 15 kg Lysnetdrift: Spænding/frekvens: 230 V ~ 50 Hz 2 varmetrin på 750 og 1500 W + blæser uden varme Apparatet må ikke bruges af personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene apparatet, med mindre de overvåges eller instrueres i brugen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet må kun bruges på steder med god udluftning. Apparatet må ikke bruges i køretøjer og campingvogne. Kun til brug i Danmark, Norge og Finland. Tjek tæthed hver gang før brug. Lad godkendt serviceværksted (for gas, slange og regulator) tjekke varen hvert 2. år. Hvis gasovnen ikke har været brugt i et stykke tid, skal du sørge for at tjekke tæthed inden brug. Gassystemet og regulatoren skal efterses for utætheder ved hjælp af sæbevand og evt. repareres inden ibrugtagning (se afsnittet Tæthedsprøvning). Sørg for, at slangerne til og fra gasflasken og eventuelle slangesamlinger ikke kan beskadiges under brug. Forsyningstrykket skal være mbar. Brug aldrig gasflasker eller ventiler, der er beskadiget eller rustne. Hvis du kan lugte gas under brug, skal du straks lukke for regulatoren på gasflasken og demontere regulatoren. Åbn alle døre og vinduer, udluft lokalet, og foretag tætheds-prøvning som beskrevet i afsnittet Tæthedsprøvning. Gasvarmeovnen bliver meget varm under brug og må derfor ikke bruges i nærheden af letantændelige materialer, herunder gardiner, tøj og møbler. Opbevar ikke letantændelige materialer i nærheden af eller på gasvarmeovnen. 2
3 Gasvarmeovnen må ikke tildækkes. Brug ikke gasvarmeovnen til at tørre tøj e.lign. Hæld aldrig vand på gasvarmeovnen, mens den er varm, da det kan beskadige overfladen. Gasvarmeovnen må ikke flyttes, mens den er i brug. Sluk gasvarmeovnen, og lad den køle af, inden du flytter den. Luk for regulatoren på gasflasken, når gasvarmeovnen ikke er i brug. Hvis ovnen bruges til gasdrift skal rummet min. være 15 m 3 og rummet må ikke have karakter af soverum. Apparatet må ikke anvendes i lejligheder i højhuse, i kældre, på badeværelser eller i soveværelser. Beskyttelsesanordningen på apparatet skal forhindre risikoen for brand eller forbrændinger, og den må ikke fjernes permanent, hverken helt eller delvis. DEN GIVER IKKE FULD BESKYTTELSE FOR SMÅ BØRN ELLER SVAGE PERSONER. Der anbefales en min. rumstørrelse ud fra den tilførte varmemængde på hhv. 50 W/m3 (Hs) for stuer og 100 W/m3 (Hs) for andre rum. Den mindste anbefalede rumstørrelse bør ikke være under 15 m3. Der kræves en min. ventilationsoverflade på mm2 pr. kilowatt tilført varmemængde (Hs), idet der kræves mindst mm2 delt ligeligt mellem højt og lavt niveau. Gasvarmeovnens dele 1. Tændingsknap 2. Betjeningspanel, gasdrift 3. Betjeningspanel, lysnetdrift 4. Elvarmeblæser 5. Gitter 6. Gasvarmer 7. Bagplade 3
4 Tæthedsprøvning Foretag tæthedsprøvning af alle gasvarmeovnens forbindelser, inden den tages i brug. Lav en sæbeopløsning af en del flydende opvaskemiddel og en del vand. Påfør opløsningen ved samtlige ventiler, slanger og forbindelser samt regulatoren, og åbn for regulatoren. Hvis der er en utæthed, vil der dannes sæbebobler. Luk for regulatoren, spænd eventuelle utætte forbindelser, og åbn igen for regulatoren. Hvis der stadig er en utæthed, skal du omgående kontakte forhandleren. Brug IKKE gasvarmeovnen, hvis der er utætheder! Tæthedsprøvningen skal foretages med fuld gasflaske. Rygning og brug af åben ild er strengt forbudt under tæthedsprøvning! Opstilling Gasvarmeovnen skal opstilles, så den peger ind mod rummets midte, og på sikker afstand af vægge og letantændelige materialer. Gasvarmeovnen skal anbringes på et plant og stabilt underlag. Tænding af gasvarmeovnen Åbn regulatoren på gasflasken. På betjeningspanelet til gasdrift (2) skal du dreje effektvælgeren til positionen og trykke den ned i cirka 10 sekunder. Tryk på tændingsknappen (IGNITION) et par gange, mens effektvælgeren (1) stadig holdes nede, til vågeblusset i brænderen (6) tændes. Hold derefter effektvælgeren (1) nede i ca. 15 sekunder, og drej derefter effektvælgeren til den ønskede indstilling: 1 / LOW: Laveste varmetrin 2 / MEDIUM: Mellemste varmetrin 3 / HIGH: Højeste varmetrin 4
5 Slukning af gasvarmeovnen Drej effektvælgeren til positionen. Luk regulatoren på gasflasken helt. Brug af elvarmeblæseren Stil knappen (a) på positionen I for at tænde for blæseren (uden varme). Stil derefter knappen (b) på positionen I for at tænde for elvarmen på det laveste trin. Stil derefter knappen (c) på positionen I for at tænde for elvarmen på det højeste trin. Sluk for elvarmeblæseren ved at stille de tre knapper på positionen O. Elvarmeblæseren kan kun varme, når blæseren er tændt. Udskiftning af gasflaske Gasvarmeovnen skal være slukket, og gasregulatoren skal være lukket, før gasflasken udskiftes. Udskift gasflasken som beskrevet i instruktionsvejledningen til regulatoren. Kontrollér, at der ikke er utætheder (se afsnittet Tæthedsprøvning). c b a Rengøring Gasvarmeovnen aftørres med en blød, fugtig klud. Brug ikke ætsende eller brandfarlige rengøringsmidler til rengøring af gasvarmeovnen. Indbyggede sikringer Væltesikring: Slår automatisk gasforsyningen fra, hvis gasvarmeovnen vælter. Iltkontrolsikring: Slår automatisk gasforsyningen fra, hvis luftens iltindhold falder til under et vist niveau. Overophedningsbeskyttelse: Slår automatisk elvarmeblæseren fra, hvis temperaturen inde i ovnen overstiger et vist niveau. Da gasvarmeovnen bliver meget varm indvendigt ved gasdrift, skal du vente 5-10 minutter efter slukning af gasvarmeovnen, før du kan bruge elvarmeblæseren. Montering af slange og regulator Monter slange og regulator ved hjælp af slangebindere som vist på illustrationerne. BEMÆRK: Gasslange og regulator for 30 mbar skal være DG-mærket og egnet til en gasvarmeovn til indendørs brug. 5
6 Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra til (fredag til kl ) Tlf: Fax: service@hpschou.com Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at GASVARMEOVN (BLF-001GF) 4200 W / 230 V 1500 W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN :2012 EN :2009 EN :2006+A1:2010 EN62233:2008 EN449:2002+A1:2002 EN14543+A1:2007 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EØF Lavspændingsdirektivet 2009/142/EF Gasdirektivet 2013 Stefan Schou Business Unit Manager HP Schou A/S, Kolding 6
7 Miljøoplysninger HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer: - Bly - Kviksølv - Cadmium - Hexavalent krom - PBB (polybromerede biphenyler) (flammehæmmer) - PBDE (polybromerede diphenylethere) (flammehæmmer) HP Schou A/S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2012/19/EF) og RoHS-direktivet (2011/65/ EF). Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fjerne disse, før du bortskaffer udstyret. Fremstillet i P.R.C EU-Importør: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2013 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 7
8 INFRARØD GASSVARMEOVN MED VARMEVIFTE Introduksjon For at du skal få mest mulig glede av den nye gassvarmeovnen, bør du lese denne bruksanvisningen og de vedlagte sikkerhetsforskriftene før du begynner å bruke den. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du skulle få behov for å repetere informasjonen om gassvarmeovnens funksjoner senere. Tekniske spesifikasjoner Varmer opp inntil m2 Mål: 400 x 340 x 790 mm Gassdrift: 3 varmetrinn på 1400, 2800 og 4200 W Gassforbruk: gram/time Trykk: mbar Elektrisk tenning og oksygenkontroll Gasstype: butan/propan Gasskategori: I3B/P ODS-sikring/-ventil Leveres med slange og regulator Brukes med gassflasker på opptil 15 kg Strømdrevet: Spenning/frekvens: 230 V ~ 50 Hz 2 varmetrinn på 750 og 1500 W + vifte uten varme Spesielle sikkerhetsforskrifter Apparatet skal ikke brukes av personer med nedsatt følsomhet, fysiske eller mentale funksjonshemminger, eller personer som ikke er i stand til å bruke apparatet, med mindre de er under oppsyn av eller instrueres i bruken av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Apparatet skal kun brukes på et sted med god ventilasjon. Apparatet skal ikke brukes i kjøretøy og campingvogner. Kun til bruk i Danmark, Norge og Finland. Sjekk alltid for lekkasjer før bruk. Få ovnen sjekket av et godkjent serviceverksted (for gass, slange og regulator) annethvert år. Hvis gassovnen ikke har vært i bruk på en stund, må du huske å sjekke for lekkasjer før bruk. Gassystemet og regulatoren skal kontrolleres for lekkasjer ved hjelp av såpevann og eventuelt repareres før bruk (se avsnittet Lekkasjetesting). Sørg for at slangene til og fra gassflasken og eventuelle slangekoblinger ikke kan skades under bruk. Fremføringstrykket skal være mbar. Bruk aldri gassflasker eller ventiler som er skadet eller rustne. Hvis det lukter gass under bruk, må du straks stenge regulatoren på gassflasken og demontere regulatoren. Åpne alle dører og vinduer, luft ut lokalet og foreta lekkasjetesting som beskrevet i avsnittet Lekkasjetesting. Gassvarmeovnen blir svært varm under bruk og skal derfor ikke brukes i nærheten av lettantennelige materialer som gardiner, tøy og møbler. Ikke oppbevar lettantennelige materialer i nærheten av eller på gassvarmeovnen. 8
9 Gassvarmeovnen må ikke tildekkes. Ikke bruk gassvarmeovnen til å tørke tøy e.l. Hell aldri vann på gassvarmeovnen mens den er varm. Dette kan skade overflaten. Gassvarmeovnen må ikke flyttes mens den er i bruk. Slå av gassvarmeovnen og la den avkjøles før du flytter den. Steng regulatoren på gassflasken når gassvarmeovnen ikke er i bruk. Hvis ovnen skal brukes til gassdrift, må rommet være min. 15 m 3 og ikke fungere som soverom. Apparatet skal ikke brukes i leiligheter i høyblokker, i kjellere, på bad eller i soverom. Beskyttelsesanordningen på apparatet skal hindre fare for brann eller forbrenning, og den må ikke fjernes permanent, verken helt eller delvis. DEN GIR IKKE FULL BESKYTTELSE FOR SMÅ BARN ELLER SVAKE PERSONER. Vi anbefaler en minimum romstørrelse ut fra den tilførte varmemengden på henholdsvis 50 W/m3 (Hs) for stuer og 100 W/m3 (Hs) for andre rom. Rommet bør ikke være under 15 m3. Det kreves en minste ventilasjonsoverflate på 2500 mm2 per kilowatt tilført varmemengde (Hs), ettersom det kreves minst 5000 mm2 likt fordelt mellom høyt og lavt nivå. Gassvarmeovnens deler 1. Tenningsknapp 2. Betjeningspanel, gassdrift 3. Betjeningspanel, strømdrift 4. Elektrisk varmevifte 5. Gitter 6. Gassvarmeovn 7. Bakplate 9
10 Lekkasjetesting Foreta en lekkasjetest av alle gassvarmeovnens tilkoblinger før den tas i bruk. Lag en såpeløsning bestående av én del flytende oppvaskmiddel og én del vann. Påfør løsningen ved samtlige ventiler, slanger, forbindelser og på regulatoren, og åpne regulatoren. Det vil dannes såpebobler ved en eventuell lekkasje. Steng regulatoren, trekk til de utette forbindelsene og åpne regulatoren igjen. Hvis det fremdeles er lekkasje, må du straks kontakte forhandleren. IKKE bruk gassvarmeovnen hvis der er lekkasjer! Lekkasjetestingen skal utføres med full gassflaske. Røyking og bruk av åpen ild er strengt forbudt under lekkasjetesting! Plassering Gassvarmeovnen skal plasseres slik at den peker inn mot midten av rommet og på sikker avstand fra vegger og lettantennelige materialer. Gassvarmeovnen skal stå på et plant og stabilt underlag. Slå på gassvarmeovnen Åpne regulatoren på gassflasken. På betjeningspanelet til gassdrift (2) skal du dreie på effektvelgeren til posisjonen og holde den nede i cirka 10 sekunder. Trykk på tenningsknappen (IGNITION) et par ganger mens effektvelgeren (1) fremdeles holdes nede, til pilotflammen i brenneren (6) tennes. Hold deretter effektvelgeren (1) nede i ca. 15 sekunder. Deretter dreier du effektvelgeren til ønsket innstilling: 1 / LOW: Laveste varmetrinn 2 / MEDIUM: Mellomste varmetrinn 3 / HIGH: Høyeste varmetrinn 10
11 Slå av gassvarmeovnen Drei effektvelgeren til posisjonen. Steng regulatoren på gassflasken helt. Bruk av elektrisk varmevifte Still knappen (a) i posisjon I for å slå på viften (uten varme). Still deretter knappen (b) i posisjon I for å slå på den elektriske varmen på laveste trinn. Still deretter knappen (c) i posisjon I for å slå på den elektriske varmen på høyeste trinn. Slå av den elektriske varmeviften ved å stille de tre knappene i posisjon O. Den elektriske varmeviften kan kun varme opp hvis viften er slått på. Skifte gassflaske Gassvarmeovnen skal være slått av og gassregulatoren skal være stengt før gassflasken skiftes. Skift gassflasken som beskrevet i bruksanvisningen for regulatoren. Kontroller at det ikke foreligger lekkasjer (se avsnittet Lekkasjetesting). c b a Rengjøring Tørk av gassvarmeovnen med en fuktig, myk klut. Ikke bruk etsende eller brannfarlige rengjøringsmidler når du rengjør gassvarmeovnen. Innebygde sikringer Veltesikring: Slår automatisk av gasstilførselen hvis gassvarmeovnen velter. Oksygenkontrollsikring: Slår automatisk av gasstilførselen hvis oksygeninnholdet i luften faller under et visst nivå. Overopphetingsvern: Slår automatisk av den elektriske varmeviften hvis temperaturen inne i ovnen overstiger et visst nivå. Gassvarmeovnen blir svært varm innvendig ved gassdrift og du må derfor vente i 5 10 minutter etter at du har slått den av, før du bruker den elektriske varmeviften. Montering av slange og regulator Monter slange og regulator ved hjelp av slangeklemmene, som vist på illustrasjonene. MERK: Gasslange og regulator for 30 mbar skal være DG-merket og egnet til en gassvarmeovn for innendørs bruk. 11
12 Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, skal modellnummeret alltid oppgis. Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent hverdager kl (fredag til kl ) Tlf.: E-post: Samsvarserklæring Vi erklærer herved at GASSVARMEOVN (BLF-001GF) 4200 W / 230 V 1500 W er produsert i samsvar med følgende standarder eller normative dokumenter: EN :2012 EN :2009 EN :2006+A1:2010 EN62233:2008 EN449:2002+A1:2002 EN14543+A1:2007 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2006/95/EØF Lavspenningsdirektivet 2009/142/EF Gassdirektivet 2013 Stefan Schou Business Unit Manager HP Schou A/S, Kolding 12
13 Miljøopplysninger HP Schou A/S gjør sitt ytterste for å fremstille miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg behandling av avfallsstoffer som kan være skadelige for miljøet. Et sunt miljø er viktig for alle, og vi har derfor satt oss som mål å overholde kravene i EUs initiativ på dette området, slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling, behandling, gjenvinning og bortskaffelse av elektronisk utstyr som ellers kan være skadelig for miljøet. Det innebærer også at produktene våre ikke inneholder noen av følgende kjemikalier og stoffer: - bly - kvikksølv - kadmium - heksavalent krom - PBB (polybromerte bifenyler) (flammehemmer) - PBDE (polybromerte difenyletere) (flammehemmer) HP Schou A/S er stolt av å støtte EUs miljøinitiativer og bidra til et renere miljø. Vi erklærer med dette at produktene våre overholder både WEEE-direktivet (2012/19/ EF) og RoHS-direktivet (2011/65/EF). Du kan som forbruker også være med på å verne om miljøet ved å følge de gjeldende miljøreglene og levere gammelt elektrisk og elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon i nærheten av der du bor. Dersom utstyret inneholder batterier, må du huske å fjerne disse før du kaster utstyret. Fremstilt i P.R.C EU-importør: HP Schou A/S Kolding Danmark 2013 HP Schou A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A/S. 13
14 LÄMPÖPUHALTIMELLA VARUSTETTU INFRAPUNAKAASULÄMMITIN Johdanto Saat kaasulämmittimestä suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi kaasulämmittimen toiminnot. Tekniset tiedot Lämmittää jopa m2 Mitat: 400 x 340 x 790 mm Käyttö kaasulla: kolme lämmitystehoa 1 400, ja 4200 W Kaasunkulutus: grammaa tunnissa Paine: mbar Elektroninen käynnistys ja hapenvalvonta Kaasutyyppi: butaani/propaani Kaasuluokka: I3B/P ODS-sulake/-venttiili Toimitukseen kuuluu letku ja säädin. Voidaan käyttää enintään 15 kg:n kaasupullojen kanssa. Käyttö sähköllä: Jännite/taajuus: 230 V ~ 50 Hz kaksi lämmitystehoa 750 ja W + puhallustoiminto ilman lämpöä Turvallisuusohjeet Henkilöt, joiden toimintakyky on alentunut fyysisen tai henkisen rajoitteen tai yleisen tilan perusteella, eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa tai heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön opastusta. Laitetta saa käyttää vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Laitetta ei saa käyttää ajoneuvoissa eikä matkailuvaunuissa. Tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan Tanskassa, Norjassa ja Suomessa. Tarkista tiiviys aina ennen käyttöä. Tarkistuta laite (kaasu, letku ja säädin) hyväksytyssä huoltoliikkeessä joka toinen vuosi. Jos kaasulämmitintä ei ole käytetty vähään aikaan, tarkista laitteen tiiviys ennen käyttöä. Ennen käyttöä kaasujärjestelmän ja säätimen tiiviys on tarkistettava saippuavedellä (katso kohta Tiiviyden tarkistus) ja mahdolliset viat on korjattava. Varmista, että letkut kaasupulloon ja kaasupullosta sekä mahdolliset letkujen liitännät eivät voi vaurioitua käytössä. Syöttöpaineen on oltava mbar. Älä koskaan käytä vaurioituneita tai ruostuneita kaasupulloja tai venttiilejä. Jos haistat kaasua käytön aikana, sammuta kaasupullon säädin heti ja irrota se. Avaa kaikki ovet ja ikkunat, tuuleta tila ja tarkista tiiviys kohdassa Tiiviyden tarkistus kuvatulla tavalla. Kaasulämmitin kuumenee voimakkaasti käytön aikana, eikä sitä saa sen vuoksi käyttää lähellä helposti syttyviä materiaaleja, kuten verhoja, vaatteita ja huonekaluja. Älä aseta helposti syttyviä materiaaleja kaasulämmittimen lähelle tai päälle. Kaasulämmitintä ei saa peittää. Älä käytä kaasulämmitintä vaatteiden tai muiden vastaavien tekstiilien kuivaamiseen. 14
15 Älä kaada kaasulämmittimeen vettä, kun se on lämmin, koska pinnoite voi vaurioitua. Kaasulämmitintä ei saa siirtää sen ollessa käytössä. Sammuta kaasulämmitin ja anna sen jäähtyä, ennen kuin siirrät sitä. Sulje kaasupullon säädin, kun kaasulämmitintä ei käytetä. Jos käytät lämmitintä kaasulla, huoneen on oltava tilavuudeltaan vähintään 15 m 3 eikä sitä saa käyttää makuuhuoneena tai vastaavana huoneena. Laitetta ei saa käyttää kerrostaloasunnoissa, kellareissa, kylpyhuoneissa eikä makuuhuoneissa. Laitteen suojajärjestelmän tehtävänä on estää tulipalon ja palovammojen riski, eikä sitä saa poistaa pysyvästi, ei osittain eikä kokonaan. JÄRJESTELMÄ EI TARJOA TÄYDELLISTÄ SUOJAA PIENILLE LAPSILLE TAI HEIKOILLE IHMISILLE. Laitteen käyttöä koskee huoneen minimikokovaatimus lämmityksen osalta: 50 W/m3 (Hs, olohuoneet) ja 100 W/m3 (Hs, muut huoneet). Pienin suositeltu huonekoko on näin ollen 15 m3. Tarvittava ilmanvaihdon vähimmäispintaala on mm2 kutakin käytettyä lämmityskilowattia (Hs) kohden, mikä edellyttää vähintään mm2:iä jaettuna tasan korkean ja matalan välille. Kaasulämmittimen osat 1. Sytytyspainike 2. Ohjauspaneeli, kaasukäyttö 3. Ohjauspaneeli, sähkökäyttö 4. Sähkölämpöpuhallin 5. Suojaristikko 6. Kaasulämmitin 7. Takalevy 15
16 Tiiviyden tarkistus Tarkista kaasulämmittimen kaikkien liitäntöjen tiiviys, ennen kuin otat sen käyttöön. Valmista saippualiuos sekoittamalla yhtä suuret osuudet nestemäistä astianpesuainetta ja vettä. Kastele kaikki venttiilit, letkut ja liitännät sekä säädin liuoksella ja avaa säädin. Vuotokohtiin muodostuu saippuakuplia. Sulje säädin, kiristä vuotavat liitännät ja avaa säädin uudelleen. Jos vuotoja on edelleen, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. ÄLÄ käytä kaasulämmitintä, jos kaasujärjestelmässä on vuotoja. Tiiviys on tarkistettava kaasupullon ollessa täynnä. Tupakoiminen ja avotulen käyttö on ankarasti kiellettyä tiiviyden tarkistuksen aikana. Sijoitus Aseta kaasulämmitin siten, että sen etupuoli on kohti huoneen keskikohtaa ja että se sijaitsee turvallisella etäisyydellä seinistä ja helposti syttyvistä materiaaleista. Kaasulämmitin on pystytettävä tasaiselle, tukevalle alustalle. Kaasulämmittimen käynnistys Avaa kaasupullon säädin. Kierrä kaasukäytön ohjauspaneelissa (2) oleva tehonsäädin asentoon ja pidä sitä painettuna noin 10 sekuntia. Paina sytytinpainiketta (IGNITION) pari kertaa pitäessäsi tehonsäädintä (1) edelleen painettuna, kunnes polttimen (6) liekki syttyy. Pidä sen jälkeen tehonvalitsinta (1) painettuna noin 15 sekuntia ja säädä tehonvalitsin haluttuun asentoon: 1 / LOW: alhainen lämmitystaso 2 / MEDIUM: keskivoimakas lämmitystaso 3 / HIGH: voimakas lämmitystaso. 16
17 Kaasulämmittimen sammutus Kierrä tehonsäädin asentoon. Sulje kaasupullon säädin kokonaan. Sähkölämpöpuhaltimen käyttö Käynnistä puhallin asettamalla puhaltimen sytytyspainike (a) I-asentoon (ilman lämpöä). Aseta sen jälkeen sähkölämmön vaihe 1 -painike (b) I-asentoon. Sähkölämpö kytkeytyy nyt alhaisimmalla tasolla. Aseta sen jälkeen sähkölämmön vaihe 2 -painike (c) I-asentoon. Sähkölämpö kytkeytyy nyt voimakkaimmalla tasolla. Sulje sähkölämpöpuhallin asettamalla kaikki kolme painiketta O-asentoon. Sähkölämpöpuhallin lämmittää vain puhaltimen ollessa käytössä. c b a Puhdistaminen Pyyhi kaasulämmitin kostealla, pehmeällä liinalla. Älä käytä kaasulämmittimen puhdistukseen syövyttäviä tai tulenarkoja puhdistusaineita. Sisäänrakennetut suojalaitteet Kaatumissuoja: Kaasunsyöttö pysähtyy automaattisesti, jos kaasulämmitin kaatuu. Hapenvalvontasuojalaite: Kaasunsyöttö pysähtyy automaattisesti, jos ilman happipitoisuus alenee alle määritetyn rajan. Ylikuumenemissuoja: Kaasunsyöttö pysähtyy automaattisesti, jos lämmittimen sisälämpötila ylittää määrätyn tason. Kaasulämmitin kuumenee voimakkaasti sisäpuolelta kaasukäytön yhteydessä, minkä vuoksi kaasulämmittimen sammuttamisen jälkeen on odotettava 5 10 minuuttia ennen sähkölämpöpuhaltimen käyttöä. Letkun ja säätimen asennus Asenna letku ja säädin letkunpidikkeiden avulla kuvissa esitetyllä tavalla. HUOMAUTUS: Kaasuletkun ja säätimen on oltava suunniteltuja 30 millibaarin painetta varten, niiden on oltava DG-merkittyjä ja niiden on sovelluttava käyttöön sisällä käytettävässä kaasulämmittimessä. Kaasupullon vaihto Tarkista ennen kaasupullon vaihtoa, että kaasulämmitin on sammutettuna ja että kaasusäädin on suljettuna. Vaihda kaasupullo säätimen käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Tarkista, ettei järjestelmä vuoda (katso kohta Tiiviyden tarkistus). 17
18 Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Kun asia koskee: Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 17 (Paitsi perjantaisin klo ) Puhelin: +358 (0) Faksi: +358 (0) Sähköposti: myynti@hpvfi.com Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja vakuuttaa, että KAASULÄMMITIN (BLF-001GF) W / 230 V W on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti EN :2012 EN :2009 EN :2006+A1:2010 EN62233:2008 EN449:2002+A1:2002 EN14543+A1:2007 ja täyttää seuraavien direktiivien määräykset 2006/95/ETY Pienjännitedirektiivi 2009/142/EY Kaasudirektiivi 2013 Stefan Schou Business Unit Manager HP Schou A/S, Kolding, Tanska 18
19 Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle HP Schou A/S pyrkii valmistamaan ympäristöystävällisiä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista hävittämistä. Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille kaikille. Sen vuoksi olemme asettaneet tavoitteeksemme seurata tiukasti EU:n ympäristöaloitteita turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden asianmukaisen keräyksen, käsittelyn, kierrätyksen ja hävittämisen, jotka voivat muutoin olla vahingollisia ympäristölle. Tämä tarkoittaa myös sitä, että tuotteemme eivät sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita: - Lyijy - Elohopea - Kadmium - Kuusiarvoinen kromi - PBB (polybromatut bifenyylit) (palonestoaineita) - PBDE (polybromatut difenyylieetterit) (palonestoaineita) HP Schou A/S on ylpeä tukiessaan EU: n ympäristöaloitteita puhtaamman ympäristön edistämiseksi, ja vakuutamme täten, että tuotteemme täyttävät sekä WEEE-direktiivin (2012/19/EY) että RoHSdirektiivin (2011/65/EY) vaatimukset. Myös sinä tuotteiden käyttäjänä voit omalta osaltasi suojella ympäristöä noudattamalla voimassa olevia ympäristömääräyksiä ja toimittamalla vanhat sähkölaitteet paikalliseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Jos laite sisältää paristoja, muista poistaa ne ennen laitteen hävittämistä. Valmistettu Kiinassa 6571 EU-tuoja: HP Schou A/S 6000 Kolding Tanska 2013 HP Schou A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman HP Schou A/S:n kirjallista lupaa. 19
Model 79691. Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Model 79691 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje DK NO DK GASOVN INFRARØD Introduktion 1 2 For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte
Læs mereSENSORSTYRET VANDER MOD DYR
MODEL 66428 SENSORSTYRET VANDER MOD DYR Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2008 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives,
Læs mereModel 17518. Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend
Model 17518 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK ROMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye romaskine,
Læs mereModel 90770. Brugsanvisning Instruction manual
Model 90770 Brugsanvisning Instruction manual DK GASGRILL MED 6 BRÆNDERE, SIDEBRÆNDER OG INFRARØD BARÆNDER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasgrill,
Læs mereLASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA
MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör
Læs mereModel 55107. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 55107 Brugsanvisning Bruksanvisning LAMELFRÆR Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager lamelfræseren i brug, så du ved, hvordan den skal anvendes. Sørg for at vedligeholde maskinen
Læs mereModel / 79705
Model 9053823 / 79705 DK Brugsanvisning Bruksanvisning Dette produkt egner sig ikke som primær varmekilde. Dette produktet egner seg ikke som primær varmekilde. NO Læs brugsanvisningen, før du tager apparatet
Læs mereHAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE
MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta
Læs mereMINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSOR MINIKOMPRESSORI. Brugsanvisning. Bruksanvisning
MODEL 596 9617 MINI COMPRESSOR INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning 2 N Bruksanvisning 3 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør 7080 Børkop Danmark. S FI Bruksanvisning I Käyttöohje 4 5 Produsert i P.R.C. EU-importør
Læs mereDB nr.:
58.604 DB nr.: 1672095 DK - Brugervejledning Gasvarmeovn Sikkerhedsanvisninger DK - Brugervejledning Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereOPBEVARING RENGØRING
Gasovnen kan indstilles til tre forskellige varmeniveauer: Tryk ned på varmeregulatoren, drej den over på og hold den nede i 10 sekunder. Samtidig med at du trykker ned på varmeregulatoren, skal du trykke
Læs mereModel / 79706
Model 9053824 / 79706 DK Brugsanvisning Bruksanvisning Dette produkt egner sig ikke som primær varmekilde. Dette produktet egner seg ikke som primær varmekilde. NO Læs brugsanvisningen, før du tager apparatet
Læs mereIP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.
Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före
Læs mereIntroduktion. 5 års ombytningsgaranti
Limpistol Limpistol Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler
Læs mereOptisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver
Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.
Læs mereSamle og betjeningsvejledning
Samle og betjeningsvejledning Moreland A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S Denmark Ver. 11.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Advarsel Vi anbefaler at du før brug, grundigt læser
Læs mereModel / Brugsanvisning
Model 31018 / 2978 Brugsanvisning TRÅDLØST STEGETERMOMETER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye stegetermometer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager stegetermometeret
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 78145 DK Brugsanvisning DK GRÆS- OG HÆKKETRIMMER Anvendte ikoner Introduktion nogle tilfælde findes der ikoner på emballagen, på maskinen eller i den medfølgende dokumentation. Ikonernes betydning
Læs mereBrugsvejledning til 3 Brændere gasgrill
Brugsvejledning til 3 Brændere gasgrill VIGTIGT: LÆS VENLIGST DENNE BRUGVEJLEDNING FØR IBRUGTAGNING AF GASGRILLEN. Brug venligst kun en 30 mbar gas regulator samt slange, købt hos os eller hos en autoriseret
Læs mereELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2
MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007
Læs mereDB nr DK Brugervejledning Gasvarmeovn N Bruksanvisning Gassvarmeovn
58.604 DB nr. 1672095 DK Brugervejledning Gasvarmeovn N Bruksanvisning Gassvarmeovn DK - Brugervejledning Vigtige råd Læs brugsanvisningen grundigt igennem. Den indeholder vigtig information omkring betjening
Læs mereSkärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille
28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Læs mereVENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt
VENTILERET KULGRILL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye ventilerede kulgrill, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager grillen i brug. Vi anbefaler dig desuden at
Læs mereKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Læs mereGasvarmeovn. Infrarød
Gasvarmeovn Infrarød 5. Udsæt ikke gasflasken for ekstrem varme. 6. Opbevar aldrig andre gasflasker i det samme rum, hvor gasovnen bruges. 7. Stik ikke en finger eller andet materiale igennem gasovnenens
Læs mere2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).
IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering
Læs mereVaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Læs mereSlangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"
Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:
Læs mereTermostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160
Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren
Læs mereCONVECTOR HEATER INSTRUCTION MANUAL GASOVN INFRARØD, M/VARMEBLÆSER GASSOVN, INFRARØD M/VARMEVIFTE GASUGN, INFRARÖD MED VÄRMEFLÄKT
MODEL 796 9616 Fremstillet i Tyrkiet 4104 - ISI Cihazlari Fabrikasi, Eskisehir. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i Tyrkia. 4104 - ISI Cihazlari Fabrikasi, Eskisehir. EU-importør
Læs mereGasgrill - Model Midi Brugermanual
1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek
Læs mereBänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.
SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall
Læs mereAFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C
AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering
Læs mereMOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET
MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.
Læs mereInstallations- og brugsvejledning. VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000
Installations- og brugsvejledning VÆGRADIATOR for F-gas og N-Gas Model TS 2000 Kosan Gas varenuer 27340 Godkendelse: 0051 Certifikat nr. 51AQ610 Indhold SEKTION 1 GENEREL INSTRUKTION...3 1.1 PRODUKT BESKRIVELSE...4
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereKonvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator 750/1250/2000 W.
Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 750/1250/2000 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.
Læs mereBlender. Royal Pro 850 BRUGSANVISNING
Blender Royal Pro 850 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette Chefon kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning være problemer
Læs mereAFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug
AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering
Læs mereBRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE
BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereArt. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET
rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereVedligeholdelse og serviceinstruktioner
Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Bullfinch Superglow 1200 HL Kosan Gas varenr. 20091 Vigtigt! Servicearbejder må kun foretages af autoriseret VVS-installatør. Efter service eller udskiftning af
Læs mereET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning
ET-XC40A 230VAC - 12VDC - Gas Absorbing køleboks Brugsanvisning VIGTIGT Læs denne vejledning nøje, inden køleboksen monteres og tages i brug. Kontakt forhandleren, hvis der måtte være yderligere spørgsmål.
Læs mereBrugsanvisning til HS-120BK
Pladevibrator HS-120BK m/lifan motor Fremstillet i PRC EU-importør: Primus Industrivej 31 7080 Børkop Danmark Introduktion: For at du kan få mest mulig glæde af din nye pladevibrator, beder vi dig gennemlæse
Læs mereFRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I
DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -
Læs mereIndhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
Læs mereCAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning
CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
Læs mereVERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT
VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:
Læs mereIndholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
Læs mereTyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm
Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele
Læs mereIndholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet
DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer
Læs mereTERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3
TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereOIL FILLED RADIATOR INSTRUCTION MANUAL OLIERADIATOR OLJERADIATOR OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MODEL 7865 8650 Fremstillet i P.R.C. 6273 - Ningbo Changlun, Zhejiang EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. Produsert i P.R.C. 6273 - Ningbo Changlun, Zhejiang EU-importør H.P. Værktøj A/S
Læs mereGASOVN BLUEGAZ BG 64 Med elektrisk opvarming og ventilator ARTIKEL NR
1 GASOVN BLUEGAZ BG 64 Med elektrisk opvarming og ventilator ARTIKEL NR 780064 BRUGERVEJLEDNING Indhold: A. Godt at vide, før du bruger. B. Sikkerhed C. Installation og drift D. Installer gas regulator
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 5496 DK Brugsanvisning LASERAFSTANDSMÅLER Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye laserafstandsmåler, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning,
Læs mereFogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol
Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:
Læs mereDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Læs mereDK Model Brugsanvisning
Model 17509-17512 DK Brugsanvisning LØBEBÅND Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye løbebånd, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager løbebåndet i brug. Vi anbefaler
Læs mereAduro 2. Monterings og betjeningsvejledning. For brændeovn. Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.
Monterings og betjeningsvejledning For brændeovn Aduro 2 Læs betjeningsvejledningen før brændeovnen monteres og tages i brug. www.aduro.dk - 1 - 1. Montering 1.1 Generelt Aduro brændeovnene er godkendt
Læs mereVÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD
VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
Læs mereRYGSPRØJTE. Introduktion. Tekniske data. Rygsprøjtens dele. Særlige sikkerhedsforskrifter
Model 97569 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing
Læs mereINDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.
INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE
Læs mereAIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE
17-372_manual.indd 2011-10-25, 17.29.49 Art. 17-372 AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA
Læs mereBrugsanvisning K2365W. Køleskab
Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder
Læs mereOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på
Læs mereIndhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Læs mereEnhjuling 20" Yksipyöräinen 20"
Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereOLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.
LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereAffugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereDin brugermanual AEG-ELECTROLUX RC1500 http://da.yourpdfguides.com/dref/625344
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i AEG-ELECTROLUX RC1500 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereAmphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31
Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer
Læs mereOrdensregler. for F - gas. Maj 2003. Århus Brandvæsen
ÅRHUS KOMMUNE. MAGISTRATENS 2. AFDELING Ordensregler for F - gas Maj 2003 Århus Brandvæsen Kirstinesmindevej 14, 8200 Århus N - Tlf. 8676 7676 Fax : 8676 7770. E-mail : aabr@aarhus.dk. www.aarhus.dk/aabr
Læs mereKITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393
KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug
Læs mereMonterings-og brugsanvisning Gasgrill UPPER-EAST med 4+1 brændere, samt bagbrænder og grillspyd. Varenr.: GG201323
Monterings-og brugsanvisning Gasgrill UPPER-EAST med 4+1 brændere, samt bagbrænder og grillspyd. Varenr.: GG201323 8 Gennemlæs og sæt dig ind i denne brugsanvisning før grillen tages i brug. 8 Før grillen
Læs mereBeoLab 6002. Vejledning
BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs mereFE1-93A ROTATING SANDER DA/NO/SV/FI
FE1-93A ROTATING SANDER DA/NO/SV/FI DA EXCENTERSLIBER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye excentersliber, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Læs mereManual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
Læs mereInstallationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en
Læs mereUSE AND CARE GUIDE. Tørreskab DC 7191
BUILT TO LAST LONGER USE AND CARE GUIDE Guide d utilisation et d entretien Bruksanvisning Guia de uso y cuidados Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Bruks- og vedlikeholdsveiledning Guia de utilização
Læs mereAffugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Læs mereSkruemaskine Skruvdragare
Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.
Læs mereSIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...
Læs mereMARKIS MARKISE MARKIISI
14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och
Læs mereArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,
rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
Læs mereMuffinmaskine. Muffinssikone
Muffinsmaskin Muffinsmaskin Muffinssikone Muffinmaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
Læs mereRøreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
Læs mereFRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN
FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN 1,4 kw Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Læs mereALASKA slim. Brugervejledning
ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette
Læs mereFrostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel
Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar
Læs mereKUGLEGRILL 65 CM BRUGSANVISNING MODEL 86952. Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2005 HP Værktøj A/S
MODEL 86952 KUGLEGRILL 65 CM Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken
Læs mereKØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73
KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereBibelleseplan IMI KIRKEN - 2015. Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no
Bibelleseplan IMI KIRKEN - 2015 Gunnar Warebergsgt. 15, 4021 Stavanger - www.imikirken.no Godt nytt år! Når 2015 ligger åpent foran oss, er utgangspunktene våre forskjellige for å gå inn i året. Men behovet
Læs mereBrugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
Læs mere